Fagor FG113R User manual

FR
Cuiseur à riz
Notice d’utilisation
Modèle : FG113R & FG112N

IDENTIFICATION DES PIÈCES

Précautions avant la cuisson
1. Mesurez la quantité souhaitée de riz au moyen du verre mesureur fourni avec le cuiseur à
riz. Rincez le riz à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’eau soit relativement claire. Un verre de
riz pèse 0,18L (environ 150g)
NE RINCEZ PAS le riz à l’intérieur du cuiseur à riz; autrement, un mélange de fluor et de
résine pourrait se déposer sur les parois du cuiseur et endommager le cuiseur, ce qui
provoquerait un dysfonctionnement de l’appareil (mauvaise conduction à cause d’un problème
de chauffe des contacteurs).
2. Mettez le riz une fois rincé à l’intérieur du cuiseur et ajoutez le volume d’eau correspondant
(ex : un niveau d’eau élevé “3” si vous avez versé 3 verres de riz), ajoutez ou réduisez la
quantité d’eau en fonction de vos préférences personnelles.
3. Essuyez l’extérieur du récipient, installez le récipient à l’intérieur du cuiseur à riz, faites-le
légèrement pivoter de gauche à droite, vérifiez que le récipient est en contact avec la plaque
de chauffage, ajustez la position du récipient.
4. Lorsque vous êtes prêt à lancer la cuisson, branchez le cordon d’alimentation au cuiseur,
puis à une prise électrique murale.

PROCEDURE DE LA CUISSON DU RIZ
1. Appuyez sur la touche pour ouvrir l'ERP “I”ON/OFF
2. Appuyez sur le bouton “ Interrupteur 2positions(cuire-réchauffer) ”. Le riz
commence à cuire.
3. Une fois la cuisson terminée, “Cook - Cuire ” s’affiche et vous pouvez entendre un
« clic ». En même temps, le cuiseur s’éteint et le message « Warm - réchauffer »
(garder au chaud) s’allume.
4. Une fois le cycle de cuisson terminé, maintenez le couvercle fermé pendant environ
15 minutes. Le riz peut être cuit et égoutté.
5. Une fois le riz égoutté, pensez à bien ouvrir le couvercle pour laisser la vapeur
s’échapper ; ou remettez le riz égoutté dans le récipient en refermant le couvercle,
pour le maintenir au chaud si vous ne le servez pas immédiatement
CUISSON AVEC LE PANIER (panier NON FOURNI)
1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de servir.
2. Utilisez uniquement la cuillère de service fournie avec cet appareil. N’utilisez pas de
couverts en métal pour ne pas rayer la paroi du cuiseur.
3. Mettez le riz dans le récipient après l’avoir rincé, puis ajoutez le volume d’eau
correspondant (environ 1:8, selon les goûts de chacun)
Essuyez l’extérieur du récipient, installez le récipient dans le cuiseur.
Branchez l’alimentation, placez le sélecteur sur la fonction PORRIDGE, puis enclenchez le
bouton de marche.
PRÉCAUTIONS
1. Si vous constatez que des corps étrangers se sont glissés dans l’orifice du couvercle qui
laisse échapper la vapeur, retirez-les pour garder une cuisson efficace du riz et éviter les
risques de débordement.
2. Lorsque vous nettoyez l’orifice, ne retirer pas trop souvent le joint.
3. Le récipient intérieur ne peut être pas être réchauffé sur un four ni sur une plaque ; il
risquerait de se déformer.
4. Le riz une fois cuit continu de cuire, même légèrement, lorsqu’il est gardé au chaud. Il est
conseillé de l’égoutter immédiatement, ou de le laisser au maximum 15 minutes dans le
cuiseur après cuisson.
5. Dans tous les cas, ne laissez pas le riz plus de 12 heures, autrement, il perdrait toute sa
saveur.
6. Lorsque vous cuisez le riz, la température à l’extérieur du cuiseur s’élève, attention à vos
mains !

NETTOYAGE
Retirez le récipient intérieur, nettoyez-le avec du liquide vaisselle et de l’eau claire, essuyez-le
avec un chiffon doux.
N’utilisez pas de brosse métallique ni d’outils agressifs pour ne pas endommager les parois ni
la surface.
REMARQUE DE SÉCURITÉ:
1. La prise de connexion à la terre doit être utilisée et branchée avec précaution. N’utilisez
pas de multiprise si vous utilisez d’autres appareils électriques en même temps que le
cuiseur.
2. Si vous n’utilisez pas le cuiseur, ne le laissez pas branché.
3. Après avoir branché l’appareil à l’électricité, sécurisez bien les alentours pour éviter tout
danger d’entremêlement.
4. Le cuiseur à riz doit être installé sur une surface plate et stable, afin de ne pas
l’endommager.
5. Ne nettoyez pas le socle du cuiseur à l’eau, car cela pourrait endommager l’isolateur.
6. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le remplacer immédiatement. Pour cela,
contactez votre revendeur.
7. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. Pour éviter les risques
d’électrocution, de brûlure ou autres dangers.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive européenne 2002/96EC sur les déchets des équipements électriques
et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou
leurs revendeurs concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Si
vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Danger :
Ne tentez jamais d’utiliser votre appareil, s’il présente des traces de dégradation ou si le
cordon d’alimentation ou la prise est endommagée. Si le cordon d’alimentation est défectueux
il est important de le faire remplacer auprès du service après-vente afin d’éliminer tout danger.
Seuls des personnes qualifiés et agréés sont autorisés à procéder aux travaux de réparation
de votre appareil. Toute réparation non conforme aux normes risque d’augmenter
sensiblement le niveau de risque pour l’utilisateur !
Les défauts découlant d’une manipulation non conforme, d’une dégradation intentionnelle ou
d’une tentative de réparation pas des tiers annulent la garantie de l’appareil. Cela vaut aussi
en cas d’usure normale des accessoires de l’appareil.

Important !
Nous vous recommandons de conserver l’emballage de votre appareil au moins pour toute la
durée de sa garantie. La garantie ne s’applique pas sans l’emballage d’origine.
Garantie :
Votre appareil est garanti 1 an. La garantie ne couvre pas l’usure et la casse suite à une
mauvaise utilisation de l’appareil. Seule le ticket de caisse et son emballage feront foi pour
l’application de la garantie
TENIR HORS DE LA PORTEE DES ENF ANTS.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

EN
Rice cooker
Instruction manual
Model:FG113R & FG112N


ATTENTION BEFORE COOKING
1.Measure the desired amount of rice with the measuring cup supplied with this rice
cooker. Rinse the rice several times until the water in the bowl shows relatively clear.
One cup of rice weight is 0.18L (About 150g)
DO NOT rinse rice in the cooking pot, if the pot is used for washing rice, the fluorine-resin
coating may be damaged or the bottom may be deformed which will result in poor
conduction because it contacts with heating plate improperly.
2.Put washed rice into the inner pot and add water to the corresponding level(e.g., add
water to high level “3” if 3 cups of rice are to be cooked),add or reduce the amount of
water depending your personal taste.
3.Wipe the water outside pot, install the pot into the cooker, turn it slightly from left to right,
ensure that the pot contacts with the heating plate properly, level the rice inside the pot.
4.When ready to cook, Connect the power supply cord to the cooker first, then plug into an
AC wall outlet.
RICE COOKING PROCEDURE
1.Press the ERP switch button to “I”.

2.When the cook is on ,then press down the “switch button” . The rice is starting to cook.
3.When the cooking is finished, the “cooking” switch will pop up and a click will be heard.
At the same time, the cooking will go out and the keep warm light will go on.
After the cooking cycle ends, keep the lid closed for about 15 minutes. The rice can be
cooked and vapoed completely, it is more fluffy and tasty.
After the rice is steamed, be sure to open the outer lid and to stir the rice well, the cooked
rice is to be served immediately or to be kept warm automatically.
4.Unplug the cord before serving.
5.Only use the spoon supplied with this cooker . Do not use a metal scoop so as to avoid
scratching non-stick coated.
6.Put the rice to the inner pot after washing, and then add some suitable water into
it(about 1:8,according to the personal favor)
Wipe the water outside pot, install the pot into the cooker.
Connect the power, push the switch to the porridge function, and then push down the
button.
PRECAUTIONS
1.The inside pot cannot be heated on any furnace, otherwise it can be deformed easily.
2.The cooked rice start to keep warm, it is not suitable for eating immediately and it will
more soft and delicious if let it stewing for 15 minutes.
3.The time of keeping warm don’t exceed 12 hours in order to avoid the cooked rice off
flavor.
4..When cooking, the outer shell temperature will be raise high, and very hot. please don’t
touch.
CLEANING METHOD
Take the inside pot out of the electric rice cooker, wash it with domestic liquefied detergent
and rinse with fresh water and then wipe it dry with soft cloth.
Do not use metal brush or other harsh tool to wash inner pot in order to avoid damaging
the non-sticking coating on its surface.
SAFETY NOTE:
1.The earthed wall socket should be used and the plug must be inserted reliably. Do not
use multipurpose socket while using other electric appliance at the same time.
2.If you do not use it, please pull the power cord out of the socket.
3.After insert the power cord into socket, it must be inserted tightly otherwise the
element may be burnt out by poor connection.
4.The electric rice cooker can not placed on unstable, wet place near fire otherwise it will

be damaged or go wrong.
5.The body and cover of electric rice cooker cannot be washed with water or in water,
otherwise the insulator will be damaged and become dangerous.
6..If the power is damaged, it must be changed with new power cord produced by the
manufacture.
7.Do not let a child operate the product alone. Put it out of the reach of babies to avoid
electric shock, scald and other dangerous accident.
REMOVAL OF APPLIANCES USED
Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic Equipment (WEEE)
requires that the appliance uses are not disposed of using the normal
municipal waste. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The symbol of the dustbin is used on all products to remind the obligations for separate
collection. Consumers should contact their local authorities or dealer regarding the steps
to follow for the removal of their old appliance. If you proceed with the scrapping of old
equipment, be sure to render useless what could be dangerous: disconnect the power
cable flush with the device.
Danger:
Never attempt to use your appliance, if it shows signs of damage or the power cord or plug
is damaged. If the power cord is defective it is important to have it replaced with the after
sales service to eliminate any danger.
Only qualified and authorized persons are authorized to carry out repairs to your
appliance.Any repairs not in accordance with standards could significantly increase the
level of risk for the user!
Defect resulting from improper handling, degradation or attempted repairs by third parties
voids the warranty on the product. This also applies in case of normal wear and
accessories from the appliance.
Important!
We recommend that you keep the packaging of your device at least for the duration of the
warranty. The guarantee does not apply without the original packaging.
Warranty:
Your device has one year warranty. The warranty does not cover wear and breakage
following a wrong use of the product.

NE
Rijstkoker
Instructie handleiding
Model:FG113R & FG112N


LET OP ALVORENS TE BEGINNEN MET KOKEN
1.Meet de gewenste rijsthoeveelheidmet de maatbekerdie met de rijstkoker is geleverd.
Spoel de rijst een paar keer met water in de schaaltotdat het relatief schoon is.
Het gewicht van een kop rijst is 0.18L (Circ 150g)
Spoel de rijst NIET in de kookpot, als de pot word gebruikt voor het wassen van rijst, de
fluorine laagkan beschadigd worden of de bodem wordt vervormdwat een slechte
conductie tot gevolg heeftomdat het niet goed contact met de verwarmingsplaat.
2.Zet de gewassen rijst in de binnenpoten voeg water toe tot het overeenstemmend
niveau(bv., voeg water tot hoog niveau“3”toe als 3 kopjes rijst moeten worden
gekookt),voeg toe of reduceer de hoeveelheid water,dit hangt af van uw persoonlijke
smaak.
3.Wrijf de water buitenpot schoon, installeer de pot in de koker, draai het in beetje van
links naar rechtst, let op dat de pot goed contact maakt met de verwarmingsplaat, verhoog
de rijst in de pot.
4.Wanneer klaar om te koken, sluit eerst het netsnoer aan op de koker, steek het dan in
een AC stopcontact.
RIJST KOKEN PROCEDURE
1. Druk de ERP toets naar“I”.

2.Wanneer de koker aanstaat ,druk dan de“schakeltoets”omlaag. De rijst begint nu te
koken.
3.Wanneer het koken is voltooid, srpingtde “koken”schakelaar open een klik is te horen.
Tegelijkertijd, gaat het koken uiten het warm houden lichtje gaat aan.
Nadat de koken cyclus is beeindigd, moet het deksel 15 minutes gesloten worden
gehouden. De rijst kan geheel gekookt en gestoomd worden, het is nu zachter met een
betere smaak.
Nadat de rijst is gekookt, open het buitendekselen roer de rijst goed, de gekookte reedits
kan onmiddellijk geserveerd worden of automatisch warm worden gehouden.
4.Verwijder de stekker alvorens te serveren.
5.Gebruik alleen de lepel die bij deze koker behoort . Gebruik geen metalen lepelom
krassen op de anti-stick aanlaag te vermijden.
6Zet de rijst na wassen in de binnenpot, en voeg dan wat geschikt water erin
(circa1:8,hangt af van de persoonlijke smaak).
Wrijf de water buitenpot schoon, plaats de pot in de koker.
Zet de stroom aan, duw de schakelaar naar dehavermoutpap functie, en duw de toets
omlaag.
VOORZORGSMAATREGELEN
1.De binnenpot kan op geen enkel fornuis verwarmd worden, het kan anders makkelijk
vervormen.
2.De gekookte rijst begint nu met het warm houden, het is niet geschikt voor onmiddelijk
etenen het zal zachter en lekkerder zijnals het 15 minuten langer suddert.
3.Het mag niet langer dan 15 uur warm worden gehoudenom te vermijden dat de
gekookte rijst zijn smaak verliest.
4..Tijdens het koken, stijgt de buitentemperatuur erg hoog en het wordt erg heet. raak het
niet aan.
SCHOONMAAK METHODE
Haal de binnenpot uit de elektrischerijstkoker, was het met een plaatselijk afwasmiddelen
spoel met vers wateren wrijf het schoon met een zachte doek.
Gebruik geen metalen borstel of ander ruw gereedschapvoor het wassen van de
binnenpot om te vermijden dat de anti-aanslagop het oppervlak wordt beschadigd.
OPMERKING OVER VEILIGHEID:
1Een geaardstopcontact moet worden gebruikt en de stekker moet er goed in worden
gestoken. Gebruik geen multifunctioneel stopcontact met andere elektrische apparaten
tegelijkertijd.

2.Als u het niet gebruikt, trek dan het netsnoer uit het stopcontact.
3.Nadat het netsnoer in het stopcontact is gestoken, moet het er stevia in
woorden gestoken,het element kan anders verbranden door een slechte
aansluiting
4.De rijstkoker mag niet op een onstabiele, vochtige plaats in de nabijheid van vuur
worden gehouden,het kan anders beschadigd raken of verkeerd gaan.
5.De behuizing en deksel van de elektrische rijstkokerkan niet met water worden
gewassen of in water, de insulator vanbinnen kan anders beschadigd raken en gevaarlijk
worden.
6..Wanneer het netsnoer is beschadigd, moet het vervangen worden door een door de
fabrikant geproduceerd netsnoer.
7.Laat een kind het product niet alleen gebruiken. Houdt het buiten het bereik van babies
om elektrische schok, verbranding en andere ongelukken te vermijden.
GEBRUIKTE APPARATEN VERWIJDEREN
Richtlijn 2002/96/EC over elektronische en elektrische apparatus
afval (WEEE)vereist dat de gebruikte apparatenniet mogen
worden verwijderd met normaal afval. Oude apparaten moeten
collectief worden verzameldom herstel en hercycen van oude
producten te verbeteren,hierdoor wordt
de impact op menselijke gezondheid en milieu drastisch verminderd.
Het symbool van de vuilnisbakwordt op alle production gebruikt om de
vereisten voor aparte inzameling niet the vergeten. Consumenten moeten
contact opnemen met hun lokale autoriteitenof handelaar over de te volgen
stappen voor de verwijdering van hun oud apparaat.Als u doorgaat met het
schrapen van oud materiaal,, verwijder dan wat gevaarlijk zou kunnen zijn:
ontkoppel de netkabel van het apparaat.
Gevaar:
Probeer nooit uw apparaat te gebruiken, als het teens van schade toontof
wanner het snoer of de stekker is beschadigd. Als het netsnoer beschadigd
is,is het belangrijk dat het vervangen wordt door de naverkoop serviceom elk
gevaar te vermijden.
Alleen gekwalificeerde en bekwame personenmogen reparaties aan uw
product uitvoeren. Elke reparatie die niet aan de standaard voldoet,verhoogt
aanzienlijk de risico’s voor de gebruiker!
Een defekt, voortkomend uit verkeerd gebruik,degradatie of gepoogde
reparaties door derde partijen,ontneemt u het recht op garantie van het
product. Dit geldt ook voor normale zaken zoals slijtage van het apparaat.

Belangrijk!
We bevelen aan dat u de verpakking van het product bewaartvoor minstens de
tijdsduur van de garantie. De garantie is niet bruikbaar zonder de originele
verpakking.
Garantie:
Uw apparaat heeft een jaar garantie. De garantie bedekt niet slijtage of breken
na verkeerd gebruik van het product.

ES
Arrocera
Manual de instrucciones
Modelo:FG113


ATENCIÓN ANTES DE COCINAR
1. Mida la cantidad de arroz con la taza de medición que se suministra con esta arrocera.
Aclare el arroz varias veces hasta que el agua del bol se muestre relativamente clara.
El peso de una taza de arroz es de aproximadamente 150 gramos. (0.18L)
NO aclare el arroz en la olla, si se va a usar la olla para lavar el arroz; el revestimiento de
resina de fluorina puede resultar dañado o la parte inferior puede provocar una mala
conducción ya que entra en contacto indebidamente con la placa de calentamiento.
2. Coloque el arroz lavado en el interior de la olla y añada agua hasta el nivel
correspondiente(por ejemplo, añada agua hasta el nivel alto 3 si se van a cocinar tres
tazas de arroz); añada o reduzca la cantidad de agua dependiendo de su gusto personal.
3. Limpie el agua del exterior de la olla e instale la olla en el fuego; gírela ligeramente de
izquierda a derecho; asegúrese que la olla entra en contacto con la placa de
calentamiento adecuadamente; nivele el arroz dentro de la olla.
4. Cuando esté listo para cocinar, conecte el cable de alimentación al fuego primero y
posteriormente a la toma de pared CA.
PROCEDIMIENTO DE COCINADO DEL ARROZ
2.Pulse el botón del interruptor ERP hasta la posición “I”.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Rice Cooker manuals by other brands

Town Food Service Equipment
Town Food Service Equipment RiceMaster 56916-S owner's manual

Philips
Philips HD4768/00 user manual

Aroma
Aroma ARC-743G instruction manual

Heaven Fresh
Heaven Fresh HF 1011 instruction manual

Aroma
Aroma ARC-860NGP instruction manual

Zojirushi
Zojirushi NL-BGQ05 operating instructions