eVito 3D User manual



D45301-08-01-29_R1_19/11/2012
HMM Diagnoscs GmbH
D-69221 Dossenheim, Germany
www.hmm.info
HMM Diagnoscs GmbH
D-69221 Dossenheim, Germany
www.hmm.info
D45301-08-01-29_R1_19/11/2012
Důležité informace, prosím, čtěte jako první!
Please read this user manual thoroughly
before rst using the device!
eVito 3D krokoměr s bezdrátovým přenosem dat
eVito 3D step counter with wireless data transfer
Důležité informace, prosím, čtěte jako první!
Please read this user manual thoroughly
before rst using the device!
eVito 3D krokoměr s bezdrátovým přenosem dat
eVito 3D step counter with wireless data transfer

4
4
Obsah
I. Úvod 5
II. eVito krokoměr 6
Funkce displeje 6
Popis 6
III. Nastavení a funkce 7
Vložení baterie 7
Přichycení poutka 8
Před prvním použim: 9
Nastavení hmotnos 9
Nastavení délky kroku 10
Nastavení zvuku, času 11
Nastavení data, nastavení ANT 12
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každou minutu“ 13
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každých 10 minut“ 14
Nastavení režimu Heart Beat 15
Manuální přenos neodeslaných údajů 16
Manuální přenos všech údajů 17
Manuální přenos údajů – obr. 10, 11, 12 18
Zapnu přístroje 19
Paměťové funkce 19-20
Další funkce 20-21
Údržba 21
Záruka 22
Obsah
I. Úvod 5
II. eVito krokoměr 6
Funkce displeje 6
Popis 6
III. Nastavení a funkce 7
Vložení baterie 7
Přichycení poutka 8
Před prvním použim: 9
Nastavení hmotnos 9
Nastavení délky kroku 10
Nastavení zvuku, času 11
Nastavení data, nastavení ANT 12
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každou minutu“ 13
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každých 10 minut“ 14
Nastavení režimu Heart Beat 15
Manuální přenos neodeslaných údajů 16
Manuální přenos všech údajů 17
Manuální přenos údajů – obr. 10, 11, 12 18
Zapnu přístroje 19
Paměťové funkce 19-20
Další funkce 20-21
Údržba 21
Záruka 22

4
4
Obsah
I. Úvod 5
II. eVito krokoměr 6
Funkce displeje 6
Popis 6
III. Nastavení a funkce 7
Vložení baterie 7
Přichycení poutka 8
Před prvním použim: 9
Nastavení hmotnos 9
Nastavení délky kroku 10
Nastavení zvuku, času 11
Nastavení data, nastavení ANT 12
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každou minutu“ 13
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každých 10 minut“ 14
Nastavení režimu Heart Beat 15
Manuální přenos neodeslaných údajů 16
Manuální přenos všech údajů 17
Manuální přenos údajů – obr. 10, 11, 12 18
Zapnu přístroje 19
Paměťové funkce 19-20
Další funkce 20-21
Údržba 21
Záruka 22
Obsah
I. Úvod 5
II. eVito krokoměr 6
Funkce displeje 6
Popis 6
III. Nastavení a funkce 7
Vložení baterie 7
Přichycení poutka 8
Před prvním použim: 9
Nastavení hmotnos 9
Nastavení délky kroku 10
Nastavení zvuku, času 11
Nastavení data, nastavení ANT 12
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každou minutu“ 13
Nastavení režimu ANT pro odesílání „Každých 10 minut“ 14
Nastavení režimu Heart Beat 15
Manuální přenos neodeslaných údajů 16
Manuální přenos všech údajů 17
Manuální přenos údajů – obr. 10, 11, 12 18
Zapnu přístroje 19
Paměťové funkce 19-20
Další funkce 20-21
Údržba 21
Záruka 22
5
CZECH CZECH
5
I. Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali eVito krokoměr. Díky tomu, že jde o malé a prakcké
zařízení s atrakvním vzhledem, je pro Vás tou nejlepší volbou pro přehled o Vámi
ušlé vzdálenos. Jelikož má integrovaný 3D senzor, zaznamená a počítá kroky, skoky
i chůzi pozpátku. Zařízení můžete uložit do své kapsy/kabelky, a údaje o Vašem po-
hybu budou zaznamenány. V eVito krokoměru je integrovaná přenosová funkce
ANT, umožňující odeslat informace o počtu nachozených kroků, spálených kaloriích
či ušlých vzdálenostech a zaslat je do kompabilních přijímacích zařízení jako PC,
laptop, nebo eVito collect.
eVito krokoměr Vám pomůže najít individuální obžnost tréninku a umožní Vám
kontrolovat a zlepšovat Váš trénink.
eVito krokoměr zaznamenává počet vykonaných kroků za minutu. Tato vlastnost
umožňuje přijímacímu zařízení interpretovat Vaše výsledky. V systému eVito pak
vidíte kdy a jak intenzivně jste chodili. Tyto údaje eVito krokoměr nezobrazuje.
*Pro více informací prosím navšvte stránky www.evito.cz.
I. Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali eVito krokoměr. Díky tomu, že jde o malé a prakcké
zařízení s atrakvním vzhledem, je pro Vás tou nejlepší volbou pro přehled o Vámi
ušlé vzdálenos. Jelikož má integrovaný 3D senzor, zaznamená a počítá kroky, skoky
i chůzi pozpátku. Zařízení můžete uložit do své kapsy/kabelky, a údaje o Vašem po-
hybu budou zaznamenány. V eVito krokoměru je integrovaná přenosová funkce
ANT, umožňující odeslat informace o počtu nachozených kroků, spálených kaloriích
či ušlých vzdálenostech a zaslat je do kompabilních přijímacích zařízení jako PC,
laptop, nebo eVito collect.
eVito krokoměr Vám pomůže najít individuální obžnost tréninku a umožní Vám
kontrolovat a zlepšovat Váš trénink.
eVito krokoměr zaznamenává počet vykonaných kroků za minutu. Tato vlastnost
umožňuje přijímacímu zařízení interpretovat Vaše výsledky. V systému eVito pak
vidíte kdy a jak intenzivně jste chodili. Tyto údaje eVito krokoměr nezobrazuje.
*Pro více informací prosím navšvte stránky www.evito.cz.

6
6
II. eVito krokoměr
Funkce displeje
Symbol pro
uzamčení
Symbol pro chý
režim
Hodiny On/O, Menu,
Zobrazení počtu
kroků
Nastavení
Změna nastavení
Ušlé kroky
Symbol pro bezdráto-
vý přenos dat Obr. 1
Popis
1. název: eVito krokoměr 6. jednotka pro kalorie: kcal
2. rozměry: 70 x 37 x 10,5 mm 7. jednotka pro vzdálenost: km
3. váha: 30 g 8. jednotka pro váhu: kg/lb
4. baterie: 1 x CR 2032 (nastavitelné)
5. jednotka ušlých kroků: počet 9. komunikace/datový přenos: ANT
II. eVito krokoměr
Funkce displeje
Symbol pro
uzamčení
Symbol pro chý
režim
Hodiny On/O, Menu,
Zobrazení počtu
kroků
Nastavení
Změna nastavení
Ušlé kroky
Symbol pro bezdráto-
vý přenos dat Obr. 1
Popis
1. název: eVito krokoměr 6. jednotka pro kalorie: kcal
2. rozměry: 70 x 37 x 10,5 mm 7. jednotka pro vzdálenost: km
3. váha: 30 g 8. jednotka pro váhu: kg/lb
4. baterie: 1 x CR 2032 (nastavitelné)
5. jednotka ušlých kroků: počet 9. komunikace/datový přenos: ANT

7
CZECH CZECH
7
III. Nastavení a funkce
Vložení baterie
Aby bylo možné vyměnit/vložit baterii, mu-
síte odšroubovat kryt baterie na zadní straně
přístroje. K vyjmu baterie použijte šroubovák.
Vložte baterii a znovu kryt přišroubujte
na původní pozici.
Poznámka: Po výměně baterie je nutné znovu zařízení nastavit.
Obr. 2
III. Nastavení a funkce
Vložení baterie
Aby bylo možné vyměnit/vložit baterii, mu-
síte odšroubovat kryt baterie na zadní straně
přístroje. K vyjmu baterie použijte šroubovák.
Vložte baterii a znovu kryt přišroubujte
na původní pozici.
Poznámka: Po výměně baterie je nutné znovu zařízení nastavit.
Obr. 2

8
8
Přichycení poutka
Váš eVito krokoměr obsahuje i prakcké poutko. Abyste připojili poutko
k zařízení, musíte provést následující kroky: Uchopte poutko a vtlačte
jeho tenčí konec do očka na zadní straně přístroje (obr. 3). Vyjměte jej
a uchopte celé očko. Poté silnější konec provázku provlékněte očkem a
utáhněte (obr. 4).
Obr. 3 Obr. 4
Přichycení poutka
Váš eVito krokoměr obsahuje i prakcké poutko. Abyste připojili poutko
k zařízení, musíte provést následující kroky: Uchopte poutko a vtlačte jeho
tenčí konec do očka na zadní straně přístroje (obr. 3). Vyjměte jej a uchopte
celé očko. Poté silnější konec provázku provlékněte očkem a utáhněte (obr.
4).
Obr. 3 Obr. 4

8
8
Přichycení poutka
Váš eVito krokoměr obsahuje i prakcké poutko. Abyste připojili poutko
k zařízení, musíte provést následující kroky: Uchopte poutko a vtlačte
jeho tenčí konec do očka na zadní straně přístroje (obr. 3). Vyjměte jej
a uchopte celé očko. Poté silnější konec provázku provlékněte očkem a
utáhněte (obr. 4).
Obr. 3 Obr. 4
Přichycení poutka
Váš eVito krokoměr obsahuje i prakcké poutko. Abyste připojili poutko
k zařízení, musíte provést následující kroky: Uchopte poutko a vtlačte jeho
tenčí konec do očka na zadní straně přístroje (obr. 3). Vyjměte jej a uchopte
celé očko. Poté silnější konec provázku provlékněte očkem a utáhněte (obr.
4).
Obr. 3 Obr. 4
9
CZECH CZECH
9
Před prvním použim:
Než začnete používat eVito krokoměr, sskněte tlačítko „Disp/Set“
po dobu 3 vteřin. Zařízení se přepne do módu nastavení. eVito krokoměr
má možnost automacké funkce nastavení (Heart Beat). Tato volba
nevyžaduje manuální nastavení zařízení (více informací v čás Heart Beat).
Nastavení hmotnos, délky kroku, zvuku a času:
Nastavení hmotnos
1. Zmáčkněte tlačítko „M/∆“ a vyberte mezi měrnými jednotkami „kg“
nebo „lb“. Poté potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.
2. Po zvolení měrné jednotky se zobrazí na displeji údaje o hmotnos.
Dalším krokem je nastavení Vaší hmotnos pomocí tlačítka „M/∆“. Můžete
zvolit z intervalu od 30 do 200 kg. Při překročení limitované váhy se dosta-
nete tlačítkem „M/∆“ opět na nejnižší hodnotu. Držíte-li tlačítko ssknuté,
výběr požadované váhy se Vám urychlí. Potvrďte opět tlačítkem „Disp/
Set“.
Před prvním použim:
Než začnete používat eVito krokoměr, sskněte tlačítko „Disp/Set“
po dobu 3 vteřin. Zařízení se přepne do módu nastavení. eVito krokoměr
má možnost automacké funkce nastavení (Heart Beat). Tato volba
nevyžaduje manuální nastavení zařízení (více informací v čás Heart Beat).
Nastavení hmotnos, délky kroku, zvuku a času:
Nastavení hmotnos
1. Zmáčkněte tlačítko „M/∆“ a vyberte mezi měrnými jednotkami „kg“
nebo „lb“. Poté potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.
2. Po zvolení měrné jednotky se zobrazí na displeji údaje o hmotnos.
Dalším krokem je nastavení Vaší hmotnos pomocí tlačítka „M/∆“. Můžete
zvolit z intervalu od 30 do 200 kg. Při překročení limitované váhy se dosta-
nete tlačítkem „M/∆“ opět na nejnižší hodnotu. Držíte-li tlačítko ssknuté,
výběr požadované váhy se Vám urychlí. Potvrďte opět tlačítkem „Disp/
Set“.

10
10
Nastavení délky kroku
Jestliže jste zadali hmotnost, nyní si změřte délku Vašeho kroku a nastavte
pomocí tlačítka „M/∆“. Délku kroku můžete zvolit od 30 cm do 120 cm.
Potvrďte ssknum tlačítka „Disp/ Set“.
Poznámka: Nastavení Vaší hmotnos a délky kroku je nezbytné
pro získání údajů o ušlé vzdálenos a spálených kaloriích. Je nutné
zadat správné hodnoty pro oba parametry. V opačném případě Vám
eVito krokoměr nevyhodno správně Vaše údaje, tj. ušlou vzdálenost
a spálené kalorie.
Nastavení délky kroku
Jestliže jste zadali hmotnost, nyní si změřte délku Vašeho kroku a nastavte
pomocí tlačítka „M/∆“. Délku kroku můžete zvolit od 30 cm do 120 cm.
Potvrďte ssknum tlačítka „Disp/ Set“.
Poznámka: Nastavení Vaší hmotnos a délky kroku je nezbytné
pro získání údajů o ušlé vzdálenos a spálených kaloriích. Je nutné
zadat správné hodnoty pro oba parametry. V opačném případě Vám
eVito krokoměr nevyhodno správně Vaše údaje, tj. ušlou vzdále-
nost a spálené kalorie.

10
10
Nastavení délky kroku
Jestliže jste zadali hmotnost, nyní si změřte délku Vašeho kroku a nastavte
pomocí tlačítka „M/∆“. Délku kroku můžete zvolit od 30 cm do 120 cm.
Potvrďte ssknum tlačítka „Disp/ Set“.
Poznámka: Nastavení Vaší hmotnos a délky kroku je nezbytné
pro získání údajů o ušlé vzdálenos a spálených kaloriích. Je nutné
zadat správné hodnoty pro oba parametry. V opačném případě Vám
eVito krokoměr nevyhodno správně Vaše údaje, tj. ušlou vzdálenost
a spálené kalorie.
Nastavení délky kroku
Jestliže jste zadali hmotnost, nyní si změřte délku Vašeho kroku a nastavte
pomocí tlačítka „M/∆“. Délku kroku můžete zvolit od 30 cm do 120 cm.
Potvrďte ssknum tlačítka „Disp/ Set“.
Poznámka: Nastavení Vaší hmotnos a délky kroku je nezbytné
pro získání údajů o ušlé vzdálenos a spálených kaloriích. Je nutné
zadat správné hodnoty pro oba parametry. V opačném případě Vám
eVito krokoměr nevyhodno správně Vaše údaje, tj. ušlou vzdále-
nost a spálené kalorie.
11
CZECH CZECH
11
Nastavení zvuku
Ssknum tlačítka „M/∆“ zapnete („ON“) nebo vypnete („OFF“) zvuk,
potvrzení proveďte opět tlačítkem „Disp/ Set“.
Nastavení času
Nyní sskem tlačítka „M/∆“ vyberte mezi 12 hod a 24 hod soustavou
a potvrďte „Disp/ Set“. Poté si nastavte hodinu tlačítkem „M/∆“, vyberte
a potvrďte opět „Disp/ Set“. Minuty nastavte stejným způsobem. Nakonec
potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.
Nastavení zvuku
Ssknum tlačítka „M/∆“ zapnete („ON“) nebo vypnete („OFF“) zvuk,
potvrzení proveďte opět tlačítkem „Disp/ Set“.
Nastavení času
Nyní sskem tlačítka „M/∆“ vyberte mezi 12 hod a 24 hod soustavou
a potvrďte „Disp/ Set“. Poté si nastavte hodinu tlačítkem „M/∆“, vyberte
a potvrďte opět „Disp/ Set“. Minuty nastavte stejným způsobem. Nakonec
potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.

12
12
Nastavení data
Sskem tlačítka „M/∆“ nastavte den (displej ukazuje „D“), potvrďte „Disp/
Set“. Stejným způsobem nastavte i měsíc (displej ukazuje „M“), rok (displej
ukazuje „Y“). Opět nakonec potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.
Nastavení ANT
ANT je standard pro bezdrátový přenos naměřených hodnot. Aby bylo
možné údaje přenášet, je nutné využívat kompabilní přijímací zařízení.
Váš eVito krokoměr má integrovaný ANT modul, který umožňuje přenos
dat do PC, laptopu nebo mobilního telefonu. Tato data můžete dále uklá-
dat, kontrolovat a zpracovávat v systému eVito.
Poznámka: Aby bylo možné používat bezdrátový přenos, datum
a čas je nutné nastavit přesně! Jinak nebudou Vaše údaje v systému
eVito relevantní.
Nastavení data
Sskem tlačítka „M/∆“ nastavte den (displej ukazuje „D“), potvrďte „Disp/
Set“. Stejným způsobem nastavte i měsíc (displej ukazuje „M“), rok (displej
ukazuje „Y“). Opět nakonec potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.
Nastavení ANT
ANT je standard pro bezdrátový přenos naměřených hodnot. Aby bylo
možné údaje přenášet, je nutné využívat kompabilní přijímací zařízení.
Váš eVito krokoměr má integrovaný ANT modul, který umožňuje přenos
dat do PC, laptopu nebo mobilního telefonu. Tato data můžete dále uklá-
dat, kontrolovat a zpracovávat v systému eVito.
Poznámka: Aby bylo možné používat bezdrátový přenos, datum
a čas je nutné nastavit přesně! Jinak nebudou Vaše údaje v systému
eVito relevantní.

12
12
Nastavení data
Sskem tlačítka „M/∆“ nastavte den (displej ukazuje „D“), potvrďte „Disp/
Set“. Stejným způsobem nastavte i měsíc (displej ukazuje „M“), rok (displej
ukazuje „Y“). Opět nakonec potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.
Nastavení ANT
ANT je standard pro bezdrátový přenos naměřených hodnot. Aby bylo
možné údaje přenášet, je nutné využívat kompabilní přijímací zařízení.
Váš eVito krokoměr má integrovaný ANT modul, který umožňuje přenos
dat do PC, laptopu nebo mobilního telefonu. Tato data můžete dále uklá-
dat, kontrolovat a zpracovávat v systému eVito.
Poznámka: Aby bylo možné používat bezdrátový přenos, datum
a čas je nutné nastavit přesně! Jinak nebudou Vaše údaje v systému
eVito relevantní.
Nastavení data
Sskem tlačítka „M/∆“ nastavte den (displej ukazuje „D“), potvrďte „Disp/
Set“. Stejným způsobem nastavte i měsíc (displej ukazuje „M“), rok (displej
ukazuje „Y“). Opět nakonec potvrďte tlačítkem „Disp/ Set“.
Nastavení ANT
ANT je standard pro bezdrátový přenos naměřených hodnot. Aby bylo
možné údaje přenášet, je nutné využívat kompabilní přijímací zařízení.
Váš eVito krokoměr má integrovaný ANT modul, který umožňuje přenos
dat do PC, laptopu nebo mobilního telefonu. Tato data můžete dále uklá-
dat, kontrolovat a zpracovávat v systému eVito.
Poznámka: Aby bylo možné používat bezdrátový přenos, datum
a čas je nutné nastavit přesně! Jinak nebudou Vaše údaje v systému
eVito relevantní.
13
CZECH CZECH
13
ANT má 3 režimy zasílání údajů do přijímacího zařízení:
1. Každou minutu
2. Každých 10 minut (doporučeno)
3. Heart Beat režim
Nastavení režimu ANT pro odesílání „každou minutu“
Obrázek č. 5 znázorňuje daný režim ANT na displeji. Režim lze zapnout
(„ON“) / vypnout („OFF“) pomocí tlačítka „M/∆“. Jestliže je režim akvní,
zobrazí se symbol „W“ a data se budou posílat každou minutu. I pokud není
přijímač dat v dosahu, budou data ve Vašem eVito krokoměru uchována.
ANT má 3 režimy zasílání údajů do přijímacího zařízení:
1. Každou minutu
2. Každých 10 minut (doporučeno)
3. Heart Beat režim
Nastavení režimu ANT pro odesílání „každou minutu“
Obrázek č. 5 znázorňuje daný režim ANT na displeji. Režim lze zapnout
(„ON“) / vypnout („OFF“) pomocí tlačítka „M/∆“. Jestliže je režim akvní,
zobrazí se symbol „W“ a data se budou posílat každou minutu. I pokud není
přijímač dat v dosahu, budou data ve Vašem eVito krokoměru uchována.
Obr. 5
Obr. 5

14
14
Nastavení režimu ANT pro odesílání „každých 10 minut“
Tento režim odesílá data dávkově každých 10 minut. Vypnu a zapnu
tohoto režimu provádějte pomocí tlačítka „M/∆“.
Jestliže zvolíte režim odesílání dat „každých 10 minut“ automacky se
vypne režim odesílání „každou minutu“.
Akvní může být tož pouze jeden režim odesílání. Doporučené je mít
akvované toto nastavení (primárně nastaveno od výrobce) – odesílání dat
„každých 10 minut“.
Obr. 6
Nastavení režimu ANT pro odesílání „každých 10 minut“
Tento režim odesílá data dávkově každých 10 minut. Vypnu a zapnu
tohoto režimu provádějte pomocí tlačítka „M/∆“.
Jestliže zvolíte režim odesílání dat „každých 10 minut“ automacky se
vypne režim odesílání „každou minutu“.
Akvní může být tož pouze jeden režim odesílání. Doporučené je mít
akvované toto nastavení (primárně nastaveno od výrobce) – odesílání dat
„každých 10 minut“.
Obr. 6

14
14
Nastavení režimu ANT pro odesílání „každých 10 minut“
Tento režim odesílá data dávkově každých 10 minut. Vypnu a zapnu
tohoto režimu provádějte pomocí tlačítka „M/∆“.
Jestliže zvolíte režim odesílání dat „každých 10 minut“ automacky se
vypne režim odesílání „každou minutu“.
Akvní může být tož pouze jeden režim odesílání. Doporučené je mít
akvované toto nastavení (primárně nastaveno od výrobce) – odesílání dat
„každých 10 minut“.
Obr. 6
Nastavení režimu ANT pro odesílání „každých 10 minut“
Tento režim odesílá data dávkově každých 10 minut. Vypnu a zapnu
tohoto režimu provádějte pomocí tlačítka „M/∆“.
Jestliže zvolíte režim odesílání dat „každých 10 minut“ automacky se
vypne režim odesílání „každou minutu“.
Akvní může být tož pouze jeden režim odesílání. Doporučené je mít
akvované toto nastavení (primárně nastaveno od výrobce) – odesílání dat
„každých 10 minut“.
Obr. 6
15
CZECH CZECH
15
Nastavení režimu Heart Beat
Jestliže je tento režim akvní („ON“) (primárně nastaveno od výrobce),
zařízení se pokouší každé 3 minuty komunikovat s přijímacím zařízením.
Pokud je v dosahu přijímací zařízení podporující tuto funkci, kompletní
nastavení eVito krokoměru proběhne automacky.
Výhodou této funkce jsou automacké změny nastavení. Další výhodou
je, že krokoměr zasílá do přijímacího zařízení informaci o aktuálním stavu
baterie. Přijímací zařízení tak může uživatele informovat o docházející
baterii. Funkci zapnete pomocí tlačítka „M/∆“ („ON“) nebo stejným
tlačítkem vypnete („OFF“).
Obr. 7
Nastavení režimu Heart Beat
Jestliže je tento režim akvní („ON“) (primárně nastaveno od výrobce),
zařízení se pokouší každé 3 minuty komunikovat s přijímacím zařízením.
Pokud je v dosahu přijímací zařízení podporující tuto funkci, kompletní
nastavení eVito krokoměru proběhne automacky.
Výhodou této funkce jsou automacké změny nastavení. Další výhodou
je, že krokoměr zasílá do přijímacího zařízení informaci o aktuálním stavu
baterie. Přijímací zařízení tak může uživatele informovat o docházející
baterii. Funkci zapnete pomocí tlačítka „M/∆“ („ON“) nebo stejným
tlačítkem vypnete („OFF“).
Obr. 7

16
16
Manuální přenos neodeslaných údajů
Údaje se dají přenést do přijímacího zařízení také ručně. Sskněte krátce
tlačítko „Disp/ Set“ a sskněte ho podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se
v horní čás displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní ssknete „M/∆“,
na displeji se zobrazí - viz obr. 8. Ssknum tlačítka „Disp/ Set“ spuste
odesílání nepřenesených dat. Během odesílání na displeji bliká symbol „W“
značící bezdrátový přenos dat.
Jestliže byl přenos úspěšný, zobrazí se Vám na displeji - viz obr. 10. Kdyby
nebyla odeslána všechna data, zobrazí se na displeji upozornění - viz obr.
11. V případě, že není dostupné žádné přijímací zařízení, na displeji se
ukáže - viz obr. 12.
Obr. 8
Manuální přenos neodeslaných údajů
Údaje se dají přenést do přijímacího zařízení také ručně. Sskněte krátce
tlačítko „Disp/ Set“ a sskněte ho podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se
v horní čás displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní ssknete „M/∆“,
na displeji se zobrazí - viz obr. 8. Ssknum tlačítka „Disp/ Set“ spuste
odesílání nepřenesených dat. Během odesílání na displeji bliká symbol „W“
značící bezdrátový přenos dat.
Jestliže byl přenos úspěšný, zobrazí se Vám na displeji - viz obr. 10. Kdyby
nebyla odeslána všechna data, zobrazí se na displeji upozornění - viz obr.
11. V případě, že není dostupné žádné přijímací zařízení, na displeji se
ukáže - viz obr. 12.
Obr. 8

16
16
Manuální přenos neodeslaných údajů
Údaje se dají přenést do přijímacího zařízení také ručně. Sskněte krátce
tlačítko „Disp/ Set“ a sskněte ho podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se
v horní čás displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní ssknete „M/∆“,
na displeji se zobrazí - viz obr. 8. Ssknum tlačítka „Disp/ Set“ spuste
odesílání nepřenesených dat. Během odesílání na displeji bliká symbol „W“
značící bezdrátový přenos dat.
Jestliže byl přenos úspěšný, zobrazí se Vám na displeji - viz obr. 10. Kdyby
nebyla odeslána všechna data, zobrazí se na displeji upozornění - viz obr.
11. V případě, že není dostupné žádné přijímací zařízení, na displeji se
ukáže - viz obr. 12.
Obr. 8
Manuální přenos neodeslaných údajů
Údaje se dají přenést do přijímacího zařízení také ručně. Sskněte krátce
tlačítko „Disp/ Set“ a sskněte ho podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se
v horní čás displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní ssknete „M/∆“,
na displeji se zobrazí - viz obr. 8. Ssknum tlačítka „Disp/ Set“ spuste
odesílání nepřenesených dat. Během odesílání na displeji bliká symbol „W“
značící bezdrátový přenos dat.
Jestliže byl přenos úspěšný, zobrazí se Vám na displeji - viz obr. 10. Kdyby
nebyla odeslána všechna data, zobrazí se na displeji upozornění - viz obr.
11. V případě, že není dostupné žádné přijímací zařízení, na displeji se
ukáže - viz obr. 12.
Obr. 8
17
CZECH CZECH
17
Manuální přenos všech údajů
Zařízení umožňuje zaslat kompletní data do přijímacího zařízení. Pro tento
přenos je nutné mít akvní funkci ANT. Sskněte krátce tlačítko „Disp/ Set“.
Následně ho sskněte podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se v horní čás
displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní 2x ssknete tlačítko „M/∆“,
na displeji se Vám ukáže - viz obr. 9. Opětovným ssknum tlačítka „Disp/
Set“ se automacky všechna data přenesou do přijímače. Při bezdrátovém
přenosu bude blikat symbol „W“.
Jestliže byl přenos úspěšný, na displeji se Vám zobrazí symbol - viz obr. 10.
Jestliže přenos úspěšný nebyl, zobrazí se Vám - viz obr. 11. V případě, že
není dostupné žádné přijímací zařízení, na displeji se ukáže - viz obr. 12.
Obr. 9
Manuální přenos všech údajů
Zařízení umožňuje zaslat kompletní data do přijímacího zařízení. Pro tento
přenos je nutné mít akvní funkci ANT. Sskněte krátce tlačítko „Disp/ Set“.
Následně ho sskněte podruhé alespoň na 6 vteřin, dokud se v horní čás
displeje nezobrazí symbol „ANT“. Pokud nyní 2x ssknete tlačítko „M/∆“,
na displeji se Vám ukáže - viz obr. 9. Opětovným ssknum tlačítka „Disp/
Set“ se automacky všechna data přenesou do přijímače. Při bezdrátovém
přenosu bude blikat symbol „W“.
Jestliže byl přenos úspěšný, na displeji se Vám zobrazí symbol - viz obr. 10.
Jestliže přenos úspěšný nebyl, zobrazí se Vám - viz obr. 11. V případě, že
není dostupné žádné přijímací zařízení, na displeji se ukáže - viz obr. 12.
Obr. 9

18
18
Obr. 10
Obr. 12
Obr. 11
Obr. 10
Obr. 12
Obr. 11
19
CZECH CZECH
19
Zapnu přístroje
• Po nastavení data a délky kroku, můžete začít používat Váš eVito
krokoměr. Přístroj se zapne automacky ihned, jak zaznamená pohyb.
Na displeji se zobrazí „HELLO“.
• Po dvanáctém kroku se zapne počítadlo a rozsví se displej.
• Po fyzické akvitě nebo vycházce zjiste celkový počet Vašich kroků,
vykonanou vzdálenost a spálené kalorie, když ssknete tlačítko „Disp/ Set“.
Paměťová funkce
• Váš eVito krokoměr automacky ukládá naměřené údaje po dobu 35
dní.
• Všechna uložená data lze zobrazit ssknum tlačítka „M/∆“ na několik
vteřin. Prosíme, vyberte požadovaný den na displeji. Poté můžete vidět
celkový počet kroků, vzdálenost, délku trvání a spálené kalorie.
Zapnu přístroje
• Po nastavení data a délky kroku, můžete začít používat Váš eVito
krokoměr. Přístroj se zapne automacky ihned, jak zaznamená pohyb.
Na displeji se zobrazí „HELLO“.
• Po dvanáctém kroku se zapne počítadlo a rozsví se displej.
• Po fyzické akvitě nebo vycházce zjiste celkový počet Vašich kroků,
vykonanou vzdálenost a spálené kalorie, když ssknete tlačítko „Disp/ Set“.
Paměťová funkce
• Váš eVito krokoměr automacky ukládá naměřené údaje po dobu 35
dní.
• Všechna uložená data lze zobrazit ssknum tlačítka „M/∆“ na několik
vteřin. Prosíme, vyberte požadovaný den na displeji. Poté můžete vidět
celkový počet kroků, vzdálenost, délku trvání a spálené kalorie.

18
18
Obr. 10
Obr. 12
Obr. 11
Obr. 10
Obr. 12
Obr. 11
19
CZECH CZECH
19
Zapnu přístroje
• Po nastavení data a délky kroku, můžete začít používat Váš eVito
krokoměr. Přístroj se zapne automacky ihned, jak zaznamená pohyb.
Na displeji se zobrazí „HELLO“.
• Po dvanáctém kroku se zapne počítadlo a rozsví se displej.
• Po fyzické akvitě nebo vycházce zjiste celkový počet Vašich kroků,
vykonanou vzdálenost a spálené kalorie, když ssknete tlačítko „Disp/ Set“.
Paměťová funkce
• Váš eVito krokoměr automacky ukládá naměřené údaje po dobu 35
dní.
• Všechna uložená data lze zobrazit ssknum tlačítka „M/∆“ na několik
vteřin. Prosíme, vyberte požadovaný den na displeji. Poté můžete vidět
celkový počet kroků, vzdálenost, délku trvání a spálené kalorie.
Zapnu přístroje
• Po nastavení data a délky kroku, můžete začít používat Váš eVito
krokoměr. Přístroj se zapne automacky ihned, jak zaznamená pohyb.
Na displeji se zobrazí „HELLO“.
• Po dvanáctém kroku se zapne počítadlo a rozsví se displej.
• Po fyzické akvitě nebo vycházce zjiste celkový počet Vašich kroků,
vykonanou vzdálenost a spálené kalorie, když ssknete tlačítko „Disp/ Set“.
Paměťová funkce
• Váš eVito krokoměr automacky ukládá naměřené údaje po dobu 35
dní.
• Všechna uložená data lze zobrazit ssknum tlačítka „M/∆“ na několik
vteřin. Prosíme, vyberte požadovaný den na displeji. Poté můžete vidět
celkový počet kroků, vzdálenost, délku trvání a spálené kalorie.

20
20
Další funkce
Stav baterie:
Jestliže je slabá baterie, zobrazí se na displeji specický symbol , Váš
eVito krokoměr potřebuje vyměnit baterii.
Krokoměr a baterie musí být zlikvidovány v souladu s místními
předpisy.
Poznámka: Po dosažení hodnoty 99 999 kroků Vaše zařízení přestane
kroky sčítat. LCD displej problikne a zařízení se restartuje zpět na
základní nastavení – čas 0:00.
Další funkce
Stav baterie:
Jestliže je slabá baterie, zobrazí se na displeji specický symbol , Váš
eVito krokoměr potřebuje vyměnit baterii.
Krokoměr a baterie musí být zlikvidovány v souladu s místními
předpisy.
Poznámka: Po dosažení hodnoty 99 999 kroků Vaše zařízení přestane
počítat. LCD displej problikne a zařízení se restartuje zpět na základní
nastavení – čas 0:00.
21
CZECH CZECH
21
Uzamknu přístroje:
Nejsou-li tlačítka na krokoměru používána po dobu 30 vteřin, Váš eVito
krokoměr se automacky uzamkne. Poznáte to podle symbolu zámku
na displeji. Zařízení odemknete sskem tlačítka „Disp/ Set“.
Vypnu displeje:
Po dvouminutové nečinnos se krokoměr vypne. Jakmile zaznamená
pohyb, zapne se a na displeji se zobrazí „HELLO“.
Údržba
• Nepoužívejte hrubou sílu, zamezte pádům.
• Vyhněte se vysokým teplotám a přímému slunečnímu světlu.
• Vyhněte se kontaktu s vodou. Dojde k nevratnému poškození zařízení.
• Nechte zařízení aklimazovat po skladování v teplotách blížících se bodu
mrazu. Nepoužívejte jej ihned po přechodu z těchto podmínek!
• Nesnažte se rozebírat zařízení.
• Pokud nechcete zařízení používat delší dobu, vyjměte baterie.
Uzamknu přístroje:
Nejsou-li tlačítka na krokoměru používána po dobu 30 vteřin, Váš eVito
krokoměr se automacky uzamkne. Poznáte to podle symbolu zámku
na displeji. Zařízení odemknete sskem tlačítka „Disp/ Set“.
Vypnu displeje:
Po dvouminutové nečinnos se krokoměr vypne. Jakmile zaznamená
pohyb, zapne se a na displeji se zobrazí „HELLO“.
Údržba
• Nepoužívejte hrubou sílu, zamezte pádům.
• Vyhněte se vysokým teplotám a přímému slunečnímu světlu.
• Vyhněte se kontaktu s vodou. Dojde k nevratnému poškození zařízení.
• Nechte zařízení aklimazovat po skladování v teplotách blížících se bodu
mrazu. Nepoužívejte jej ihned po přechodu z těchto podmínek!
• Nesnažte se rozebírat zařízení.
• Pokud nechcete zařízení používat delší dobu, vyjměte baterie.
Table of contents
Languages:
Popular Pedometer manuals by other brands

Oregon Scientific
Oregon Scientific Pedometer with Pulse Meter PE326PM user manual

Crivit
Crivit H14347 Operation and safety notes

Oregon Scientific
Oregon Scientific PE903 user manual

Robic
Robic M417 Instructions and operating guide

Bodytronics
Bodytronics ProCal V3 instructions

Accusplit
Accusplit Eagle AE120XL instruction manual