EWT Aqua Vac AINDUS30 User manual

AINDUS30
INDUSTRIEL 30L

Dear customer,
Thank you very much for deciding in favour of an
appliance from our company.
IMPORTANT: PLEASE READ THROUGH
THIS USER’S GUIDE CAREFULLY.
OBSERVE THE SAFETY REQUIREMENTS
AS WELL AS THE WARNING AND SAFETY NOTES.
ONLY USE THE APPLIANCE PROPERLY AND FOR
THE PURPOSE IT WAS INTENDED. OTHERWISE, IT
MAY LEAD TO PERSONAL INJURY AND/OR PROP-
ERTY DAMAGE AND AS A RESULT, THE GUARAN-
TEE WILL BECOME VOID. PLEASE ALSO KEEP THIS
USER’S GUIDE FOR LATER USE.
Safety Information and Warnings
• This appliance complies with the compulsory
safety regulations for electric equipment. Howe-
ver, improper use can be harmful to people and
property. Please read these operating instruc-tions
through carefully and completely before switching
the appliance on. Keep the operating instructions,
the guarantee certificate, the receipt, as well as the
packaging and packaging material if at all possible.
• This appliance is designed solely for use in the
private sector and for the designated purpose. The
appliance is not suitable for commercial use. Don’t
use the appliance outdoors (unless it has been spe-
cifically designed for use outdoors). Don’t subject
the appliance to heat, direct sunshine or very high
moisture (e.g. rain). Never immerse the appliance
in liquids and be aware of sharp edges that may
damage it.
• This wet/dry vacuum cleaner may only be used
and kept in a private home.
• The appliance is designed to vacuum up materi-
als that are not hazardous to your health and that
are not flammable.
• Never hold the connectors in front of your face
(especially your eyes, ears, etc.) Never direct the
nozzle towards persons or animals.
• Only use the appliance for its designated purpo-
se. Any other types of use are at your own risk and
are possibly dangerous.
• Other uses and unattended operation are not
allowed.
• The manufacturer cannot be made responsible
for damages that are caused by improper use or
incorrect operation.
• Connect the appliance only to a 230 volt alterna-
ting current receptacle. The receptacle should be
protected by a 16-amp fuse.
• Make sure that the correct dust bag has been
inserted securely in its holder before using the ap-
pliance. The wrong dust bag or incorrectly installed
dust bags can cause damage to the ap-pliance and
cause the guarantee to become void.
• If the power cord is damaged, it must be comple-
tely replaced along by customer service.
• Do not vacuum up ashes, hot coals or the like,
large fragments of glass and sharp objects.
• If you would like to vacuum up cold ashes, then
you can do this with our ash filter ‘Fire 2000’ with
article number 581 201 07. This special accesso-ry
can be obtained under the specified article num-
ber from your specialised dealer.
• Don’t vacuum up any toner dust, which is used in
printers and copiers for example, because it is elec-
trically conductive. In addition, it is possible that
it will not be completely filtered out by the filter
system of the wet/dry vacuum cleaner and can be
released into the air via the exhaust fan.
• Never vacuum asbestos or asbestos dust.• Never
vacuum flammable or poisonous liquids like petrol,
oil, acids, or other volatile substances.
2

• Don’t vacuum up liquids that are hotter than 60ºC
or any poisonous or flammable dusts.
• Never lay the appliance on its side. Pay particular
attention to a horizontal position and adequate
stability on stairs.
• Always unplug the appliance after use and before
cleaning or changing the filters or acces-sories.
• Only trained specialists may make repairs on
electric equipment. Improper repairs could result
in considerable danger to the user.
• Do not store the appliance directly beside a hot
oven or radiator.
• Children, disabled persons, and the aged are
often not aware of the dangers that can result from
handling electric appliances. The above-mentioned
persons and untrained persons must never work
with this electrical appliance.
• When cleaning or removing the appliance, al-
ways switch it off. Pull the plug out of the recep-
tacle, if you are not going to use the appliance for
an extended period of time. Never pull on the
cable to unplug the appliance, rather pull on the
plug itself. Also, remove any special accessories
from the appliance.
• Always keep the appliance clean. Don’t use any
solvents or cleaners that contain solvents for clean-
ing.
• Never leave the appliance switched on unat-tend-
ed. If you leave the work area, switch the appliance
off or unplug it from the receptacle (don‘t pull the
cord, but use the plug).
• In order to protect children from electric hou-
sehold appliances, make sure that the cable can’t
cause children to stumble and don‘t give children
access to the appliance.
• Never use the appliance when you are under the
influence of medication, alcohol or drugs, if you are
currently under medical care, or if you are tired.
• Check the appliance and the power cord regular-
ly for any possible damage. Don’t use damaged
appliances.
• Don’t try to repair the appliance yourself. Always
use an authorised technician for repairs. Always
have faulty power cords replaced immediately by
the manufacturer or a qualified electrician. Use the
same type of cable in order to prevent any danger
of electric shock and injury.
• Only use original spare parts and accessories. Non
approved parts or third-party accessories may be a
possible source or danger and cause the guarantee
to become void.
• Check the float often.
• If you notice liquid leaking from your appliance,
switch it off immediately and unplug it.• Don’t put
the appliance in water. Make sure that water is not
spilled on the appliance.
• When disposing of the wastewater, make sure
that you observe any legal regulations.
• Only store the appliance in a safe and dry locati-
on outside the reach of children.
• Please also pay particular attention to the follo-
wing “Special Safety Information”.
Special Safety Information
• Never vacuum up hot ashes or pointed or sharp
objects.
•Never use the appliance in damp rooms.
• Don’t use the appliance without a dust bag (an
exception is wet vacuuming). Make sure that the
dust bag is inserted into the appliance correctly.
• When using the appliance, make sure that no hair,
clothing, or members are drawn in.
• Keep the vacuum cleaner away from heat sour-
ces such as radiant heaters, ovens, and so on.
Disposal Information
The appliance contains electric and electronic
components and may not be disposed of as hou
3

sehold garbage.The local and currently applicable
legislation must be observed unconditionally.
Overview of the Appliance Components
1 Handle.
2 Top section.
3 Filter basket.
4 Hose set.
5 Stainless steel tube.(x2)
6 Foam filter.
7 Combination nozzle.
8 Screw.(x4).
9 Safety float valve.
10 Switch.
11 Vacuum hose connection.
12 Cartridge filter.
13 Dust bag
14 Car nozzle
15 Outlet.
16 Foot with castor.(x4)
17 Clamps.(x2)
18 Container.
4

Packaging Content
Carefully unpack the contents of the box.Hold the
two clamps , which hold the upper section in its
position and fold them upwards .
Loosen the clamps, remove the upper section , and
remove the contents from the tank.Please check
the parts using the overview to make sure they are
complete and that there has been no damage in
transport.
If any parts are missing or damaged, then please
contact your dealer immediately.
1
2
3
4
5
6a
6b
6c
7
8
1
2
9
10
Dry Vacuum Cleaning
WARNING! Ensure you read, understand and
apply Section 1 ‘Safety Instructions’.
Reminder: DO NOT vacuum hazardous
substances. Use of an incorrect dust bag will
invalidate your warranty.
• Ensure the machine is unplugged from the
power supply.(fig.1)
• Remove the top section and fit the supplied
cartridge filter on to the basket, take care that
the filter pushed to all the way in.(fig. 2a)
• Or remove the top section and fit optional
dust bag flange onto the inlet stub, taking
care not to damage the bag. (fig. 2b)
• Reposition the head onto the drum body, and
clip in place.(fig.3)
• Insert the larger end of the flexible hose into
the front inlet on the container and lock in
place. Push the required attachment onto the
free end of the hose.(fig.4)
• Plug in the power supply.(fig.5)
• Switch the motor on (position ‘I’).(fig.6)
• When you have completed vacuuming, press the
switch to ‘Off‘. (position ‘O’), and unplug
from power supply.Regularly check the cartridge
filter/dust bag.
DO NOT use the cartridge filter/dust bag for
wet.
1
2a
2b
3
4
5
6
Wet Vacuum Cleaning
• Ensure the machine is unplugged from the
power supply. Make sure the tank is clean and
free from dust and dirt.(fig.1)
• Remove the dust bag and cartridge filter and fit
a foam filter over the filter basket, replace the
top section onto the container.(fig.2)
• To the same flexible hose as used in dry
cleaning fit the desired nozzle.(fig.3)
• Ensure the switch is ‘Off’(position ‘0’) before
5

plugging into the power supply.(fig.4)
• Press the switch to ‘On’ (position ‘I’).(fig.5)
• After use, empty the tank and dry.(fig.6)
To vacuum large quantities of liquid, from a sink or
tank etc., do not immerse the nozzle completely
in the liquid, leave a gap at the top of the nozzle
opening to allow an air inflow. The machine is
fitted with a float valve which stops the suction
action when the tank has reached its maximum
capacity. The user will notice an increase in motor
speed. When this happens, turn off the machine,
disconnect from power supply, remove the
head from the container and empty the liquid
into a suitable receptacle or drain. To continue
vacuuming, refit the head and proceed. After wet
vacuuming, turn the machine off and remove
plug from power supply. Empty the container and
clean/dry the inside and outside before storage.
Remember! After wet vacuuming the foam filter
must be removed and the dust bag and cartridge
filter must be fitted before dry vacuuming again.
1
2
3
4
5
6
Maintenance
Make sure that the appliance is not plugged into
the power mains.Remove the suction hose from
the tank.Loosen the clamps and separate the
upper section from the tank (B3).Remove all the
dirt and residue from the tank and the hose.Clean
the foam plastic filter by washing it with a mild
detergent. Check the hoses and connections and
check the power cord for any damage.When the
foam plastic filter is removed, check the float . To
do this, take the upper section by the handle and
tip it carefully so that the filter basket is facing
upwards. The float should move freely up and
down.
1
2
3
4
5
6
Cartridge Filter Maintenance
WARNING! Always disconnect the plug from the
wall outlet before removing the tank cover.
NOTICE! This filter is made of high quality paper
designed to stop small particles of dust. The filter
should be used for dry pick-up. A dry filter is
necessary to pick up dust as when the filter is wet,
the filter will clog quickly and be very difficult be
cleanned.
Handle the filter carefully when removing it for
cleaning or when installing it. Check the filter
for tears or small holes as even a small hole can
let dust pass through and out of the cleaner.
Do not use a filter with holes or tears, replace it
immediately.
Installing &Cleaning
• Slide the cartridge filter down over filter
basket and push fully home.(fig.1&2)
• When removing the filter for cleaning hold the
cartridge filter to take off carefully to avoid
damage it.(fig.3 )
• Clean a dry filter by tapping it inside a waste
bin.(fig.4)
• Clean a wet filter by rinsing from the inside.
(fig.4)
• When wet the cartridge filter should be
removed and allowed to air dry for a 24 hours
6

before being refitted onto the filter basket.
1 2 3
4
0mm
Troubleshooting
The
appliance
doesn’t
work.
No power
Functional fault
in the power
cord, switch, or
motor
Tank is full of
liquid
Check the
power supply.
Have the
damaged
part checked
by qua-lified
personnel
or replace it.
Empty the
tank
Dust is
escaping
from the
motor cover.
The dust bag
is missing or
damaged
Put in a
dust bag or
replace it.
Low suction
power and
high motor
speed /
vibrations
Dust bag is full
Suction nozzle,
hose, or tank
inlet is plugged.
Replace the
dust bag
Check the
suc-tion
nozzle, hose,
and tank
inlet for
obstructions.
Technical Data
Supply voltage: 230V~/50Hz
Max. power: 1600W
Tank volume: 30-litre plastic tank
Hose system: 38 mm Ø
Filter – dry: Paper bag/cartridge filter
Filter – wet: plastic foam
Repairs
Only use accessories and spare parts recommen-
ded by the manufacturer. If the appliance should
fail in spite of our quality control and your main-
tenance, then have it repaired by an authorised
electrician only.
Disposal
The packaging of your new wet/dry vacuum
cleaner has a green dot on it. Please dispose of it as
recycled paper or by using the „Dual System“. The
vacuum cleaner bags are made of environmentally
safe, unbleached paper materials. They can be dis-
posed of with the regular household waste. Old
appliances should be disposed of professio-nally.
Ask your city or municipal administration. The
plastic elements of the wet/dry vacuum cleaner are
identified with material labels in accordance with
DIN 7728. That way, valuable raw materials can be
recycled.
Spare filter:
Foam filter: Art. No.: 45120275
Cartridge filter: Art. No.: 45120276
Dry filter: Art. No.: 45120277
30/35L bags: Art. No.: 45120297
Fine-dust dust bag : Art. No.: 45120298
Subject to technical change without prior notice.
7

Chère cliente, cher client,
Merci beaucoup d’avoir opté pour un appareil de
notre société.
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE
D’EMPLOI. RESPECTEZ LES EXIGENCES
EN MATIERE DE SECURITE AINSI QUE LES
RECOMMANDATIONS D’AVERTISSEMENT ET DE
SECURITE. UTILISEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT
DE FACON CONFORME ET POUR LES TRAVAUX
POUR LESQUELS IL EST PREVU. DANS LE CAS
CONTRAIRE, CELA PEUT ENTRAINER DES
DOMMAGES MATERIELS ET/OU CORPORELS ET
LA GARANTIE DEVIENT CADUQUE. VEUILLEZ
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES MODES
D’EMPLOI POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.
Recommandations en matière de sécurité et
avertissements
• Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité
en vigueur pour les appareils électriques. Une
utilisation non conforme peut toutefois entraîner
des dommages corporels et matériels. Veuillez
lire avec attention et intégralement ce mode
d’emploi avant la mise en service de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi, le bon de garantie
et la preuve d’achat ainsi que, si possible, égale-
ment l’emballage et le matériel d’emballage.
• Cet appareil est prévu exclusivement pour
l’utilisation dans le domaine privé et pour l’usage
prévu. L’appareil ne convient pas pour un usage
professionnel. N’utilisez pas l’appareil en plein
air (dans la mesure où il n’est pas spéciale-
ment conçu pour une utilisation en plein air).
N’exposez pas l’appareil à l’action de la chaleur,
au rayonnement solaire direct ou à une très forte
humidité (par ex. à la pluie). Ne plongez pas
l’appareil dans un liquide quelconque et faites
attention aux risques de dommages que présen-
tent les arêtes vives. N’utilisez pas l’appareil avec
les mains mouillées ou humides. Débranchez im
médiatement la fiche secteur si la partie moteur
de l’appareil se retrouve mouillée ou humide. Ne
posez pas l‘appareil dans l’eau.
• Cet aspirateur eau et poussière ne doit être utili-
sé et stocké que dans la maison d’habitation.
L’appareil est destiné à aspirer des matières non
dangereuses pour la santé et des liquides non
inflammables.
• Ne tenez pas les raccordements devant votre
visage (en particulier les yeux, les oreilles, etc.).
Ne dirigez jamais le suceur sur des personnes ou
des animaux.
• Utilisez l’appareil uniquement pour les usa-
ges auxquels il est destiné. D’autres types
d’utilisation sont aux risques et périls de
l’utilisateur et peuvent être dangereux.
• Ne sont pas autorisés les utilisations autres que
celles prévues et le fonctionnement sans surveil-
lance.
• Le fabricant ne peut pas être tenu pour re-
sponsable des dégâts dus à une utilisation non
conforme ou à une manipulation incorrecte.
• Brancher l’appareil uniquement sur le courant
alternatif de 230 volts. Il est recommandé que la
prise soit protégée par un fusible de 16 ampères.
• Assurez-vous que le sac à poussière approprié est
bien en place dans son logement avant d’utiliser
l’appareil. Des sacs à poussière inadaptés ou
mal ajustés peuvent provoquer un dysfonc-
tionnement de l‘appareil et entraîner l‘annulation
de la garantie.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
faut le faire remplacer entièrement par un service
après-vente agréé par le distributeur.
• N’aspirer ni cendres ou charbon incandescents ou
autres, ni éclats de verre d’une certaine dimen-
sion, ni objets pointus.
8

• Si vous voulez aspirer des cendres froides, vous
pouvez le faire avec notre VIDE CENDRES Fire 2000
ayant pour N° d’article 58120107. Cet accessoire
spécial est disponible auprès de votre revendeur
spécialisé sous le numéro d’article indiqué.
• N’aspirez pas de poussière de toner, utilisée par
ex. dans les imprimantes ou les photocopieurs, car
elle peut être conductrice d’électricité. Par ailleurs,
elle pourrait éventuellement ne pas être filtrée
entièrement par le système de filtre de l’aspirateur
eau et poussières et pourrait ainsi être rejetée dans
l’atmosphère de la pièce par la soufflerie.
• Ne jamais aspirer de l’amiante ou de la poussière
d’amiante.
• Ne jamais aspirer de liquides inflammables ou
toxiques tels que essence, huile, acides ou autres
substances volatiles
• Ne jamais aspirer de liquides chauffés à plus de 60
°C ni de poussières toxiques ou inflammables.
• Ne jamais poser l’appareil sur le côté. En particu-
lier dans les escaliers, veiller à lui conserver une
position horizontale et une stabilité suffisante !
• Toujours débrancher la fiche secteur après utili-
sation et avant nettoyage ou remplacement du
filtre ou de l’accessoire.
• Les réparations sur les appareils électriques
doivent être effectuées uniquement par un per-
sonnel spécialisé. Une réparation non conforme
peut entraîner des risques importants pour
l’utilisateur.
• Ne pas ranger l’appareil directement près d’un
poêle ou d’un radiateur très chaud.
• Les enfants et les personnes handicapées ou très
âgées n’ont souvent pas conscience des risques qui
peuvent résulter de la manipulation des appareils
électriques. Ne jamais laisser les personnes
mentionnées ci-dessus ou non habituées se servir
de cet appareil électrique.
• Débranchez toujours l’appareil pour le nettoyer
ou le ranger et débranchez la fiche secteur de la
prise si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant
un certain temps. Pour débrancher l‘appareil,
ne jamais tirer sur le câble, mais sur la fiche elle-
même. Enlevez aussi de l’appareil les accessoires
spéciaux éventuellement installés.
• Maintenez l’appareil propre. Pour le nettoyage,
n’utilisez ni solvants, ni produits de nettoyage
contenant des solvants.• Ne laissez pas l’appareil en
marche sans surveillance. Si vous quittez la zone
d’utilisation, éteignez l’appareil ou retirez la fiche
secteur de la prise (pour cela, ne tirez pas sur le
câble, mais sur la fiche).
• Afin de protéger les enfants des risques présentés
par les appareils électriques domestiques, veillez
à ce que le câble ne présente pas le risque de les
faire trébucher et à ce que les enfants n’aient pas
accès à l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes sous l’effet de
médicaments, de l’alcool ou d’une drogue, si vous
avez un traitement médical en cours ou si vous
êtes fatigué.
• Vérifiez régulièrement que l’appareil et le câble
d’alimentation ne sont pas abîmés. N’utilisez pas
un appareil endommagé.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Confiez toujours la réparation à un technicien
agréé. Faites remplacer un câble détérioré
sans délai, exclusivement par le fabricant ou un
électricien qualifié, contre un câble de même type
afin de prévenir tout risque de décharge électrique
et de blessure.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et
des accessoires d’origine. Des pièces non agréées
ou des accessoires d’une autre marque peuvent
constituer une source de danger et entraîner
l’annulation de la garantie.
• Vérifiez assez souvent le flotteur.
• Si vous constatez une fuite de liquide sur votre
appareil, arrêtez-le immédiatement et débranchez
la fiche secteur.
Ne posez jamais l‘appareil dans l’eau. Veillez à ce
qu’il n’y ait pas d’eau qui coule sur l’appareil.
9

• Lors de l’élimination de l’eau souillée, respectez
les dispositions légales.
• Rangez toujours l’appareil dans un endroit sec et
sûr hors de la portée des enfants.
• Respectez aussi particulièrement les « Consignes
de sécurité particulières » ci-dessous.
Consignes de sécurité particulières
• N‘aspirez ni cendres incandescentes ni objets
pointus ou tranchants !
• N’utilisez pas l‘appareil dans des locaux humides !
• N’utilisez pas l‘appareil sans sac à poussière (sauf
pour aspirer du liquide). Veillez à ce que le sac à
poussière soit toujours placé correctement dans
l’appareil !
• Lors de l’utilisation de l’appareil, veillez à ce que
la brosse ou le suceur de l’appareil n’aspire pas
la chevelure de quelqu’un, un vêtement ou un
membre !
• Maintenez l’aspirateur loin des sources de cha-
leur telles que radiateurs, poêles, etc. !
Recommandation concernant la mise au rebut :
Cet appareil contient des composants électriques
et électroniques et ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères.
Il convient impérativement de respecter la législa-
tion locale en vigueur.
10

Aperçu des composants de l’appareil
1 Poignée
2 Partie supérieure
3 Logement du filtre
4 Flexible
5 Tubes inox (X 2)
6 Filtre mousse
7 Combiné 2 positions
8 Vis (X 4)
9 Flotteur
10 Interrupteur MARCHE / ARRET
11 Orifice d’aspiration
12 Filtre cartouche
13 Sac récupérateur
14 Bec de voiture
15 Bouchon de vidange
16 Roulettes X 4
17 Attaches de cuve (X 2)
18 Cuve
11

Contenu de l’emballage
Déballez avec précaution le contenu du carton.
Prenez les deux attaches de cuve qui maintiennent
la partie supérieure dans sa position et rabattez-les
vers le haut .Desserrez les attaches de cuve, retirez
la partie supérieure et retirez le contenu de la
cuve.Veuillez vérifier les pièces à l’aide de l’aperçu
quant à leur intégralité et à des dommages dus au
transport.
En cas de pièces manquantes ou défectueuses,
veuillez contacter immédiatement votre distribu-
teur.
1
2
3
4
5
6a
6b
6c
7
8
1
2
9
10
Aspirer de la poussière
ATTENTION ! vous devez impérativement avoir
lu et compris le chapitre « Recommandations
en matière de sécurité » et respecter ces
recommandations.
POUR MEMOIRE : N’aspirez jamais de substances
dangereuses. L’utilisation d’un sac à poussière
inadapté entraîne l’annulation de la garantie.En cas
d’aspiration de poussières fines (plâtre, ciment…)
il faut utiliser un filtre cartouche ainsi qu’un sac à
poussières fines (en option). Si ceux-ci ne sont pas
en place, de la poussière et des particules peuvent
pénétrer dans le moteur et l’endommager. En cas
de non respect de cette consigne, la validité de la
garantie peut être annulée.
• Assurez-vous que la fiche n’est pas branchée sur
le secteur (Fig 1).
• Enlevez la partie supérieure de l’appareil
de la cuve et installez le filtre cartouche sur
l’emplacement prévu à cet effet, assurez-vous que
le filtre est bien enclenché (Fig 2a).
• Ou installez le sac récupérateur sur l’orifice
d’aspiration interne, en faisant attention à ne pas
abîmer le sac (Fig 2b).
• Remettez la partie supérieure de la cuve et fer-
mez les attaches (Fig 3).
• Emboîtez l’extrémité la plus grosse du flexible
dans l’orifice d’aspiration de la cuve et vissez-le
fortement. Mettez le suceur / tube désiré et em-
boîtez le sur le flexible (Fig 4).
• Branchez la fiche sur le secteur: assurez-vous que
l’interrupteur MARCHE/ARRET est sur la position
« O » avant de brancher la fiche dans la prise
électrique (Fig 5).
• Mettez le moteur en marche (position ‘I’) (Fig 6).
• Lorsque vous avez terminé d’aspirer, coupez
le moteur en appuyant sur la position ‘O’ de
l’interrupteur et débranchez la fiche. Vérifiez
régulièrement le sac récupérateur ou le filtre
cartouche.
• N’utilisez pas le filtre cartouche ET le sac récu-
pérateur pour l’aspiration de liquides.
RECOMMANDATION : N’utilisez pas le sac à
poussière pour aspirer des objets mouillés ou à
arêtes vives .
12

1
2a
2b
3
4
5
6
Aspirer de l’eau
• Assurez-vous que la fiche n’est pas branchée sur
le secteur. Assurez-vous que la cuve est propre et
qu’il n’y a pas de poussières à l’intérieur (Fig 1).
• Enlevez le filtre cartouche ou le sac récupérateur
et installez le filtre mousse sur l’emplacement
prévu à cet effet, puis remettez la partie supéri-
eure de la cuve et fermez les attaches (Fig 2).
• Utilisez le même flexible que celui utilisé pour
l’aspiration à sec et mettez le suceur / tube désiré
sur ce flexible (Fig 3).
• Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position
‘O’ avant de brancher la fiche (Fig 4).
• Mettez le moteur en marche (position ‘I’) (Fig 5).
• Après utilisation, videz et séchez la cuve (Fig 6).
Pour aspirer de grandes quantités de liquide
d’un évier ou d’un réservoir, ne plongez pas tout
le suceur dans le liquide, mais laissez un peu de
place de façon à ce que l’air puisse être aspiré
avec le liquide. L’appareil est équipé d’un flotteur
qui bloque l’aspiration lorsque la cuve est pleine.
L’utilisateur remarquera d’ailleurs que le moteur
tourne plus vite. Si ce cas se présente, coupez im-
médiatement l’appareil et retirez la fiche. Retirez
la partie supérieure de la cuve et versez le liquide
contenu dans un réservoir approprié ou dans un
écoulement. Pour continuer d’aspirer, réinstallez
la partie supérieure.
Après avoir aspiré du liquide, coupez l’appareil
et débranchez la fiche. Videz la cuve et nettoyez
/ séchez là à l’intérieur et à l’extérieur avant de la
ranger.
Recommandation importante : après avoir aspiré
du liquide, il faut enlever le filtre mousse et
remettre un sac récupérateur avant de recom-
mencer à aspirer de la poussière.
1
2
3
4
5
6
Entretien
Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché sur
le secteur.
Retirez le flexible de la cuve.
Desserrez les attaches de cuve et retirez la
partie supérieure .
Retirez toute la saleté et les dépôts dans la cuve et
le flexible.
Nettoyez le filtre en mousse en le lavant dans une
eau savonneuse non agressive.
Vérifiez les tuyaux et raccords et vérifiez le câble
d’alimentation quant à d’éventuels dommages.
Vérifiez le flotteur lorsque le filtre en mousse est
retiré. Pour ce faire, prenez la partie supérieure par
la poignée et retournez la avec précaution de façon
à ce que le logement du filtre soit tourné vers le
haut. Le flotteur doit bouger facilement vers le
haut et vers le bas .
13

1
2
3
4
5
6
Entretien du filtre cartouche
• ATTENTION ! Toujours s’assurer que la fiche n’est
pas branchée sur le secteur avant d’ouvrir la cuve.
• MERCI DE NOTER que le filtre cartouche est fait de
papier de haute qualité spécialement conçu pour
arrêter les fines particules de poussière. Ce filtre
doit être utilisé pour récupérer les poussières
sèches, car lorsque le filtre est humide, il est très
difficile à nettoyer.
• Il faut utiliser le filtre cartouche avec précaution
lorsqu’on le bouge pour le nettoyer ou pour
l’installer. Vérifiez que le filtre cartouche n’est pas
troué, car même des trous minuscules peuvent
laisser passer la poussière directement dans le
moteur. N’utilisez pas un filtre avec des trous,
remplacez-le immédiatement.
• Faire glisser le filtre cartouche hors de son loge-
ment comme indiqué sur les dessins (Fig 1 & 2).
• Lors de l’entretien du filtre cartouche, manipulez-
le avec précaution pour éviter de l’abîmer (Fig 3).
• Nettoyer le filtre cartouche sec en le tapant au-
dessus d’une poubelle (Fig 4).
• Nettoyer le filtre cartouche en le rinçant à
l’intérieur (Fig 4).
• Après avoir nettoyé le filtre cartouche, le faire
sécher pendant au moins 24 heures avant de le
remettre sur son emplacement.
1 2 3
4
0mm
Résolution des problèmes
L’aspirateur
ne
fonctionne
pas
Pas de courant
Dysfoncti-
onnement
dans le câble
d’alimentation,
l’interrupteur
ou le moteur
Cuve pleine de
liquide
Vérifier
l’alimentation
électrique
Faire vérifier,
réparer ou
rem-placer
la pièce
défectueuse
par un atelier
spécialisé
Vider la cuve
De la
poussière
sort du
capot
moteur
Le sac à
pous-sière
manque ou est
endommagé
Installez
un sac à
poussière ou
remplacez-le
Force
d’aspiration
plus faible
et vitesse
de rotation
du moteur
plus élevée /
vibrations
Sac à poussière
plein Suceur
flexible
ou orifice
d’aspiration
bouchés
Remplacez
le sac à
poussière
Vérifiez si
le suceur,
le flexible
et l’orifice
d’aspiration
sont bouchés
14

Caractéristiques techniques
Tension de réseau : 230V~/50Hz
Puissance max. : 1600 W
Volume du réservoir : Cuve plastique 30 l
Système de tuyaux : 38mm Ø
Filtre – poussière : Sac en papier / filtre
cartouche
Filtre – liquides : Mousse
Réparations
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces
de rechange recommandées par le fabricant. Si,
malgré nos contrôles de qualité et votre entreti-
en, l’appareil venait à tomber en panne, ne faites
effectuer les réparations que par un spécialiste en
électroménager agréé par notre société.
Mise au rebut
L’emballage de votre nouvel aspirateur eau
et poussière porte le point vert. Mettez-le
aux vieux papiers ou utilisez le système de tri
sélectif en vigueur. Les sacs d’aspirateur sont en
papier non blanchi fabriqué dans le respect de
l’environnement. Ils peuvent être éliminés avec les
ordures ménagères.Les appareils usagés doivent
être éliminés de manière adaptée. Renseignez-
vous auprès de l’administration communale
ou intercommunale. Les éléments en plastique
de l’aspirateur eau et poussière comportent
l’identification du matériau conformément à la
norme DIN 7728. Ceci permet de recycler des
matières premières précieuses.
Filtres de rechange :
filtre en mousse N° d’art. : 45120275
filtre cartouche N° d’art. : 45120276
Pochettes filtrantes + élastiques
N° d’art. : 45120277
Sac 30/35L N° d’art. : 45120297
Sac poussières fines 30/35L
N° d’art. : 45120298
Sous réserve de modifications techniques !
AVIS IMPORTANT:
RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES
ET ELECTRONIQUESConformément à la récente
directive
euro-péenne 2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce matériel comporte l’indication
poubelle barrée qui indique que le produit ne
doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le traitement, la valorisation, le
recyclage des déchets d’EEE (se renseigner à
la mairie de son domicile) ou rapporté chez un
distributeur sur le principe de « 1 pour 1 gratuit
» (la reprise par le distributeur ne donne pas
droit à rémunération ni remise). Avec ce geste
pour l’environnement, vous, consommateur
ou utilisateur, apportez une contribution à la
préservation des ressources naturelles et à la
protection de la santé humaine.
15
Table of contents
Languages:
Other EWT Vacuum Cleaner manuals