manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faller
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Faller Station BEINWIL User manual

Faller Station BEINWIL User manual

Other manuals for Station BEINWIL

1

Other Faller Toy manuals

Faller 191777 User manual

Faller

Faller 191777 User manual

Faller FAIRGROUND BARRIERS AND SIGNS User manual

Faller

Faller FAIRGROUND BARRIERS AND SIGNS User manual

Faller 120535 User manual

Faller

Faller 120535 User manual

Faller ARCADES WITH SHOPS User manual

Faller

Faller ARCADES WITH SHOPS User manual

Faller 130208 User manual

Faller

Faller 130208 User manual

Faller 120244 User manual

Faller

Faller 120244 User manual

Faller LINDAU MANGTURM TOWER User manual

Faller

Faller LINDAU MANGTURM TOWER User manual

Faller 140445 User manual

Faller

Faller 140445 User manual

Faller 120264 User manual

Faller

Faller 120264 User manual

Faller GANTRY CRANE User manual

Faller

Faller GANTRY CRANE User manual

Faller 190070/1 User manual

Faller

Faller 190070/1 User manual

Faller Sussenbrunn Water Tower User manual

Faller

Faller Sussenbrunn Water Tower User manual

Faller ST. MARTIN'S GATE IN FREIBURG I. BR. User manual

Faller

Faller ST. MARTIN'S GATE IN FREIBURG I. BR. User manual

Faller MODERN STONE CRUSHING PLANT User manual

Faller

Faller MODERN STONE CRUSHING PLANT User manual

Faller 282760 User manual

Faller

Faller 282760 User manual

Faller BATTERY BUS, SETRA S 315 User manual

Faller

Faller BATTERY BUS, SETRA S 315 User manual

Faller 282741 User manual

Faller

Faller 282741 User manual

Faller BEETHOVENSTRASSE User manual

Faller

Faller BEETHOVENSTRASSE User manual

Faller 131543 User manual

Faller

Faller 131543 User manual

Faller 180383 User manual

Faller

Faller 180383 User manual

Faller 120148 User manual

Faller

Faller 120148 User manual

Faller 282705 User manual

Faller

Faller 282705 User manual

Faller HALF-TIMBERED TWO-FAMILY HOUSE User manual

Faller

Faller HALF-TIMBERED TWO-FAMILY HOUSE User manual

Faller 144104 User manual

Faller

Faller 144104 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

BAH HOF »BEI WIL«
GARE DE »BEI WIL«
STAZIO E »BEI WIL«
»BEI WIL« STATIO Art. r. 190104
Sa. r. 190 104 1
D
F
GB
I
Art. r. 170687
FALLER-BASTELMESSER
wie es die Profi-Modellbauer für ihre Arbeit
verwenden. Komplett mit 3 Ersatzklingen.
Weitere Ersatzklingen erhalten Sie direkt über
den FALLER-Kundendienst.
tout comme les constructeurs de modèles
professionnels l’utilisent pour leur travail.
Complet avec 3 lames de remplacement.
D’autres lames de remplacement sont disponibles
directement chez le service de clientèle de FALLER.
Questo coltellino è un attrezzo indispensabile per i
montaggio di modelli. Sono comprese 3 lamette di
riserva. Per il riordino delle lamette di ricambio vi
dovete rivolgere al servizio clienti FALLER-Kundendienst.
like the professional modellers use for their work.
Complete with 3 spare blades. You can order
additional spare blades directly via the FALLER
customer service.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel: Art. r. 170494 + 170687 (liegen nicht bei).
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants: Art. r. 170494 + 170687 (non jointe).
Per il montaggio degli articoli FALLER vi consigliamo di usare: Art. r. 170494 + 170687 (non sono compresi).
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products: Art. r. 170494 + 170687 (not included).
Art. r. 170494
FALLER-EXPERT LASERCUT
Dieser Klebstoff verbindet Holz-, Karton-, Styropor-
und Decorflexteile miteinander.
Ideal für den Bau von Laser-Cut-Modellen geeignet.
Cette colle relie les pièces en bois, carton,
polystyrène deco-flex.
Idéal pour la construction de modèles laser-cut.
Questa colla è adatto per tutte le parti in legno,
cartone, polistirolo, tessuto decorativo.
Ideale per il montaggio di modelli Laser-Cut-Modellen.
This glue joins wood, cardboard, Styrofoam,
and decorating parts.
Ideal for building Laser-Cut-Models.
Inhalt Spritzlinge
Contenu Moulages
Contenuto Del pezzo stampato
Contents Sprues
11x
21x
31x
51x
61x
71x
16 1x
17 1x
81x
10 1x
11 1x
12 1x
13 1x
15 1x
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Teilerahmen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal
vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie
diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9,
78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig
sind. Bitte behandeln Sie die Holz- und Kartonteile äußerst vorsichtig und sorgfältig. Die Teile sind stoß- und
feuchtigkeitsempfindlich. Kontrollieren Sie den Bausatz vor Beginn auf Vollständigkeit und Unversehrtheit der Teile.
Trennen Sie die einzelnen Teile vorsichtig mit einem scharfen Bastelmesser aus dem Teilerahmen.
Beachten Sie, dass die Teile bereits nach kurzer Zeit gut aneinander haften und nur schwer wieder voneinander getrennt
werden können.
Avant de commencer le montage, veuillez vérifier les grappes de pièces et consulter la notice de montage.
Si une des pièces est manquante, marquez la d’une croix dans la notice de montage et renvoyez nous cett
dernière avec vos coordonnées à Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach
ou par e-mail à [email protected]. ous vous ferons parvenir une pièce de remplacement.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Veuillez manipuler les pièces e
bois et carton avec prudence et soin. Les pièces sont sensibles aux chocs et à l’humidité.
Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont présentes et en bon état.
Prélevez soigneusement les pièces du cadre, une par une, avec un couteau de modéliste à lame acérée.
otez que les pièces assemblées deviennent rapidement solidaires et qu’il est difficile de les séparer par la suite.
Vérifiez bien la justesse des assemblages !
Prima di iniziare il montaggio è necessario osservare bene le parti contenute nella scatola e leggere con attenzione le
istruzioni. Qualora dovesse capitare che mancasse una parte del set di montaggio, dovete contrassegnarlo sulle istruzioni
ed inviare questo foglio alla FALLER GmbH, reparto Kundendienst, [email protected],
Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. A stretto giro di posta. Vi sarà inviato la parte mancante.
Può anche capitare che nel set di montaggio ci siano dei pezzi in più. Fate attenzione con le parti in legno e quelli in
cartone, essi sono molto delicati perché si deformano facilmente per l’umidità o urti.
Prima di iniziare il montaggio verificate che il set sia completo e che i pezzi siano corrispondenti.
Fate molta attenzione quando staccate i singoli pezzi dalla stampata con il taglierino.
Tutti i pezzi sono facilmente montabili ed in seguito è molto difficile staccarli nuovamente.
Before you start you should familiarize yourself with the parts frame and the instruction manual. If a part
should be missing then please mark the missing part in the instruction manual and send it to Gebr. FALLER GmbH,
Abt. Kundendienst , [email protected], Kreuzstrasse 9, D-78148 Gütenbach. You will then immediately
receive a replacement part. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Please treat the parts
very carefully and accurately. The parts are shock-sensitive and moisture-sensitive. Check the kit for completeness of
contents and intactness of parts. Carefully separate the parts with a hobby knife from the parts frame.
Kindly note , that the parts already stick together after short time and that they can hardly be separated again.
2
2 x
Fensterfolie
Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben.
Feuille transparente pour fenêtres
À l’aide de ruban adhésif transparent coller la fenêtre à dessin en papier représentée sur la feuille transparente fournie, et découper cette feuille. Coller avec précaution la feuille transparente, avec très peu de colle,
au dos du cadre de la fenêtre.
Pellicola finestra
Incollare il modello di carta della finestra raffigurata con nastro adesivo trasparente sulla pellicola finestra fornita e ritagliarlo. Incollare la pellicola finestra con cautela sul retro del telaio della finestra usando poca colla.
Window plastic sheet
Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that sheet out. Using very little glue, cautiously stick the window sheet to the back of the window frame.
Fensterfolie
Feuillet transparent
Pellicola finestra
Window foil
ABC
6/2
Fensterfolie
Feuillet transparent
Pellicola finestra
Window foil
6/4
Fensterfolie
Feuillet transparent
Pellicola finestra
Window foil
6/1
3
DE
AB
C
D
E
FG
Fensterfolie
Feuillet transparent
Pellicola finestra
Window foil
6/5
2/3
C
2/3
Fensterfolie
Feuillet transparent
Pellicola finestra
Window foil
6/3
4
6/7
6/9
6/9
6/6
2/1
F
G
HI
J
H
I
Fensterfolie
Feuillet transparent
Pellicola finestra
Window foil
6/7
6/9
6/9
6/8
2/2
Fensterfolie
Feuillet transparent
Pellicola finestra
Window foil
5
3 x Art. r. 180660:
Beleuchtung, liegt nicht bei
Eclairage, non jointe
Illuminazione, mancante
Illumination, not included
J
K
LK
10/1
1/1
11/2
6Papiermaske
Masque
Maschera di carta
Papermask M1
Papiermaske
Masque
Maschera di carta
Papermask M3
M
N
L
M
Papiermaske
Masque
Maschera di carta
Papermask M2
11/7 11/2
11/4
11/1
11/3
11/2
11/5
11/6
7
O
P
N
O
11/2
11/3
11/8
3/6
13/3
3/2
13/6
3/1
3/3
8
Q
R
P
Q
7/2
7/3
7/4
7/1
7/6
13/4
3/2
3/4
3/5
13/3 13/6
9
S
T
R
S
7/6
7/5
7/2
7/3
13/2
13/3
13/10
13/1
13/9
3/3
3/6
10
U
T
U
13/6
7/1
12/10
3/1
3/5
13/1
7/5
7/6
7/3
13/5
13/2
13/3
3/4