EXTOL PREMIUM 8822000 User manual

8822000
CZ /Závěsná digitální váha
SK /Závesná digitálna váha
HU /Kézi digitális függőmérleg
DE /Digitalwaage zum Aufhängen
EN /Portable Digital Hanging Scale
Původní návod kpoužití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Übersetzung der ursprünglichen
Bedienungsanleitung
Translation of the original
user‘s manual

2 3 SKCZ
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Pro uplatnění práva na záruční opravu zboží se obraťte na obchodníka, ukterého jste zboží zakoupili.
Pro pozáruční opravu se můžete také obrátit na náš autorizovaný servis.
Nejbližší servisní místa naleznete na www.extol.cz.
SK
Technická špecikácia
SK
Označenie modelu/Objednávacie číslo 8822000
Merací rozsah Min. 350g –max. 200 kg 1)
Napájanie 2× batéria AAA 1,5V
Rozlíšenie/presnosť 50g/±0,1kg (<100kg)
100g /± 0,3kg (100– 200kg)
Jednotky kg/lb (libry), prípadne N2)
Hmotnosť váhy vrátane batérií 360g
Automatické vypnutie pri nečinnosti ÁNO (na ochranu pred vybitím batérií)
1) Minimálna zobrazená hmotnosť môže byť ajmenej než
350g, ale niekedy sa to nemusí na displeji zobraziť.
2) Môže byť možné nastaviť jednotky „N“, čo nie je jed-
notka hmotnosti, ale sily pôsobiace kolmo kzemi, čo je
desaťnásobok hmotnosti vkg.
Ovládacie tlačidlá
ON/OFF: tlačidlo na zapnutie/vypnutie
MODE: nastavenie jednotiek kg/lb
(príp. N– jednotka sily: 10× hmotnosť vkg)
TARE: tlačidlo na vynulovanie anové váženie
Postup váženia
Po dosiahnutí stabilnej hmotnosti váženéhobremena sa
na displeji zobrazí hmotnosť stextom „LOCK“ snemennou
hodnotou hmotnosti. Prenové váženie stlačte tlačidlo
„TARE“, tým dôjde kvynulovaniu displeja pre nové váženie.
Stlačením tlačidla „ON/OFF“ nedôjde kvynulovaniu displeja,
ale kvypnutiu váhy. Pri vážení zamedzte vibráciám alebo
otrasom (pohybu) váženého bremena. Ak sa na displeji zob-
razí hlásenie typu „O-Ld“, „Err“ apod., bola prekročená max.
merateľná hmotnosť. Ak sa zobrazí hlásenie „LO“, sú vybité
batérie. Batérie vymeňte za nové (odoberte kryt vzadnej
časti prístroja). Batérie vymeňte za nové obe súčasne. Ak
je prístroj podchladený (pri mraze), môže byť zhoršená
zobrazovacia schopnosť displejaalebo meranie môže byť
nespoľahlivé (podchladené batériedodávajú menej prúdu).
Likvidácia odpadu
OBALOVÉ MATERIÁLY
yObalové materiály vyhoďte do príslušného kontajnera
na triedený odpad.
ELEKTROZARIADENIE
S UKONČENOU ŽIVOTNOSŤOU
yPodľa smernice (EÚ)2012/19 sa nesmú
nepoužiteľné elektrozariadenia abatérie
vyhadzovať do komunálneho odpadu, ale
musia sa odovzdať naekologickú likvidáciu
do spätného zberu elektrozariadení abatérií, pretože
obsahujú látky nebezpečné pre životné prostredie.
Pred odovzdaním elektrozariadenia nalikvidáciu sa
zneho musia vybrať batérie, ktoré je nutné odovzdať
naekologickú likvidáciu do spätného zberu batérií
CZ
Technická specikace
CZ
Označení modelu/Objednávací číslo 8822000
Měřící rozsah Min. 350g -Max. 200 kg 1)
Napájení 2× baterie AAA 1,5V
Rozlišení /přesnost 50g /± 0,1kg (<100 kg)
100g /± 0,3kg (100– 200kg)
Jednotky kg/lb (libry), případně N2)
Hmotnost váhy včetně baterií 360g
Automatické vypnutí při nečinnosti ANO (pro ochranu před vybitím baterií)
1) Minimální zobrazená hmotnost může být iméně než
350 g, ale někdy se to nemusí na displeji zobrazit.
2) Může být možné nastavit jednotky „N“, což není jed-
notka hmotnosti, ale síly působící kolmo kzemi, což je
desetinásobek hmotnosti vkg.
Ovládací tlačítka
ON/OFF: tlačítko pro zapnutí/vypnutí
MODE: nastavení jednotek kg/lb
(příp. N- jednotka síly: 10× hmotnost vkg)
TARE: tlačítko pro vynulování anové vážení
Postup vážení
Po dosažení stabilní hmotnosti váženého břemena se na
displeji zobrazí hmotnost stextem „LOCK“ sneměnnou
hodnotou hmotnosti. Pro nové vážení stiskněte tlačítko
„TARE“, tím dojde kvynulování displeje pro nové vážení.
Stisknutím tlačítka „ON/OFF“ nedojde kvynulování
displeje, ale kvypnutí váhy. Při vážení zamezte vibracím
nebo otřesům (pohybu) váženého břemena. Pokud se
na displeji zobrazí hlášení typu „O-Ld“, „Err“ apod.,
byla překročena max. měřitelná hmotnost. Pokud
se zobrazí hlášení „LO“, jsou vybité baterie. Baterie
vyměňte za nové (sejměte kryt vzadní části přístroje).
Baterie vyměňte za nové obě současně. Pokud je přístroj
podchlazený (při mrazu), může být zhoršena zobrazovací
schopnost displeje nebo měření může být nespolehlivé
(podchlazené baterie dodávají méně proudu).
Likvidace odpadu
OBALOVÉ MATERIÁLY
yObalové materiály vyhoďte do příslušného kontejneru
na tříděný odpad.
ELEKTROZAŘÍZENÍ
S UKONČENOU ŽIVOTNOSTÍ
yDle směrnice (EU)2012/19 nesmí být nepo-
užitelné elektrozařízení abaterie vyhazová-
ny do komunálního odpadu, ale odevzdány
kekologické likvidaci do zpětného sběru
elektrozařízení abaterií, protože obsahují látky
nebezpečné pro životní prostředí. Před odevzdáním
elektrozařízení klikvidaci zněho musí být vyjmuty
baterie, které je nutné odevzdat kekologické likvidaci
do zpětného sběru baterií samostatně (požadavek
směrnice 2006/66EC). Informace osběrných místech
elektrozařízení, baterií apodmínkách sběru obdržíte
na obecním úřadě nebo uprodávajícího.
Význam značení „CE“: Splňuje příslušné harmonizační
právní předpisy EU. Označení „CE“ na váze Extol® 8822000
nezahrnuje MID směrnici (EU)2014/32.
Záruční doba
(práva zvadného plnění)
yNa výrobek se vztahuje záruka (odpovědnost za vady)
2roky od data prodeje. Požádá-li oto kupující, je
prodávající povinen kupujícímu poskytnout záruční
podmínky (práva zvadného plnění) vpísemné formě
dle zákona.

4 5 DEHU
cserélje ki. Ha akészülék túl hideg, akkor probléma lehet
akijelző működésével, illetve amérés pontosságával is (a
lehűlt elemek kisebb áramot adnak le).
Hulladék megsemmisítés
CSOMAGOLÓ ANYAG
yA csomagolást az anyagának megfelelő hulladékgyűj-
tő konténerbe dobja ki.
LEJÁRT ÉLETCIKLUSÚ
ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK
yAz elektromos és elektronikus hulladékokról
szóló 2012/19/EU számú európai irányelv,
valamint az idevonatkozó nemzeti törvények
szerint az ilyen hulladékot alapanyagokra
szelektálva szét kell bontani, és akörnyezetet nem károsító
módon újra kell hasznosítani. Ilyen hulladékokat tilos
aháztartási hulladékok közé kidobni. Akészülékből ameg-
semmisítés előtt az elemeket ki kell szerelni, és azt kijelölt
gyűjtőhelyen kell leadni (a 2006/66/EK irányelv szerint).
Aszelektált és elektromos hulladék gyűjtőhelyekről apol-
gármesteri hivatalban kaphat további információkat.
CE szimbólum jelentése Atermék megfelel az EU vonat-
kozó harmonizáló jogszabályainak. Az Extol® 8822000
mérlegen található CE jel nem tartalmazza a2014/32/EU
MID irányelvnek való megfelelőséget.
Garancia és garanciális
feltételek
GARANCIÁLIS IDŐ
Amindenkori érvényes,vonatkozójogszabályok, törvények
rendelkezéseivel összhangbanaMadal BalKft. azÖn által meg-
vásárolt termékreajótállási jegyenfeltüntetett garanciaidőtad.
Atermék javítását aMadal Bal Kft.-vel szerződéseskapcsolatban
állószakszervizagaranciálisidőszakban díjmentesenvégzi el.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS
GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékekjavítását végző szakszervizek címe,
ajavítás ügymenetével kapcsolatos információk
awww.madalbal.hu weboldalon találhatóak meg, illet-
ve aszakszervizek felsorolása atermék vásárlásának helyén
is beszerezhető. Tanácsadással a(1)-297-1277 ügyfélszol-
gálatitelefonszámon állunk ügyfeleinkrendelkezésére.
DE
Technische Spezikation
DE
Modellbezeichnung/Bestell-Nr. 8822000
Messbereich min. 350g –max. 200kg 1)
Speisung 2× Batterie AAA 1,5V
Auflösung /Genauigkeit 50g /± 0,1kg (<100 kg)
100g /± 0,3kg (100– 200kg)
Einheiten kg/lb (Pfund), ggf. N2)
Gewicht der Waage inkl. Batterien 360g
Automatisches Ausschalten nach Inaktivität JA (zum Schutz vor Batterieentladung)
1) Das angezeigte Mindestgewicht kann auch weniger
als 350g betragen, manchmal wird es aber nicht auf
dem Display angezeigt.
2) Es ist möglich, die Einheit „N“ einzustellen. Dies ist
keine Einheit des Gewichts, sondern eine Einheit
der Kraft, die senkrecht zum Boden wirkt, was das
Zehnfache des Gewichts in kg ist.
Bedientasten
ON/OFF: Taste zum Ein- und Ausschalten
MODE: Einstellung der Einheiten kg/lb
(ggf. Krafteinheit N: 10× Gewicht in kg)
TARE: Taste zum Zurücksetzen der Anzeige auf Null und
zu einem neuen Wiegevorgang
samostatne (požiadavka smernice 2006/66EC).
Informácie ozberných miestach elektrozariadení,
batérií apodmienkach zberu dostanete na obecnom
úrade alebo upredávajúceho.
Význam označenia „CE“: Spĺňa príslušné harmonizačné
právne predpisy EÚ. Označenie „CE“ na váhe Extol®
8822000 nezahŕňa smernicu (EÚ)2014/32 (MID).
Záručná lehota
(práva zchybného plnenia)
yNa výrobok sa vzťahuje záruka (zodpovednosť za
chyby) 2roky od dátumu predaja. Ak oto kupujúci
požiada, je predávajúci povinný kupujúcemu poskyt-
núť záručné podmienky (práva zchybného plnenia)
vpísomnej forme podľa zákona.
ZÁRUČNÝ APOZÁRUČNÝ SERVIS
Pre uplatnenie práva na záručnú opravu tovaru sa obráťte na obchodníka, uktorého ste tovar zakúpili.
Pre opravu po uplynutí záruky sa tiež môžete obrátiť na náš autorizovaný servis.
Najbližšie servisné miesta nájdete na www.extol.sk. Vprípade, že budete potrebovať ďalšie informácie,
poradíme Vám na: Fax: +421 2212 920 91 Tel.: +421 2212 920 70 E-mail: servis@madalbal.sk
HU
Műszaki specikáció
HU
Típusszám /rendelési szám 8822000
Mérési tartomány min. 350g -max. 200 kg 1)
Tápellátás 2 db 1,5V-os AAA típusú elem
Felbontás /pontosság 50g /± 0,1kg (<100 kg)
100g /± 0,3kg (100– 200kg)
Mértékegységek kg/lb (font), illetve N2)
Amérleg tömege elemekkel együtt 360g
Automatikus kikapcsolás nyugalmi állapotban igen (az elemek védelme érdekében)
1) A minimálisan mért tömeg 350g-nál kisebb is lehet, de
az ilyen mért érték nem mindig jelenik meg akijelzőn.
2) „N” mértékegység is beállítható, amely azonban nem
tömeg mértékegység, hanem afüggőlegesen ható
erő mértékegysége (tízszerese akg-ban megjelenített
tömegértéknek).
Működtető gombok
ON/OFF: be- és kikapcsoló gomb
MODE: mértékegység beállítás kg/lb
(esetleg: „N” erő mértékegység: 10-szerese akg-
-ban megjelenő tömegértéknek)
TARE: nullázó és újramérő gomb.
A mérés folyamata
A mért tömegérték stabilizálódása után akijelzőn amért
(és már nem változó) érték aLOCK felirattal együtt jelenik
meg. Az újabb méréshez (hozzáméréshez) nyomja meg
aTARE gombot akijelző lenullázásához és ahozzáadott
anyag méréséhez. Az ON/OFF gomb megnyomásával
nem lehet akijelzőt lenullázni, agomb megnyomásával
akészülék kikapcsol. Akézi mérleget óvja meg az erős rez-
gésektől és ütésektől, illetve amért teher belengésétől. Ha
akijelzőn „O-Ld”, „Err” stb. típusú feliratok jelennek meg,
akkor ez amérhető tömeg túllépésére vagy más hibás mé-
résre utal. Ha akijelzőn aLO felirat jelenik meg, akkor ez az
elemek lemerülésére gyelmezteti. Az elemeket cserélje
ki (vegye le akészülék hátlapját). Akét elemet egyidejűleg

6 7 ENEN
1) The minimum displayed weight may also be less than
350 g, however, sometimes it may not be shown on
the display.
2) It may be possible to set the units to „N“, which is not
aweight unit but the force acting vertically towards
the ground, which is equivalent to ten times the wei-
ght in kg.
Control buttons
ON/OFF: button for turning on/o
MODE: set units kg/lb
(or N- aunit of force: 10× weight inkg)
TARE: button for zeroing and weighing again.
Weighing procedure
After achieving astable weight of the weighed ballast,
the display will show the weight with the text „LOCK“
with an unchanging weight value. To weigh again,
press the „TARE“ button, which will zero the display
for weighing the next item. Pressing the „ON/OFF“
button will zero the display but it will not turn o the
scale. When weighing, prevent vibrations or shaking
(movements) of the weighed ballast. In the event that
amessage of the type „O-Ld“, „Err“, etc. appears on the
display, this means that the max. measurable weight has
been exceeded. If the message „LO“ appears, this means
that the batteries are at. Replace the batteries for new
ones (remove the cover on the rear part of the device).
Replace the both the batteries at the same time for new
ones. If the device is excessively cold (during subzero
temperatures), the display may not display as well or
the measurement may be unreliable (excessively cold
batteries deliver less current).
Waste disposal
PACKAGING MATERIALS
yThrow packaging materials into acontainer for the
respective sorted waste.
ELECTRICAL EQUIPMENT
AT THE END OF ITS LIFETIME
yAccording to Directive (EU)2012/19, an
unusable electrical device and battery
must not be thrown out with communal
waste, but rather must be handed over
for ecological disposal at an electrical equipment
collection point because the electrical device and the
battery contain compounds that are hazardous to the
environment. The batteries must be removed from
the electrical equipment, prior the electrical device
being handed over for ecological disposal, at abattery
collection point separately (requirement of Directive
2006/66 EC). You can find information about electrical
equipment waste and battery collection points and
collection conditions at your local town council office
or at your vendor.
Meaning of the „CE“ marking: It meets the respective EU
harmonisation legal directives. The „CE“ marking on the
Extol® 8822000 scale does not cover the MID directive
(EU)2014/32.
Warranty period
(rights relating to faulty
performance)
yThe product is covered by a2-year warranty (respon-
sibility for defects) from the date of sale. If requested
by the buyer, the seller is obliged to provide the buyer
with the warranty conditions (rights relating to faulty
performance) in written form according to law.
Wiegevorgang
Nach Erreichen eines stabilen Gewichts der zu wiegenden
Last zeigt das Display das Gewicht mit dem Text „LOCK“
mit einem festen Gewichtswert an. Für einen neuen
Wiegevorgang drücken Sie die Taste „TARE“, dadurch
wird die Anzeige zum neuen Wiegen auf Null zurückgese-
tzt. Durch Drücken der Taste „ON/OFF“ wird die Anzeige
nicht auf Null zurückgesetzt, sondern die Waage wird
ausgeschaltet. Vermeiden Sie beim Wiegen Vibrationen
oder Stöße (Bewegung) der zu wiegenden Last. Wenn
auf dem Display eine Meldung wie „O-Ld“, „Err“ usw.
erscheint, wurde das maximal messbare Gewicht
überschritten. Wenn eine Meldung „LO“ angezeigt wird,
sind die Batterien leer. Wechseln Sie die Batterien durch
neue (Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des
Geräts). Wechseln Sie beide Batterien gleichzeitig durch
neue. Wenn das Gerät unterkühlt ist (bei Frost), kann
die Anzeigefähigkeit des Displays beeinträchtigt oder
die Messung unzuverlässig sein (unterkühlte Batterien
liefern weniger Strom).
Abfallentsorgung
VERPACKUNGSMATERIALIEN
yWerfen Sie die Verpackungen in den entsprechenden
Container für sortierten Abfall.
ELEKTROGERÄT
MIT ABGELAUFENER LEBENSDAUER
yGemäß der Richtlinie (EU) 2012/19 dürfen
unbrauchbare Elektrogeräte nicht im
Hausmüll entsorgt, sondern müssen
zu einer ökologischen Entsorgung an
Sammelstellen für Elektrogeräte und
Batterien übergeben werden, da sie umweltgefähr-
dende Komponenten enthalten. Die Batterie müssen
vor der Entsorgung des Elektrogeräts aus diesem
entfernt und zur umweltgerechten Entsorgung sepa-
rat bei einer Batteriesammelstelle abgegeben werden
(gemäß der Richtlinie 2006/66 EG). Information über
Sammelstellen für Elektrogeräte und Batterien und
die Bedingungen der Sammlung erhalten Sie auf dem
Gemeindeamt oder beim Verkäufer.
Bedeutung der Bezeichnung„CE“: Entspricht den ein-
schlägigen EU-Harmonisierungsrechtsvorschriften. Die
Bezeichnung „CE“ auf der Waage Extol® 8822000 enthält
nicht die Richtlinie über Messgeräte (EU) 2014/32.
Garantiefrist
(Rechte aus Mangelleistung)
yAuf das Produkt bezieht sich eine Garantie (Haftung
für Mängel) in der Länge von 2Jahren ab Kaufdatum.
Sofern dies der Käufer verlangt, ist der Verkäufer
verpflichtet, dem Käufer die Garantiebedingungen
(Rechte bei mangelhafter Leistung) in Schriftform laut
Gesetz zu gewähren.
EN
Technical specications
EN
Model/order number 8822000
Measuring range Min. 350g -Max. 200 kg 1)
Power source 2× AA 1.5 Vbatteries
Resolution /accuracy 50g /± 0,1kg (<100 kg)
100g /± 0,3kg (100– 200kg)
Units kg/lb (pounds), or N2)
Weight of the scale with batteries 360 g
Automatic shut-off when idle YES (for protection against discharging of the batteries)

CZ/ KONTAKTNÍ ÚDAJE
Výrobce: Madal Bal a. s., Prům. zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika
www.extol.cz [email protected]
Tel.: +420 577 599 777
Datum vydání: 1. 12. 2021
SK / KONTAKTNÉ ÚDAJE
Výhradný distribútor pre Slovenskú republiku: Madal Bal s.r.o., Pod gaštanmi 4F, 821 07 Bratislava
Výrobca: Madal Bal a. s., Priemyselná zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika
www.extol.sk Fax: +421 2212 920 91
Tel.: +421 2212 920 70
Dátum vydania: 1. 12. 2021
HU/ KAPCSOLATTARTÁSI ADATOK
Kizárólagos forgalmazó Magyarországon: Madal Bal Kft., 1173 Budapest, Régivám köz 2. (Magyarország)
Gyártó: Madal Bala.s.,Prům.zóna Příluky 244, 760 01Zlin, CsehKöztársaság
www.extol.hu
Fax: (1) 297-1270 Tel: (1) 297-1277
Kiadás dátuma: 1. 12. 2021
EN/ CONTACT DETAILS
Manufacturer: Madal Bal a. s.
Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Czech Republic.
www.extol.eu
Date of issue: 1. 12. 2021
DE/ KONTAKTANGABEN
Hersteller: Madal Bal a. s.
Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik
www.extol.eu
Herausgegeben am: 1. 12. 2021
Table of contents