FACTO MWK-05CMN1-BJ7 User manual

87795005
MWK-05CMN1-BJ7
Model/modèle :
WINDOW AIR CONDITIONER
DE FENÊTRE
CLIMATISEUR
Operator's manual (p.1)
Guide de l'utilisateur (p.14)
87795039
MWK-05CMN1-BI7

CONTENTS
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner
properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time
and money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common
problems in the chart of troubleshooting tips. If you review our chart of Troubleshooting
Tips first, you may not need to call for service at all.
Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air
conditioner.
If the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by
authorized personnel only.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
!CAUTION
Read This Manual
1. SAFETY PRECAUTIONS....................................................................2
2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................4
3. NORMAL SOUNDS ............................................................................5
4. AIR CONDITIONER FEATURES ........................................................6
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS........................................................7
6. CARE AND CLEANING ....................................................................11
7. TROUBLESHOOTING TIPS..............................................................12
8. WARRANTY.......................................................................................13
1

To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions
must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or
damage. The seriousness is classified by the following indications.
Safety Precautions
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
!
!
WARNING
Always do this.
Never do this.
!
CAUTION
This symbol indicates the possibility of injury or damage to property.
Plug in power plug
properly.
Do not modify power cord
Always ensure effective
grounding
Keep firearms away.
Ventilate room before operating air
conditioner if there is a gas leakage from
another appliance.
Otherwise, it may cause electric
shock or fire due to excess heat
generation.
It may cause electric shock or
fire due to heat generation.
Incorrect grounding may cause
electric shock.
It may cause fire and electric
shock.
It may cause fire.
It may cause explosion, fire and burns.
It may cause electric shock or fire
due to heat generation.
It may cause electric shock.
It may cause failure of unit or
electric shock.
It may cause fire and electric
shock.
It may cause fire and electric
shock.
It may cause electric shock or fire.
If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufac-
turer or an authorized service
centre or a similarly qualified per-
son in order to avoid a hazard.
This could damage your health.
Incorrect installation may cause
fire and electric shock.
It may cause electric shock.
It may cause an explosion or fire.
It may cause failure and electric shock.
Do not operate or stop the
unit by inserting or pulling
out the power plug.
Do not operate with wet
hands or in damp
environment.
Do not allow water to run
into electric parts.
Do not use the socket if it is
loose or damaged.
Do not place the power cord
close to heating appliances.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
Do not direct airflow at
room occupants only.
Always install circuit
breaker and a dedicated
power circuit.
Do not open the unit
during operation.
Do not use the power cord near
flammable gas or combustibles, such
as gasoline, benzene, thinner, etc.
Do not disassemble or modify unit.
!
!
!
!
!
!
WARNING
!
!!!
Unplug the unit if strange
sounds, smell, or smoke
comes from unit.
2
length or plug other
appliances in the same outlet.

!
CAUTION
When the air filter is to be
removed, do not touch the
metal parts of the unit.
It may cause an injury.
Do not clean unit when
power is on as it may cause
fire and electric shock, and
may cause an injury.
Operation with windows
opened may cause wetting
of indoor and soaking of
household furniture.
When the unit is to be
cleaned, switch off, and turn
off the circuit breaker.
Stop operation and close
the window in storm or
hurricane.
Use caution when unpacking and
installing. Sharp edges could cause injury.
Do not clean the air
conditioner with water.
Water may enter the unit and
degrade the insulation. It may
cause an electric shock.
This could injure the pet or
plant.
Do not put a pet or house
plant where it will be
exposed to direct air flow.
Unplug power cord from
wall receptacle by holding
the plug.
Ventilate the room well when
used together with a stove,
etc.
An oxygen shortage may occur.
Do not use this air conditioner to
preserve precision devices, food,
pets, plants, and art objects.
It may cause deterioration of
quality, etc.
Failure to do so may cause
failure of product or fire.
Turn off the main power
switch when not using the
unit for a long time.
If water enters the unit, turn the unit off at the power
outlet and switch off the circuit breaker. Isolate
supply by taking the power-plug out and contact a
qualified service technician.
!
!
!
!
!
!
!
It may cause failure of
appliance or accident.
Appearance may be
deteriorated due to change
of product color or
scratching of its surface.
Do not place obstacles
around air-inlets or inside
of air-outlet.
Do not use strong deter-
gent such as wax or
thinner but use a soft cloth.
If bracket is damaged, the
unit may fall and be
damaged.
There is danger of fire or
electric shock.
Ensure that the outdoor installation
bracket is not damaged due to
prolonged exposure.
Do not place heavy objects on the
power cord and ensure that the cord
is not compressed.
Operation without filters may
cause failure.
It contains contaminants and
could make you sick.
Always insert the filters
securely. Clean filter once
every two weeks.
Do not drink water drained
from air conditioner.
!
!
!
and damage.
3
Do not use for any other
purpose than air cooling.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Be sure the electrical service is adequate for the model you have
chosen. This information can be found on the serial plate, which
is located on the side of the cabinet and behind the grille.
Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize
shock and fire hazards, proper grounding is important. The power
cord is equipped with a three-prong grounding plug for protection
against shock hazards.
Your air conditioner must be plugged into a properly grounded wall
receptacle. If the wall receptacle you intend to use is not adequately
grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker,
have a qualified electrician install the proper receptacle.
Ensure the receptacle is accessible after the unit installation.
Do not run air conditioner without side protective cover in place.
This could result in mechanical damage within the air conditioner.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
WARNINGFor your safety
the vicinity of this or any other appliance.
Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an
adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord.
WARNINGElectrical Information
NOTE The power supply cord with
this air conditioner contains a current
detection device designed to reduce
the risk of fire.
Please refer to the section Operation
of Current Device for details.
In the event that the power supply
cord is damaged, it cannot be
repaired-it must be replaced with a
cord from the Product Manufacturer.
Do not, under any
circumstances, cut,
remove, or bypass
the grounding prong.
Power supply cord
with 3-prong grounding plug
and current detection device
Operation of Current Device
The power supply cord contains a current device that senses damage to the power cord. To test your power
supply cord do the following:
1. Plug in the Air Conditioner.
2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the TEST button, you will notice a
click as the RESET button pops out.
3. Press the RESET button, again you will notice a click as the button engages.
4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some products this it also indicated by
a light on the plug head.)
NOTES:
Do not use this device to turn the unit on or off.
Always make sure the RESET button is pushed in for correct operation.
The power supply must be replaced if it fails reset when either the TEST button is pushed, or it cannot be
reset. .
Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in
4
Please contact Customer Service.
If power supply cord is damaged, it cannot be repaired. It MUST be replaced with a new cord - please
contact Customer Service.

NORMAL SOUNDS
Sound of Rushing Air
At the front of the unit, you may
hear the sound of rushing air
being moved by the fan
High Pitched Chatter
High efficiency compressors
may have a high pitched chatter
during the cooling cycle.
Gurgle/Hiss
Gurgling or hissing noise may
be heard due to refrigerant
passing through evaporator
during normal operation.
Pinging or Switching
Droplets of water hitting condenser
during normal operation may cause
pinging or switching sounds.
Vibration
Unit may vibrate and make noise
because of poor wall or window
construction or incorrect installation.
NOTE: If the air conditioner is turned off, wait 3 minutes before restarting. This allows pressure inside the
compressor to equalize. Failure to follow these instructions may be harmful to your unit.
To begin operating the air conditioner, follow these steps:
1. Set the thermostat to the highest number (coldest or cooler setting).
2. Set the selector control to the highest COOL setting.
3. Adjust the louver for comfortable air flow (see Air Directional Louvers).
4. Once the room has cooled, adjust the thermostat to the setting you find most comfortable.
5. Make sure that the air flow inside and outside are not obstructed by anything.
WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
If the unit is operated beyond the conditions specified above, it may cause a failure of the unit.
6. This air conditioner is designed to be operated under conditions as follows:
Cooling Operation
Outdoor temp.: 18-43。C
Setting temp.: 17-30。C
The relative humidity of room should be less than 80%.
If the unit is used in a condition with a relative humidity over
80%, there will be condensed water on the surface of the unit.
Note:
(64 F~109 F)
(62 F~86 F)
NOTE: All the pictures in this manual are for explanation purposes only. The actual shape of the
air conditioner you purchased may be slightly different, but the operations and functions
are almost the same.
5
AIR CONDITIONER OPERATION

AIR CONDITIONER FEATURES
The controls featured in this manual are representative
of many available models. Your model may offer slightly
different features.
Cool Mode
The desired cool setting is selected by rotating the knob to the
right to the appropriate location.
has maximum cooling effect and airflow.
has minimum cooling effect and airflow.
Fan Mode
Rotate the knob to the left to select your choice of fan speeds for air
circulation.
NOTE: When selecting a fan speed, the compressor will not run.
Thermostat
The thermostat is used to set the desired room temperature when the
unit is being operated in the COOL MODE.
To set the desired room temperature, rotate the thermostat switch
to the desired setting. After the set temperature is achieved the
thermostat will automatically start and stop the compressor in order
to maintain the desired set temperature.
Air Directional Louvers
The louvers will allow you to direct the air flow
Move the Levers from side to side until the desired
Levers
Air Direction
Please always wait 3 minutes when turning unit off then on again, and when changing
from cool to fan and back to cool. This prevents compressor from overheating & possible
circuit breaker tripping.
1
4
5
6
7
2
3
OFF
Arret
6
left or right throughout the room as needed.
left/right direction is obtained.

INSTALLATION INSTRUCTIONS
in standard double hung windows with opening
widths of 23 1 4 to 36 inches (590mm to 914mm) (See Fig.1).
Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical
opening of 13 inches (330mm). Side louvers and the rear
of the AC must have clear air space to allow enough airflow
through the condenser, for heat removal. The rear of the unit
must be outdoors, not inside a building or garage.
Fig.1
NOTE:Save Cartonand theseInstallation Instructions
for future reference. The carton is the best way to store unit
during winter, or when not in use.
3/4"Screws
(7) Lock Frame
(2) Sash Lock
(1)
Mounting HardwareTOOLS NEEDED:
Phillips
Drill (If pilot holes are needed)
CAUTION:When handling unit, be careful to avoid cuts from
sharp metal edges and aluminum fins on front and rear coils.
Top Rail Hardware
3/8"Screws
(4) Top Rail
(1)
Before installing unit, the top rail must be assembled
on the unit.
Tool Needed:Phillips Screwdriver
A: Remove the air conditioner from the carton and place
on a flat surface.
B: Remove top rail from the side of the packaging material
as shown in Fig.A
C: Align the hole in the top rail with those in the
top of the unit as shown in Fig.B
Fig.B Fig.C
D: Secure the top rail to the unit with 3/8
screws as shown in Fig.C.
NOTE:For safety reasons, all four(4) screws
MUSTbe securely fastened.
,,
OFFSET
EXTERIOR
WALL
STOOL
SILL
INTERIOR
WALL
23 1 4 to 36
590mm to 914mm
13 min.
/
(330 mm)
Top Rail
Packaging
Fig.A
/
7
Your air conditioner is designed to be installed

NOTE:Top rail and Sliding Panels at each side are offset to provide a 5/16" pitch of the unit
you are not using the Side Panels for any reason, this pitch to the rear must be maintained.
Place unit on floor, a bench or a table. There is a left and right Window Filler Panel- be sure
to use the proper panel for each side. When installed, the flange for securing the panel to the
window sill will be facing into the room.
1
Fig.1
A. Hold the Accordion Panel
in one hand and gently
pull back the center to free
the open end. See Fig.1.
B. Slide the free and ( Isection) of the panel
into the cabinet as shown in Fig. 2A, 2B & 3.
Slide the panel down. Be sure to leave enough
space to slip the top and bottom of the frame
into the rails on the cabinet.
C. Once the panel has been installed on the side
of the cabinet, make sure it sits securely inside
the frame channel by making slight adjustments.
Slide the top and bottom ends of the frame into
the top and bottom ends of the frame into the top
and bottom rails of the cabinet. Fig.4.
D. Slide the panel all the way in and repeat on the
other side.
NOTE:If storm window blocks AC, see Fig. 13.(p.10)
Fig.3
Fig.4
Fig.2A
Fig.2B
8
towards the rear. This is necessary for proper condensed water utilization and drainage. If
INSTALLATION INSTRUCTIONS

Keep a firm grip on the air conditioner, carefully
place the unit into the window opening so the bottom
of the air conditioner frame is against the window
sill (Fig.5). Carefully close the window behind the top
rail of the unit.
2
Extend the side panels out against the window
frame (Fig.6).
3
4
Fig.7
Fig.8
Fig.5
Fig.6
Place the frame lock between the frame exten-
sions and the window sill as shown(Fig.7).
Drive 3 / 4"(19mm) locking screws through the
frame lock and into the sill (Fig.8).
NOTE: To prevent window sill from splitting,
drill 1 / 8"(3mm) pilot holes before driving
screws.
9

Fig.9Drive locking screws through frame
holes into window sash (Fig.9/10)
5
To secure lower sash in place, attach right angle
sash lock with screw as shown(Fig.11).
6
Fig.11
Cut foam seal and insert in the space between the
upper and lower sashes (Fig.12).
7
Fig.12
If AC is Blocked by Storm Window
Add a wooden board as shown in Fig.13, or remove
storm window before air conditioner is installed.
If storm window frame must remain, be sure the
drain holes or slots are not caulked or painted shut.
Accumulated rain water or condensation must be
allowed to drain out.
Storm window
frame or other
obstruction
11/2 MIN
(38 mm)
,,
Sash
Board
thickness
as required,
for proper
pitch to rear,
along entire
sill. Fasten
with nails or
screws.
Fig.13
Removing AC From Window
Turn AC off, and disconnect power cord.
Remove sash seal from between windows, and
unscrew safety lock.
Remove screws installed through frame and frame
lock.
Close (slide) side panels into frame.
Keeping a firm grip on air conditioner, raise sash
and carefully rock air conditioner backward to
drain any condensate water in base of unit. Be
carefully not to spill any remaining water while
lifting unit from window. Store parts WITH air
conditioner.
,
,
,,
Fig.10
3/4" (19 mm)
3/4" (19 mm)
10

CARE AND CLEANING
Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit
before cleaning to prevent chock or fire hazards.
CAUTION
Air Filter Cleaning
The air filter should be checked at least once a
month to see if cleaning is necessary. Trapped
particles in the filter can build up and cause an
accumulation of frost on the cooling coils.
Remove the filter by sliding out from the right-
hand side.
Wash the filter using liquid dishwashing deter-
gent and warm water. Rinse filter thoroughly.
Gently shake excess water from the filter. Be
sure the filter is thoroughly dry before replacing.
Or, instead of washing you may vacuum the
filter clean.
Note: Never use hot water over 40。
clean the air filter. Never attempt to operate the
unit without the air filter.
Cabinet Cleaning
Be sure to unplug the air conditioner to prevent
shock or fire hazard. The cabinet and front may
be dusted with an oil-free cloth or washed with
a cloth dampened in a solution of warm water
and mild liquid dishwashing detergent. Rinse
thoroughly and wipe dry.
Never use harsh cleaners, wax or polish on the
cabinet front.
Be sure to wring excess water from the cloth before
wiping around the controls. Excess water in or around
the controls may cause damage to the air conditioner.
Plug in air conditioner.
If you plan to store the air conditioner during the winter,
remove it carefully from the window according to the
installation instructions. Cover it with plastic or return it
to the original carton.
Winter Storage
C (104。F) to
11

Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common
occurrences that are not the result of defective workman-ship or materials in this appliance.
Solution
Air conditioner
does not start
Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet.
House fuse blown or circuit breaker tripped. Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker.
Selector Control in OFF position. Turn selector to the desired FAN or COOL setting.
TROUBLESHOOTING TIPS
Problem
Air from unit does
not feel cold
enough
Thermostat set too warm. Set thermostat to colder temperature.
Room temperature below 17 C (62 F). Cooling may not occur until room temperature rises above 17 C (62 F).
Thermostat set too cold for night-time cooling. To defrost the coil, set selector to FAN position.
Then, set thermostat to a warmer position.
Temperature sensing tube touching cold coil, located behind air filter. Straighten tube away from coil.
Air filter may be dirty. Clean filter. Refer to Care and Cleaning section. To defrost, set selector to FAN.
Dirty air filter- air restricted. Clean air filter. Refer to Care and Cleaning section.
Unit recently turned on in hot room. Allow additional time to remove stored heat from walls, ceiling, floor and furniture.
Unit turned off and then on too quickly. Turn unit off and wait 3 minutes before restarting.
O
Air conditioner
cooling, but room
is too warm- ice
forming on cooling
coil behind
decorative front.
Air conditioner
cooling, but room
is too warm- NO
ice forming on
cooling coil behind
decorative front.
Thermostat set too warm. Turn thermostat clockwise to a colder setting.
Air directional louvers positioned improperly. Position louvers for better air distribution.
Front of unit is blocked by drapes, blinds, furniture, etc. - restricts air distribution. Clear blockage .
Doors, windows, registers, etc. are open; cold air escapes. Close doors, windows, registers.
Air conditioner
turns on and off
rapidly
Noise when
unit is
cooling
Water dripping
INSIDE when
unit is cooling.
Improper installation. Tilt air conditioner slightly towards outside to allow water drainage. Refer to installation
instructions - check with installer.
Dirty air filter- air restricted. Clean air filter.
The unit makes normal sounds while in operation. If too loud, turn selector to lower FAN setting.
Outside temperature extremely hot. Set to high cool to bring air past cooling coils more frequently.
Sound of fan hitting water-moisture removal system. This is normal when humidity is high.
Close doors, windows and registers.
Water dripping
OUTSIDE when
unit is cooling.
Unit removing large quantity of moisture from humid room. This is normal during excessively humid days.
OOO
Compressor shut-off by changing modes. Wait approximately 3 minutes and listen for
compressor to restart when set in the COOL mode.
Plug current device tripped. Press the RESET button.
Outdoor temperature below 18 C (64 F). To defrost the coil, set FAN ONLY mode.
OO
Window vibration - improper installation. Refer to installation instructions or check with installer.
12

WARRANTY
13
been made to quality standards and are guaranteed for domestic use
against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of
purchase. This warranty does not affect your statutory rights.
The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade
purposes and is valid for the original buyer only. Any warranty is deemed
invalid if the product has been overloaded or used improperly, or subject
to neglect, attempted repair other than by an authorized agent. Heavy-duty,
daily professional or hire usage are not guaranteed. RONA is not
responsible for any costs related to labour, injuries or any other loss
incurred during the product installation, repair or replacement, including
any indirect or consequential damages.
Due to continuous product improvement, we reserve the right to change
the product specification without prior notice.
In case of any malfunction of your product (failure, missing part, etc.),
please contact one of our service technician at our toll free service line
at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
discretion.
RONA reserves the right to repair or replace the defective product, at its
Thank you for purchasing this FACTO product. These products have

TABLE DES MATIÈRES
A l'intérieur de ce guide, vous trouverez plusieurs conseils pratiques pour l'utilisation
et l'entretien de votre climatiseur. Quelques mesures de prévention peuvent
vous économiser du temps et la durée de vie de votre climatiseur.
Vous trouverez les
un technicien autorisé seulement pour l'entretien ou les réparations
nécessaires à l'appareil.
un technicien autorisé pour l'installation de l'appareil.
Ce climatiseur n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans supervision.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Si le cordon d'alimentation a besoin d'être remplacé, seul un agent autorisé
doit du remplacement.
L'installation doit être faite selon les standards nationaux et par un agent
autorisé seulement.
!ATTENTION
Lisez ce guide
1. PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ................................................15
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES................................17
3. BRUITS NORMAUX..............................................................................18
4. CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR...........................................19
5. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION...........................................20
6. SOIN ET ENTRETIEN ...........................................................................24
7. ........................................................ 25
8. ........................................................ 26
GARANTIE
À
14

Autrement, ceci peut causer un
choc électrique ou un feu dû à un
excès de chaleur.
Ceci peut causer un choc électrique
ou un feu dû à une génération de chaleur.
Sinon ceci peut causer un choc
électrique.
Ceci peut causer un choc électrique
ou un feu.
Ceci peut causer un feu.
Ceci peut causer un explosion, un feu et des brûlures.
Ceci peut causer un choc électrique
ou un feu dû à une génération de
chaleur.
Ceci peut causer un choc électrique.
Ceci peut causer un choc électrique
ou empêcher le fonctionnement de
l'appareil.
Ceci peut causer un choc électrique
ou un feu.
Ceci peut causer un choc électrique
ou un feu dû a une génération de
chaleur.
Ceci peut causer un choc électrique
ou un feu.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un agent autorisé ou le manufacturier
pour éviter un accident.
Ceci peut emdommager votre santé.
Une mauvaise installation peut
causer un choc électrique ou un feu
.
Ceci peut entraîner un choc
électrique ou un feu.
Ceci peut causer un feu ou une
explosion.
Ceci peut causer un arrêt du fonctionnement ou un choc
électrique.
Ne pas utiliser la prise si
celle-ci est endommagée.
Ne pas utiliser le cordon
d'alimentation près d'autres
appareils qui génèrent de la chaleur.
Ne pas ouvrir l'appareil
lorsque celui-ci est en
marche.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation près de
les diluants à peinture, etc....
Pour éviter les blessures et les dommages à la propriété, veuillez suivre les instructions suivantes. Un
mauvais fonctionnement dû l'ignorance de ces instructions peut causer des dommages ou des
blessures graves. Le degré d'avertissement des instructions est classé selon les indications.
PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ
Ce symbole indique la possibilité de mort ou de blessures graves.
!
!
AVERTISSEMENT
Toujours faire ceci
Ne jamais faire ceci
!
ATTENTION
Ce symbole indique la possibilité de blessures ou dommage à la
propriété.
!
!
!
!
!
!
AVERTISSEMENT
!
!!!
Bien brancher l'appareil.
Ne pas mettre l'appareil en ou
hors circuit en insérant ou tirant
le cordon d'alimentation.
Ne pas endommager le cordon
d'alimentation ou utiliser
un autre cordon électrique.
Ne pas modifier la longueur du cordon
d'alimentation ou brancher d'autres
appareils dans la même prise murale.
Ne pas faire fonctionner l'appareil
avec des mains humides ou dans
un environnement humide.
Ne pas orienter l'air climatisé
directement sur les gens .
Toujours assurer que
l'appareil est relié à la
terre.
Ne pas laisser l'eau couler
dans les composantes
électriques.
Toujours installer un
disjoncteur et dédier un
circuit.
Garder les armes à feu loin
de l'appareil.
Aérer la pièce avant d'utiliser l'appareil
s'il y a une fuite de gaz causée par un
autre appareil.
Ne pas désassembler ou modifier
l'appareil.
15
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide. Voici leur signification:
tels que l'essence,le benzene,produits inflammables

!
ATTENTION
Lorsque vous devez
enlever le filtre à air, ne pas
toucher aux parties en métal.
Ceci peut causer des
blessures.
Le fonctionnement de
l'appareil avec les fenêtres
ouvertes peut causer de l'eau
à l'int rieur et sur les meubles
Lorsque l'appareil a besoin
d'être nettoyé, éteindre
celui-ci et le disjoncteur.
Cesser le fonctionnement
et fermer la fenêtre lors des
orages ou les ouragans.
Faire attention lorsque vous déballez et
installez l'appareil. Les bords coupants
peuvent causer des blessures.
Ne pas nettoyer l'appareil
avec de l'eau.
L'eau peut pénétrer l'appareil
et endommager l'isolation.
Ceci peut causer un choc
électrique.
Ceci peut causer des blessures à
l'animal ou endommager la plante.
Ceci peut causer un choc
électrique ou un feu.
Ne pas placer un animal
domestique ou une plante
directement dans le courant d'air.
Tenir la fiche du cordon
d'alimentation lorsque vous
débranchez l'appareil.
Bien aérer la pièce lorsque le
climatiseur est utilisé en même
temps qu'un four, etc....
Un manque d'oxygène peut se
produire.
Ne pas utiliser le climatiseur pour
préserver de la nourriture, les
animaux, les plantes ou les objets
d'art. Ceci peut causer une
détérioration de la qualité, etc....
Ceci peut causer un arrêt du
fonctionnement et un feu.
Éteindre la source de courant
principale de l'appareil lorsque
celui-ci ne fonctionnera pas pour
une période prolongée.
Si de l'eau pénètre dans l'appareil, débrancher
celui-ci et éteindre le disjoncteur. Débrancher le
cordon d'alimentation et communiquer avec un
technicien spécialisé.
!
!
!
!
!
!
!
Ceci peut causer un arrêt
du fonctionnement ou un
accident.
L'apparence peut être
détériorée dû au changement
de la couleur du produit ou
au rayage de la surface.
Ne pas placer d'objets près de
l'entrée d'air ou à l'intérieur de
la sortie d'air
Ne pas utiliser de détergents
abrasifs tels que la cire ou un
diluant à peinture mais utiliser
un chiffon doux.
Si le support mural est
endommagé, l'appareil
pourrait tomber et être
endommagé.
Ceci peut causer un choc
électrique ou un feu.
S'assurer que le support mural
pour l'installation à l'extérieur
ne soit pas endommagé.
Ne pas déposer d'objets lourds sur
le cordon d'alimentation et s'assurer
que ce dernier n'est pas compressé.
Un fonctionnement sans les
filtres peut causer un arrêt du
fonctionnement.
L'eau est contaminée et peut
vous rendre malade.
Toujours insérer les filtres de
façon sécuritaire. Nettoyer les
filtres à chaque 2 semaines
Ne pas boire l'eau qui s'est
égouttée de l'appareil.
!
!
!
16
é
Ne pas nettoyer l'appareil
lorsqu'il est en marche. Ceci
peut causer un feu ou un choc
électrique, ou des blessures.
Ne pas utiliser pour d'autres
fonctions que la climatisation
de l'air ambiant.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
S'assurer que le service électrique est adéquat pour le modèle que
vous avez choisi. Cette information peut être trouvée sur la plaque
de série, qui est située derrière l'appareil et derrière la grille.
S'assurer que l'appareil est bien relié à la terre. Pour réduire le risque
de feu ou de choc électrique, la mise à la terre est essentielle. Le
cordon d'alimentation est muni de 3 broches pour vous protéger des
risques de choc.
Votre appareil doit être branché dans une prise avec mise à la
terre. Si la prise murale n'est pas adéquate ou si celle-ci n'est pas
protégée par un disjoncteur, contactez un électricien pour rendre
celle-ci conforme.
S'assurer que la prise murale est accessible après l'installation de
l'appareil.
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans son couvercle protecteur
pour éviter les dommages mécaniques de l'appareil.
Ne pas utiliser avec une rallonge électrique ou un
AVERTISSEMENTPour votre sécurité
Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et
liquides inflammables
Éviter le risque de feu ou de choc électrique. Ne pas utiliser de
rallonge électrique ni d'adaptateur pour prise murale. Ne pas
enlever les lames de la fiche électrique.
Informations électriques
NOTE
Le cordon d'alimentation de cet
appareil est équipé d'un dispositif qui
détecte le courant pour réduire le
risque de feu. Veuillez vous référer à la
section opération du dispositif du
courant pour plus de détails.
Si votre cordon d'alimentation est
endommagé, il ne peut pas être réparé.
Il doit être remplacé par le manufacturier.
OPÉRATION DU DISPOSITIF DU COURANT
Le cordon d'alimentation est muni d'un dispositif qui détecte les dommages au cordon. Pour tester votre
cordon, suivre les étapes suivantes :
1. Brancher le climatiseur.
2. Le cordon d'alimentation a DEUX boutons sur la tête de celui-ci. Appuyer le bouton TEST, vous
remarquerez un quand le bouton RESET ressort.
3. Appuyer le bouton RESET, vous remarquerez un quand le bouton s'enfonce.
4. Le cordon d'alimentation transmet l'électricité à l'appareil. (Sur certains produits, ceci est indiqué par
une lumière sur la tête du cordon)
NOTES :
Ne pas utiliser ce dispositif pour
Toujours s'assurer que le bouton RESET est bien enfoncé pour un bon fonctionnement.
doit être remplacé si la réinitialisation ne fonctionne pas lorsque vous appuyez le
bouton TEST ou si le bouton RESET ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne peut être réparé. Il DOIT être remplacé par un nouveau
cordon; veuillez communiquer avec le Service à la clientèle.
AVERTISSEMENT
adaptateur.
près de cet appareil ou tout autre appareil.
Ne pas couper, retirer ou
outrepasser la broche de
mise à la terre, en aucun cas.
Cordon électrique mis à la terre avec fiche
à 3 broches et détecteur de courant
17

BRUITS NORMAUX
Bruit
Devant l'appareil vous
pouvez entendre le bruit
produit par le
ventilateur
Haute tonalité
Le compresseur à haute efficacité
peut produire un bruit aigu durant le
mode de climatisation
Gargouillis/sifflement
Peuvent dû
au réfrigérant qui passe
dans l'évaporateur durant
normal
Les gouttelettes d'eau qui
frappent le condenseur
durant le fonctionnement
normal peuvent causer
un bruit
Vibration
L'appareil peut vibrer ou
faire de bruits à une
mauvaise installation
INFORMATIONS POUR L'UTILISATION DU CLIMATISEUR
NOTE : Si le climatiseur est ARRÊTÉ, attendre 3 minutes avant de le remettre en marche. Ceci permet à la
pression du compresseur de sortir. Ignorer ces directives peut endommager l'appareil.
Pour débuter le fonctionnement du climatiseur, suivre ces étapes :
1. Régler le thermostat au plus haut (le réglage le plus frais).
2. Régler le contrôle au plus haut réglage
3. Ajuster les volets pour une circulation d'air confortable (Voir la section concernant les volets).
4. Une fois la pièce ajuster le thermostat selon un réglage que vous trouvez confortable.
5. S'assurer qu'aucun objet bloque le mouvement d'air à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
ATTENTION Pour réduire le risque de choc, de feu ou de blessure, lire les
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner
l'appareil.
Si l'appareil fonctionne dans des conditions autres que celles ci-haut, l'appareil peut cesser
de fonctionner.
6. Ce climatiseur est fait pour fonctionner selon les conditions suivantes :
CLIMATISATION
C
Température intérieure :17-30 C
L'humidité relative de la pièce doit être moins de 80%.
Si l'appareil est utilisé sous des conditions d'humidité de plus de
80%, il y aura de la condensation sur la surface de l'appareil.
Note:
(64 F~109 F)
(62 F~86 F)
NOTE : L'APPARENCE DU VOTRE APPAREIL PEUVENT DIFFÉRER QUELQUE PEU
DES ILLUSTRATIONS DANS CE GUIDE. CEPENDANT, SONFONCTIONNEMENT
ET SES CARACTÉRISTIQUES SONT SIMILAIRES.
18

CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR
Mode de "REFROIDISSEMENT"
Le réglage désiré est sélectionné en tournant le bouton vers la
droite au réglage approprié.
" " offre une climatisation ria'dnoitalucricenute
maximales.
ria'dnoitalucricenute""
minimales.
Mode de "VENTILATION"
Tourner le bouton vers la gauche à la vitesse de circulation d'air
desirée.
NOTE : Lorsque vous sélectionnez une vitesse, le compresseur
s'arrête.
Thermostat
Celui-ci est utilisé pour régler la température ambiante désirée
lorsque l'appareil est en mode "REFROIDISSEMENT".
Pour régler la température ambiante, tourner l'interrupteur du
thermostat au réglage désiré. Après avoir atteint celle-ci, le
compresseur se mettera en marche et s'arrêtera pour maintenir
cette température.
Tourner le bouton du thermostat vers la droite pour un réglage
élevé. Ceci produit une température ambiante plus basse. Tourner
le bouton du thermostat vers la gauche pour un réglage plus bas.
Ceci produit une température ambiance plus élevée.
VOLETS
Les volets permettront de diriger l'air vers la droite
ou la gauche selon les besoins de la pièce.
Bouger les volets d'un côté à l'autre jusqu'à ce que
la direction droite/gauche est obtenue.
Leviers
Direction de l'air
TOUJOURS attendre 3 minutes lorsque vous arrêtez et démarrez l'appareil, ou lorsque
vous faites des changements entre le mode de climatisationet deventilation seulement.
Ceci empêche le compresseur de surchauffer et possiblement faire sauter le disjoncteur.
1
4
5
6
7
2
3
OFF
Arret
Les fonctions illustrées dans ce manuel sont comprises
dans plusieurs modèles. Votre appareil peut avoir des
fonctions légèrement différentes.
offre une climatisation
19
Other manuals for MWK-05CMN1-BJ7
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other FACTO Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York
York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity
intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire
Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic
Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic
Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree
Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich
Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin
Daikin R32 Split Series installation manual