Exotek MC-500 User manual

MC-500
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
BRUKERHÅNDBOK
Moisture scanner for wood&building materials
Feuchte Indikator für Holz- und Baustoffe
Fuktindikator för trä och byggmateriel
Puun ja rakennusmateriaalien kosteusmittari
Fuktighetsindikator for tre- og bygningsmaterialer

ENGDEUSUO SVENOR
MC-500
User Guide Table of contents............................4
Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis.........10
Bruksanvisning Innehållsförteckning ..............16
Käyttöopas Sisällysluettelo.............................22
Brukerhåndbok Innholdsfortegnelsen.............28

Moisture indicator, pinless
Table of contents
4ENG
ENG
TABLE OF CONTENTS
Introduction .............................................5
Operation .................................................5
Evaluation................................................6
Zero adjustment ......................................7
Reference measuring..............................7
Battery......................................................8
Safety .......................................................8
Technical specifications.........................9

Moisture indicator, pinless
User guide
5ENG
ENG
INTRODUCTION
This device is designed for the fast detection of damp-
ness in wood and buildings, on construction sites, at
home, in the office or shop, etc.
The MC-500 allows moisture detections in wood down
to a depth of approximately 30 to 40 mm. This scanner
is even able to detect moisture behind ceramic tiles or
behind and under various floor or wall coverings! Simply
place device on top of the surface to be examined and
turn on – no injection into the object required!
OPERATION
Place the MC-500 onto the surface or slide it across
large areas to detect any presence of moisture or
leaks. For correct measurements, the bottom sensor
must be placed completely on the flat surface of the
material to be measured.
The device shows the
amount of moist in proportion
to the moisture content in the
material. The result is relative;
the difference between dry
and wet material is indicated
and the result should not be
treated as the exact moist
content in terms of weight.
The display value is
proportional and depends on
the density and the humidity
of the material to be measured
and can be interpreted as follows:
1.
2.
3.

Moisture indicator, pinless
User guide
6ENG
ENG
EVALUATION
Concrete / wash floor
Indication Moisture rating
0 - 5 Dry
6 - 9 Moist
> 10 Wet: too wet for machining and/or finishing.
Wallboard
Indication Moisture rating
0 - 2 Dry
2 - 4 Moist
> 4 Wet: too wet for machining and/or finishing.
Wood
Indication Moisture
content Moisture rating
0 - 3 0-12% Dry: a varnish coating can be applied.
3 - 6 12-20% Air dry: if a varnish coating is to be
applied, ensure use varnish allowed for
moisture in the ground material.
6 - 11 20-30% Wind dry: finishing treatment only pos-
sible using agents with a high moisture
permeability. Whenever several layers
have to be applied, we recommend to
consider drying intervals.
> 11 > 30% Wet: finishing is only possible with a
paint system especially suitable for
wet wood.
NOTE! The density may be different for the materials.
The limits should be viewed as an indication.

Moisture indicator, pinless
User guide
7ENG
ENG
This moisture scanner reacts to metal in the same
way as on humidity. In case there is a nail, armouring
or another metal object to be found inside or near the
material to be examined close to the measuring field
(plate on back side of device) the readout value will
be too high and cannot be used.
The moisture scanner MC-500 is not a high-precision
measuring device. We shall not assume any liability
for potential damage resulting from incorrect use
of the device or from the fact, that the scanner has
been used as a measuring instrument. For more
accurate measurements of wood and building ma-
terial it is recommended to use Exotek Instruments
MC-160SA or MC-380XCA.
Handle the device carefully and use in accordance
with mentioned specifications only.
ZERO ADJUSTMENT
The scanner does automatic zero when the bottom of the
unit is held into the air and away from any material while
turning on.
Keep hands away from the bottom sensor.
Pay attention to dry hands when using the scanner.
REFERENCE MEASURING
First find a dry area on a material and use it as a refe-
rence value, moisture rating - dry.
Now you can quickly detect higher humidity or leaks
as the measured value increases, either by moving
the device over this surface, or making point to point
measurements.
4.
5.
6.
1.
2.

Moisture indicator, pinless
User guide
8ENG
ENG
BATTERY
On the left upper corner, a battery level indicator is
visible. Replace battery if the bar indicator is flashing to
avoid wrong measuring values.
According to the regulations of the battery
Regulation of 2006/66EG §11, all batteries
must be returned free of charge to the trade
or the battery collection centers.
Scanner of batteries must not be disposed of
via household waste!
SAFETY
This device was designed and tested considering the
safety regulations for electronic devices. The trouble-
free operation can only be guaranteed if the usual
precautions and safety instructions in this manual are
observed if using the device.
Reliability of the device can only be guaranteed if the
device is not exposed to any other climatic conditions
as mentioned under “Technical Specifications”.
If the device is transported from a cold to a warm
environment, make sure that the device temperature
can adjust itself to the ambient temperature before
switching on. Device safety may be at risk if:
there are visible damages to the unit
the device is not working as specified
the device has been stored under unsuitable
conditions for a longer time.
In case of doubt, please return device to manufacturer for
repair or maintenance.
1.
2.
3.
•
•
•

Moisture indicator, pinless
User guide
9ENG
ENG
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Measuring range: 0 – 50% moisture content (H2O)
Field penetration depth: 30 - 40mm (depending on density)
Working conditions,
Temperature / RH: 0 to +50°C / 0 - 80%
(non condensing)
Storage temperature: -20 to +70°C
Display: Graphical LCD-display 132x48pt
Resolution: 0,1%
Power supply: 9V E-block battery (IEC 6LPx / 6LFx)
Power consumption: ~ 20mA
Low battery warning: Status bar with flashing if low
Housing material: Impact resistant ABS plastic
Dimensions: 104 x 64 x 24mm
Weight approx.: 110g incl. battery
EMC: The MC-500 complies essentially to
the protection ratings established in
the Regulation of the Council for the
Approximation of Legislation for the
member countries regarding Electro-
magnetic compatibility (2014/30/EU).
Warranty: 2 years

Feuchteanzeiger, stiftlos
Inhaltsverzeichnis
10DEU
DEU
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung...............................................11
Betrieb....................................................11
Auswertung ...........................................12
Nullabgleich...........................................13
Referenzmessung .................................13
Batterie...................................................14
Sicherheit...............................................14
Technische Daten..................................15

11 DEU
DEU
Feuchteanzeiger, stiftlos
Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Dieses Gerät ist für die schnelle Erkennung von Feuch-
tigkeit in Holz oder Baustoffen in Gebäuden konzipiert,
auf Baustellen, Zuhause, im Büro oder Betrieb usw.
Das MC-500 erkennt Feuchtigkeiten in Holz- oder
Baustoffen bis zu einer Tiefe von etwa 30 bis 40mm.
Dieser Scanner ist in der Lage, Feuchtigkeiten hinter ke-
ramischen Fliesen oder unter verschiedenen Boden- oder
Wandbelägen zu erkennen! Einfach das Gerät auf die zu
untersuchende Oberfläche auflegen und einschalten.
- kein Einstechen in das Objekt erforderlich!
BETRIEB
Legen Sie das MC-500 auf eine Oberfläche oder
schieben Sie es über größere Flächen, um mögliche
Anwesenheit von Feuchte oder Lecks zu erkennen.
Für korrekte Messungen muss der Bodensensor
vollständig auf dem ebenen
Messgut aufliegen.
Das Gerät zeigt die Menge der
Feuchte proportional zum
Feuchtigkeitsgehalt des
Materials. Das Ergebnis ist
relativ. Der angezeigte
Unterschied zwischen
trockenem und feuchtem
Material sollte nicht als
Wassergehalt in Gewichts-
prozent behandelt werden.
Der Anzeigewert ist proportional
und abhängig von der Dichte und der
Feuchtigkeit des zu messenden Materials und kann
wie nachfolgend interpretiert werden:
1.
2.
3.

Feuchteanzeiger, stiftlos
Bedienungsanleitung
12DEU
DEU
AUSWERTUNG
Beton / Estrich
Anzeige Feuchtezustand
0 - 5 Dry, trocken
6 - 9 Moist, feucht
> 10 Wet, nass: zu nass für die Bearbeitung / Veredelung.
Wandplatten, Fliesen
Anzeige Feuchtezustand
0 - 2 Dry, trocken
2 - 4 Moist, feucht
> 4 Wet, nass: zu nass für die Bearbeitung / Veredelung.
Holz
Anzeige Feuchte-
gehalt Feuchtezustand
0 - 3 0-12% Dry, trocken: für die Weiterverarbeitung
3 - 6 12-20% Air dry, raumtrocken: Wenn eine
Lackschicht aufgetragen werden soll, ist
darauf zu achten, dass der Lack für diese
Feuchtigkeiten des Materials geeignet ist.
6 - 11 20-30% Wind dry, windtrocken: Behandlung
nur mit hoch feuchtigkeitsdurchlässigen
Mitteln möglich. Wenn mehrere Schichten
aufgetragen werden müssen, empfehlen
wir, die Trocknungsintervalle zu beachten.
> 11 > 30% Wet, nass: Veredelung ist nur mit einem
für nasses Holz besonders geeigneten
Anstrichsystem möglich.
ACHTUNG! Die Dichte kann für die Materialien unterschiedlich sein.
Die Grenzen sollten als Hinweis betrachtet werden.

13 DEU
DEU
Feuchteanzeiger, stiftlos
Bedienungsanleitung
Dieser Feuchtigkeitsscanner reagiert auf Metall wie
auf Feuchtigkeit. Wenn ein Nagel, eineArmierung
oder ein anderes Metallobjekt innerhalb oder nahe
dem zu untersuchenden Material und des Mess-
feldes (Platte auf der Rückseite des Gerätes) zu
finden ist, ist der Messwert zu hoch und ungültig.
Der Feuchtescanner MC-500 ist kein hochpräzises
Messgerät. Wir haften nicht für potenzielle Schäden,
die durch unsachgemäße Benutzung des Gerätes
entstehen oder weil der Scanner als Messgerät ver-
wendet wurde. Für genauere Messungen von Holz
und Baustoff wird die Verwendung der Messgeräte
MC-160SA oder MC-380XCA empfohlen.
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und verwenden
Sie es nur gemäß den genannten Spezifikationen.
NULLABGLEICH
Der Scanner nullt von selbst, wenn die Unterseite des
Gerätes während des Einschaltens in die Luft und weg
von jeglichem Material gehalten wird.
Halten Sie die Hände vom unteren Sensor fern.
Achten Sie auf trockene Hände, wenn Sie den
Scanner verwenden.
REFERENZMESSUNG
Zuerst einen trockenen Bereich auf einer Fläche finden
und diesen als Referenzwert, Feuchtezustand -trocken-
verwenden.
Nun kann man schnell höhere Feuchtigkeiten oder Lecks
entdecken, wenn sich der Messwert erhöht, indem man
das Gerät über diese Fläche zieht, oder punktuelle
Messungen durchführt.
4.
5.
6.
1.
2.

Feuchteanzeiger, stiftlos
Bedienungsanleitung
14DEU
DEU
BATTERIE
In der linken oberen Ecke des Displays ist eine Batterie-
anzeige zu sehen. Ersetzen Sie die Batterie, wenn die
Balkenanzeige blinkt wegen Messwertverfälschungen.
Nach den Vorschriften der Batterieverordnung
von 2006/66EG §11 müssen alle Batterien
unentgeltlich an den Handel oder an die
Batteriesammelstellen zurückzugeben.
Scanner oder Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden!
SICHERHEIT
Dieses Gerät wurde gemäß den Sicherheitsbe-
stimmungen für elektronische Geräte entworfen
und geprüft. Ein störungsfreier Betrieb kann jedoch
nur dann gewährleistet werden, wenn die üblichen
Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitshinweise in
diesem Handbuch bei der Verwendung des Gerätes
beachtet werden.
Die Zuverlässigkeit des Gerätes kann nur dann ge-
währleistet werden, wenn das Gerät keinen anderen
klimatischen Bedingungen ausgesetzt ist, als die
unter „Technische Daten“ genannten.
Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung transportiert wird, stellen Sie sicher,
dass sich die Gerätetemperatur vor dem Einschalten
auf die Umgebungstemperatur einstellen kann. Die
Sicherheit des Gerätes kann gefährdet sein, wenn:
sichtbare Schäden am Gerät vorliegen
das Gerät nicht wie angegeben arbeitet
das Gerät längere Zeit ungünstig gelagert war
Im Zweifelsfall senden Sie bitte das Gerät zur Reparatur
oder Wartung an den Hersteller zurück.
1.
2.
3.
•
•
•

15 DEU
DEU
Feuchteanzeiger, stiftlos
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Messbereich: 0 – 50% Feuchtigkeitsgehalt (H2O)
Eindringtiefe Messfeld: 30 - 40mm (abhängig von der Dichte)
Arbeitsbedingungen,
Temperatur/Luftfeuchte: 0 to +50°C / 0 - 80%
(nicht kondensierend)
Lagertemperatur: -20 bis +70°C
Anzeige: Grafisches LCD-display 132x48pt
Auflösung: 0,1%
Spannungsversorgung: 9V E-block Batterie (IEC 6LPx / 6LFx)
Stromverbrauch: ~ 20mA
Batterieanzeige: Statusleiste blinkt, wenn niedrig
Gehäusematerial: Schlagfester ABS-Kunststoff
Abmessungen: 104 x 64 x 24mm
Gewicht ca.: 110g inkl. Batterie
EMV: Das MC-500 entspricht im
Wesentlichen den in der Verordnung
des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
über die elektromagnetische Verträg-
lichkeit (2014/30/EU) festgelegten
Schutznormen.
Garantie: 2 Jahre

Fuktindikator , stiftlös
Innehållsförteckning
16SVE
SVE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Introduktion ...........................................17
Handhavande.........................................17
Utvärdering............................................18
Nolljustering ..........................................19
Referensmätning...................................19
Batteri.....................................................20
Säkerhet.................................................20
Teknisk specifikation............................21

Fuktindikator, stiftlös
Användarguide
17 SVE
SVE
INTRODUKTION
Denna enhet är framtagen för att snabbt kunna upptäcka
fukt i trä och byggmaterial i byggnader, byggarbetsplats-
er, hem, kontor eller företag, etc.
Med MC-500 är det möjligt att upptäcka fukt och läckage
på ett djup av ca 40 mm. Eftersom denna indikator
bygger på en kapacitiv mätmetod som använder sig av
ett högfrekvent dielektriskt fält så är den oförstörande på
materialet
– placera bara detektorn på ytan, slå på och läs av!
HANDHAVANDE
Placera MC-500 lätt på ytan eller låt den glida över
en större yta för att detektera fukt eller läckage. För
att indikatorn skall kunna mäta korrekt så måste
mätningen göras på en plan yta så att mät plattorna
på baksidan har full kontakt med materialet som
skall mätas.
Enheten visar mängden fukt i
proportion till innehållet av
materialet fukt. Resultatet är
relativ. Den angivna skillnaden
mellan torrt och vått material
bör inte behandlas som
vattenhalten i viktprocent.
Det presenterade värdet är
relativt och beror på tätheten
och fuktighet hos materialet
som skall mätas och kan
tolkas på följande sätt:
1.
2.
3.

Fuktindikator, stiftlös
Användarguide
18SVE
SVE
UTVÄRDERING
Betong / Cement
Indikation Fuktförhållande
0 - 5 Dry, Torrt
6 - 9 Moist, Fuktigt
> 10 Wet, Vått: allt för hög fukthalt för bearbetning.
Wandplatten, Fliesen
Indikation Fuktförhållande
0 - 2 Dry, Torrt
2 - 4 Moist, Fuktigt
> 4 Wet, Vått: allt för hög fukthalt för bearbetning.
Holz
Indikation Fuktkvot Fuktförhållande
0 - 3 0-12% Dry, Inomhustorrt:
Lack / färg kan appliceras.
3 - 6 12-20% Air dry, Utomhustorrt: Lack / färg kan
appliceras, men bara om dessa tål en
viss materialfukt.
6 - 11 20-30% Wind dry, Vått: Behandling möjlig
bara om lösningen har en mycket bra
genomtränglighet.
När fl era lager på stryks så rekom-
menderas torkintervaller.
> 11 > 30% Wet, Mycket vått: VUndvik ytbehand-
ling/målning
OBS! Densiteten kan vara annorlunda för liknande material.
Gränsvärderna skall endast ses som en indikering.

Fuktindikator, stiftlös
Användarguide
19 SVE
SVE
Fuktindikatorn reagerar på metallföremål på samma
sätt som den reagerar på fukt. I de fall det finns
en kabel, metallplåt i närheten av mätsensorn (på
baksidan av detektorn) så kommer detektorn att visa
ett felaktigt fuktvärde.
MC-500 är en fuktindikator och ska därför inte ses
som ett högprecisions mätinstrument. Om man vill
ha bättre mätnoggrannhet vi rekommenderas MC-
160SA eller MC-380XCA.
Hantera försiktigt upp enheten och använda den
endast i enlighet med de publicerade specifikationer.
NOLLJUSTERING
Skannern gör automatiskt noll när undersidan av enheten
hålls i luften och på avstånd från alla material, medan
du slår på.
Håll händerna borta från botten sensorn.
Var uppmärksam på torra händer, när du användar
scanner.
REFERENSMÄTNING
Först, hitta en torr plats på en yta och använda det som
referensvärde, fukthållande -trocken-. Nu kan du snabbt
lokalisera fukt eller läckage, genom att dra enhetens över
denna ytan, eller punktmätningar gör, och när fukt höjer
det uppmätta värdet.
4.
5.
6.
1.
2.

Fuktindikator, stiftlös
Användarguide
20SVE
SVE
BATTERI
På det övre vänstra hörnet, är en batterinivåindikator
synlig. Byt ut batteriet om baren indikatorn blinkar för att
undvika felaktiga mätvärden.
Enligt reglerna i batteriförordningen från
2006/66EG §11, måste alla batterier att
återföras till trade eller
batteriuppsamlingscentraler.
Scanner och batterier får inte läggas
i hushållsavfallet.
SÄKERHET
Denna anordning konstruerades och testades med
tanke på de säkerhetsbestämmelser för elektroniska
enheter. Den problemfri drift kan endast garanteras
om de vanliga försiktighetsåtgärder och säkerhets-
instruktioner i denna manual följs om du använder
apparaten.
Tillförlitligheten hos anordningen kan endast garan-
teras, om enheten inte utsätts för andra klimatförhål-
landen, som nämnts under „Teknisk specifikation“.
Om enheten transporteras från en kall till en varm
miljö, se till att enhetens temperatur kan anpassa
sig själv till den omgivande temperaturen innan du
startar. Enhets säkerhet kan vara i fara om:
det finns synliga skador på enheten
enheten inte fungerar enligt specifikation
enheten har förvarats under olämpliga förhållan-
den under en längre tid.
I tveksamma fall, gå tillbaka enheten till tillverkaren för
reparation eller underhåll.
1.
2.
3.
•
•
•

Fuktindikator, stiftlös
Användarguide
21 SVE
SVE
TEKNISK SPECIFIKATION
Mätområde: 0 till 50% fukthalt (H2O)
Mätdjup, mäta fält: 30 till 40mm (beroende på densitet)
Arbetsområde,
Temperatur / RF: 0 till +50°C / 0 till 80%
(inte kondenserande)
Lagringstemperatur: -20 till +70°C
Display: Grafiska LCD-display 132x48pt
Upplösning: 0,1%
Spänningsförsörjning: 9V E-block batteri (IEC 6LPx / 6LFx)
Strömförbrukning: ~ 20mA
Batterivarning: Statusfält blinka om den är låg
Material, hölje: ABS-plast
Dimension: 104 x 64 x 24mm
Vikt ca: 110g inkl. batteri
EMC: MC-500 uppfyller huvudsak är anpas-
sat att skydds betyg som fastställs i
rådets förordning om för tillnärmning
av lagstiftningen för medlemsländer-
na när det gäller elektromagnetisk
kompatibilitet (2014/30/EU).
Garani: 2 år
Other manuals for MC-500
1
Table of contents
Languages:
Popular Scanner manuals by other brands

Avision
Avision NETDELIVER @V5100 user manual

Kodak
Kodak i4600 supplementary guide

UMAX Technologies
UMAX Technologies PowerLook PowerLook III Operation manual

Fujitsu
Fujitsu fi-5530C - Document Scanner Getting started

Chroma
Chroma A190201 user manual

Revopoint 3D Technologies
Revopoint 3D Technologies MINI manual