
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
11/07 AWA1230-2301
1/1
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
PM...3-...-FG
PSD3-...-FG
...-M10
90˚
90˚
90˚
90˚
60
60
f5
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Blowout direction in case
of a short-circuit
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit.
Direzione di estinzione in
caso di corto circuito
Dirección de salida de los gases
en caso de cortocircuito
Направление продувки в
случае короткого замыкания
27
13
F16
F32
o 10.5
27
f
400
13
F15
F32
o 10.5
27
F15
F32
o 10.5
bcan = Anzahl der Pressungen
n = Number of crimps
n = Nombre de sertissages
n = Numero delle crimpature
n = Número de compresiones
n = Число прессований
n
2 NZM3-XKS185
4 NZM3-XKS240
n
A
185 mm2NZM3-XKS185 3pol M10 x30
240 mm2NZM3-XKS240 4pol
A
abc
f6 x16 x0.8 mm f20 x5 mm 1 x16 – 240 mm2
F15 x32 x1 mm F30 x15 mm 2 x16 – 240 mm2