manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oregon Scientific
  6. •
  7. Pedometer
  8. •
  9. Oregon Scientific PE903 User manual

Oregon Scientific PE903 User manual

Marathon Walker
MODEL: PE903
USER MANUAL
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon ScienticTM Marathon
Walker (PE903). The PE903 is a 3D sensor type Walker that
can detect steps in any dimension it is carried. It is equipped
with clock, 1-day memory, step, distance and calorie counter
functions.
While you go about your daily tasks, the Marathon Walker
(PE903) is always by your side monitoring your progress
and giving you (sometimes witty) feedback. Set your target
and go.
IMPORTANT Do not immerse the pedometer in water.
CONTROL BUTTONS
1
2
3
1. SET: Conrm and move to next setting option
2. DISP : Toggle between sub modes; increase values
3. MODE: Toggle between main modes; decrease
values
LCD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1. Displays mode banners, steps and time
2. Displays number of steps, calorie reading or distance
walked
3. : Indicates distance walked is displayed
4. : Indicates calories burned is displayed
5. : 12 hour clock
6. : Indicates battery power is low
7. : Indicates step counter is on / Indicates steps
walked is displayed
8. : Indicates exercise timer is displayed
9. : Indicates you are in Memory Mode / Indicates
Memory Mode is on / activated
10. : Indicates distance target is set
GETTING STARTED
ACTIVATE PEDOMETER (FIRST-TIME USE ONLY)
1. Pull plastic strip to remove from unit.
2. Press and hold any key until the screen is activated.
3. The unit will automatically prompt you to set your user
prole. Refer to Setting Mode Steps 3-5.
To effectively use the pedometer for calculating calorie
burned (based on step count and user body weight) and
distance walked (based on step count and length of user’s
stride), you are advised to set the time and your user data in
the Setting Mode.
The unit will automatically set a 10 km target the rst time it
is switched on or after each battery change.
CARRYING THE PEDOMETER
The PE903 can be carried around the neck or in pockets and
handbags by using the adjustable strap provided.
BATTERY REPLACEMENT
The pedometer uses a CR2032 3V battery, which has
already been installed.
Indicates battery power is low.
To replace battery:
1. Use a small Phillips screwdriver to remove battery
compartment lid. Once opened, please keep the screw
in a safe place to avoid losing it.
2. Remove the old battery and insert the new one, matching
the polarities.
3. Replace the lid by screwing it back into place using a
Phillips screwdriver.
NOTE When the battery compartment is opened or battery
is replaced, all data in the pedometer will be reset.
IMPORTANT Remember to set the time and your user data
after every battery replacement.
OPERATION MODES
The PE903 has 4 modes of operation. Press MODE to
navigate between these modes when banner is displayed.
EN
DAILY MODE
In the Daily Mode, you can:
• view the current step count and distance walked
• calories burned
• calendar / clock
Press DISP to toggle between displays:
Current step count
Distance walked
Calories burned
Exercise time
(Exercise timer
is displayed)
Clock
Calendar
TIP Press MODE to jump to Target Mode.
TARGET MODE
In the Target Mode, you can view:
• the target step and distance
• the completed time and distance (already covered)
• the time and distance remaining to complete set target
NOTE Unit automatically toggles between screen displays.
Target:
Steps you wish to
accomplish
Distance you wish
to accomplish
Time already
completed
Distance already
completed
Time you have to
reach target
Distance remaining
to reach target
Daily Mode banner
Default screen
(Daily Mode)
Current step count
Distance walked
TIP Press MODE to jump to Daily Mode default screen.
MEMORY MODE
In the Memory Mode, you can view:
• the step / distance walked on previous day
• accumulated step / distance walked
• accumulated time / calories burned
NOTE Unit automatically toggles between screen displays.
Data from previous
Today’s record ( )
Accumulated steps
walked
Accumulated distance
walked
Accumulated time
Accumulated calories
burned
Daily Mode banner
Default screen
(Daily Mode)
Current step count
Distance walked
day ( )
Steps recorded
Distance recorded
TIP Press MODE to jump to Daily Mode default screen.
To reset records:
The pedometer is designed to automatically reset when the
current step counter reaches 999,999. This will also reset the
target. Please set target distance again.
Alternatively, setting a new target distance will also reset the
current step counter and return it to 0.
SETTING MODE
In the Setting Mode, you can set :
• Target distance / nish time
• Clock / calendar
• User’s weight and measurement unit (kg / lb); stride
length and measurement unit (cm / in)
NOTE Once measurement unit has been set in Stride (User
prole sub setting), all other units will automatically follow the
same format (imperial / metric).
1. Press MODE to enter the Setting Mode.
2. Press DISP to toggle between sub modes (Target /
Time & distance / User prole).
3. Press SET to enter individual setting.
4. Press DISP to increase values or MODE to decrease
values. You can press and hold these buttons to rapidly
change the values.
5. Press SET to conrm and move to next setting.
Sub-mode Item Setting Options
TARGET
Dist 10/25/42 km
(6.21 / 15.5 / 26 mi)
Finish
time
Increments of 1 hour (up to 5
hours) You can only change
this when setting target.
TIME &
DATE
Hour
format 12/24
Hour 0 - 24
Minute 0 - 60
Year 2000 - 2050
Display
Format D / M or M / D
Month Jan - Dec
Day 1 - 31
USER
PROFILE
Stride
Unit in cm / in
Length
Weight
Unit in lb / kg
Weight
NOTE You can press SET to skip through settings.
ANIMATIONS
This unique feedback feature motivates you to try harder and
reminds you of your set target.
Once target has been set, the following graphics may
be displayed:
Every 24
hours
Hey C’mon
let’s walk
No
movement
detected
after 1 hour
LL-AA-ZZ-YY!
C’mon let’s
move!
Fail to
complete
target
distance
within target
timeframe
C’mon, try
that challenge
again
Successfully
complete
target
distance
Congratula-
tions! You’re
the marathon
champ!
Good job!
Let’s go for
(25 / 42) km!
Y? Press SET
Press SET to
Set target
Or
Press DISP
to jump to
Daily Mode
Other animations (unrelated to target):
Prior to
entering
sleep
mode (to
conserve
energy)
Prior to
reset (when
no target
has been
set)
950,000 steps
achieved
System will
soon reset,
keep on
walking!
NOTE To conserve energy, the built-in sleep mode will
activate when unit detects no movement. During sleep
mode, the LCD screen will be blank. To return to normal
mode, press any button or walk a few steps.
SPECIFICATIONS
Real time clock 12 / 24 format with
hour / minute
Step measurement range 0 – 99,999 steps
Distance measurement range 0 – 9999.99 km
(0 – 621 miles)
User adjustable stride length 28 – 152 cm
(11 – 60 inches)
Calorie measurement range 0 – 99,999 kcal
Body weight range 29 – 154 kg
(64 – 340 pounds)
Exercise timer range 99 hr 59 min 59 sec
Resolution 0.1°C / 0.2°F
Power 1 x CR2032 3V battery
Operating temperature -10°C to 40°C
(14°F to 104°F)
Storage temperature -20°C to 60°C
(-4°F to 140°F)
PRECAUTIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read
these warnings and the entire user manual before using the
product:
• Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive
or corrosive cleaning agents, as these may cause
damage. Use lukewarm water and mild soap to clean the
device thoroughly after each training session. Never use
the product in hot water or store it when wet.
Podomètre Marathon
MODELE : PE903
Manuel de l’utilisateur
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi le Podomètre Marathon
(PE903) de Oregon Scientic™. Le modèle PE903 est un
podomètre capteur 3D à même de détecter les pas n’importe
où vous le transportez. Il est équipé d’une horloge, d’une
fonction mémoire de 1 jour, d’un compteur de pas, de
distance et de calories.
Alors que vous vaquez à vos occupations, le Pédomètre
Marathon (PE903) est à vos côtés, contrôlant vos progrès
et vous donnant un feed-back. Dénissez votre objectif et
en route.
IMPORTANT Ne pas immerger le pédomètre dans l’eau.
BOUTONS DE COMMANDE
1
2
3
1. SET : Permet de conrmer et de passer à l’option de
réglage suivante
2. DISP : Permet d’alterner entre les sous-modes,
d’augmenter les valeurs
3. MODE : Permet d’alterner entre les modes principaux,
de réduire les valeurs
ECRAN LCD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1. Afchage des bannières de mode, des pas et de l’heure
2. Afche le nombre de pas, les relevés de calories et la
distance parcourue
3. : Indique que la distance parcourue est
afchée
4. : Indique que les calories consommées sont
afchées
5. : Horloge format 12 H
6. : Indique que la pile est faible
7. : Indique que le compteur de pas est activé /
que le nombre de pas est afché
8. : Indique que le compteur d’entraînement est afché
9. : Indique que vous êtes en Mode Mémoire / que le
Mode Mémoire est activé
10. : Indique que la distance cible est réglée
AU COMMENCEMENT
METTRE EN MARCHE LE PEDOMETRE
(UNIQUEMENT LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)
1. Tirez sur la languette de plastique pour la retirer de
l’appareil.
2. Appuyez et maintenez n’importe quelle touche jusqu’à ce
que l’écran s’active.
3. L’appareil vous demandera automatiquement de
paramétrer votre prol utilisateur Reportez-vous au
Mode Réglages, étapes 3-5.
An d’utiliser le pédomètre pour calculer avec précision les
calories consommées (sur la base du compteur de pas et
du poids de l’utilisateur) et la distance parcourue (sur la
base du compteur de pas et de la longueur d’enjambée de
l’utilisateur), nous vous conseillons de régler l’heure et les
données utilisateurs dans le Mode Réglages.
L’appareil réglera automatiquement une cible de 10 km lors
de sa première activation ou immédiatement après avoir
changé les piles.
TRANSPORTER LE PEDOMETRE
Vous pouvez porter le pédomètre PE903 autour du cou, dans
vos poches ou dans un sac en utilisant la lanière ajustable.
REMPLACER LES PILES
Le pédomètre fonctionne avec une pile au lithium CR2032,
3V, d’ores et déjà installée.
Indique que la pile est faible.
Pour remplacer la pile :
1. Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle du
compartiment des piles. Une fois ouvert, placez les vis
dans un endroit où vous êtes certain de les récupérer.
2. Remplacez la pile usagée et insérez la nouvelle en
respectant les signes de polarité.
3. Replacez le couvercle en serrant les vis à l’aide du
tournevis.
REMARQUE Lorsque le compartiment des piles est
ouvert, ou si vous remplacez la pile, toutes les données du
podomètre seront réinitialisées.
IMPORTANT Rappelez-vous de régler l’heure et les
données utilisateurs après avoir remplacé la pile.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Le modèle PE903 dispose de 4 modes de fonctionnement.
Appuyez sur MODE pour naviguer entre ces modes une
fois la bannière afchée.
MODE QUOTIDIEN
Dans le Mode Quotidien, vous pouvez :
• visualiser le compte de pas actuel et la distance
parcourue
• les calories consommées
• Horloge / Calendrier
Appuyez sur DISP pour alterner entre les afchages :
Compte de pas
actuel
Distance
parcourue
Calories consommées
Durée d’entraînement
(le compteur
d'entraînement
s’affiche)
Horloge
Calendrier
ASTUCE Appuyez sur MODE pour activer le Mode Cible.
MODE CIBLE
Dans le Mode Cible, vous pouvez :
• visualiser le nombre de pas et la distance cible
• visualiser le temps et la distance achevés (d'ores et déjà
effectués)
• visualiser le temps et la distance restante pour achever
la distance cible paramétrée
REMARQUE L’appareil alterne automatiquement entre les
divers afchages
Cible :
Nombre de pas que
vous désirez accomplir
Distance que vous
désirez accomplir
Temps d’ores et déjà
passé
Distance d’ores et
déjà parcourue
Temps restant pour
atteindre la cible
Distance restante
pour atteindre la cible
Bannière du Mode
Quotidien
Ecran par défaut
(Mode Quotidien)
Compte de pas actuel
Distance parcourue
ASTUCE Appuyez sur MODE pour passer à l’écran par
défaut du Mode Quotidien.
MODE MEMOIRE
Dans le Mode Mémoire, vous pouvez visualiser :
• les relevés de nombre de pas / distance parcourue le jour
précédent
• Les pas cumulés / la distance parcourue
• Le temps cumulé / les calories consommés
REMARQUE L’appareil alterne automatiquement entre les
divers afchages.
FR
• Do not subject the product to excessive force, shock,
dust, temperature changes, or humidity. Never expose
the product to direct sunlight for extended periods. Such
treatment may result in malfunction.
• Do not tamper with the internal components. Doing so will
terminate the product warranty and may cause damage.
The main unit contains no user-serviceable parts.
• Do not scratch hard objects against the LCD display as
this may cause damage.
• Take precautions when handling all battery types.
• Remove the batteries whenever you are planning to
store the product for a long period of time.
• When replacing batteries, use new batteries as specied
in this user manual.
• The product is a precision instrument. Never attempt to
take this device apart. Contact the retailer or our customer
service department if the product requires servicing.
• Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is
a danger of electric shock.
• Check all major functions if the device has not been
used for a long time. Maintain regular internal testing and
cleaning of your device. Have your device serviced by an
approved service centre annually.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal
household waste.
• Due to printing limitations, the displays shown in this
manual may differ from the actual display.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
NOTE The technical specications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
NOTE Features and accessories will not be available in all
countries. For more information, please contact your local
retailer.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientic.com) to learn more
about Oregon Scientic products.
If you're in the US and would like to contact our Customer
Care department directly, please visit:
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientic.com/about/international.asp
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientic, declares that this Marathon
Walker (Model: PE903) is in compliance with EMC directive
89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of
Conformity is available on request via our Oregon Scientic
Customer Service.
Podómetro de maratón
MODELO: PE903
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el podómetro de maratón (PE903) de
Oregon ScienticTM. El PE903 es un podómetro tipo sensor
3D que puede detectar pasos en cualquier dirección y está
equipado con reloj, memoria de 1 día, contador de pasos,
contador de distancia y contador de calorías.
En cualquier momento del dia el podómetro de maratón
(PE903) estará siempre con usted controlando su progreso
y ofreciéndole información (que puede ser muy util).
Márquese el objetivo y ¡empiece!
IMPORTANTE No sumerja el podómetro en agua.
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
1. SET: Conrmar y pasar a la siguiente opción de ajuste
2. DISP : Alternar entre submodo; incrementar valores
3. MODE : Alternar entre modos principales; reducir
valores
LCD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1. Muestra indicadores de modo, pasos y tiempo
2. Muestra el número de pasos, lectura de calorías o
distancia recorrida
3. : Indica que se muestra la distancia recorrida
4. : Indica que se muestran las calorías
quemadas
5. : reloj de 12 horas
6. : Indica que la pila se está acabando
7. : Indica que el contador de pasos está activado
/ Indica que se muestran los pasos dados
8. : Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
9. : Indica que se encuentra en Modo de Memoria /
Indica que el Modo de Memoria está activado
10. : Indica que se ha determinado la distancia objetivo
CÓMO EMPEZAR
PARA PONER EN MARCHA EL PODÓMETRO
(SÓLO LA PRIMERA VEZ QUE SE USA)
1. Retire la tira de plástico de la unidad.
2. Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se
active la pantalla.
3. La unidad le pedirá automáticamente que cree su perl
de usuario. Consulte los pasos 3-5 de la sección de
Modo de Conguración.
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número
de calorías quemadas (basado en el recuento de pasos
y el peso del usuario) y la distancia recorrida (basada
en el recuento de pasos y la longitud de zancada), le
recomendamos congurar la hora y sus datos personales en
el modo de Conguración.
La unidad marcará automáticamente un objetivo de 10 km
la primera vez que la ponga en marcha o después de cada
cambio de pilas.
CÓMO LLEVAR EL PODÓMETRO
Puede llevar el PE903 en la cintura, en el cuello o en un
bolsillo o bolsa utilizando la cinta ajustable suministrada.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El podómetro funciona con 1 pila CR2032 de 3V que ya lleva
instalada.
Indica que la pila se está acabando.
Cómo cambiar la pila:
1. Use un destornillador de estrella pequeño para retirar la
cubierta del compartimento para pila. Una vez abierto,
guarde el tornillo para no perderlo.
2. Retire la pila vieja e introduzca la nueva cuidando de que
las polaridades coincidan.
3. Vuelva a colocar la tapa y fíjela con los tornillos.
NOTA Si se abre el compartimento de la pila o se cambia
la pila se perderán todos los datos del podómetro.
IMPORTANTE Recuerde congurar la hora y los datos de
usuario cada vez que cambie las pilas.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El PE903 tiene 4 modos de funcionamiento. Pulse
MODE para pasar de un modo a otro cuando se muestre
el indicador.
MODO DIARIO
En el Modo Diario puede:
• ver el número de pasos dados y la distancia recorrida
hasta el momento
• ver las calorías quemadas
• ver calendario / reloj
Pulse DISP para pasar de una pantalla a otra:
Recuento actual
de pasos
Distancia recorrida
Calorías quemadas
Tiempo de ejercicio
(Se muestra el
temporizador de
ejercicio)
Reloj
Calendario
CONSEJO Pulse MODE para acceder al Modo
Objetivo.
MODO OBJETIVO
En el Modo Objetivo puede ver:
• los pasos y distancia objetivo
• el tiempo transcurrido y la distancia cubierta
• estimacion del tiempo y la distancia restante hasta
cumplir el objetivo
NOTA La unidad alterna automáticamente entre
pantallas.
Objetivo:
Pasos que quiere dar
Distancia que quiere
recorrer
Tiempo ya transcurrido
Distancia ya
transcurrida
Tiempo restante hasta
alcanzar el objetivo
Distancia restante hasta
alcanzar el objetivo
Indicador de Modo
Diario
Pantalla predeterminada
(Modo Diario)
Recuento actual de pasos
Distancia recorrida
CONSEJO Pulse MODE para acceder a la pantalla
predeterminada de Modo Diario.
MODO MEMORIA
En el Modo Memoria puede ver:
• los pasos dados / la distancia recorrida el día anterior
• total de pasos dados / distancia acumulada
• total de tiempo transcurrido / calorías quemadas
NOTA La unidad alterna automáticamente entre
pantallas.
Datos de hoy ( )
Total de pasos dados
Total de distancia
recorrida
Total de tiempo
transcurrido
Total de calorías
quemadas
Indicador de Modo
Diario
Pantalla predeterminada
(Modo Diario)
Recuento actual de pasos
Distancia recorrida
Datos del día
anterior ( )
Pasos grabados
Distancia grabada
CONSEJO Pulse MODE para acceder a la pantalla
predeterminada de Modo Diario.
Cómo reiniciar registros:
El podómetro ha sido diseñado para reiniciarse
automáticamente cuando el recuento de pasos llegue a
999.999. En ese momento también se reiniciará el objetivo.
Por favor, vuelva a congurar la distancia.
El recuento de pasos también se reiniciará y volverá a 0 si
congura una distancia objetivo nueva.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el Modo de Conguración puede:
• establecer la distancia / hora de nalización objetivo
• reloj / calendario
• peso del usuario y unidad de medición (kg / lb); longitud
de zancada y unidad de medición (cm / in)
NOTA En cuanto la unidad de medición se haya
determinado en Zancada (elemento del Perl de usuario),
todas las demás unidades seguirán automáticamente el
mismo formato (imperial / métrico).
1. Pulse MODE para acceder al Modo de Conguración.
2. Pulse DISP para alternar entre submodos (Objetivo /
Tiempo y distancia / Perl de usuario).
3. Pulse SET para acceder a la conguración individual.
4. Pulse DISP para incrementar valores o MODE para
reducirlos. Puede mantener los botones pulsados para
congurar rápidamente los valores.
5. Pulse SET para conrmar y pasar al siguiente ajuste.
Submodo Artículo Opciones de ajuste
OBJETIVO
Dist. 10/25/42 km
(6.21 / 15.5 / 26 mi)
Hora de
nalización
Incrementos de 1
hora (hasta 5 horas).
Sólo podrá modicarlo
al congurar el
objetivo.
HORA Y
FECHA
Formato de la
hora 12/24
Hora 0 - 24
Minuto 0 - 60
Año 2000 - 2050
Mostrar formato D / M o M / D
Mes Ene - Dic
Día 1 - 31
PERFIL
DE
USUARIO
Zancada Unidad en cm / in
Longitud
Peso Unidad en lb / kg
Peso
NOTA Puede utilizar SET para omitir un ajuste.
ANIMACIONES
Esta función de feedback única le motiva a esforzarse más y
le recuerda el objetivo que se ha jado.
En cuanto el objetivo se ha marcado, se pueden mostrar
los grácos siguientes:
Cada 24
horas
Anda,
vamos a
andar un
poco
No se
detecta
movimiento
transcurrida
1 hora
¡Muévete,
vamos!
No se ha
logrado
recorrer la
distancia
objetivo
en el plazo
de tiempo
objetivo
Vamos,
inténtalo de
nuevo
Se ha
recorrido
con éxito
la distancia
objetivo
¡Felicidades!
¡Eres el
campeón de
la maratón!
¡Bien hecho!
¡Ahora a
por (25 / 42)
km!
Y? Pulse
SET
Pulse
SET para
congurar
objetivo
O bien
Pulse DISP
para
acceder al
Modo Diario
ES
© 2009 Oregon Scientic. All rights reserved.
086L006154-026
Otras animaciones (no relacionadas con el objetivo):
Antes de
entrar al
modo de
temporizador
de
desconexión
(para ahorrar
energía)
Antes de
reiniciar
(si no se
ha jado
objetivo)
Ha llegado
a la marca
de 950.000
pasos
El sistema
se reiniciará
pronto, ¡siga
caminando!
NOTA Para ahorrar energía, el modo de temporizador
de desconexión incorporado se activará cuando la unidad
no detecte movimiento. En modo de temporizador de
desconexión la pantalla LCD estará apagada. Para volver
al modo normal, pulse cualquier botón o dé unos cuantos
pasos.
FICHA TÉCNICA
Reloj con hora real Formato de 12 ó 24 horas,
con hora y minuto
Gama de recuento de
pasos 0 a 99.999 pasos
Gama de cálculo de
distancia
0 – 9.999,99 km
(0 – 621 millas)
Longitud de zancada a
congurar por el usuario
28 – 152 cm
(11 – 60 pulgadas)
Gama de cálculo de
calorías 0 – 99.999 kcal
Gama de peso corporal 29 – 154 kg
(64 – 340 libras)
Gama de temporizador
de ejercicio 99 h 59 min 59 seg
Resolución 0,1 °C / -0,2 °F
Alimentación Funciona con 1 x pila
CR2032 de 3V
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C a 40 °C
(14 °F a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
PRECAUCIÓN
• No exponga el producto a demasiada presion, golpes,
polvo, cambios bruscos de temperatura o humedad.
• No cubra los oricios de ventilación con objetos como
papeles, telas. etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con
pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser
distintas al producto en sí.
• Cuando se deshaga de este producto, asegúrese de que
no vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para que pueda ser reciclado.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientic no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
• No tire las pilas gastadas con la basura normal. Es
necesario desecharlas a parte para que puedan ser
recicladas.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta
de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para
pilas antes de usarlo por primera vez.
NOTA La cha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin previo
aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países.Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientic.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientic. Si
está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por favor visite
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientic.es o llame al 902 338 368. Para
consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientic.com/about/international.asp.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, Oregon Scientic declara que
el Podómetro de maratón (Modelo: PE903) cumple con la
Directiva 89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición una
copia rmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientic.
Relevé du jour ( )
Pas cumulés effectués
Distance cumulée
parcourue
Temps cumulé
Calories consommées
cumulées
Bannière du Mode
Quotidien
Ecran par défaut
(Mode Quotidien)
Compte de pas actuel
Distance parcourue
Données du jour
précédent ( )
Pas enregistrés
Distance parcourue
ASTUCE Appuyez sur MODE pour passer à l’écran par
défaut du Mode Quotidien.
Pour réinitialiser les relevés :
Le podomètre est conçu pour se réinitialiser automatiquement
lorsque le compteur de pas actuel atteint 999 999. La cible
sera également réinitialisée, vous devrez donc la paramétrer
une nouvelle fois.
Paramétrer une nouvelle distance cible aura pour effet de
réinitialiser le compteur de pas actuel et les relevés à 0.
MODE REGLAGES
Dans le Mode Réglages, vous pouvez paramétrer :
• la distance cible / temps restant
• l’horloge / calendrier
• le poids de l'utilisateur et l’unité de mesure (kg / livres)
longueur d’enjambée et unité de mesure (cm / pouces)
REMARQUE Une fois l’unité de mesure dénie pour les
enjambées (sous réglage du prol utilisateur), toutes les
autres unités de mesure suivront le même format (mesure
impériale ou métrique).
1. Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode
Réglages.
2. Appuyez DISP sur pour alterner entre les sous-modes
(Cible / heure & distance / prol de l’utilisateur).
3. Appuyez sur SET pour entrer dans les réglages
individuels.
4. Appuyez sur DISP pour augmenter les valeurs ou
sur MODE pour les diminuer. Vous pouvez appuyer
et maintenir ces boutons pour modier rapidement les
valeurs.
5. Appuyez sur SET pour conrmer le réglage et passer au
suivant.
Sous-
mode N° Options de réglage
CIBLE
Dist 10/25/42 km
(6,21 / 15,5 / 26 miles)
Temps restant
Incrément d’1 heure
–jusqu’à 5 heures).
Uniquement modiable,
une fois la cible réglée
DATE &
HEURE
Format de
l’heure 12/24
Heure 0 - 24
Minute 0 - 60
Année 2000 - 2050
Format
d’afchage J / M ou M / J
Mois Jan - Déc
Jour 1 - 31
PROFIL
DE
L’UTILISA-
TEUR
Enjambée Unité en cm / pouces
Longueur
Poids Unité en livres / poids
Poids
REMARQUE Vous pouvez appuyer sur SET pour faire
déler les réglages.
ANIMATIONS
Cette fonctionnalité unique de feed-back vous motive dans
vos efforts et vous rappelle la cible.
Une fois la cible réglée, les graphiques suivants
s’afchent:
Toutes les
24 heures
Allez en
marche !
Aucun
mouve-
ment
détecté
après 1
heure
“LL-AA-ZZ-
YY!” Allez,
on bouge!
Incapacité
d’effectuer
la distance
cible dans
le temps
cible
imparti
Allez,
réessayez
encore une
fois !
Distance
cible
parcourue
avec
succès
Félicitations
! Vous
êtes le
champion
du
marathon !
Bonne
chance !
En route
pour (25 /
42) km !
Y? Appuyez
sur SET.
Appuyez
sur SET
pour régler
la cible
ou
sur DISP
pour passer
au Mode
Quotidien
Autres animations (non liées à la cible) :
Avant
d’entrer
en mode
veille (pour
économiser
l’énergie)
Avant de
réinitialiser
(si aucune
cible n’a
été dénie)
950 000 pas
accomplis
Réinitialisation
du système
imminente,
continuez à
marcher !
REMARQUE Par soucis d’économie d’énergie, le mode
veille intégré s’activera si aucun mouvement n’est détecté.
En mode veille, l’écran LCD sera vierge. Pour revenir en
mode normal, appuyez sur n’importe quel bouton ou faites
quelques pas.
CARACTÉRISTIQUES
Horloge en temps réel Format 12 ou 24 h avec
heure / minute
Plage de mesure des pas 0 à 99 999 pas
Plage de mesure de la
distance
0 – 9 999,99 km
(0 – 621 miles)
Longueur d’enjambées 28 – 152 cm
(11 – 60 pouces)
Gamme de calcul de
calories 0 – 99,999 kcal
Gamme de poids 29 – 154 kg
(64 – 340 livres)
Limite du temps
d’entraînement 99 h 59 min 59 sec
Résolution 0,1°C / 0,2°F
Alimentation 1 pile CR2032 3 V
Température de
fonctionnement
-10°C à 40°C
(14°F à 104°F)
Température de rangement - 20°C à 60°C
(-4°F à 140°F)
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
rideaux etc.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
• Ne pas traquer les composants internes. Cela invalidera
votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect
réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la
nition du meuble, et Oregon Scientic ne peut en être tenu
responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du
meuble pour de plus amples informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une
bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment
des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientic
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientic.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientic.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, Oregon Scientic déclare que l’appareil
Podomètre Marathon (Modèle: PE903) est conforme à la
directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée
de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.

Other Oregon Scientific Pedometer manuals

Oregon Scientific PE319 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE319 User manual

Oregon Scientific PE326FM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE326FM User manual

Oregon Scientific PE326CA User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE326CA User manual

Oregon Scientific PE326CA User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE326CA User manual

Oregon Scientific PE316FM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE316FM User manual

Oregon Scientific PE988 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE988 User manual

Oregon Scientific Marathon Walker PE903 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific Marathon Walker PE903 User manual

Oregon Scientific ANYWEAR Slim Pedometer PE980 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific ANYWEAR Slim Pedometer PE980 User manual

Oregon Scientific PE326FM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE326FM User manual

Oregon Scientific Slimfit SP200 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific Slimfit SP200 User manual

Oregon Scientific PE329 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE329 User manual

Oregon Scientific PE603 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE603 User manual

Oregon Scientific PE316PM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE316PM User manual

Oregon Scientific PE326PM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE326PM User manual

Oregon Scientific Pedometer with Pulse Meter PE326PM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific Pedometer with Pulse Meter PE326PM User manual

Oregon Scientific Slimfit SP200 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific Slimfit SP200 User manual

Oregon Scientific PE326FM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE326FM User manual

Oregon Scientific PE326PM User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE326PM User manual

Oregon Scientific SmartSync PE830 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific SmartSync PE830 User manual

Oregon Scientific WA101 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific WA101 User manual

Oregon Scientific PE320 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE320 User manual

Oregon Scientific WA101 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific WA101 User manual

Oregon Scientific PE980 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE980 User manual

Oregon Scientific PE829A User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PE829A User manual

Popular Pedometer manuals by other brands

Smart Lab Walk P+ user manual

Smart Lab

Smart Lab Walk P+ user manual

Sporti SEP001 manual

Sporti

Sporti SEP001 manual

Accusplit AE2740 instructions

Accusplit

Accusplit AE2740 instructions

Ozeri 4X3RAZOR manual

Ozeri

Ozeri 4X3RAZOR manual

Omron Walking Style HJ-113 instruction manual

Omron

Omron Walking Style HJ-113 instruction manual

Beurer PE12 Operating and safety instructions

Beurer

Beurer PE12 Operating and safety instructions

Accusplit Eagle 1540M2 operating instructions

Accusplit

Accusplit Eagle 1540M2 operating instructions

Omron Walking Style HJ-113 user manual

Omron

Omron Walking Style HJ-113 user manual

Omron Step Counter instruction manual

Omron

Omron Step Counter instruction manual

Freestyle Micro 594 instruction manual

Freestyle

Freestyle Micro 594 instruction manual

MOB IT3621 user manual

MOB

MOB IT3621 user manual

Brunton Nightwalker Ped1201 instructions

Brunton

Brunton Nightwalker Ped1201 instructions

Fitbit Surge FB501 product manual

Fitbit Surge

Fitbit Surge FB501 product manual

Omron HJ-321 instruction manual

Omron

Omron HJ-321 instruction manual

Lenovo HW01 Plus quick start guide

Lenovo

Lenovo HW01 Plus quick start guide

Bodytronics ProFit instruction manual

Bodytronics

Bodytronics ProFit instruction manual

GEONAUTE PEDOMETER DISTA D300 manual

GEONAUTE

GEONAUTE PEDOMETER DISTA D300 manual

Accusplit AE1720WPR Series instructions

Accusplit

Accusplit AE1720WPR Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.