Evenflo Active Carrier User manual

25705755 6/13
© 2013 Evenflo Company, Inc.
7-32 lbs | 3.2 - 14.5 kg
Read all instructions before assembly
and use of the child carrier.
Keep instructions for future use.
Lire toutes les instructions avant
d’assembler et d’utiliser le porte-bébé.
Garder ce mode d’emploi pour
utilisation ultérieure.
Lea todas las instrucciones antes de
armar y usar el portabebé.
Guarde estas instrucciones como
referencia futura.
active carrier
porte-bébé actif
portabebé activo

Table of Contents
Warnings ......................................................................................................... 1
Know Your Carrier ............................................................................................. 2
Adjusting the Seat ............................................................................................ 3
Wearing the Carrier .......................................................................................... 4
Using the Side-entry Buckle ............................................................................... 5
Using the Carrier as a Front Pack – Facing Inward ............................................. 7
Using the Carrier as a Front Pack – Facing Outward .......................................... 8
Using the Carrier as a Backpack ........................................................................ 9
Care and Maintenance.................................................................................... 11
Limited Warranty ............................................................................................ 11
For Australian Consumers ................................................................................ 12
IMPORTANT!
KEEP FOR FUTURE USE.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING
AND USING THE SOFT CARRIER.
WARNING
FALL AND
SUFFOCATION HAZARD
FALL HAZARD –Infants can fall through a wide leg
opening or out of carrier.
• Adjust leg openings to t baby’s legs snugly.
• Before each use, make sure all fasteners are secure.
• Take special care when leaning or walking.
• Never bend at waist; bend at knees.
• Only use this carrier for children between 7 lb and 32 lbs
(3.2 kg and 14.5 kg).
SUFFOCATION HAZARD – Infants under four months
can suffocate in this product if face is pressed tight against
your body.
• Do not strap infant too tight against your body.
• Allow room for head movement.
• Keep infant’s face free from obstructions at all times.

1
• NEVER leave child in carrier unless being worn by caregiver. Child may fall,
suffocate, or strangle.
• Child must face towards you until he or she can hold head upright.
• Check to assure all buckles, snaps, straps and adjustments are secure before
each use.
• Check for ripped seams, torn straps or fabrics, and damaged fasteners before
each use.
• Ensure proper placement of child in product, including leg placement.
• Premature infants, infants with respiratory problems, and infants under four
months are at the greatest risk of suffocation.
• Never use a soft carrier when balance or mobility is impaired because of exercise,
drowsiness, or medical conditions.
• Never use a soft carrier while engaging in activities such as cooking and
cleaning, which involve a heat source or exposure to chemicals.
• Never wear a soft carrier while driving or being a passenger in a motor vehicle.
• Do not place sharp objects in carrier pockets.
• Ensure child’s body parts are clear when closing any fasteners.
WARNING
Registration Information
Please register this product so we can reach you if there is a safety alert or recall.
We will not sell, rent, or share your personal information. To register your product,
please complete and mail the card that came with it or visit our online registration
at
www.evenflo.com/registerproduct.
For future reference, record the model number of your
carrier AND the date of manufacture below.
Model Number:
Date of Manufacture:

2
Parent Shoulder Straps
Head Support
Shoulder Strap Buckle
Vent Opening
Side-entry Buckle
Connector Strap
Waist Buckle
Waist Belt
Seat Positioning Snaps
Head Support Buckle
Know Your Carrier

3
Always select a seat height position that provides the smallest leg opening
suitable for the baby. You should be able to fit two fingers between the
baby’s leg and the carrier’s leg openings C.
Adjusting the Seat
1
2
The carrier can be
adjusted to two seat
positions as baby grows.
The highest snap Ais used
for infants. To change the
seat position, unsnap each
seat positoning snap B
and slide to the desired
level. Fasten snaps securely
BEFORE placing baby in
carrier.
A
B
C
C

4
B
A
C
Put the carrier on before placing your baby
in the carrier.
Make sure the connector strap Ain the
back is buckled securely. With the carrier in
front of you, slip the carrier over your head.
Buckle the waist belt Bsecurely with an
audible click. WARNING
Connector strap must be buckled securely
when carrying baby in the front position.
Baby could be seriously injured if shoulder
straps slip out of position.
Wearing Your Carrier
1
Pull on excess waist
belt strap Cto
remove all slack.
Buckle both shoulder straps D. Make sure
they fasten with an audible click.
D
E
2
C
E
Tighten the shoulder
straps by pulling on
the excess strap E.

5
Using the Side-entry Buckle
To fasten the side-entry buckle
Holding the buckle handle Aparallel to your body, as shown, place it
in the holder Band slide it downward. As you slide the handle, it will
rotate away from your body. Keep sliding it downward until it locks into
position with an audible click.
1
2
Important: Check that the handle Ais locked
properly in position by feeling for the handle tip C
at the bottom of the holder, as shown.
If you can’t feel the tip, push the handle downward
until you do.
A
A
B
A
C
A

6
1
Sit down before removing baby from
carrier.
Release both head support buckles and
fold down top of head support.
With your left arm supporting baby,
grasp the side-entry buckle handle
A
with your left hand, as shown.
A
With your right hand, press the handle release tab Band continue to hold
down. With your left hand, lift the buckle handle Aupward until it clicks.
Twist the buckle handle Aaway from baby in an upward motion until you
hear a click.
Note: Twist until the handle tongue completely clears the groove Cin the
holder.
Slide buckle handle Aupward out of holder.
Using the Side-entry Buckle
To unfasten the side-entry buckle
B
A
A
C
A
2

A
7
Using the Carrier as a Front Pack – Facing Inward
Sit down.
Be sure the side entry buckles and the
infant shoulder straps are un-buckled, and
carrier is on your lap. Place baby onto
carrier facing you with legs straddling
carrier.
BE PREPARED FOR BABY’S SUDDEN
MOVEMENT!
While supporting baby’s head and back,
carefully raise carrier and baby up toward
your chest.
The front position with BABY FACING IN is best for young
infants with limited neck control.
Tip!
1
Fasten the side-entry buckle A(see page 5).
Make sure it fastens with an audible click.
While supporting baby, fasten the
head support buckle Bto the
shoulder strap. Make sure it fastens
with an audible click.
Adjust head support as necessary to
support baby’s head.
Repeat on the other side.
B
4
Make sure baby is comfortable with
legs fully through leg openings Dand
baby’s arms resting above the side-
entry buckle A. You should be able to
fit two fingers between the baby’s leg
and the leg openings D.
MAKE SURE ALL BUCKLES ARE
FASTENED SECURELY.
2
3
D
A

8
A
Using the Carrier as a Front Pack – Facing Outward
IMPORTANT: The front position with BABY FACING OUTWARD is only for
babies who can hold up head and neck unassisted (about 4 to 5 months old).
Sit down.
With unbuckled carrier on your lap, place
baby onto carrier facing away from you
with legs straddling carrier.
BE PREPARED FOR BABY’S SUDDEN
MOVEMENT!
Support baby’s chest while bringing the
carrier up toward baby’s chest.
Fold head support and bib Cdown,
then fasten the head support buckle D
to the shoulder strap. Make sure it
fastens with an audible click.
Repeat on the other side.
1
C
4
Make sure baby is comfortable with
legs fully through leg openings Eand
baby’s arms resting above the side-
entry buckle A. You should be able to
fit two fingers between the baby’s leg
and the leg openings E.
MAKE SURE ALL BUCKLES ARE
FASTENED SECURELY.
Fasten the side-entry buckle A(see page 5).
Make sure it fastens with an audible click.
Secure the bib to the Velcro inside carrier
B.
2
3
D
E
A
B

9
Using the Carrier as a Backpack
While supporting
baby’s head and back
,
fasten the side-entry buckle C(see page 5).
Make sure it fastens with an audible click.
IMPORTANT: Child MUST be able to sit upright unassisted (about
6 months old) and MUST be in the face-in position.
Sit down.
With carrier on your lap, have child sit
with legs straddling the carrier seat.
Parent straps Aand waist belt Bshould
be facing away from you, as shown.
BE PREPARED FOR BABY’S SUDDEN
MOVEMENT!
1
Have a second person put the carrier with
the child in it on your back as you pull the
parent straps
A
over your shoulders.
C
2
B
3
A
A
A

10
Using the Carrier as a Backpack
Fasten waist belt B. Make sure it fastens
with an audible click.
Fasten connector strap D. Make sure it
fastens with an audible click.
Tighten the parent straps, waist belt,
and connector straps by pulling on
the excess straps.
4
Make sure baby is comfortable, with
legs fully through leg openings Eand
baby’s arms above the side-entry buckle
C. You should be able to fit two fingers
between the child’s leg and the leg
openings E.
MAKE SURE ALL BUCKLES ARE
FASTENED SECURELY.
7
5
B
6
D
E
C

• Buckle all straps before laundering.
• Hand or machine wash separately in cold water, gentle cycle.
• Do not bleach or iron. Line dry.
• PRODUCT STORAGE/LIFETIME: For optimal durability and use of this carrier,
the manufacturer recommends storing this product in its original packaging or
an airtight container in a cool, dry place. Do not expose the product to sun or
extreme temperatures. Always check the straps, buckles, and fabric condition
before use, particularly after any period of extended storage.This product has a
useful lifetime of six (6) years from date of manufacture.
Care and Maintenance
11
Limited Warranty
For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo
warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any ac-
cessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation
under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or
replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and deter-
mined to be covered by this warranty.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy
of the Purchaser. Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of
sale evidencing that the Product is within the warranty period must be pre-
sented to obtain warranty service. This express limited warranty is extended
by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable
or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For war-
ranty service, contact Evenflo’s ParentLink Consumer Resource Center at
1-800-233-5921 or www.evenflo.com.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES
OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED WARRANTY ON THIS
PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER
THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO
OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL,
WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY
DISCLAIMED.

For consumers’ transactions in Australia, the limited warranty terms con-
tained in the above statements, except to the extent lawfully permitted, do
not exclude, restrict, or modify but are in addition to any mandatory statu-
tory rights. For Australian consumers, our goods come with guarantees that
cannot be excluded under Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure.
For Australian Consumers
• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
12

13
This page is intentionally blank.

14
Table de matières
Avertissements ................................................................................................ 15
Pour se familiariser avec le porte-bébé ............................................................ 16
Pour régler le siège ......................................................................................... 17
Pour porter le porte-bébé ................................................................................ 18
Utilisation de boucle d’entrée latérale ............................................................. 19
Pour utiliser le porte-bébé en position face au parent ....................................... 21
Pour utiliser le porte-bébé en position face à la route ....................................... 22
Pour utiliser comme sac á dos ......................................................................... 23
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 25
Garantie limitée .............................................................................................. 25
Destiné aux consommateurs Australiens .......................................................... 26
IMPORTANT !
GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DU
PORTE-BÉBÉ SOUPLE.
AVERTISSEMENT
DANGER DE CHUTE ET DE
SUFFOCATION
DANGER DE CHUTE –Les nourrissons peuvent tomber par
une grande ouverture de jambe ou hors du porte-bébé.
• Ajuster l’ouverture de jambes pour bien l’adapter aux
jambes du bébé.
• Avant chaque utilisation, s’assurer que toutes les attaches
sont bien xées.
• User de prudence en se penchant vers l’avant ou en marchant.
• Ne jamais se pencher en avant à partir de la taille ; plier
les genoux.
• Utiliser ce porte-bébé uniquement pour les enfants pesant
de 3,2 à 14,5 kg (7 à 32 lb).
DANGER DE SUFFOCATION – Les nourrissons de
moins de 4 mois peuvent suffoquer dans ce produit si leur
visage est trop pressé contre votre corps.
• Ne pas trop serrer la sangle pour attacher l’enfant contre
votre corps.
• Laisser de l’espace pour les mouvements de la tête.
• Toujours garder le visage du nourrisson libre de toutes
obstructions.

15
AVERTISSEMENT
Informations d’enregistrement
Nous vous prions d’enregistrer ce produit an de pouvoir être contacté en cas
d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous nous engageons à ne pas ven-
dre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce produit,
compléter et envoyer la carte jointe au parc ou visiter notre site d’enregistrement en
ligne à www.evenflo.com/registerproduct.
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle
du
porte-bébé
ET la date de fabrication.
Numéro de modèle :
Date de fabrique :
• NE JAMAIS laisser l’enfant dans le porte-bébé à moins qu’il ne soit porté par la personne
responsable de l’enfant. L’enfant peut tomber, suffoquer ou s’étrangler.
• L’enfant DOIT vous faire face jusqu’à ce qu’il puisse tenir sa tête droite.
• S’assurer que toutes les boucles, les boutons-pression, les sangles et les réglages sont bien
sécurisés avant chaque utilisation.
• S’assurer que des coutures, les sangles ou le tissu ne sont pas déchirés et que les attaches sont en
bon état avant chaque utilisation.
• S’assurer de placer correctement l’enfant dans le produit, y compris ses jambes.
• Les nouveau-nés prématurés, les nouveau-nés souffrant de troubles respiratoires et les
nourrissons de moins de 4 mois courent le plus grand risque d’étouffement.
• NE JAMAIS utiliser un porte-bébé souple lorsque l’équilibre ou la mobilité sont compromis en
raison d’exercices, de somnolence ou de condition médicale.
• NE JAMAIS porter un porte-bébé souple pendant la participation à des activités telles que la
cuisson des repas ou le nettoyage qui impliquent une source de chaleur ou l’exposition à des
produits chimiques.
• NE JAMAIS porter un porte-bébé souple pendant la conduite ou en tant que passager d’un
véhicule automobile.
• NE PAS placer d’objets tranchants dans les poches du porte-bébé.
• S’assurer que les parties du corps de l’enfant sont éloignées lors de la fermeture des attaches.

16
Pour se familiariser avec le porte-bébé
Bretelles pour parent
Repose-tête
Boucle de bretelle
Ouvertures pour
ventilation
Boucle d’entrée
latérale
Sangle de
connexion
Boucle de ceinture
Ceinture
Boutons-pression de
positionnement du siège
La boucle du repose-tête

17
Toujours choisir la hauteur de siège qui offre la plus petite ouverture de jambe
s’adaptant au bébé. Il devrait être possible de mettre deux doigts entre la
jambe du bébé et l’ouverture de jambe Cdu porte-bébé.
Pour régler le siège
1
2
A
B
C
C
Le siège du porte-bébé peut
être réglé sur deux positions
pour le bébé qui grandit.
Le bouton-pression Ale
plus haut est utilisé avec les
nouveau-nés. Pour modifier la
position du siège,
détacher chaque bouton-
pression Bde positionnement
du siège et faire glisser au
niveau souhaité. Bien attacher
les boutons-pression AVANT
de mettre le bébé dans le
porte-bébé.

18
B
A
C
Mette le porte-bébé sur soi avant d’y
installer le bébé. S’assurer de bien attacher
la boucle de la sangle de connexion A,
située au dos. Le porte-bébé situé devant
soi, le faire passer au-dessus de la tête. Bien
attacher la boucle de la ceinture Bavec un
clic audible.
Pour porter le porte-bébé
1
Tirer sur l’excédent de
ceinture Cpour en
éliminer le mou.
Attacher les deux bretelles D. S’assurer
qu’elles s’enclenche avec un clic audible.
D
E
2
C
E
Serrer les bretelles en
tirant sur l’excédent
de sangle E.
AVERTISSEMENT
La sangle de connexion doit être bien
attachée lorsque l’enfant est porté en position
avant. Le bébé risque de subir des blessures
graves si les bretelles glissent de leur position.
Table of contents
Languages:
Other Evenflo Baby Carrier manuals
Popular Baby Carrier manuals by other brands

Fireweed Baby
Fireweed Baby Front Wrap Cross Carry Manufacturer's Instructions

Redsbaby
Redsbaby PRAM/STROLLER instruction manual

AMAZONAS
AMAZONAS CROSS CARRY CARRY BABY instructions

Liinalapsi Oy
Liinalapsi Oy Vanamo instruction manual

Chicco
Chicco SCOOP - NACELLE manual

CYBEX
CYBEX ATON S2 I-SIZE user guide