EVOCA Brio Touch Owner's manual

INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE
Translation of original instructions
EN English
Doc. No. H5935EN00
Edition 1 09 - 2021
Brio Touch


DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ - DECLARATION OF CONFORMITY
- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG -
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE -
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - PROHLÁŠENÍ O G -
DEKLARACJA - șȚȟȠȕȥȕȫȝȴ ȦȣȣȧȗȚȧȦȧȗȝȴ -
IT La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l’esclusiva
responsabilità del fabbricante. Si dichiara che l’apparecchiatura, descritta
Ļ·ʷȽ¾»ÊÊ·º¿¿º»ÄÊ¿Ű¹·Ð¿ÅÄ»Ƒò¹ÅļÅÈû·Â»º¿ÉÆÅɿпÅĿ»½¿É·ʿ̻º»Â»
¿È»Êʿ̻ËÈÅÆ»»»É˹¹»Éɿ̻Ãź¿Ű¹¾»»º¿ÄÊ»½È·Ð¿ÅÄ¿Ɣ
»Ä½ÅÄÅÈ¿ÆÅÈʷʻ»ÄÅÈû·ÈÃÅÄ¿ÐзʻÅÂ»ÉÆ»¹¿Ű¹¾»Ê»¹Ä¿¹¾»ƺº»É¿½Ä·-
zioni) che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in
materia di sicurezza in vigore nella UE.
EN This declaration of conformity is issued under the manufacturer’s sole
È»ÉÆÅÄÉ¿¸¿Â¿ÊÏƔʿɺ»¹Â·È»ºÊ¾·Êʾ»»ÇË¿ÆÃ»Äʺ»É¹È¿¸»º¸Ïʾ»¿º»ÄÊ¿Ű¹·Ê¿ÅÄ
plate is in compliance with the legal provisions of the European Directives as
well as its subsequent amendments and supplements.
¾»¾·ÈÃÅĿɻºÉʷĺ·ÈºÉÅÈʾ»Ê»¹¾Ä¿¹·ÂÉÆ»¹¿Ű¹·Ê¿ÅÄÉƺº»É¿½Ä·Ê¿ÅÄÉƻ·Æ-
plied in compliance with the safety rules of good practice in force in the EU are
stated herein.
FR La présente déclaration de conformité est délivrée sous la responsabilité
exclusive du fabricant. On déclare que l’appareillage décrit sur la plaquette
ºƠ¿º»ÄÊ¿Ű¹·Ê¿ÅÄ»ÉʹÅļÅÈû·Ëκ¿ÉÆÅɿʿÅÄÉÂó½¿É·ʿ̻ɺ»É¿È»¹Ê¿Ì»É
»ËÈÅÆó»ÄĻɻÊ»ËÈÉÃź¿Ű¹·Ê¿ÅÄɻʿÄÊó½È·Ê¿ÅÄÉËÂÊóÈ¿»ËÈ»ÉƔÅÄʿĺ¿ÇËó»É
»ÉÄÅÈûɾ·ÈÃÅÄ¿Éó»ÉÅË»ÉÉÆó¹¿Ű¹·Ê¿ÅÄÉÊ»¹¾Ä¿ÇË»ÉƺºóÉ¿½Ä·Ê¿ÅÄÉƻÇË¿
ont été appliquées conformément aux bonnes règles de l’art en matière de
sécurité en vigueur dans l’UE.
ES La presente declaración de conformidad se entrega bajo la exclusiva respon-
sabilidad del fabricante.Se declara que el aparato, descripto en la etiqueta de
¿º»ÄÊ¿Ű¹·¹¿ĤÄƑ»É¹ÅļÅÈû¹ÅÄ·ɺ¿ÉÆÅÉ¿¹¿ÅĻɻ½¿É·ʿ̷ɺ»Â·É¿È»¹Ê¿Ì·É
ËÈÅÆ»·ÉϹÅÄÉËÉÉ˹»É¿Ì·ÉÃź¿Ű¹·¹¿ÅĻɻ¿ÄÊ»½È·¹¿ÅÄ»ÉƔ
»¿Äº¿¹·Ä·ÉÄÅÈ÷ɷÈÃÅĿзº·ÉÅÂ·É»ÉÆ»¹¿Ű¹·¹¿ÅÄ»ÉÊó¹Ä¿¹·Éƺº»É¿½Ä·¹¿Å-
nes) que han sido aplicadas de acuerdo con las reglas del buen arte en materia
de seguridad en vigencia en la UE.
DE Diese Konformitätserklärung wurde unter ausschließlicher Verantwor-
tung des Herstellers verfasst. Es wird erklärt, dass das auf dem Typenschild
beschriebene Gerät den gesetzlichen Bestimmungen der Europäischen
Richtlinien und anschließenden Änderungen und Ergänzungen entspricht. Es
ͻȺ»Äº¿»¾·ÈÃÅĿɿ»ÈÊ»ÄÊ»¹¾Ä¿É¹¾»ÄƻпŰÁ·Ê¿ÅÄ»Äƺ»ÉÊ¿ÃÃËĽ»Äƻ·Ë¼-
geführt, die gemäß den Regeln der Kunst hinsichtlich den in der EU geltenden
Sicherheitsnormen angewendet wurden.
PT A presente declaração de conformidade é emitida sob exclusiva respon-
sabilidade do fabricante. Declara-se que o equipamento, descrito na placa
º»¿º»ÄÊ¿Ű¹·îÙÅƑ»ÉÊһùÅļÅÈÿº·º»¹Å÷ɺ¿ÉÆÅÉ¿îī»É»½¿É·ʿ̷ɺ·É
¿È»Ê¿Ì·ÉËÈÅÆ»¿·É»É˹»Éɿ̷ÉÃź¿Ű¹·îī»É»¿ÄÊ»½È·îī»ÉƔÙſĺ¿¹·º·É
·ÉÄÅÈ÷ɾ·ÈÃÅĿзº·ÉÅË·É»ÉÆ»¹¿Ű¹·îī»ÉÊó¹Ä¿¹·Éƺº»É¿½Ä·îī»ÉƻÇË»
foram aplicadas de acordo com as regras de boa engenharia em matéria de
segurança, em vigor na UE.
Direttive e regolamenti europei
European directives and regulations
ÅÈû·ÈÃÅÄ¿ÐзʻƭÆ»¹¿Ű¹¾»Ê»¹Ä¿¹¾»
·ÈÃÅĿɻºÉʷĺ·ÈºÉƭ»¹¾Ä¿¹·ÂÉÆ»¹¿Ű¹·Ê¿ÅÄÉ
2014/35/EU* ƺƻ EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-75:2004+A12:2010+A11:2006+A1:2005+A2:2008
EN 62233:2008
2006/42/EC* ƺƻ EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
2014/68/EU ƺƻ EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
2014/30/EU ƺƻ EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
2002/72/CE+2008/39/CE
EC 1935/2004 EN 16889:2016 È·¹Ê¿¹·ÂË¿º»ƭƺʹʷʸʺƻˀ
10/2011/EU+amendments
EC 2023/2006 ƺƻ
2011/65/EU+ amendments ƺÅƻ EN 50581:2012
2012/19/EU ƺƻ
2014/53/EU ** ƺƻ EN 62311:2008
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-75:2004+A12:2010+A11:2006+A1:2005+A2:2008
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1:2016
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 301 489-52 V1.1.0:2016
ETSI EN 301 511 V12.5.1:2017
ETSI EN 301 908-1 V13.1.1:2019
ETSI EN 300 328 V2.2.2:2019
ANDREA ZOCCHI
C.E.O
Il fascicolo tecnico è costituito e disponibile presso:
¾»Ê»¹¾Ä¿¹·ÂŰ»¿É¹ÅÃÆ¿Â»º·Äº·Ì·¿Â·¸Â»·ÊƓ Evoca S.p.A.
NL Deze verklaring van overeenstemming wordt uitsluitend onder de
̻ȷÄÊÍÅÅȺ»Â¿ÀÁ¾»¿ºÌ·Äº»¼·¸È¿Á·ÄÊÌ»ÈÉÊÈ»ÁÊƔ»ÄÌ»ÈÁ··Èʺ·Ê¾»Ê·Æ-
Æ·È··ÊƑ¸»É¹¾È»Ì»ÄÅÆ¾»Ê¿º»ÄÊ¿Ű¹·Ê¿»ÆÂ··ÊÀ»ƑÅ̻Ȼ»ÄÉÊ»ÃÊûʺ»Í»Êʻ¿ÀÁ»
bepalingen van de Europese Richtlijnen en daaropvolgende wijzigingen en
aanvullingen.Hierna worden de geharmoniseerde normen of de technische
ÉÆ»¹¿Ű¹·Ê¿»Éƺ··ÄÍ¿ÀпĽ»Äƻ··Ä½»½»Ì»Äº¿»ÊÅ»½»Æ·ÉÊͻȺ»Ä¿ÄÅ̻Ȼ»Ä-
stemming met de regels van de goede techniek op gebied van veiligheid, die
in de EU van kracht zijn.
DA Denne overensstemmelseserklæring udstedes ene og alene på fabrikan-
tens ansvar. Det erklæres hermed, at apparaturet, der er beskrevet på udsty-
rets typeskilt, opfylder de lovgivningsmæssige i krav i de europæiske direktiver
samt senere ændringer og tilføjelser. De anvendte harmoniserede standarder
»Â»ÈÊ»ÁÄ¿ÉÁ»ÉÆ»¹¿ŰÁ·Ê¿ÅÄ»Èƺ¸»Ê»½Ä»ÂÉ»ÈƻƑÉÅûȷÄ̻ĺʿÅ̻ȻÄÉÉÊ»ÃûÂ-
se med reglerne i de tekniske sikkerhedsforskrifter gældende i EU.
SV Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas av tillverkaren på dennes
egna ansvar.Vi försäkrar att utrustningen, som beskrivs på märkskylten,
överensstämmer med lagar och författningar i EU-direktiven och i ändrad och
ÁÅÃÆÂ»ÊʻȷºÂϺ»ÂÉ»Ɣ·ÈÃÅĿɻȷº»Éʷĺ·Èº»È»Â»ÈÊ»ÁÄ¿ÉÁ·ÉÆ»¹¿ŰÁ·Ê¿ÅÄ»È
ƺ¸»Ê»¹ÁĿĽ·ÈƻâʻȽ»ÉÉÅþ·ÈÊ¿ÂÂÚÃÆ·ÊɻĿ½ÊÉËĺ·Ê»ÁÄ¿ÉÁ·ÆÈ¿Ä¹¿Æ»È¿¼Èâ-
ga om säkerheten som gäller inom EU och som anges i listan på samma sida.
FI Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan valmistajan yksinomaisen
vastuun alla.Vakuutamme, että arvokilvessä kuvattu laite vastaa neuvoston
direktiivejä sekä niihin liittyviä muutoksia ja täydennyksiä. Lisäksi annetaan
Ͼº»ÄÃËÁ·¿ÉÊ»ÊËÊÉʷĺ·Èº¿ÊÊ·¿Ê»ÁĿɻʻȿÊÊ»ÂÏÊƺÁÚÏÊÊĬÊ·ÈÁÅ¿ÊËÁÉ»ÊƻƑÀſʷÅÄ
sovellettu EU-maissa, voimassa olevien turvallisuutta koskevien valmistukseen
liittyvien määräysten ohella.
NO Denne samsvarserklæringen er utferdiget under eneansvar av produ-
senten. Det erklæres at apparatet, beskrevet på typeskiltet, er i samsvar med
gjeldende europeiske direktiver og senere endringer og tillegg. Harmoniserte
Éʷĺ·Èº»È»Â»ÈÊ»ÁÄ¿ÉÁ»ÉƻɿŰÁ·ÉÀÅÄ»Èƺ¸»Ê»½Ä»ÂÉ»Èƻ·Ä̻ĺʿɷÃÉÌ·Èûº
EUs gjeldende sikkerhetsregler er angitt.
CZ TÅÊÅÆÈžÂÒŀ»ÄċÅɾźúÀ»ÌϺÒÄÅÌÆÂÄóÐźÆÅÌúºÄÅÉʿ̚ÈŸ¹»Ɣ
Èž·ŀËÀ»É»ƑŨ»Ð·ļċлÄċÆÅÆÉ·ÄóÄ·¿º»ÄÊ¿ŰÁ·ìÄċÃÊÏÆÅÌóÃÂċÉÊÁËźÆÅÌċºÒ
»½¿É·ʿÌÄċÃÄ·ļċлÄċÃÌÈÅÆÉÁš¹¾ÉÃúÈÄ¿¹Ì»ÐÄúÄċÆÅкúÀŀċ¹¾ÐÃúÄ·ºÅ-
ÆÂğÁőƔ·ÈÃÅÄ¿ÐÅÌ·ÄóÉʷĺ·ÈºÏÄ»¸ÅÊ»¹¾Ä¿¹ÁóÉÆ»¹¿ŰÁ·¹»ƺÅÐÄ·ì»ÄċƻÀÉÅË
·ÆÂ¿ÁÅÌÒÄÏÌÉÅË·ºËɻɯÈÒÌÄÅËÆÈ·ÎċÆÂ·ÊÄÅËÌËÌ»º»ÄÅËÄċŨ»Ɣ
džË·ÂËÄÇ˻ɿ··ÆÆÂ¿¹·¸¿Â»ƭ¾¿¹¾»Ì»È·ÆÆÂ¿¹·¸Â»
**Solo con moduli radio di Evoca S.p.A. / Only with radio modules of Evoca S.p.A.
Ed. 10 20
EVOCA S.p.A.
ad unico socio
Sede amministrativa e operativa: Via Roma 24
24030 Valbrembo (BG) Italia
Tel +39 035 606111
Fax +39 035 606463
www.evocagroup.com
Sede legale: Via Tommaso Grossi 2
20121 Milano (MI) Italia
Cap. Soc. € 41.138.297,00 i.v.
»½ƔÃÆÈƔƑźƔ¿É¹Ɣ»ƔƓʷʼʷʺʼʽʷʷˀʽʺ
»½ƔÈźËÊÊÅÈ¿ƔƔƔƓʷʿʷʹʷʷʷʷʷʷʸʷʼʻ
źƔ¿º»ÄÊ¿Ű¹·Ê¿ÌÅƓʷʼʷʺʼʽʷʷˀʽʺ
12/10/2020

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
RU Настоящая декларация соответствия выдается только под экс-
клюзивной ответственностью изготовителя. Свидетельствуется, что
оборудование, описанное в идентификационной табличке, соответствует
законодательным положениям Европейских Директив, а также после-
дующим изменениям и дополнениям. Приводятся гармонизированные
нормы или технические спецификации (указания), которые были при-
менены в соответствии с правилами качественного
RO Această declarație de conformitate este eliberată pe răspunderea
exclusivă a producătorului. Declarăm că aparatura descrisă pe eticheta de
identicare este conformă cu dispozițiile legale ale Directivelor Europene, cu
modicările și completările ulterioare.
Sunt indicate standardele armonizate sau specicațiile tehnice (descrierile)
care au fost aplicate în acord cu regulile de bună practică în materie de securi-
tate în vigoare în UE.

Declaration of conformity
The declaration of conformity is
issued under the manufacturer’s
sole responsibility.
The declaration of conformity with
the European Directives and Standards
provided for by the laws in force is supplied
by the rst page of this manual, which is an
integral part of the machine.
-The legal provisions of the European
Directives in force (with the subsequent
amendments and integrations thereof)
-The harmonised standards in force
-The technical specifications (designa-
tions) applied in compliance with the
safety rules of good practice enforced in
the EU and listed on the same page.
integration of radio modules
In compliance with Article 17 of Direc-
tive 2014/53/EU (RED), the manufacturer
checks whether the radio equipment is in
compliance with the essential requirements
of article 3 of the Directive.
The procedure used to check compliance
is at the manufacturer’s discretion.
If a radio module is built in a “non-radio”
equipment, the subject integrating the
module will become the manufacturer of
the end product and it must therefore check
the compliance of the end product with the
essential requirements of the 2014/53/EU
(RED) Directive.
As a matter of fact, the integration of radio
modules in other products can inuence
the compliance of the end product with the
essential requirements of the Directive.
definitions according to the law
The manufacturer is a natural person who
or a public body which manufactures radio
equipment and/or electric material or has it
engineered, manufactured or marketed by
putting its own trademark or name on it.
An importer or distributor who places
radio equipment or electric material on the
market by putting its own name or trade-
mark becomes the manufacturer.
An importer or distributor who makes any
change to radio equipment or electric mate-
rial already placed on the market to such an
extent that the said change may condition
the compliance with the listed directives
is held to be the manufacturer and it must
therefore assume the relative obligations
according to the said directives.
Symbology
The following symbols may be present
inside the machines, according to models
(signs of danger)
Attention: dangerous voltage
Power o before removing the
cover
To reduce the risk of re or
electric shock, don’t remove
the cover. No user-servicea-
ble part inside.
Repairs should be done by
authorized service personel
only.
Attention
Danger of crushing your han-
ds
Attention
Hot surface
The signs of danger must be readable
and visible; they shall be neither hidden
nor removed. Damaged or unreadable
labels must be replaced.
Table of contents
Other EVOCA Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Bunn
Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Chris Coffee Service
Chris Coffee Service Silvano owner's manual

Black & Decker
Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Saeco
Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

INCAPTO
INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

Bosch
Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual