EXTOL Craft 421000 User manual

Původní návod kpoužití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
Translation of the original user's manual
Benzínový generátor/ CZ
Benzínový generátor/SK
Benzinmotoros áramfejlesztő /HU
Stromerzeuger /DE
Petrol-powered generator/ EN
/ UA
421000 • 421010 • 421011
Version 12/2022

2
CZ
Úvod
CZ
Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste projevil značce Extol® Craft zakoupením této elektrocentrály.
Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti akvality předepsanými příslušnými normami apředpisy
Evropské unie.
S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické aporadenské centrum:
Autorizovaný servis elektrocentrál na www.heron-motor.cz
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ- 760 01 Zlín, Česká republika
Datum vydání: 12. 11. 2018
Obsah
I. TECHNICKÉ ÚDAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
II. SOUČÁSTI AOVLÁDACÍ PRVKY ELEKTROCENTRÁL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
III. PŘÍPRAVA ELEKTROCENTRÁLY KPROVOZU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
IV. STARTOVÁNÍ ELEKTROCENTRÁLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V. PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ AZATÍŽITELNOST ELEKTROCENTRÁLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
VI. VYPNUTÍ ELEKTROCENTRÁLY ODSTAVENÍ ZPROVOZU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VII. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE KPOUŽÍVÁNÍ ELEKTROCENTRÁL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Obsah kyslíkatých látek vpalivu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Olejové čidlo akontrola množství oleje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Jističe napěťových okruhů (zásuvek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uzemnění elektrocentrály. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Použití prodlužovacího kabelu pro připojení spotřebičů kcentrále.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odběr stejnosměrného proudu (DC 12 V; 8,3 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Standardní srovnávací podmínky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VIII.ÚDRŽBA APÉČE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Plán údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Údržba žeber chlazení válce achladících otvorů alternátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Výměna oleje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Čištění/výměna vzduchového ltru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kontrola/údržba/výměna zapalovací svíčky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba ltračního sítka benzínu vplnícím otvoru palivové nádrže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odkalení karburátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Čištění odkalovače palivového ventilu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Údržba výfuku alapače jisker.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
IX. PŘEPRAVA ASKLADOVÁNÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Přeprava elektrocentrály. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Před uskladněním elektrocentrály na delší dobu .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
X. DIAGNOSTIKA AODSTRANĚNÍ PŘÍPADNÝCH ZÁVAD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Motor nelze nastartovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Test funkčnosti zapalovací svíčky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
XI. VÝZNAM ZNAČENÍ APIKTOGRAMŮ .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
XII. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ CENTRÁLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
XIII.HLUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
XIV.LIKVIDACE ODPADU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
XV. EU PROHLÁŠENÍ OSHODĚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ZÁRUKA ASERVIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168

3
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
I. Technické údaje
Model generátoru/Objednávací číslo 421000 421010 421011
ELEKTROCENTRÁLA
Typ elektrocentrály synchronní synchronní synchronní
Počet fází 1 1 1 a3
Generované napětí/frekvence 220-240 V~ 50 Hz;
12 V=
220-240 V~ 50 Hz;
12 V=
220-240 V~ 50 Hz;
400 V~50Hz; 12V=
Celkový provozní/max. elektrický výkon 230 V1), 2) 2,5/2,8 kW (kVA) 5,1/5,5 kW (kVA) 3×1,7/3×1,8 kW (kVA)
Odebíraný provozní příkon zjedné 230 Vzásuvky ≤2,5 kW (kVA) ≤ 3,5 kW (kVA) ≤1,7 kW (kVA)
Celkový jmenovitý (provozní) proud I(COP)
*(jmenovitý fázový proud) 10,8 A 22,1 A 22,1 A(230 V~)
* IF(COP) 9,2 A(400 V~)
Provozní/max. elektrický výkon 400 V1), 2),3) --5,1/5,5 kW
(6,3/6,8 kVA)
Nominální/vypínací proud 2) jističe 230 V(In/ITRIPS)11,4/13,11A 22,7/26,10 A -
Nominální/vypínací proud 2) jističe 400 V(In/ITRIPS)--In3×11,0 A
ITRIPS 3× 12,65 A
Proud pro 12 V= (DC) 8,3 A 8,3 A 8,3 A
Jištění 12 V= (DC) výstupu Pojistka trubičková
F10 A; 30 ×6 mm Jistič Jistič
Účiník cos φ 1 1 1 (1f)/ 0,8 (3f)
Třída izolace B B B
Krytí IP23M IP23M IP23M
AVR 4) ano ano ano
Třída výkonové charakteristiky 5) G2 G2 G2
Typ rozvodu OHV OHV OHV
Rozměry vzduchového ltru
(objednávací číslo)
13,1 ×7,3 ×2,3 cm
(8896111A)
14,6 ×10,4 ×2,3 cm
(8896112A)
14,6 ×10,4 ×2,3 cm
(8896112A)
Objem nádrže na benzín 15 L 25 L 25 L
Hmotnost bez náplní 43 kg 83 kg 83 kg
Hladina akustického tlaku; nejistota K6) 72,2 ±3 dB(A) 82,1 ±3 dB(A) 82,1 ±3 dB(A)
Hladina akustického výkonu; nejistota K6) 83,3 ±3 dB(A) 93,2 ±3 dB(A) 93,2 ±3 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu 6) 96 dB 97 dB 97 dB
Rozměry zařízení (cm) 60,5 ×44 ×46 70 ×53 ×56 70 ×56 ×56
MOTOR ELEKTROCENTRÁLY
Typ motoru zážehový (benzínový), čtyřtakt, jednoválec sOHV rozvodem
Typ paliva Natural 95 nebo 98 bez oleje
Typ oleje do klikové skříně motoru motorový, čtyřtaktní, pro vzduchem chlazené motory,
třída SAE 15W40
Zapalování T.C.I., tranzistorové, bezkontaktní
Chlazení vzduchem
Startování manuální
Zapalovací svíčka F6TC nebo její ekvivalent, např. NGK BP 6ES
Max. výkon motoru při otáčkách 4000 min-1 4,78 kW (6.5HP) 9,69 kW (13HP) 9,69 kW (13HP)
Obsah válce 196 ccm 389 ccm 389 ccm
Objem oleje vklikové skříni motoru cca 250 ml cca 750 ml cca 750 ml
Spotřeba paliva 1,8 L/2,5 kWh 3,4 L/5,0 kWh 3,4 L/5,0 kWh
Doba provozu na jednu nádrž při max. provozním výkonu ~ 8,5 hod. ~ 7,5 hod. ~ 7,5 hod.
Tabulka 1

4
CZ
IDEÁLNÍ SROVNÁVACÍ PODMÍNKY PRO JMENOVITÝ VÝKON ELEKTROCENTRÁLY 7
Teplota okolního prostředí Tr=25°C Tr=25°C Tr=25°C
Nadmořská výška m.n.m. 1000 1000 1000
Celkový barometrický tlak pr 100 kPa (~ 1atm.)
Relativní vlhkost ∅r=30 % ∅r=30 % ∅r=30 %
Rozmezí teploty pro použití elektrocentrály -15° až +40°C
Třída kvality elektrocentrál (quality class) dle ISO 8528-8 8) A
Tabulka 1(pokračování)
1) Zmiňovaný provozní (jmenovitý) elektrický výkon
elektrocentrály vtechnických údajích je typ COP.
Provozní výkon typu COP je trvalý elektrický výkon,
který je generátor schopen poskytovat nepřetržitě
apřitom zajišťovat konstantní elektrické zatížení při
podmínkách provozu apoužití elektrocentrály stano-
vených výrobcem (včetně dodržování plánu apostu-
pů údržby). Uváděný max. elektrický výkon slouží
pro velmi krátkodobé pokrytí vyššího odběru proudu
připojenými spotřebiči nad hodnotu dlouhodobého
provozního výkonu. Elektrocentrála tedy může být
dlouhodobě zatížena pouze na hodnotu provozního
(jmenovitého) výkonu.
•UPOZORNĚNÍ:
yPříkon uváděný na štítku elektrospotřebičů
selektromotorem, je ve většině případů vyjádře-
ním síly elektromotoru -jakou zátěž může elek-
tromotor zvládnout, než aby tím byl vyjádřen pří-
kon při běžném způsobu použití elektrospotřebi-
če, protože hodnota příkonu vzrůstá se zatížením
elektromotoru.
Silové elektromotory vručním elektronářadí mají
při rozběhu startovací příkon, který je vyšší než
příkon při běžném provozním zatížení elektromo-
toru, ale většinou nedosahuje hodnoty příkonu
uváděné na štítku elektrospotřebiče nebo výji-
mečně přesahuje do 30 %uváděné hodnoty. Při
běžném provozním zatížení ručního elektronářadí
je příkon pod hodnotou uváděnou na štítku. Pro
názornost jsou startovací příkony apříkony při
běžném způsobu použití některého elektronářadí
aminimální potřebné elektrické výkony elektro-
centrál pro jejich napájení uvedeny vtabulce 2a 3.
Typickým příkladem elektrospotřebičů, jenž se liší
od výše uvedeného akteré mají vyšší špičkový odběr
proudu, jsou kompresory stlakovou nádobou, vyso-
kotlaké vodní čističe svyšším příkonem arovněž to
mohou být některé elektrospotřebiče selektromoto-
ry se starším rokem výroby (viz sériové číslo na štítku
spotřebiče), pro jejichž napájení je nutné zvolit elek-
trocentrálu scca 1až 2kW vyšším elektrickým výko-
nem, než je příkon uváděný na výkonnostním štítku
elektrospotřebiče (viz tabulka 3), protože výkonnější
alternátor elektrocentrály dokáže vykrýt špičkový
náběh proudu.
yPokud je kelektrocentrále připojen tepelný elek-
trospotřebič acelkový odebíraný příkon se blíží
provoznímu elektrickému výkonu elektrocentrály,
nemusí být dosaženo uváděného provozního elek-
trického výkonu elektrocentrály, protože vpřípadě
připojení např. horkovzdušné pistole sregulací
teploty, může dojít ke změnám příkonu pistole až
300 Wza sekundu (ktomuto jevu dochází ipři jejím
napájení zelektrické distribuční sítě) atakovéto
rychlé změny příkonu nemusí být alternátor elek-
trocentrály schopen vykrýt vpřípadě, když se celko-
vý odebíraný příkon blíží provoznímu elektrickému
výkonu elektrocentrály, což se projeví snížením její-
ho provozního elektrického výkonu. Horkovzdušná
pistole bez regulace teploty mívá stabilní příkon
aktomuto jevu by nemělo docházet.
yPři výběru elektrocentrály dle jejího elektrickému
výkonu, je rozhodující hodnota příkonu uváděná
na štítku elektrospotřebiče spřesahem do 30 %,
rok výroby elektrospotřebiče, typ spotřebiče (kom-
presor stlakovou nádobou apod.) apočet zamýš-
lených elektrospotřebičů, které budou elektrocen-
trálou napájeny, protože příkony připojených elek-
trospotřebičů se sčítají. Rozhodujícím faktorem
pro použití elektrospotřebiče spříkonem, který
se blíží hodnotě provozního elektrického výkonu
elektrocentrály, může být funkce soft start elektro-
spotřebiče, která zajišťuje pomalejší rozběh elek-
tromotoru, atím snižuje špičkový náběh proudu,
který by jinak neumožňoval daný elektrospotřebič
používat se zamýšlenou elektrocentrálou onižším
elektrickém výkonu.
yPřed zakoupením elektrocentrály anebo připojením
elektrospotřebiče/elektrospotřebičů kelektrocent-
rále si nejprve pro přehled ověřte jeho příkon běžně
dostupným wattmetrem (měřičem spotřeby elek-
trické energie) jak při rozběhu elektrospotřebiče,
tak jeho předpokládaném zatížení zelektrické dis-
tribuční sítě (viz tabulka 2a 3) apokud je to možné,
ověřte si používání tohoto spotřebiče/těchto spo-
třebičů na vzorku zamýšlené elektrocentrály, proto-
že wattmetr nemusí být schopen zachytit špičkový
náběh proudu, který trvá méně než sekundu.
2) Při zatížení elektrocentrály nad její max. výkon nemu-
sí dojít kvyhození jističe, ale kzadušení motoru.
Elektrický výkon elektrocentrály je dán výkonem
alternátoru anikoli proudovou zatížitelností jističe.

5
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
3) V případě zatížení 400 V(třífázové) zásuvky elek-
trocentrály Extol® Craft 421011 se nesmí součas-
ně používat 230 Vzásuvka(y), protože by došlo
knesymetrickému zatížení fází avedlo by to
kpoškození alternátoru elektrocentrály.
U tohoto modelu je každá ze tří 230 Vzásuvek napo-
jena samostatně na jednu fázi apři přetížení jedné
fáze (dosažení hodnoty vypínacího proudu jističe)
dojde kvyhození jističe, který je společný jak pro
230V zásuvky, tak pro 400 Vzásuvku.
4) Systém AVR: Jedná se oelektronickou regulaci výstup-
ního napětí, která udržuje konstantní výstupní napětí
při zatížení aneobjevují se tak špičkové výkyvy napětí,
které by napájený elektrospotřebič mohly poškodit.
5) Třída výkonové charakteristiky G2 se týká použití
elektrocentrál vpřípadech, kdy charakteristiky napětí
jsou velmi podobné charakteristikám komerční sousta-
vy pro dodávku elektrické energie zveřejné sítě, sníž
pracuje. Objeví-li se změny zatížení, mohou se vyskyt-
nout krátkodobé přijatelné odchylky napětí akmitočtu.
6) Hladina akustického tlaku avýkonu byla měřena
vsouladu spožadavky normy EN ISO 3744:2010,
ISO8528-10:1998 asměrnice 2000/14 ES.
7) Viz kapitola VII. odstavec Klimatické (ideální/srovná-
vací) podmínky pro provoz elektrocentrály.
8) Hodnota výkonu motoru dle ISO 3046-1 není při
standardních srovnávacích podmínkách nižší než
95% maximálního výkonu.
II. Součásti aovládací prvky elektrocentrál
ČELNÍ PANEL ELEKTROCENTRÁLY EXTOL® CRAFT 421000
1 2 2 6 74 5
Obr. 1
8
3
Obr. 1, pozice-popis
1) Provozní spínač
2) Zásuvky 230 V~ 50 Hz
3) Jistič 230 V~50 Hz zásuvek
4) Voltmetr
5) Provozní kontrolka
6) Zemnící svorka
7) Kryt trubičkové pojistky 12 VDC výstupu
8) Konektory +/- pro připojení kabelu pro nabíjení
12V olověné autobaterie
ČELNÍ PANEL ELEKTROCENTRÁLY EXTOL® CRAFT 421010
1 2 4 4 4 7653
Obr. 2
Obr. 2, pozice-popis
1) Provozní spínač
2) Voltmetr
3) Jistič 230 V~50 Hz zásuvek
4) Zásuvky 230 V~50 Hz
5) Jistič 12 V= DC výstupu
6) Zásuvka pro připojení nabíjecího kabelu pro nabíjení
12 Volověné autobaterie
7) Zemnící svorka

6
CZ
ČELNÍ PANEL ELEKTROCENTRÁLY EXTOL® CRAFT 421011
1 2 2 2 3 4 75 6 8
Obr. 3
Obr. 3, pozice-popis
1) Provozní spínač
2) Zásuvky 230 V~50 Hz
3) Voltmetr
4) Jistič
5) Třífázová zásuvka 400 V~50 Hz
6) Jistič 12 VDC výstupu
7) Zemnící svorka
8) Zásuvka pro připojení nabíjecího kabelu pro nabíjení
12V olověné autobaterie
OSTATNÍ SOUČÁSTI AOVLÁDACÍ PRVKY ELEKTROCENTRÁL
yNa níže uvedených obrázcích jsou popsány další součásti aovládací prvky společné
pro všechny tři modely elektrocentrál.
1
4
2
3
Obr. 4
Obr. 4, pozice-popis
1) Kryt vzduchového filtru
2) Ovládací páčka sytiče
3) Palivový ventil
4) Madlo ručního startéru
3
2
1
Obr. 5
Obr. 5, pozice-popis
1) Konektor zapalovací svíčky
2) Karburátor
3) Kryt výfuku

7
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
3
Obr. 6
21
Obr. 6, pozice-popis
1) Sériové číslo (první dojčíslí zahrnuje rok výroby, druhé
měsíc výroby, další označení série)
2) Šroub pro vypouštění oleje zklikové skříně motoru
3) Uzávěr olejové nádrže pro plnění olejové nádrže olejem
Obr. 7
2
1
43
Obr. 7, pozice-popis
1) Větrací otvory alternátoru
2) Výfuk
3) Víko benzínové nádrže svloženým filtračním sítkem
4) Ukazatel množství benzínu vnádrži (vedle víka nádrže)
ŠTÍTEK STECHNICKÝMI ÚDAJI
Význam značení ktechnickým údajům uváděných na štítku jsou uvedeny vtabulce 1s technickými údaji.
Význam piktogramů na štítkách je uveden dále vtextu.
Obr. 8

8
CZ
III. Příprava elektrocentrály kprovozu
•VÝSTRAHA
yPřed použitím si přečtěte celý návod kpoužití aponech-
te jej přiložený uvýrobku, aby se sním obsluha mohla
seznámit. Pokud generátor komukoli půjčujete nebo
jej prodáváte, přiložte kněmu itento návod kpoužití.
Zamezte poškození tohoto návodu. Výrobce nenese
odpovědnost za škody či zranění vzniklá používáním
generátoru, které je vrozporu stímto návodem. Před
použitím generátoru se seznamte se všemi jeho ovlá-
dacími prvky asoučástmi ataké se způsobem vypnutí
přístroje, abyste jej mohli ihned vypnout případě nebez-
pečné situace. Před použitím zkontrolujte pevné upev-
nění všech součástí azkontrolujte, zda nějaká část gene-
rátoru jako např. bezpečnostní ochranné prvky nejsou
poškozeny, či špatně nainstalovány či zda nechybí na
svém místě. Generátor spoškozenými nebo chybějícími
částmi nepoužívejte azajistěte jeho opravu či náhradu
vautorizovaném servisu značky Heron®.
1. Po vybalení zkontrolujte stav povrchu, funkci
ovládacích prvků elektrocentrály azda nejsou
na pohled patrné nějaké vady, např. nezapo-
jené kabely, nepřipojené hadičky pro přívod
paliva apod.
2. Na spod rámu elektrocentrály přišroubujte
dodávané gumové stojky. Kvelikým modelům
elektrocentrál Extol® Craft 421010 a421011
nainstalujte na každou stranu 2páry gumo-
vých stojek (pokud jsou dodávány).
Gumové nožičky mají vliv na tlumení vibrací elektro-
centrály během provozu atím ina snížení hlučnosti
ataké zamezují pohybu centrály na tvrdém podkladu
při jejím provozu.
3. Elektrocentrálu umístěte na pevnou rovnou
suchou plochu na dobře větraném místě, které
je bezpečně vzdáleno od hořlavých avýbuš-
ných materiálů.
Elektrocentrála nesmí být provozována vuzavřených
nebo špatně odvětrávaných prostorech (např. vmíst-
nosti nebo hlubších příkopech apod.), protože výfuko-
vé plyny jsou jedovaté.
Centrála nesmí mít větší náklon než 10° oproti vodo-
rovnému povrchu, neboť při větším náklonu není sys-
tém promazávání motoru dostatečný avede to kváž-
nému poškození motoru.
Při větším náklonu centrály může dojít kvytékání pali-
va znádrže.
4. Olejovou nádrž (do klikové skříně motoru)
naplňte skrz plnící hrdlo po rysku motorovým
olejem sviskózní třídou SAE 15W40. Kontrolu
úrovně hladiny oleje kontrolujte před každým
uvedením elektrocentrály do provozu.
•VÝSTRAHA
yPři manipulaci solejem používejte vhodné ochranné
rukavice, protože olej se vstřebává pokožkou aje zdraví
škodlivý.
Obr. 9, uzávěr nádrže pro nalévání oleje,
štítek se správnou výškou hladiny vnádrži
Elektrocentrála je dodávána bez oleje, před prvním
uvedením do provozu je nezbytné olejovou nádrž
naplnit olejem tak, aby měrka na olejové zátce byla
po zašroubování zcela ponořena voleji, viz obr. 10.
Proveďte kontrolu výšky hladiny oleje na měrce po
jejím vyšroubování znádrže.
Obr.10
Kontrolu hladiny oleje provádějte pouze, stojí-li centrá-
la na rovině adelší dobu (alespoň 15 minut) po vypnutí
motoru. Pokud budete kontrolu hladiny oleje provádět
krátce po vypnutí elektrocentrály, nebude všechen olej
stečený ze stěn olejové nádrže aodečet hladiny nebu-
de věrohodný.
Používejte kvalitní motorové oleje určené pro mazání
čtyřtaktních benzínových motorů chlazených vzdu-
chem např. Shell Helix HX5 15 W-40, Castrol GTX 15
W40 nebo jejich ekvivalent, které mají viskózní třídu

9
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
SAE 15W40. Oleje sviskózní třídou SAE 15W40 zajišťují
dobré mazací vlastnosti při teplotách vnašich klimatic-
kých podmínkách. Oleje střídou SAE 15W40 lze zakou-
pit na čerpací stanici spohonnými hmotami.
Do elektrocentrály smí být použit jen kvalitní motoro-
vý olej. Použití jiných typů olejů, např. potravinářského
apod. je nepřípustné zhlediska nevhodných mazacích
vlastností.
DOPORUČENÉ VISKÓZNÍ TŘÍDY SAE MOTORO
VÝCH OLEJŮ PODLE VNĚJŠÍCH TEPLOT °C
V níže uvedeném grafu (obr.11) jsou uvedeny třídy
motorových olejů pro uvedený rozsah teplot vpřípadě,
že není kdispozici motorový olej třídy SAE 15 W40.
Provoz centrály snedostatečným nebo nadměrným
množstvím oleje vede kpoškození motoru.
Nikdy do elektrocentrály nepoužívejte oleje
prodvoutaktní motory!
Při nízké hladině oleje doplňte jeho množství stejnou
značkou atypem, který je vgenerátoru již obsažen.
Nemíchejte oleje srozdílnou třídou SAE.
5. Zkontrolujte stav vzduchového filtru.
Zanesení astav vzduchového filtru kontrolujte před
každým uvedením elektrocentrály do provozu (plán
dalších kontrol aúdržby je uveden vkapitole Čištění
aúdržba). Sejměte kryt vzduchového filtru azkontro-
lujte, zda filtr nechybí av jakém je stavu, zda-li není
zanesený, poškozený apod. Filtr čistěte po každých
50 motohodinách nebo vpřípadě provozu vpraš-
ném prostředí po každých 10 motohodinách nebo
častěji dle instrukcí uvedených dále vkapitole
Čištění aúdržba. Vpřípadě silného zanesení nebo
opotřebení jej nahraďte za nový originální (objednáva-
cí číslo viz kapitola Čištění aúdržba).
Zanesený vzduchový filtr nebo provoz elektrocentrály
bez vzduchového filtru povede kpoškození karburáto-
ru amotoru.
Obr. 12
6. Do palivové nádrže přes sítko votvoru ben-
zínové nádrže nalijte čistý bezolovnatý auto-
mobilový benzín bez oleje. Používejte kvalitní
ačerstvý bezolovnatý benzín soktanovým
číslem 95 nebo vyšším (např. Natural 98).
Obr. 13, ukazatel množství paliva
v nádrži asítko vhrdle palivové nádrže
DOPORUČENÉ VISKÓZNÍ TŘÍDY SAE MOTOROVÝCH OLEJŮ PODLE VNĚJŠÍCH TEPLOT °C
-50°C -40°C -30°C -20°C -10°C 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C 50°C
0W–40
5W–40
5W–50
10W–40
15W–40
10W
20W–20
30
40
Obr. 11

10
CZ
Palivo nalévejte do nádrže vždy přes sítko, které je vlo-
žené na vstupu nádrže.
Odstraní se tím případné mechanické nečistoty obsa-
žené vbenzínu, které mohou ucpat palivový systém
azanést karburátor.
Používejte kvalitní ačerstvý bezolovnatý benzín sokta-
novým číslem 95 nebo vyšším (např. Natural 98).
yNekvalitní palivo má negativní vliv na chod elektro-
centrály (např. potíže se startováním, nestandardní
chod, nižší výkon motoru, rychlejší zanášení zapalo-
vací svíčky apod.).
yPřirozenou vlastností benzínu je pohlcování vzdušné
vlhkosti azvětrávání. Do elektrocentrály proto nepo-
užívejte benzín starší než jeden měsíc od načerpání
na čerpací stanici, protože staré palivo má také nega-
tivní vliv na chod elektrocentrály.
Nikdy do elektrocentrály nepoužívejte benzín sobsa-
hem oleje!
yDo benzínu doporučujeme použít kondicionér
do benzínu (odvodňovač benzínu). Zlepšuje to
vlastnosti benzínu, prodlužuje životnost motoru
asnižuje karbonizaci výfuku aodstraňuje to pří-
padné problémy se startováním, zejména pokud je
vnádrži starší palivo. Kondicionér do benzínu lze
zakoupit na čerpací stanici. Dle našich zkušeností
je osvědčený kondicionér značky Wynn's snázvem
DRY FUEL od belgického výrobce. Podle našich
zkušeností stačí dát preventivně do jedné plné
benzínové nádrže 1/2 až celé víčko výše zmíněného
přípravku apromísit sbenzínem vnádrži pohybem
elektrocentrály. Pokud je kondicionér přidán až do
staršího paliva, kondicionér nechte po promísení
před startováním působit 15-30 min. avelice to
pomůže při případných potížích se startováním (po
přidání kondicionéru až do staršího paliva může
být nutné přidat větší objem kondicionéru).
Množství paliva vnádrži sledujte na ukazateli množství
paliva.
Nádrž neplňte až po okraj. Bude to mít za následek
vylévání paliva ipřes uzavřený uzávěr během manipu-
lace selektrocentrálou.
Při manipulaci sbenzínem zamezte kontaktu spokož-
kou as výpary. Používejte vhodné rukavice. Benzín je
zdraví škodlivý avysoce hořlavý. Sbenzínem manipu-
lujte vdobře odvětrávaném prostoru mimo jakýkoli
zdroj ohně, jisker, vyšších teplot. Při manipulaci sbenzí-
nem nekuřte!
Benzín nikdy nedoplňujte za chodu elektrocentrály.
Před doplněním paliva elektrocencentrálu nechte
vychladnout.
7. Jistič 230 V~50 Hz zásuvek před uvedením
centrály do chodu vypněte, aby páčka jističe
směřovala dolů (při sklopené páčce je na jističi
text „O“ a„OFF“).
Obr. 14BObr. 14A
yNa obr. 14A je zobrazen vypnutý jistič pro 230 Vzásuvky
ujednofázové centrály Extol® Craft 421000 aExtol® Craft
421010.
yNa obr. 14B je pak zobrazen vypnutý třífázový jistič
modelu Extol® Craft 421011
Jsou-li kelektrocentrále připojeny elektrické spotřebi-
če, před uvedením centrály do chodu je odpojte.
8. Palivový ventil přetočte do pozice „ON“ (viz
také piktogram na rámu centrály), viz obr.15.
Obr. 15
Před nastartováním chvíli vyčkejte, aby palivo doteklo
do karburátoru.
9. Páčku ovládání sytiče přepněte do pozice
„start“ nebo „close“ dle nápisu na štítku, který
je nalepen na stroji, viz. obr.16.
•UPOZORNĚNÍ
yPozice páčky sytiče před startováním apo starto-
vání má zásadní vliv pro nastartování anásledu-
jící chod motoru elektrocentrály, pro startování
je nutné mít páčku sytiče vpoloze „start“ nebo
„close“, pro chod pak vpozici „run“ nebo „open“ dle
typu použitého štítku.
Polohu ovládací páčky sytiče pro chod elektrocentrály
ověřte praktickou zkouškou.

11
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
Obr. 16, přepnutí páčky sytiče
do pozice „start“ nebo „close“ dle štítku
10.Provozní spínač přepněte do pozice „ON“
(obr.17).
Obr. 17
IV. Startování
elektrocentrály
•VÝSTRAHA
yPřed nastartováním elektrocentrály vždy zkontrolujte,
zda není elektrocentrála poškozena (nezapojené vodi-
če, netěsnosti palivového systému, chybějící ochranné
prvky asoučástky apod.). Před použitím elektrocentrály
pro napájení spotřebičů proveďte předběžnou provozní
zkoušku aujistěte se, že je bez závad. Můžete tak pře-
dejít úrazu, poškození elektrocentrály či připojených
spotřebičů.
1. Povytáhněte rukojeť (madlo) ručního startéru
apak jej rychlým pohybem povytáhněte.
yPokud elektrocentrála nenastartuje, rukojeť za přidržo-
vání rukou nechte vrátit zpět do výchozí polohy aproces
startování opakujte.
Obr. 18
•UPOZORNĚNÍ
yRukojeť ručního startéru zvytažené pozice neu-
volňujte, ale za přidržování ji nechte vrátit zpět do
původní pozice, protože náhlým uvolněním povyta-
žené rukojeti by způsobilo její prudký návrat amohlo
by dojít kpoškození startovacího mechanizmu.
2. Po nastartování motoru pozvolna přepněte
páčku sytiče do pozice „run“ nebo „open“ dle
štítku nalepeném na rámu elektrocentrály.
yPokud bude páčka sytiče přesunuta do pozice „run“/
„open“ příliš brzy, může dojít kzadušení kmotoru, proto
páčku do pozice „run“/„open“ přesuňte pozvolna apokud
by mělo dojít kzadušení motoru, páčku sytiče ihned vrať-
te zpět do pozice „start“/„close“ aještě vyčkejte.
yU třífázového modelu centrály může být nutné páčku
sytiče přesunout pouze před pozici „start“, jakmile bude
páčka sytiče přesunuta zcela do pozice „start“, může
dojít kzadušení motoru. Polohu páčky pro chod elektro-
centrály ověřte praktickou zkouškou.
yPro startování elektrocentrály se zahřátým motorem, která
již byla delší dobu vprovozu, nemusí být nutné, aby páčka
sytiče byla přesunuta do pozice „start“/„close“. Je však nutné
to ověřit praktickou zkouškou vpřípadě, že nedojde knastar-
tování elektrocentrály při páčce vpozici „open“/ „run“.
3. Při jističích vpozici vypnuto připojte do zásu-
vek elektrocentrály elektrické spotřebiče.
yBližší důležité informace opřipojení elektrických spotřebi-
čů ajejich příkonech jsou uvedeny vkapitole V. Připojení
elektrických spotřebičů azatížitelnost elektrocentrály.
•UPOZORNĚNÍ
yPokud během chodu elektrocentrály bude nestandardní
zvuk, vibrace či chod, elektrocentrálu ihned vypněte,
odpojte jej od přívodu el. proudu azjistěte aodstraňte
příčinu nestandardního chodu. Je-li nestandardní chod
způsoben závadou uvnitř přístroje, zajistěte jeho opravu
vautorizovaném servisu značky HERON® prostřednic-
tvím obchodníka nebo se obraťte přímo na autorizova-
ný servis (servisní místa naleznete na HERON® webových
stránkách elektrocentrál vúvodu návodu).

12
CZ
V. Připojení elektrických
spotřebičů azatížitelnost
elektrocentrály
yDo zásuvek 230 V~50 Hz a400 Vzásuvky je možné při-
pojit elektrospotřebiče určené knapájení standardní
elektrickou distribuční sítí.
•VÝSTRAHA
yElektrocentrálu lze dlouhodobě zatížit pouze
na její PROVOZNÍ výkon, což znamená, že cel-
kový dlouhodobý příkon všech připojených
spotřebičů vzásuvkách elektrocentrály nesmí
přesáhnout PROVOZNÍ ELEKTRICKÝ VÝKON elek-
trocentrály, který je pro příslušný model uveden
vtabulce stechnickými údaji.
yU třífázové elektrocentrály Extol® Craft 421011
je max. příkon připojeného elektrospotřebiče
limitován elektrickým výkonem připadajícím
na jednu fázi, která je vždy napojena pouze
na jednu ze tří 230 Vzásuvek. Do jedné ze tří
zásuvek třífázové elektrocentrály lze připojit
elektrospotřebič sprovozním příkonem 1,7 kW.
Do tří zásuvek tedy 3× 1,7 kW (Max. výkon je 3×
1,8 kW).
yU jednofázové elektrocentrály Extol® Craft
421010 sprovozním výkonem 5,1 kW, musí být
max. příkon odebíraný zjedné zásuvky menší
nebo roven 3,5 kW (<16 A), není proto možné
prostřednictvím prodlužovacího kabelu svíce
přípojkami do jedné zásuvky elektrocentrály při-
pojit 2a více elektrospotřebičů spříkonem 2kW
avětším. Zásuvky elektrocentrály pro 230Vjsou
dimenzovány na stejnou proudovou zátěž jako
zásuvky vběžné elektrické distribuční síti.
yJednofázová elektrocentrála Extol® Craft 421000
má celkový provozní výkon 2,5 kW, což je pod
limitem na proudovou zatížitelnost jedné 230V
zásuvky dimenzované do 16 A.
Elektrocentrálu nezatěžujte nad její provozní
výkon, vede to kjejímu poškození!
Uváděný max. elektrický výkon slouží pro velmi krát-
kodobé pokrytí vyššího odběru proudu připojenými
spotřebiči nad hodnotu dlouhodobého provozního
výkonu, např. při jejich zapnutí.
Pokud se celkový příkon všech připojovaných
spotřebičů blíží nebo je roven provoznímu výkonu
elektrocentrály, nepřipojujte je současně najed-
nou, ale postupně.
•UPOZORNĚNÍ
yPříkon uváděný na štítku elektrospotřebičů
selektromotorem, je ve většině případů elektro-
spotřebičů vyjádřením síly elektromotoru- jakou
zátěž může elektromotor zvládnout, než aby tím
byl vyjádřen příkon při běžném způsobu použití
elektrospotřebiče, protože hodnota příkonu
vzrůstá se zatížením elektromotoru.
Silové elektromotory vručním elektronářadí mají
při rozběhu startovací příkon, který je vyšší než
příkon při běžném provozním zatížení elektromo-
toru, ale většinou nedosahuje hodnoty příkonu
uváděné na štítku elektrospotřebiče nebo výji-
mečně přesahuje do 30 %uváděné hodnoty. Při
běžném provozním zatížení ručního elektronářadí
je příkon pod hodnotou uváděnou na štítku. Pro
názornost jsou startovací příkony apříkony při
běžném způsobu použití některého elektronářadí
aminimální potřebné elektrické výkony elektro-
centrál pro jejich napájení uvedeny vtabulce 2a 3.
Typickým příkladem elektrospotřebičů, jenž
se liší od výše uvedeného akteré mají vyšší
špičkový odběr proudu, kompresory stlakovou
nádobou, vysokotlaké vodní čističe svyšším
příkonem arovněž to mohou být některé elek-
trospotřebiče selektromotory se starším rokem
výroby (viz sériové číslo na štítku spotřebiče),
pro jejichž napájení je nutné zvolit elektrocen-
trálu scca 1až 2kW vyšším elektrickým výko-
nem, než je příkon uváděný na výkonnostním
štítku elektrospotřebiče (viz tabulka 3), protože
výkonnější alternátor elektrocentrály dokáže
vykrýt špičkový náběh proudu.
yPokud je kelektrocentrále připojen tepelný
elektrospotřebič acelkový odebíraný příkon se
blíží provoznímu elektrickému výkonu elektro-
centrály, nemusí být dosaženo uváděného pro-
vozního elektrického výkonu elektrocentrály,
protože vpřípadě připojení např. horkovzdušné
pistole sregulací teploty, může dojít ke změnám
příkonu pistole až 300 Wza sekundu (ktomuto
jevu dochází ipři jejím napájení zelektrické dis-
tribuční sítě) atakovéto rychlé změny příkonu
nemusí být alternátor elektrocentrály schopen
vykrýt vpřípadě, když se celkový odebíraný
příkon blíží provoznímu elektrickému výkonu
elektrocentrály, což se projeví snížením jejího
provozního elektrického výkonu. Horkovzdušná
pistole bez regulace teploty mívá stabilní příkon
aktomuto jevu by nemělo docházet.
yPři výběru elektrocentrály dle jejího elektric-
kému výkonu, je rozhodující hodnota příkonu
uváděná na štítku elektrospotřebiče spřesahem
do 30 %, rok výroby elektrospotřebiče, typ spo-
třebiče (kompresor stlakovou nádobou apod.)
apočet zamýšlených elektrospotřebičů, které
budou elektrocentrálou napájeny, protože pří-
kony připojených elektrospotřebičů se sčítají.
(Pokračování na další straně)

13
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
Rozhodujícím faktorem pro použití elektrospotře-
biče spříkonem, který se blíží hodnotě provozního
elektrického výkonu elektrocentrály, může být
funkce soft start elektrospotřebiče, která zajišťuje
pomalejší rozběh elektromotoru, atím snižuje špič-
kový náběh proudu, který by jinak neumožňoval
daný elektrospotřebič používat se zamýšlenou
elektrocentrálou onižším elektrickém výkonu.
yPřed zakoupením elektrocentrály anebo připoje-
ním elektrospotřebiče/elektrospotřebičů kelek-
trocentrále si nejprve pro přehled ověřte jeho
příkon běžně dostupným wattmetrem (měřičem
spotřeby elektrické energie) jak při rozběhu elek-
trospotřebiče, tak jeho předpokládaném zatížení
zelektrické distribuční sítě (viz tabulka 2a 3)
apokud je to možné, ověřte si používání tohoto
spotřebiče/těchto spotřebičů na vzorku zamýšle-
né elektrocentrály, protože wattmetr nemusí být
schopen zachytit špičkový náběh proudu, který
trvá méně než sekundu.
yV tabulce 2je zpracován přehled příkonů úhlových
brusek sprůměrem kotouče od 115 mm do 230 mm
spoužitím nástrojů ouvedené specikaci dle urče-
ného účelu použití úhlových brusek apožadavku
na minimální elektrický výkon elektrocentrál.
Minimální elektrický výkon je vztažen kmode-
lům elektrocentrál značky HERON® zdůvodu širší
modelové řady zhlediska elektrických výkonů
elektrocentrál, avšak uplatní se samozřejmě ipro
použitelnost elektrocentrál Extol® Craft.
yV tabulce 3jsou pak pro přehled uvedeny příkony
ostatního elektrického nářadí.
POZNÁMKA
yV tabulce 2a 3je odkazováno na digitální
invertorové elektrocentrály HERON®8896216
aHERON®8896217, které již nejsou vnaší nabíd-
ce. Jsou zde uvedeny zpouze ztoho důvodu, že
na nich byly prováděny uvedené testy anelze je
vuvedených zkouškách zcela ztotožňovat spří-
slušnými dostupnými modely HERON®8896218
aHERON®8896219 zdále uvedených důvodů.
Nynější model HERON®8896218 (900 W/Max.
1100 W) je vybaven lepší elektronikou než
model HERON® 8896216 alépe zvládá zatížení na
plný provozní výkon oproti původnímu modelu
HERON®8896216. Nynější model HERON®8896219
(1850 W/Max. 2000 W) má oproti původnímu
modelu HERON®8896217 (1 600 W/max. 2000 W)
větší provozní elektrický výkon. Uvedené mode-
ly digitálních elektrocentrál HERON®8896216
aHERON®8896217 tak lépe vystihují potřebný
minimální elektrický výkon pro danou zátěž.
ÚHLOVÁ BRUSKA
EXTOL®
PREMIUM
8892021
EXTOL®
CRAFT
403126
EXTOL®
INDUSTRIAL
8792014
EXTOL®
PREMIUM
8892018
EXTOL®
PREMIUM
8892020
Uváděný příkon
Průměr kotouče
Funkce SOFT START: ANO ×NE
750 W
∅115 mm
NE
900 W
∅125 m
NE
1400 W
∅125 mm
ANO
1200 W
∅150 mm
NE
2350 W
∅230 mm
ANO
Napájení ze sítě Startovací příkon snástrojem bez zatížení
Brusný kotouč 839 W 635 W 726 W 1006 W 1470 W
Diamantový řezný kotouč 818 W 565 W 667 W 820 -1142 W 1436 W
Kartáč hrnkový copánkový 716 W 602 W 688 W 945 W 1236 W
Napájení ze sítě Provozní příkon snástrojem bez zatížení
Brusný kotouč 445 W 484 W 550 W 590 W 1021 W
Diamantový řezný kotouč 425 W 467 W 518 W 590 W 908 W
Kartáč hrnkový copánkový 434 W 560 W 548 W 586 W 1110 W
Napájení ze sítě Provozní příkon spoužíváním nástroje
Brusný kotouč -broušení oceli 670 W 902 W 947 W 913 W 1902 W
Diamantový řezný kotouč -řezání kamene 590 W 721 W 670 W 720 W 1300 W
Kartáč hrnkový copánkový -broušení asfaltu 957 W 1200 W 1258 W 854-1000 W 1530 W
Napájení digitání elektrocentrálou
Heron®8896216 (0,9 kW; Max.1,0 kW) Možnost práce snástrojem
Brusný kotouč -broušení oceli ANO NE NE NE NE
Diamantový řezný kotouč -řezání kamene ANO ANO ANO NE NE
Kartáč hrnkový copánkový -broušení asfaltu ANO 1), 2)/
NE 3) ANO 1), 2)/
NE 3) NE NE NE
Tabulka 2

14
CZ
ÚHLOVÁ BRUSKA
EXTOL®
PREMIUM
8892021
EXTOL®
CRAFT
403126
EXTOL®
INDUSTRIAL
8792014
EXTOL®
PREMIUM
8892018
EXTOL®
PREMIUM
8892020
Napájení digitání elektrocentrálou
Heron®8896217 (1,6 kW; Max.2,0 kW) Možnost práce snástrojem
Brusný kotouč -broušení oceli ANO ANO ANO ANO ANO
Diamantový řezný kotouč -řezání kamene ANO ANO ANO ANO ANO
Kartáč hrnkový copánkový -broušení asfaltu ANO ANO ANO ANO ANO
Napájení elektrocentrála Heron®8896411
(2,0 kW; Max. 2,3 kW) Možnost práce snástrojem
Používání výše uvedených nástrojů ANO ANO ANO ANO ANO
SPECIFIKACE POUŽÍVANÝCH NÁSTROJŮ PRO ÚHLOVÉ BRUSKY
Úhlová bruska Extol® Premium 8892021
Brusný kotouč: Ø115 mm, tl. 6,6 mm, 144 g
Diamantový řezný kotouč: Ø115 mm, 102 g
1) Hrnkový copánkový kartáč: Ø65 mm, 196 g
2) Broušení kovu při přiměřené zátěži: ano
3) Hrnkový copánkový kartáč: Ø80 mm, 374 g
Úhlová bruska Extol® Craft 403126
Brusný kotouč: Ø125 mm, tl. 6,6 mm, 172 g
Diamantový řezný kotouč: Ø125 mm, 120 g
1) Hrnkový copánkový kartáč: Ø65 mm, 196 g
2) Broušení kovu při přiměřené zátěži: ano
3) Hrnkový copánkový kartáč: Ø80 mm, 374 g
Úhlová bruska Extol® Industrial 8792014
Brusný kotouč: Ø125 mm, tl. 6,6 mm, 172 g
Diamantový řezný kotouč: Ø125 mm, 120 g
Kartáč hrnkový copánkový: Ø80 mm, 374 g
Úhlová bruska Extol® Premium 8892018
Brusný kotouč: Ø150 mm, tl. 6,6 mm, 242 g
Diamantový řezný kotouč: Ø150 mm, 194 g
Kartáč hrnkový copánkový: Ø80 mm, 374 g
Úhlová bruska Extol® Premium 8892020
Drátěný kartáč: Ø10 cm, ot. 7000 min-1, 860 g
Diamantový kotouč: Ø230 mm, 546 g
Brusný kotouč: Ø230 mm, tl. 6mm, 566 g
Tabulka 2(pokračování)
yPro ilustraci příkonu při velmi intenzivním zatížení bylo
zvoleno „broušení asfaltu“ hrnkovým drátěným kartá-
čem mezi nimiž je veliké tření, což zvyšuje příkon.
yV tabulce 2byly úhlové brusky Extol® Premium 8892021
aExtol® Craft 403126 zdůvodu porovnatelnosti příko-
nu světšími úhlovými bruskami pro ilustraci použity
shrnkovým copánkovým kartáčem oprůměru 85 mm,
který je však pro tyto brusky příliš těžký anení dovoleno
tyto úhlové brusky používat stímto kartáčem, došlo
by kpoškození brusky. Tyto brusky musí být používány
shrnkovým kartáčem oprůměru max. 65 mm.

15
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
PŘEHLED PŘÍKONŮ OSTATNÍHO ELEKTRONÁŘADÍ
A MINIMÁLNÍ POŽADOVANÝ ELEKTRICKÝ VÝKON ELEKTROCENTRÁL
KOMPRESORY Minimální elektrický výkon elektrocentrály
Kompresor dvoupístový Extol® Craft 418211
(2 200 W, tlaková nádoba 50 l)
Elektrocentrála Heron® 8896413
(5,0 kW; Max. 5,5 kW)
yStartovací příkon aproud: 2800 W; 12,3 A
yPříkon při tlakování nádoby-při tlaku 3bar: 1900 W
yPříkon při tlakování nádoby-při tlaku 8bar: 2270 W
yPříkon při broušení spneu exentrickou bruskou: 2200 W
(rovnovážný tlak 4bar)
yNelze použít Heron® 8896140 (3,0 kW; Max. 3,5 kW)
Kompresor jednopístový Extol® Craft 418210
(1 500 W, tlaková nádoba 50 l)
Elektrocentrála Heron® 8896416
(2,5 kW; Max.2,8 kW)
yNelze použít Heron® 8896411 (2,0 kW; Max. 2,3 kW)
Kompresor bezolejový Extol® Craft 418101
(1100 W)
Digitální elektrocentrála Heron® 8896217
(1,6 kW; Max.2,0 kW)
VYSOKOTLAKÉ VODNÍ ČISTIČE Minimální elektrický výkon elektrocentrály
Vysokotlaký vodní čistič Extol® Premium 8895200
(1800 W, max. 140 bar)
Digitální elektrocentrála Heron® 8896217
(1,6 kW; Max.2,0 kW)
yStartovací/provozní příkon: 1630 W/1500 W
Vysokotlaký vodní čistič Extol® Industrial 8795200
(3000 W, max. 180 bar)
Elektrocentrála Heron® 8896413
(5,0 kW; Max. 5,5 kW)
yStartovací/provozní příkon: 2650 W/2550 W yNelze použít Heron® 8896140 (3,0 kW; Max. 3,5 kW)
POKOSOVÁ AKOTOUČOVÁ PILA Minimální elektrický výkon elektrocentrály
Kotoučová pila Extol® Premium 8893003
(1 200 W, ∅185 mm)
Digitální elektrocentrála Heron® 8896217
(1,6 kW; Max.2,0 kW)
yStartovací příkon spilovým kotoučem: 1524 W
yProvozní příkon spilovým kotoučem bez zatížení: 630 W
yProvozní příkon při řezání dřeva: 809 W
Pokosová pila Extol® Craft 405425
(1 800 W,∅250 mm)
Digitální elektrocentrála Heron® 8896217
(1,6 kW; Max.2,0 kW)
yStartovací příkon spilovým kotoučem: 1396 W
yProvozní příkon spilovým kotoučem bez zatížení: 1132 W
yProvozní příkon při řezání dřeva: 1420 W
LEŠTIČKA Minimální elektrický výkon elektrocentrály
Úhlová leštiška Extol® Industrial 8792500
(1400 W,∅180 mm)
Digitální elektrocentrála Heron® 8896216
(0,9 kW; Max.1,0 kW)
yStartovací příkon: 542 W
yProvozní příkon při intenzivním zatížení: 842 W
TEPELNÉ NÁŘADÍ Minimální elektrický výkon elektrocentrály
Svářečka na plastové trubky Extol® Craft 419311
(1800 W)
Elektrocentrála Heron® 8896411
(2,0 kW; Max. 2,3 kW)
Horkovzdušná pistole
(2000 W)
Elektrocentrála Heron® 8896411
(2,0 kW; Max. 2,3 kW)
Tabulka 3
•UPOZORNĚNÍ
yPříkony elektrospotřebičů uvedené vtabulce 2a 3byly
měřeny běžným komerčně dostupným wattmetrem
auvedená hodnota se může lišit vzávislosti na intenzitě
zatížení (např. vyvíjením tlaku na elektronářadí během
práce). Pro orientaci ilustrují hodnoty příkonů běžného
předpokládaného používání elektronářadí, které lze apli-
kovat ina jiné typy elektronářadí (např. hoblíky adalší.)
yUvedení konkrétních modelů elektrocentrál slouží
pouze jako příklad znaší nabídky proilustraci elektrické-
ho výkonu elektrocentrál. Jsou však ijiné modely našich

16
CZ
elektrocentrál nebo jiných značek se stejným elektric-
kým výkonem, které lze použít. Pokud bude elektronářa-
dí více zatíženo, může být nutné použít elektrocentrálu
světším elektrickým výkonem, než je uvedeno. Uvedený
požadovaný minimální elektrický výkon elektrocent-
rál je pouze ilustrační apřed záměrem použití určité
elektrocentrály, jejíž elektrický provozní výkon je blízký
uváděnému příkonu na používaném elektrospotřebiči,
proveďte měření wattmetrem aprovozní zkoušku se
vzorkem elektrocentrály dle předpokládaného provozní-
ho zatížení elektrospotřebiče (pokud je to možné).
yZ tabulky 2a 3vyplývá, že elektrocentrála Extol®
Craft 421000 sprovozním elektrickým výkonem
2,5 kW amax. el. výkonem 2,8 kW je naprosto
dostačující pro napájení většiny elektrospotřebičů
včetně elektronářadí jako např. úhlové brusky,
kotoučové pily, dále méně výkonných kompreso-
rů, elektrického čerpadla apod., za předpokladu
že ktéto elektrocentrále bude připojeno pouze
jedno elektronářadí (viz přehled příkonů apouži-
telných elektrocentrál dále vtextu).
yV případě třífázové elektrocentrály Extol® Craft
421011 lze do jedné 230 Vzásuvky ze tří připojit
elektrospotřebič spříkonem, který je vpřehle-
du napájen digitální elektrocentrálou HERON®
8896217.
yV případě potřeby současného napájení několika
elektronářadí nebo elektrospotřebičů svyšším pří-
konem než 1,7 kW, je nutné použít elektrocentrálu
Extol® Craft 421010 scelkovým provozním výkonem
5,1 kW (z jedné zásuvky však nelze odebírat více než
3,5 kW stejně jako vpřípadě standardních 230Vzásu-
vek vdistribuční síti dimenzovaných do 16 A).
yPokud mají elektrické svářečky možnost nastavení
vyššího svařovacího proudu než 140 A, pro nasta-
vení vyššího svařovacího proudu (dosažení vyššího
výkonu svářečky) je nutné nahradit 16 Avidlici
napájecího kabelu svářečky za modrou vidlici
dimenzovanou na 32 Aa knapájení svářečky použít
elektrocentrálu vybavenou 32 Azásuvkou, jako např.
HERON® 8896419 (bez elektrického startu) nebo
8896421 (s elektrickým startem) sprovozním výko-
nem 6,3 kW (výměnu vidlice smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář). Obecně platí, že elektrické
svářečky není možné při připojení do 16 Azásuvky
(což je iv případě elektrocentrály sprovozním výko-
nem 5,1 kW, které mají standardní 16 Azásuvky)
používat ke sváření vyšším svařovacím proudem než
140 A, jinak dojde kvyhození jističe. Pokud je dosta-
čující svářet svařovacím proudem do 140 A, svářeč-
ku lze připojit do 16 Azásuvky elektrocentrály Extol®
Craft 421010 scelkovým provozním výkonem 5,1 kW
anastavit svařovací proud do 140 A.
•VÝSTRAHA
yElektrocentrálu nikdy svépomocně nepřipojujte do
domovní elektrické rozvodné sítě!
Elektrocentrálu smí do rozvodné sítě připojit jen kvali-
kovaný elektrikář soprávněním tato připojení prová-
dět, protože dokáže posoudit všechny okolnosti arizi-
ka! Za případné škody vzniklé neodborným připojením
nenese výrobce elektrocentrály odpovědnost. Je-li
elektrocentrála připojena kdomácí elektrické rozvod-
né síti, musí být připojena přes přepěťovou ochranu!
PŘIPOJENÍ CITLIVÝCH PŘÍSTROJŮ
ANESYMETRICKÁ ZÁTĚŽ
Elektrocentrála je vybavena systémem elektronic-
ké regulace výstupního napětí AVR, který udržuje
konstantní výstupní napětí při zatížení aneobjevují
se tak hroty na sinusoidě.
yPokud však chcete kelektrocentrále připojit
citlivé elektrické přístroje jako např. počítač, TV
apod., doporučujeme je pro jistotu připojit přes
PŘEPĚŤOVOU OCHRANU.
yPokud máte kelektrocentrále připojený citlivý
elektrospotřebič, nelze kelektrocentrále sou-
časně připojit spotřebiče, které mají elektro-
motor, aby nedošlo kvýkyvům vnapětí, což by
mohlo citlivý přístroj poškodit.
yK napájení citlivých přístrojů jsou především
určeny digitální elektrocentrály.
yV případě zatížení 400 Vzásuvky (3 fázové zásuvky)
umodelu elektrocentrály Extol ®Craft 421011 nepři-
pojujte současně žádné spotřebiče do 230Vzásuv-
ky/zásuvek, protože bude docházet knesyme-
trickému zatížení fází, což poškozuje alternátor
elektrocentrály. Při přetížení jedné fáze (překročení
provozního výkonu na jednu 230V zásuvku) dojde
k„vyhození“ jističe.
yDojde-li kpřekročení proudové zatížitelnosti jističů (viz
vypínací proud jističe Itrips vtabulce 1), dojde k„vyhození”
tohoto jističe apřerušení dodávky elektrického proudu
spotřebiči, případně kzadušení motoru. Vtomto případě
spotřebič odpojte od elektrocentrály atento spotřebič
kelektrocentrále již nepřipojujte, ale nahraďte jej spotřebi-
čem snižším odběrem proudu, poté jistič zpět „nahoďte”.
yPokud se začne elektrocentrála během provozu chovat
nestandardně (např. náhlé zpomalení otáček, nestandard-
ní zvuk apod.), provozním spínačem ji vypněte azjistěte
příčinu tohoto nestandardního chování. Pokud je důvo-
dem nestandardního chodu závada uvnitř elektrocentrá-
ly, elektrocentrálu ihned vypněte azajistěte opravu elek-
trocentrály vautorizovaném servisu značky HERON®.

17
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
VI. Vypnutí
elektrocentrály –
odstavení zprovozu
1. Jistič elektrocentrály přepněte do polohy „OFF“.
2. Provozní spínač přepněte do polohy „0FF”.
3. Od výstupů elektrocentrály odpojte všechny spotřebiče.
4. Uzavřete přívod paliva palivovým ventilem (obr. 4,
pozice 3).
Pro potřebu rychlého vypnutí centrály ze všeho nejdřív
přepněte provozní spínač do polohy „0FF” apak pře-
pněte jističe do polohy „0FF” .Poté proveďte všechny
zbývající kroky.
•UPOZORNĚNÍ
yUzavření přívodu paliva do karburátoru je nutné, jinak
může dojít kvniknutí benzínu palivovou soustavou do
válce motoru, zejména při přepravě amanipulaci aje
pak nutné servisní vyčištění válce motoru, bez uplatnění
nároku na bezplatnou opravu.
VII. Doplňující informace
kpoužívání elektrocentrál
OBSAH KYSLÍKATÝCH LÁTEK
V PALIVU
Obsah kyslíkatých látek vbezolovnatém automo-
bilovém benzínu musí splňovat požadavky normy
EN228+A1.
Palivovou směs si vžádném případě nepřipravuj-
te sami, ale opatřete si ji pouze na čerpací stanici
spohonnými hmotami. Neupravujte složení zakoupe-
ného paliva (vyjma použití kondicionéru do paliva).
Používejte pouze kvalitní čistý bezolovnatý automo-
bilový benzín. Máte-li pochybnosti osložení paliva,
informujte se ojeho složení uobsluhy čerpací stanice.
Nevhodné palivo může motor poškodit bez nároku na
bezplatnou záruční opravu.
OLEJOVÉ ČIDLO AKONTROLA
MNOŽSTVÍ OLEJE
Součástí elektrocentrály je olejové čidlo, které zastaví
chod motoru při poklesu hladiny oleje pod kritickou
mez azabrání tak poškození motoru vdůsledku nedo-
statečného promazávání. Přítomnost tohoto čidla
neopravňuje obsluhu opomíjet pravidelnou kont-
rolu množství oleje volejové nádrži motoru.
Olejové čidlo nesmí být zelektrocentrály demonto-
váno.
Obr. 19, Čidlo hladiny oleje vklikové skříni
Čidlo hladiny oleje vmotoru
JISTIČE NAPĚŤOVÝCH OKRUHŮ
ZÁSUVEK
Pokud během používání elektrocentrály dojde kpře-
rušení dodávky proudu amotor při tom běží, mohlo to
být způsobeno přetížením jističe napěťového okruhu,
viz kapitola „Technické údaje“.
a) V tomto případě nejprve vypněte motor elektrocentrá-
ly aodpojte od ní všechny elektrospotřebiče.
b) Zjistěte aodstraňte příčinu přetěžování či zkratu. Ověřte,
zda je příkon připojeného spotřebiče vlimitu provozní-
ho výkonu centrály. Pokud je závada způsobena záva-
dou uvnitř generátoru, generátor nepoužívejte azajistě-
te jeho opravu vautorizovaném servisu značky Heron®.
c) Jistič přepněte do pozice „0FF”.
d) Kelektrocentrále připojte elektrospotřebiče.
e) Nastartujte elektrocentrálu.
f) Jistič přepněte do pozice „ON“.
UZEMNĚNÍ ELEKTROCENTRÁLY
yZ hlediska ochrany před nebezpečným dotykovým
napětím na neživých částech, elektrocentrály splňují
požadavky aktuálně platného evropského předpisu
HD 60364-4-4 na ochranu elektrickým oddělením.
Požadavky tohoto předpisu jsou zaneseny do národních
elektrotechnických norem dané země (v ČR je to norma
ČSN 33 2000-4-41 včetně platných příloh, pokud existují).
yNorma EN ISO 8528-13, která stanovuje bezpečnostní
požadavky na elektrocentrály vyžaduje, aby vnávodu
kpoužití elektrocentrál byla uvedena informace, že
uzemnění elektrocentrály není nutné vpřípadě, když
elektrocentrála splňuje výše uvedené požadavky na
ochranu elektrickým oddělením.
yZemnící svorka, kterou je elektrocentrála vybavena, se
používá pro sjednocení ochrany mezi obvody elektro-
centrály apřipojeným elektrospotřebičem vpřípadě, že
připojený spotřebič je I. třídy ochrany nebo spotřebič je

18
CZ
uzemněn, pak je potřebné uzemnit ielektrocentrálu, aby
byly splněny požadavky předpisu HD 60364-4-4 (v ČR to
je norma ČSN 33 2000-4-41). Uzemnění je nutné provést
normovaným uzemňovacím zařízením amusí být prove-
deno osobou spotřebnou odbornou kvalifikací vzávis-
losti na podmínkách umístění aprovozu elektrocentrály.
POUŽITÍ PRODLUŽOVACÍHO
KABELU PRO PŘIPOJENÍ
SPOTŘEBIČŮ KCENTRÁLE
Proudová zatížitelnost kabelů závisí na odporu vodiče.
Čím delší je použitý kabel, tím větší musí mít průřez vodi-
če. Srostoucí délkou kabelu se obecně snižuje provozní
výkon na jeho koncovce vdůsledku elektrických ztrát.
Dle normy EN ISO 8528-13 při použití prodlužovacích
kabelů nebo mobilních distribučních sítí nesmí hod-
nota odporu přesáhnout 1,5Ω. Celková délka kabelů
při průřezu vodiče 1,5mm2nesmí přesáhnout 60 m. Při
průřezu vodiče 2,5mm2nesmí délka kabelů přesáh-
nout 100m(s výjimkou případu, kdy generátor splňuje
požadavky ochrany elektrickým oddělením vsouladu
spřílohou B(B.5.2.1.1.) normy EN ISO 8528-13.
Podle české normy ČSN 340350 nesmí být jmenovitá
délka prodlužovacího pohyblivého přívodu sprůřezem
žil 1,0mm2Cu při jmenovitém proudu 10Adelší než
10m, prodlužovací přívod sprůřezem jádra 1,5mm2Cu
při jmenovitém proudu 16Apak nesmí být delší než
50m. Podle této normy by celková délka pohyblivého
přívodu včetně použitého prodlužovacího přívodu
neměla přesáhnout 50m(pokud se např. jedná opro-
dlužovací přívod sprůřezem 2,5mm2Cu).
Prodlužovací kabel nesmí být stočený nebo navinutý
na navijáku, ale musí být vrozloženém stavu po celé
své délce zdůvodu ochlazování.
ODBĚR STEJNOSMĚRNÉHO PROUDU
DC 12 V; 8,3 A
Obr. 20
Zásuvka 12 VDC je určena pro dobíjení 12 Volově-
ných akumulátorů určených do automobilu spoužitím
12Vnabíjecích kabelů skrokosvorkami (obr.16).
PŘIPOJENÍ AUTOBATERIE
1. Vypněte motor vozidla, vypněte všechny zapnu-
té elektrospotřebiče ve vozidle aklíček vyjměte
ze startování vozidla avypněte elektrocentrálu,
pokud je vprovozu.
2. Nabíjecí kabely zasuňte do 12 VDC zásuvky na
elektrocentrále (obr.16).
•UPOZORNĚNÍ
y12 VDC nabíjecí výstup elektrocentrály kautobaterii
připojujte pouze pokud není elektrocentrála vprovozu.
3. Před připojením nabíjecích kabelů kpólům auto-
baterie nejprve zjistěte, který pól autobaterie je
uzemněný, tj. spojený se šasi (kostrou) vozidla.
Uvětšiny moderních vozidel je uzemněná záporná
elektroda akumulátoru (označená znaménkem„-“).
Vtomto případě nejprve připojte klešťovou svorku
sčerveným nabíjecím kabelem na neuzemněný
kladný pól baterie („+“) apoté svorku černého
nabíjecího kabelu („-“) připněte kšasi (kostře) vozi-
dla. Nepřipojujte klešťovou svorku ke karburátoru,
palivovému potrubí či plechovým částem karoserie,
vždy využijte masivní pevné kovové části rámu
nebo bloku motoru.
yVpřípadě, že je uzemněná kladná elektroda akumu-
látoru, pak nejprve kzáporné elektrodě akumulátoru
připojte černý nabíjecí kabel se svorkou („-“) apoté
kšasi (kostře) vozidla připojte klešťovou svorku sčer-
veným nabíjecím kabelem („+“) při dodržení všech
opatření viz výše.
•UPOZORNĚNÍ
yDbejte na správnost připojení nabíjecích kabelů
kpólům autobaterie. Svorku červeného kabelu
připojte ke kladnému pólu asvorku černého
kabelu připojte kzápornému pólu autobaterie.
4. Nastartuje motor elektrocentrály.
Při dobíjení akumulátoru se řiďte pokyny výrobce
akumulátoru.
Během procesu dobíjení nestartujte motor automobilu.
Při nedodržení těchto pokynů může dojít kpoškoze-
ní elektrocentrály iakumulátoru.
•UPOZORNĚNÍ
yElektrocentrály nemají ochranu proti přebíjení
autobaterie, proto během nabíjení průběžně kon-
trolujte hodnotu na pólech autobaterie voltmet-
rem. Svorkové napětí na akumulátoru by nemělo
být vyšší než 14,4 V, jinak dojde kpoškozování
autobaterie vdůsledku přebíjení. 12 VDCvýstup
není určen knabíjení jiných než 12 Volověných
autobaterií se zaplavenou elektrodou.
•UPOZORNĚNÍ
yBěhem procesu dobíjení akumulátoru vzniká vodík,
který tvoří se vzduchem výbušnou směs. Proto
během dobíjení nekuřte azamezte přístup jakéhoko-
liv zdroje ohně asálavého tepla. Zajistěte dostatečné
větrání prostoru dobíjení.

19
421000 • 421010 • 4 21 011
CZ
yAkumulátor obsahuje roztok kyseliny sírové, což je
silná žíravina, která způsobuje poleptání apoškoze-
ní tkání. Při manipulaci sakumulátorem používejte
vhodné ochranné prostředky, přinejmenším gumové
rukavice aochranné brýle.
yDojde-li kpožití roztoku této kyseliny, vypijte 2dcl
čisté neochucené neperlivé vody aokamžitě vyhle-
dejte lékařskou pomoc.
Vpřípadě přetížení 12 VDC zásuvky dojde kaktivaci
jističe pro stejnosměrný proud.
ODPOJENÍ AUTOBATERIE
1. Před odpojením nabíjecích kabelů elektrocentrály
od autobaterie nejprve vypněte elektrocentrálu.
2. Nejprve odpojte krokosvorku nabíjecího kabelu
zuzemněného pólu autobaterie apoté krokosvor-
ku zneuzemněného pólu autobaterie.
STANDARDNÍ SROVNÁVACÍ
PODMÍNKY
yPro účely stanovení jmenovitého výkonu elektro-
centrály se musí použít níže uvedené standardní
srovnávací podmínky.
Standardní srovnávací podmínky pro provoz elek-
trocentrály jsou:
yCelkový barometrický tlak: pr=100 kPa (~ 1atm.)
yTeplota okolního prostředí: Tr= 25°C
yRelativní vlhkost: ∅r = 30 %
Rozsah teploty pro použití centrály: -15° až +40°C
PROVOZ VE VYSOKÝCH
NADMOŘSKÝCH VÝŠKÁCH
yVe vysoké nadmořské výšce dochází ke změně
poměru palivo:vzduch vkarburátoru směrem kpře-
sycení palivem (nedostatek vzduchu). To má za
následek ztrátu výkonu, zvýšenou spotřebu paliva,
zanášení zapalovací svíčky azhoršuje se startování.
Provoz ve vysokých nadmořských výškách negativ-
ně ovlivňuje emise výfukových plynů.
yZa těchto podmínek lze výkon centrály zvýšit výměnou
hlavní trysky karburátoru smenším vrtáním azměnou
polohy směšovacího regulačního šroubu.
Pokud chcete centrálu dlouhodoběji používat při nad-
mořské výšce vyšší než 1500 m.n.m., nechte karburátor
přenastavit vautorizovaném servisu značky Heron®.
Přenastavení karburátoru neprovádějte sami!
•UPOZORNĚNÍ
yI při doporučeném přenastavení karburátoru centrály
dochází ke snížení výkonu přibližně o3,5 %na každých
305 mnadmořské výšky. Bez provedení výše popsaných
úprav je ztráta výkonu ještě větší.
yPři chodu centrály vnižší nadmořské výšce, než na
kterou je karburátor nastaven, dochází vkarburátoru
kochuzení směsi opalivo, atím také ke ztrátě výkonu.
Proto je karburátor nutné zpět přenastavit.
VIII. Údržba apéče
1. Před zahájením údržbových prací vypněte motor
aumístěte elektrocentrálu na pevnou vodorovnou
plochu.
2. Před údržbovými pracemi na elektrocentrále ji
nechte vychladnout.
3. Pro vyloučení možnosti nečekaného nastartování
vypínač motoru přepněte do polohy „0FF” aodpoj-
te konektor („fajfku”) zapalovací svíčky.
4. Používejte pouze originální náhradní díly.
Použitím nekvalitních dílů nebo součástí sjinými technic-
kými parametry může dojít kvážnému poškození elek-
trocentrály, na které nelze uplatnit bezplatnou záruční
opravu.
Pravidelné prohlídky, údržba, kontroly, revize aseřízení
vpravidelných intervalech jsou nezbytným předpo-
kladem pro zajištění bezpečnosti apro dosahování
vysokých výkonů centrály. Vtabulce 4je uvedený plán
úkonů, které musí provádět vpravidelných intervalech
uživatel sám akteré smí vykonávat pouze autorizovaný
servis značky Heron®.
Při uplatnění nároků na záruční opravu musí být
předloženy záznamy oprodeji avykonaných servis-
ních prohlídkách -úkonech. Tyto záznamy se zapi-
sují do druhé části návodu označené jako „Záruka
aservis". Nepředložení servisních záznamů bude
posuzováno jako zanedbání údržby, které má za
následek ztrátu garance dle záručních podmínek.
Při poruše elektrocentrály auplatnění nároku na bez-
platnou záruční opravu je nedodržení těchto servisních
úkonů důvodem kneuznání záruky zdůvodu zanedbá-
ní údržby anedodržení návodu kpoužití.
Pro prodloužení životnosti elektrocentrály doporuču-
jeme po 1200 provozních hodinách provést celkovou
kontrolu aopravu zahrnující úkony:
ystejné úkony dle plánu údržby po každých 200 hodi-
nách anásledující úkony, které smí provádět pouze
autorizovaný servis značky Heron®:
ykontrolu klikové hřídele, ojnice apístu
ykontrolu sběrných kroužku, uhlíkových kartáčů alter-
nátoru či ložisek hřídele

20
CZ
PLÁN ÚDRŽBY •UPOZORNĚNÍ
yNedodržení servisních úkonů vintervalech údržby uvede-
ných vtabulce 4může vést kporuše nebo poškození elek-
trocentrály, na které se nevztahuje bezplatná záruční oprava.
Provádějte vždy
v uvedených provozních hodinách Před
každým
použitím
Po prvních
5hodinách
provozu
Každých
50 prov.
hodin
Každých
100 prov.
hodin
Každých
300 prov.
hodin
Předmět údržby
Motorový olej Kontrola stavu X
Výměna X(1) X
Vzduchový ltr Kontrola stavu X(2)
Čištění X(2)
Zapalovací svíčka Kontrola, seřízení X
Výměna X
Vůle ventilů Kontrola -seřízení X(3)
Palivové vedení
Vizuální kontrola
těsnosti X(5)
Kontrola apřípad-
ně výměna Každé 2kalendářní roky (výměna dle potřeby) X(3)
Sítko palivové ná-
drže Čištění Po každých 500 provozních hodinách X
Palivová nádrž Čištění
Karburátor -
odkalovací
nádobka
Vypouštění
odkalovacím
šroubem
X
Karburátor Čištění X(3)
Spalovací komora Čištění Po každých 500 provozních hodinách X(3)
Palivový ventil Čištění X(3)
Elektrická část Revize/údržba Každých 12 měsíců od zakoupení X(4)
Tabulka 4
•UPOZORNĚNÍ
Úkony označené symbolem X(3) smí provádět pou-
ze autorizovaný servis značky HERON® aúkony
označené X(4) kvalikovaný revizní technik, viz
níže. Ostatní úkony smí provádět uživatel sám.
•POZNÁMKA
X(1) První výměnu oleje proveďte po prvních 5hodi-
nách provozu, protože voleji může být přítomný
jemný kovový prach zvýbrusu válce, což může
způsobit zkratování olejového čidla.
X(2) Kontrolu vzduchového filtru je nutné provádět před
každým uvedením do provozu, neboť zanesený vzdu-
chový filtr brání proudění vzduchu do karburátoru, což
vede kjeho poškození apoškození motoru. Filtr čistěte
každých 50 hodin provozu dle níže uvedeného postu-
pu, při používání vprašném prostředí každých 10
hodin nebo častěji-v závislosti na prašnosti prostředí.
Vpřípadě silného znečištění nebo opotřebení/poško-
zení jej vyměňte za nový originální kus od výrobce.
X(3) Tyto body údržby smí být prováděny pouze autori-
zovaným servisem značky HERON®. Provedení úkonů
jiným servisem či svépomocí bude posuzováno jako
neoprávněný zásah do výrobku, jehož následkem je
ztráta záruky (viz. Záruční podmínky).
X4 •UPOZORNĚNÍ
Dle platných předpisů pro revize elektrických zařízení
smí revize akontroly veškerých druhů elektrocentrál
provádět výhradně revizní technik elektrických zařízení,
který má oprávnění tyto úkony provádět, tj. osoba znalá.
V případě profesionálního nasazení elektrocentrály je pro
provozovatele/zaměstnavatele nezbytně nutné, aby ve
smyslu pracovně právních předpisů ana základě analýzy
skutečných podmínek provozu amožných rizik, vypraco-
val plán preventivní údržby elektrocentrály jako celku.
V případě použití elektrocentrály pro soukromé účely ve
vlastním zájmu nechte provést revizi elektrických části
elektrocentrály revizním technikem elektrických zařízení.
X(5) Proveďte kontrolu těsnosti spojů, hadiček.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

Mosa
Mosa LIGHT POWER GE 8 YSXC Use and maintenance manual

Clarke
Clarke CP Range Operating & maintenance instructions

Desa
Desa PowerFast PGH7500IE, PowerFast PGH1100IE OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Hot Max
Hot Max HM8000 Operator's manual

GENERGY
GENERGY GZE-2020R manual

Asco
Asco Froment 8800 Series user manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton 030607-02 Operator's manual

Fermont
Fermont MEP-831A manual

Denyo
Denyo DCA-30ESX instruction manual

Saluki
Saluki S1132 Series user manual

Yamaha
Yamaha EF2400iS - Inverter Generator owner's manual

Yamaha
Yamaha EF3000iSE - Inverter Generator - 3000 Maximum AC... Service manual