EXALTA EL 121 User manual

120/121/122 B/V
EL
MANUALE D’USO
USER MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE UTILIZO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
РЪКОВОДСТВО С УПЪТВАНИ
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE
PROFESSIONAL HAIR DRYER
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL
PROFESSIONELLER HAARTROCKNER
SECADOR DE CABELLOS PROFESIONAL
SECADOR DE CABELO PROFISSIONAL
USCĂTOR DE PĂR
СЕШОАР КОМПАКТЕН

2
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE
I
MANUALE D’ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver acquistato un asciugacapelli professionale della linea
EXALTA.
Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni indicate in questo
manuale. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
Prima di collegare l’apparecchio, vericare che la tensione indicata su di esso
corrisponda a quella di rete
Staccare sempre la spina nei seguenti casi: quando l’apparecchio non è in funzione,
quando si rimuovono o attaccano accessori,durante la pulizia dell’apparecchio e
ogni qualvolta si nota un’anomalia nel funzionamento.
Prima di staccare la spina bisogna sempre spegnere l’interruttore. Tirare sempre
per la presa e mai per il cavo. Non arrotolare mai il cavo intorno all’apparecchio.
Al ne di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare
l’apparecchio incustodito in loro presenza. Per questo motivo è consigliabile
posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro portata.
Controllare sempre lo stato del prodotto e del cavo; in caso di danneggiamento non
bisogna utilizzare il prodotto.
Non tentare di riparare il prodotto da soli ma rivolgersi sempre ad un centro
specializzato. Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del
sole, dall’umidità, da oggetti taglienti e simili.
Non lasciare mai il prodotto incustodito se in funzione! Spegnere sempre l’interruttore
e staccare la presa dalla rete quando esso non viene utilizzato, anche se si tratta di
un breve istante. Utilizzare solamente accessori originali.
Le bocche d’entrata e uscita d’aria non devono mai essere ostruite mentre si usa
l’apparecchio.
In nessun caso il prodotto deve essere immerso o entrare in contatto con l’acqua o
altri liquidi.Non utilizzare l’asciugacapelli con le mani bagnate o umide.
Nel caso in cui il prodotto dovesse bagnarsi staccare immediatamente la spina.
NON CERCARE DI RECUPERARLO NEL CASO IN CUI DOVESSE CADERE
NELL’ACQUA.
Utilizzare il prodotto solo ed esclusivamente per il ne per cui è stato concepito.
Una maggiore precauzione sarebbe quella di installare un dispositivo di protezione
contro la corrente residua (RCD) in modo che questa non superi i 30mA.
Chiedete consiglio al vostro elettricista di ducia.
I cavi danneggiati devono essere sostituiti immediatamente. Queste operazioni
devono essere eseguite solo da tecnici specializzati che dispongono dei mezzi
adatti. Le parti di ricambio devono essere originali o comunque perfettamente
compatibili con esse.

3
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE
I
Norme particolari di sicurezza per questo apparecchio
Tenere il prodotto lontano dall’acqua e da luoghi umidi come per esempio:
vasche da bagno, docce e da persone che stanno facendo il bagno. Per il
rischio di scossa elettrica, queste situazioni costituiscono UN PERICOLO
PER LA VITA!
Attenzione: i concentratori si surriscaldano durante l’utilizzo del prodotto.
COMPONENTI DELL’ASCIUGACAPELLI
• Interruttore intensità usso d’aria
• Interruttore temperature
• Tasto d’aria fredda
• 2 Concentratori professionali
• Anello per appendere
• Cavo extralungo extraresistente
• Filtro removibile
MODALITÀ D’UTILIZZO
Svolgere completamente il cavo d’alimentazione.
Inserire la spina alla presa di corrente e selezionare l’intensità e la temperatura
desiderate.
Impostazione della temperatura
Posizione COOL: aria fredda
Posizione WARM: temperatura media per un’asciugatura delicata e per acconciare
i capelli
Posizione HOT: temperatura massima per un’asciugatura veloce
Impostazione dell’intensità del usso d’aria
Posizione OFF: l’asciugacapelli è spento
Posizione LOW: usso d’aria d’ intensità media
Posizione HIGH: usso d’aria di forte intensità
Tasto aria fredda: per ssare la piega senza inaridire i capelli
Tenendo premuto questo tasto si interrompe il usso d’aria calda; questo favorisce
la tenuta delle acconciature e della messa in piega.
Rilasciando il pulsante, l’asciugacapelli riprenderà a funzionare alla temperatura
precedentemente impostata.
2 Concentratori professionali
Grazie ai 2 concentratori professionali, il usso d’aria agisce su zone ben precise,
così da realizzare più facilmente le acconciature desiderate.
Questo accessorio consente di concentrare il usso d’aria generato direttamente
sulle ciocche, per facilitare la messa in piega.
Pulizia della griglia di aerazione
Togliere il coperchio ruotandolo in senso antiorario, se necessario, pulire la griglia
di aerazione utilizzando un panno umido.

4
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE
I
Anello per appendere
Una volta terminato l’utilizzo, è possibile appendere il prodotto, grazie all’apposito
anello.
SIMBOLOGIA
Apparecchio di classe II
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno,
docce, lavelli o altri recipienti che contengono acqua.
AVVERTENZE
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso bambini)
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o conoscenza,
ameno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualica similare in modo da prevenire ogni rischio.
Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, è necessario scollegarlo
dall’alimentazione dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare un
pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili
CARATTERISTICHE TECNICHE
EL-120
- Motore professionale AC di lunga durata
- Potenza: 2200W
- Alimentazione: 220-240V~50/60 Hz
- Portata d’aria: m3/h 92
- Rumorosità: 64 dB
- Peso: 535gr

5
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE
I
- Griglia in ceramica tormalina
- Cavo extraresistente: 3m
- 3 temperature / 2 velocità
- Tasto d’aria fredda
- 2 concentratori professionali
- Filtro removibile
EL-121
- Motore professionale AC di lunga durata
- Potenza: 2000W
- Alimentazione: 220-240V~50/60 Hz
- Portata d’aria: m3/h 90
- Rumorosità: 64 dB
- Peso: 525gr
- Cavo extraresistente: 3m
- 3 temperature / 2 velocità
- Tasto d’aria fredda
- 2 concentratori professionali
- Filtro removibile
EL-122
- Motore professionale AC di lunga durata
- Potenza: 1800W
- Alimentazione: 220-240V~50/60 Hz
- Portata d’aria: m3/h 86
- Rumorosità: 64 dB
- Peso: 520gr
- Cavo extraresistente: 3m
- 3 temperature / 2 velocità
- Tasto d’aria fredda
- 2 concentratori professionali
- Filtro removibile
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile
non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla direttiva
europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici,
deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto

6
di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono
previste severe sanzioni.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al
momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE
I

7
INSTRUCTION MANUAL
Congratulations on having purchased the EXALTA Professional hairdryer.
Before using the appliance, please read carefully all the instructions below.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Before using this product, please read carefully this instruction manual.
It is advisable to save these instructions for a future use.
Before connecting the appliance, check the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage.
Always unplug the appliance:
- When it is not in use
- When you attach accessories
- Before cleaning it
- In case of troubles
Unplug the appliance, only after having switched it off. Never try to unplug the
product pulling it from the cable or from the product itself.
Never wind the cord around the main body.
In order to protect children from risks of electrical shocks, never leave the
appliance unattended when it is plugged in. Always store it out of their reach.
Check regularly both the product and the cable: in case you nd some damages,
the product must not be used.
Do not try to repair the product by yourself but always address to authorised
centres.
Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp
objects and similar ones.
Never leave the product unattended if switched on! Switch it off and unplug it
when you do not use it, even if it is only for a while!
Use original accessories only.
When hairdryer is working, its air inlets and outlets must never be closed.
The product must not be absolutely plunged in water or other liquids or coming in
contact with them! Never use the appliance with wet or moist hands.
In case the appliance becomes moist or wet ,please unplug it immediately from the
socket. DO NOT TRY TO REACH THE PRODUCT INTOWATER!
Use the device only for its intended purpose.
Additional protection is offered by the installation of a fault current protective
device with a rated breaking current of not more than 30 mA in the domestic
electrical system. Ask a professional electrician for advice.
Damaged cables must be immediately replaced. Every replacement and repairing
must be carried out by specialised technicians, provided with special tools.
For any replacement: use always original spare parts or of the same type.
GB
PROFESSIONAL HAIR DRYER

8
Special safety instruction for the device
Keep the device away from the water and moisture such as bathtubs,
shower areas or even persons having a bath! Such situations constitute
a DANGER TO LIFE! Through electric shock.
Attention: the nozzles become hot during operation.
COMPONENTS OF YOUR HAIRDRYER
• Air ow switch
• Temperature switch
• Cool shot
• 3 Professional concentrators
• Hanging loop
• Extra-long and strong cable
• Removable rear lter
OPERATING INSTRUCTIONS
Fully unwind the cable
Switch on the appliance and select the desired air intensity and temperature.
Select the desired temperature
Position COOL: cold air
Position WARM: medium temperature for gentle drying and shaping
Position HOT: high temperature for rapid drying
Select the desired blowing strength
Position OFF: power OFF
Position LOW: gentle intensity of air
Position HIGH: strong intensity of air
COOL-SHOT
By this switch it is possible to interrupt the heating process so that the air can be
mixed according to individual requirements. Upon releasing this switch, the
appliance will operate again at the preset temperature.
2 Professional concentrators
Thanks to the 2 professional concentrators you can dry your hair lock by lock
concentrating the airow more effectively.
The concentrator allows you to address the airow straight to the locks for making
easy your hair styling.
Cleaning the lter
Remove the cover and turning it anticlockwise and, if necessary, clean the
ventilating lter using a wet cloth.
Hanging loop
After having used the appliance, it is possible to hang it by its hanging loop.
GB
PROFESSIONAL HAIR DRYER

9
SYMBOL
Class II appliance
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged ,it must be changed by manufacturer or by its
service agent or by a qualied person in order to avoid an hazard.
If the item is used in bathroom, unplug it after use since the proximity of water
presents an hazard even when the item is switched off.
This item is made in conformity with all the applicable European
directives
TECHNICAL FEATURES
EL-120
- Long lasting Professional AC-motor
- Power: 2200W
- Power supply: 220-240V~50/60 Hz
- Air ow: m3/h 92
- Noise level: 64 dB
- Peso: 535gr
- Ceramic grille
- Extra-durable cable: 3 m
- 3 temperature / 2 speed settings
- Cool shot
- 2 Professional concentrators
- Removable lter
GB
PROFESSIONAL HAIR DRYER

10
EL-121
- Long lasting Professional AC-motor
- Power: 2000W
- Power supply: 220-240V~50/60 Hz
- Air ow: m3/h 90
- Noise level: 64 dB
- Peso: 525gr
- Extra-durable cable: 3 m
- 3 temperature / 2 speed settings
- Cool shot
- 2 Professional concentrators
- Removable lter
EL-122
- Long lasting Professional AC-motor
- Power: 1800W
- Power supply: 220-240V~50/60 Hz
- Air ow: m3/h 86
- Noise level: 64 dB
- Peso: 520gr
- Extra-durable cable: 3 m
- 3 temperature / 2 speed settings
- Cool shot
- 2 Professional concentrators
- Removable lter
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of
together with municipal waste at the end of its life, but in compliance with European
Directive 2002/96/EC. Since it must be handled separately from household waste,
either carry it to a separately collected waste disposal centre for electrical and
electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with
the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted.
Specications and designs are based on the latest information available at the time
of printing and subject to change without notice.
GB
PROFESSIONAL HAIR DRYER

11
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme EXALTA.
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser
l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes.
IMPORTANTES NORMES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser le produit, lire attentivement les instructions indiquées dans ce
manuel.
Il est conseillable de conserver ce manuel pour une utilisation future.
Contrôler que la tension AC correspond à celle indiquée sur l’étiquette de
l’appareil.
Débrancher toujours la che dans les cas suivants:
- lorsque l’appareil n’est pas en fonction
- lorsqu’on attache ou enlève des accessoires
- pendant le nettoyage de l’appareil
- chaque fois qu’on remarque une anomalie dans le fonctionnement.
Avant de débrancher la che il faut toujours éteindre l’interrupteur. Tirer toujours
par la prise et jamais par le câble.
Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil.
An d’éviter n’importe quel accident et dommage aux enfants, il ne faut jamais
laisser l’appareil sans surveillance en leur présence et toujours loin de leur portée.
Contrôler toujours l’état du produit et du l, en cas d’endommagement il ne faut
pas utiliser le produit.
Ne pas chercher à réparer le produit tout seul mais il faut s’adresser toujours à un
centre spécialisé.
Ranger l’appareil loin de toute source de chaleur, des rayons de soleil, des lieux
trop humides et des objets tranchants.
Ne jamais laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction! Eteindre
toujours l’interrupteur et débrancher la che lorsqu’il n’est pas utilisé, même
pendant un bref instant.
Utiliser des accessoires originaux seulement.
Ne jamais boucher les aérations présentes dans l’appareil.
En aucun cas le produit doit être plongé ou entrer en contact avec l’eau ou d’autres
liquides. Ne pas utiliser le sèche cheveux avec les mains mouillées ou humides.
Dans le cas où le produit devrait se mouiller ou tomber dans l’eau, débrancher
immédiatement la che.NE JAMAIS CHERCHER A LE RECUPERER DANS LE
CAS OU IL TOMBE DANS L’EAU. Utiliser le produit seulement dans le but pour
lequel il a été conçu.
Pour plus de protection, il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de
courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA. Demander conseil à
votre électricien de conance.
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL
F

12
Les câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement. Cette opération
doit être exécutée par des techniciens spécialisés seulement, qui ont à leur
disposition des moyens appropriés.
Les parties de rechange doivent être originales ou de toute façon parfaitement
compatibles avec le produit.
Normes Particulières De Sécurité Pour Cet Appareil
Tenir le produit loin de l’eau et de lieux humides, comme par exemple:
de baignoires, de douches et de personnes qui sont en train de prendre
un bain.Toutes ces situations constituent un danger pour la vie par
décharge électrique !!
Attention: les concentrateurs surchauffent pendant l’utilisation du produit.
COMPOSANTES DU SÈCHE-CHEVEUX
• Bouton pour sélectionner la puissance du ux d’air
• Bouton pour sélectionner la température
• Touche air froid
• 2 Concentrateurs professionnels
• Anneau de suspension
• Câble très long et solide
• Filtre amovibile
MODALITÉ D’UTILISATION
Dérouler complètement le câble d’alimentation.
Brancher l’appareil.
Sélectionner la vitesse et la température préférée.
Sélectionner la température souhaitée
Position COOL: air froid
Position WARM: niveau moyen de température pour un séchage délicat, pour
modeler les cheveux et les coiffer.
Position HOT: niveau maximal de température pour un séchage rapide.
Sélectionner l’intensité du ux d’air
Position OFF: sèche-cheveux éteint
Position LOW : soufe d’air à puissance moyenne
Position HIGH: soufe d’air à puissance maximale
Touche air froid
Grâce à ce bouton, il est possible d’interrompre pendant quelques instants le ux
d’air chaud; favorisant ainsi la tenue des coiffures.
Relâchez le bouton et l’appareil fonctionnera de nouveau normalement.
2 concentrateurs d’air professionnels
Grâce aux 2 concentrateurs professionnels, le ux d’air agit sur des zones précises,
pour réaliser plus facilement des coiffures.
Le concentrateur d’air vous permet de concentrer le ux d’air directement vers la
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL
F

13
mèche, pour faciliter la coiffure.
Nettoyage de la grille d’entrée d’air
Enlever le couvercle en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
et si nécessaire nettoyer la grille d’entrée d’air avec un tissu mouillé.
Anneau de suspension
Apres l’utilisation ranger l’appareil grâce à l’anneau de suspension.
SYMBOLES
Appareil de classe II
Ne pas utiliser l’appareil près de baignoires, de douches, d’éviers ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y inclus des
enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
n’ayant pas d’expérience ou de connaissance, au moins que ces personnes ne
soient pas assistées ou n’aient pas été formées pour l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être contrôlés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur
ou par son service d’assistance technique ou en tout cas par une personne qualiée
de façon à éviter tout risque.
Si l’on utilise l’appareil dans des salles de bain, il est nécessaire de le mettre hors
tension après l’utilisation, parce que la proximité de l’eau peut représenter un
danger même lorsque l’appareil est éteint.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes
européennes applicables.
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL
F

14
CARACTÉRISTIQUES
EL-120
- Moteur AC Professionnel - Longue durée
- Puissance: 2200W
- Alimentation: 220-240V~50/60 Hz
- Débit d’air : m3/h 92
- Bruit: 64 dB
- Peso: 535gr
- Grille en céramique
- Câble très solide: 3 m
- 3 températures / 2 vitesses
- Touche d’air froid
- 2 concentrateurs professionnel
- Filtre amovible
EL-121
- Moteur AC Professionnel - Longue durée
- Puissance: 2000W
- Alimentation: 220-240V~50/60 Hz
- Débit d’air : m3/h 90
- Bruit: 64 dB
- Peso: 525gr
- Câble très solide: 3 m
- 3 températures / 2 vitesses
- Touche d’air froid
- 2 concentrateurs professionnel
- Filtre amovible
EL-122
- Moteur AC Professionnel - Longue durée
- Puissance: 1800W
- Alimentation: 220-240V~50/60 Hz
- Débit d’air : m3/h 86
- Bruit: 64 dB
- Peso: 520gr
- Câble très solide: 3 m
- 3 températures / 2 vitesses
- Touche d’air froid
- 2 concentrateurs professionnel
- Filtre amovible
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL
F

15
ECOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables,
l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive
européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines.
L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre
des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou
renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En
cas d’entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.
Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations
disponiblesau moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent
varier dans tous moments.
SÈCHE-CHEVEUX PROFESSIONNEL
F

16
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN HAARTROCKNER
Vielen Dank, dass Sie den professionellen Haartrockner EXALTA
gewählt haben. Für einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie bitte die
nachstehenden Anleitungen durch.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anleitungen
aufmerksam durchzulesen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der Netzspannung übereinstimmt.
Ziehen Sie in folgenden Fällen immer den Stecker aus der Steckdose: wenn das
Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Sie Zubehöre aufsetzen oder entfernen, bei der
Reinigung, immer wenn Sie eine Unregelmäßigkeit beim Betrieb bemerken. Bevor
Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, muss der Schalter am Gerät immer auf
“AUS“ geschaltet werden. Den Stecker immer am Stecker selbst, nie am Kabel, aus
der Steckdose ziehen. Das Kabel nie um das Produkt herum aufwickeln.
Zur Vermeidung von Unfällen und Schäden an Kindern darf das Gerät in deren
Gegenwart nicht unbeaufsichtigt liegen gelassen werden. Halten Sie das Gerät
daher außer Reichweite von Kindern.
Prüfen Sie immer das Produkt und das Netzkabel auf Schäden. Im Fall einer
Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, sondern wenden Sie
sich immer an einen Kundendiensttechniker. Halten Sie das Gerät immer
von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und scharfen
Gegenständen fern.
Lassen Sie den Haartrockner nie unbeaufsichtigt, wenn er eingeschaltet ist!
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn
es nicht benutzt wird, selbst wenn es sich nur um einen kurzen Augenblick handeln
sollte. Verwenden Sie nur Originalaufsätze.
Halten Sie die Lufteinlassöffnungen bei der Benutzung des Produktes immer frei.
Legen Sie das Gerät nie neben Waschbecken, Badewannen, oder Wasserbehältern
ab, wo das Produkt mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen könnte.
Benutzen Sie den Haartrockner nie mit nassen Händen.
Sollte das Produkt nass werden, ziehen Sie sofort den Stecker aus der
Steckdose. BITTE VERSUCHEN SIE NICHT ES HERAUSZUHOLEN, WENN ES
INS WASSER GEFALLEN SEIN SOLLTE.
Gebrauchen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es vorgesehen
ist. Der Einbau einer Sicherung bietet zusätzlichen Schutz gegen Reststrom (RCD),
so dass dieser 30 mA nicht überschreitet. Lassen Sie sich von Ihrem Elektrohändler
beraten.
Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muss es sofort durch ein neues
ersetzt werden. Diese Arbeiten dürfen nur von Fachelektrikern ausgeführt werden,
PROFESSIONELLER HAARTROCKNER
D

17
die über das für die Reparatur notwendige Werkzeug verfügen. Es dürfen nur
Originalersatzteile oder vollkommen gleichwertige Ersatzteile verwendet werden.
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIESES GERÄT
Halten Sie das Gerät von Wasser fern! Verwenden Sie das Gerät
niemals in der Nähe von Wasser oder von gefüllten Waschbecken oder
Badewannen, Duschen und von badenden Personen.
Es besteht nicht nur Gefahr eines elektrischen Schlags, sondern diese
Situationen sind LEBENSGEFÄHRLICH!.
Achtung: die Stylingdüse läuft bei der Benutzung des Gerätes heiß.
BESTANDTEILE DES HAARTROCKNERS
• Gebläsestufenschalter
• Temperaturstufenschalter
• Kaltlufttaste
• 2 Professionelle Stylingdüsen
• Aufhängungsring
• Extralanges, extra robustes Kabel
• Abnehmbarer Filter
GEBRAUCHSANLEITUNG
Rollen Sie das Netzkabel ganz ab.
Stecken Sie den Stecker ein und wählen Sie die gewünschte Gebläsestufe und
Temperaturstufe.
Temperaturstufen
Stellung COOL: Kaltluft
Stellung WARM: mittlere Warmluft zum sanften Trocknen und zum Frisieren der
Haare
Stellung HOT: maximale Temperatur zum schnellen Trocknen
Gebläsestufe
Stellung OFF: der Haartrockner ist ausgeschaltet.
Stellung LOW: mittelstarker Luftuss
Stellung HIGH: starker Luftuss
Kaltlufttaste
Wenn Sie den Schalter gedrückt halten, wird die Abgabe von warmer Luft gestoppt.
Das begünstigt den Halt der Frisur und das Legen von Wellen. Wenn Sie den
Schalter loslassen, nimmt der Haartrockner den Betrieb mit der vorher eingestellten
Temperatur wieder auf.
2 professionelle Stylingdüsen
Mit den beiden professionellen Stylingdüsen lässt sich der Luftstrom gezielt auf
bestimmte Stellen lenken, so dass die gewünschten Frisuren leichter gelingen.
Der Luftstrom kann mit diesem Zubehör direkt auf die Haarsträhnen gelenkt
PROFESSIONELLER HAARTROCKNER
D

18
werden, wodurch das Legen von Wellen erleichtert wird.
Reinigen der Lufteinlassöffnungen
Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab. Reinigen
Sie die Lufteinlassöffnungen, wenn dies notwendig ist, mit einem feuchten Tuch.
Aufhängering
Nach Gebrauch kann das Produkt in dem dafür vorgesehenen Ring aufgehängt
werden.
SYMBOLE
Gerät der Klasse II
Dieses Gerät nicht in Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder sonstigen Wasser enthaltenden Behältern
verwenden.
WARNUNGEN
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen, Sinnes- oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne
Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller oder von
seinem Kundendienst oder jedenfalls von einer Person mit gleicher
Qualikation ausgewechselt werden, um alle Risiken zu vermeiden.
Falls das Gerät in Badezimmern verwendet wird, muss es nach Gebrauch vom Netz
getrennt werden, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine
Gefahrenquelle darstellt.
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung aller dafür geltenden europäischen
Richtlinien entwickelt und hergestellt.
PROFESSIONELLER HAARTROCKNER
D

19
TECHNISCHE DATEN
EL-120
- Professioneller, langlebiger Wechselstrommotor
- Leistung: 2200 W
- Stromversorgung : 220-240 V ~ 50/60 Hz
- Luftstrom: 92 m3/Std,
- Geräuschpegel: 64 dB
- Gewicht: 535 g
- Luftgitter aus Turmalin-Keramik
- Extra robustes Kabel: 3 m
- 3 Temperaturstufen / 2 Gebläsestufen
- Kaltlufttaste
- 2 professionelle Stylingdüsen
- Abnehmbarer Filter
EL-121
- Professioneller, langlebiger Wechselstrommotor
- Leistung: 2000 W
- Stromversorgung : 220-240 V ~ 50/60 Hz
- Luftstrom: 90 m3/Std,
- Geräuschpegel: 64 dB
- Gewicht: 525 g
- Extra robustes Kabel: 3 m
- 3 Temperaturstufen / 2 Gebläsestufen
- Kaltlufttaste
- 2 professionelle Stylingdüsen
- Abnehmbarer Filter
EL-122
- Professioneller, langlebiger Wechselstrommotor
- Leistung: 1800 W
- Stromversorgung : 220-240 V ~ 50/60 Hz
- Luftstrom: 86 m3/Std,
- Geräuschpegel: 64 dB
- Gewicht: 520 g
- Extra robustes Kabel: 3 m
- 3 Temperaturstufen / 2 Gebläsestufen
- Kaltlufttaste
- 2 professionelle Stylingdüsen
- Abnehmbarer Filter
PROFESSIONELLER HAARTROCKNER
D

20
ENTSORGUNG
Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile zu Ende
seiner Nutzungszeit nicht in den Hausmüll geworfen werden, sondern muss gemäß
der europäischen Richtlinie 2002/96/EG entsorgt werden.
Da das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es zu einem
differenzierten Sammelzentrum für elektrische und elektronische Geräte gebracht
oder dem Verkäufer beim Kauf eines gleichwertigen Neugeräts zurückgegeben
werden. Im Fall von Übertretungen sind strenge Sanktionen vorgesehen.
Alle die Angaben und die Bilder basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung
der Bedienungsanleitung vorliegenden Informationen und können Änderungen
unterliegen.
PROFESSIONELLER HAARTROCKNER
D
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other EXALTA Hair Dryer manuals