FAR ARTHUS CI User manual

ARTHUS CI

Marque commerciale: FAR ARTHUS CI
Référence: VCB37A14C-70
A
Consommation annuelle indicative d’énergie, sur la base de 50
tâches de nettoyage. La consommation réelle annuelle d’énergie
dépend des conditions d’utilisation de l’appareil:
kWh/an
Classe de performance de nettoyage sur tapis: D
Classe de performance de nettoyage sur sols durs: A
Classe d’émission de poussière
Niveau de puissance acoustique: 79 dB
Puissance nominale d’entrée: 700 W
A
dB
ARTHUS CI
26
kWh/annum
A
BCDEFG
ABC
D
EFG
A
BCDEFG
79
A
A⁺⁺⁺
A⁺⁺
A⁺
A
B
C
D
665/2013 - II
26

ARTHUS CI
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
CARACTÉRISTIQUES.......................................................................................................................FR-2
INSTRUCTIONS DE SECURITE......................................................................................................FR-2
DESCRIPTION DU PRODUIT........................................................................................................ FR-4
INSTRUCTIONS D’UTILISATION..................................................................................................FR-5
ENTRETIEN........................................................................................................................................ FR-6
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS .......................................................... FR-6

FRANÇAIS
FR-2
• Référence: ARTHUS CI
• Alimentation: 220-240V50/60Hz
• Puissance: 700W
INSTRUCTIONS DE SECURITE
•Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdes
applicationsdomestiquesetanaloguestellesque:
–descoinscuisinesréservésaupersonnel
dansdesmagasins,bureauxetautres
environnementsprofessionnels;
–desfermes;
–l’utilisationparlesclientsdeshôtels,motelset
autresenvironnementsàcaractèrerésidentiel;
–desenvironnementsdutypechambresd’hôtes.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants
âgésd’aumoins8ansetpardespersonnes
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesoudénuéesd’expérience
oudeconnaissance,s’ils(sielles)sont
correctementsurveillé(e)sousidesinstructions
relativesàl’utilisationdel’appareilentoute
sécuritéleurontétédonnéesetsilesrisques
encourusontétéappréhendés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl’appareil.
CARACTÉRISTIQUES

FRANÇAIS
FR-3
•Lenettoyageetl’entretienparl’usagerne
doiventpasêtreeectuéspardesenfantssans
surveillance.
•MISE EN GARDE:Ceexiblecomportedes
raccordementsélectriques:
–nepasutiliserpouraspirerdel’eau(pourles
aspirateursuniquement);
–nepasimmergerdansl’eaupourlenettoyage;
–leexibledoitêtrevériérégulièrementetne
doitpasêtreutilisés’ilestendommagé.
•Lachedeprisedecourantducâble
d’alimentationdoitêtreenlevéedusocleavant
denettoyerl’appareiloud’entreprendreles
opérationsd’entretien.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,sonservice
après-venteoudespersonnesdequalication
similaireand’éviterundanger.

FRANÇAIS
FR-4
1. Granderoue
2. Cordond’alimentation
3. Pédaled’interrupteurmarche/arrêt
4. Grilledesortied’air
5. Boutonderéglagedelavitesse
6. Pédalederembobinageducordon
7. Indicateurdesacplein
8. Capotavant
9. Clipdeverrouillage
Accessoires
Untuyau,tube télescopique en métal ,unebrossedesoletunebrossecombinée
DESCRIPTION DU PRODUIT
7
8
9
65 4 3
2
1

FRANÇAIS
FR-5
1
4
7
2
5
8
3
6
1. Assemblerletuyau:Insérezleraccorddutuyaudansleraccordducapotavantet
encastrez-le.(Image1)
Démonterletuyau:Appuyezsurlesloquetsdechaquecôtéduraccorddutuyau,
puistirezletuyauhorsdel’appareil.(Image2)
2. Assemblezletubeenmétaldansl’extrémitécourbéedutuyau.(Image3)
3. Assemblezl’undesemboutsdansletubeenfonctiondunettoyageàeectuer:
Brossedesol(àréglerenfonctiondutypedesol)pourlesmoquettesetlessolsdurs
(Images4et5).Suceurplatetbrossecombinéspourlescanapés,lasurfacedesmurs,
lesrideaux,lescoins,lesespacesentrelesmeubles,etc.(Image6)
4. Allumerl’appareil:Branchezlacheducordond’alimentationdansuneprise
électriqueconformeauxspécicationsélectriquesdelaplaquesignalétiquede
l’appareil,puisappuyezsurlapédaled’interrupteurmarche/arrêt,l’outils’allume
(Image7).
5. Dérouler/Rembobinerlecordond’alimentation:Saisissezlacheducordon
d’alimentationettirez-lahorsdel’appareil.Pourrembobinerlecordon
d’alimentation,appuyezsurlapédalederembobinage(Image8).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FRANÇAIS
FR-6
1. Remplacerlesacàpoussière:Quandl’indicateurdesacpleindevientrouge,cela
indiquequ’ilfautviderlesacàpoussièreouleremplacerparunneuf.(Image1)
Ouvrezlecapotavantenactionnantsonclipdeverrouillage.(Image2)
Sortezlesupportdesac,puisretirezlesacplein.(Image3)
2. Remplacerleltredesortiedel’air:Appuyezsurl’ergotducachedultre,puis
démontez-lepourpouvoirremplacerleltre.(Images4et5)
3. Leltredeprotectiondumoteurdoitêtrenettoyéouchangéquandilestsale(Image6).
ENTRETIEN
1
4
2
5
3
6
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
Ladirectiveeuropéenne2012/19/EUsurlesDéchetsdesEquipements
ElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagers
usagesnesoientpasjetésdansleuxnormaldesdéchetsmunicipaux.
Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentand’optimiserletaux
derécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledelapoubellebarréeestapposésurtouslesproduitspourrappelerles
obligationsdecollecteséparée.
Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur
concernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.

ARTHUS CI
DE-1
TECHNISCHE MERKMALE ............................................................................................................DE-2
SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................................DE-2
PRODUKTBESCHREIBUNG...........................................................................................................DE-4
BEDIENUNGSANLEITUNG............................................................................................................DE-5
WARTUNG .........................................................................................................................................DE-6
ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN .........................................................................DE-6
INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für die FAR-Qualität entschieden haben. Dieses Produkt wurde
vonunserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt.
DamitSie denbesten Nutzen aus Ihrem neuen Gerät ziehen können, empfehlen wir,
dassSiediese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachlesen aufheben.

DEUTSCH
DE-2
• Referenz: ARTHUS CI
• Energieversorgung: 220–240V50/60Hz
• Leistung: 700W
SICHERHEITSHINWEISE
•DiesesGerätistfürdieNutzungin
einemHaushaltundentsprechenden
Anwendungsbereichenvorgesehen,wiez.B.:
–KücheneckenfürdasPersonalin
Geschäften,Bürosundanderenbetrieblichen
Umgebungen;
–Bauernhöfen;
–dieNutzungdurchdieGästevonHotels,
MotelsundanderenUnterkünften;
–Gästezimmer.
•DiesesGerätkannvonKindernab8Jahren
undvonPersonenmiteingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenoderPersonen,denenesan
ErfahrungundKenntnismangelt,benutzt
werden,sofernsiebeaufsichtigtwerdenoderin
diesichereBenutzungdesGerätesunterwiesen
wurdenunddieGefahrenverstehen.Kinder
dürfennichtmitdiesemGerätspielen.
TECHNISCHE MERKMALE

DEUTSCH
DE-3
•KinderdürfendasGerätnurunterAufsicht
reinigenundwarten.
•WA R NHI N W EIS:DieserSchlauchenthält
elektrischeAnschlüsse:
–BenutzenSieihnnicht,umWasser
aufzusaugen(nurbeiStaubsaugern)
–TauchenSieihnzurReinigungnichtin
Wasser
–DerSchlauchmussregelmäßigüberprüft
werdenunddarfnichtbenutztwerden,sollte
erbeschädigtsein.
•DerStromsteckermussausderSteckdose
gezogenwerden,bevorSiedasGerätreinigen
oderWartungenvornehmen.
•SolltedasStromkabelbeschädigtsein,soist
esvomHersteller,seinemKundenserviceoder
einerähnlichqualiziertenPersonreparieren
zulassen,umjeglicheGefahrzuvermeiden.

DEUTSCH
DE-4
1. GroßesRad
2. Netzkabel
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Abluftgitter
5. Stufenregler
6. TastefürdieKabelaufwicklung
7. Staubbeutelanzeige
8. VordereAbdeckung
9. Verschlussclip
Zubehör
EinSchlauch,Metall-Teleskoprohr,eineBodenbürsteundeineKombibürste
PRODUKTBESCHREIBUNG
7
8
9
65 4 3
2
1

DEUTSCH
DE-5
1
4
7
2
5
8
3
6
1. InstallierendesSchlauchs:SteckenSiedasSchlauchverbindungsstückindie
AnschlussönungindervorderenAbdeckungundlassenSieihneinrasten.
(Abbildung1)
AbnehmendesSchlauchs:DrückenSieaufdieSchnappschlösseranbeidenSeiten
desSchlauchverbindungsstückesundziehenSiedenSchlauchdannausdem
Gerät.(Abbildung2)
2. BefestigenSiedasMetall-TeleskoprohrimgebogenenEndedesSchlauches.(Abbildung3)
3. BefestigenSiederReinigungsaufgabeentsprechendeinesderAnsatzstückeim
Rohr:Bodenbürste(nachBodenarteinstellen)fürTeppichbödenundHartböden
(Abbildungen4und5).FugendüseundKombibürstefürSofas,Wandächen,
Vorhänge,Zimmerecken,StellenunterdenMöbelnusw.(Abbildung6)
4. Geräteinschalten:VerbindenSiedenSteckerdesStromkabelsmiteiner
Netzsteckdose,diedenelektrischenSpezikationenaufdemTypenschilddes
Gerätesentspricht.DrückenSiedannaufdenEin-/Aus-Schalter.DasGerät
schaltetsichdaraufhinein(Abbildung7).
5. Stromkabelab-/aufwickeln:GreifenSiedenSteckerdesStromkabelsundziehen
SieesausdemGerät.UmdasStromkabelaufzuwickeln,drückenSieTastefürdie
Kabelaufwicklung(Bild8).
BEDIENUNGSANLEITUNG

DEUTSCH
DE-6
1. Staubbeutelauswechseln:DieStaubbeutelanzeigeleuchtetrotauf,umzusignalisieren,
dassderStaubbeutelentleertoderderBeutelausgewechseltwerdenmuss.(Abbildung1)
ÖnenSiedievordereAbdeckung,indemSieihrenVerschlusscliplösen.(Abbildung2)
NehmenSiedenBeutelhalterheraus,entfernenSiedanndenvollenBeutel.
(Abbildung3)
2. Abluftlterauswechseln:DrückenSieaufdenStiftderFilterabdeckung,montieren
Siediesedannab,umdenFilterauswechselnzukönnen.(Abbildungen4und5)
3. DerMotorschutzltermussgereinigtoderausgewechseltwerden,wenner
verschmutztist(Abbildung6).
WARTUNG
1
4
2
5
3
6
ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN
GemässderEuropäischenRichtlinie2012/19/EUüberElektro-und-
Elektronik-Algeräte(WEEE)dürfenElektrohaushalts-Algerätenichtüber
denherkömmlichenHaushaltsmüllkreislaufentsorgtwerden.Algeräte
müssenseparatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungunddas
recyclingderbeinhaltetenMaterialienzuoptimierenunddieEinüsseaufdie
UmweltunddieGesundheitzureduzieren.
Dassymbol„durchgestricheneMülltone“aufjedemProdukterinnertSieanIhre
Verpichtung,dassElektrohaushaltsgerätegesondertentsorgtwerdenmüssen.
EndverbraucherkönnensichanAbfallämterderGemeindenwenden,ummehr
InformationenüberdiekorrekteEntsorgungihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten.

ARTHUS CI
GB-1
SPECIFICATIONS..............................................................................................................................GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................GB-2
PRODUCT DESCRIPTION............................................................................................................. GB-4
INSTRUCTION MANUAL...............................................................................................................GB-5
MAINTENANCE............................................................................................................................... GB-6
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES..................................................................... GB-6
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional
team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we
recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.

English
GB-2
• Productreference: ARTHUS CI
• Powersupply: 220-240V50/60Hz
• Power: 700W
SAFETY INSTRUCTIONS
•isapplianceisdesignedtobeusedfor
domesticandsimilarpurposessuchas:
–kitchenareasreservedforstainshops,
ocesandotherworkingenvironments;
–farms;
–usebyguestsinhotels,motelsandother
residentialenvironments;
–bedandbreakfasttypeaccommodation.
•isappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceandknowledgeifthey
havebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.Children
mustnotplaywiththeappliance.
•Cleaningandusermaintenancemustnot
becarriedoutbychildrenunlesstheyare
supervised.
SPECIFICATIONS

English
GB-3
•WA R NING:evacuumcleanerhosehasan
electricalconnection:
–donotuseittovacuumwater(forvacuum
cleanersonly);
–donotimmerseinwatertoclean;
–thehosemustbecheckedregularlyandmust
notbeusedifdamaged.
•evacuumcleanermustbeunpluggedfrom
theelectricalcircuitbeforecleaningorcarrying
outanymaintenance.
•Ifthepowercableisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,theirafter-sales
serviceorasimilarlyqualiedpersontoavoid
anyhazards.

English
GB-4
1. Largewheel
2. Powercable
3. On/oswitch
4. Airoutlet
5. Speedcontrolbutton
6. Cablerewindbutton
7. Fullbagindicator
8. Frontcover
9. Lockingclip
Accessories
Apipe,a metal telescopic tube,aoornozzleandacombinednozzle
PRODUCT DESCRIPTION
7
8
9
65 4 3
2
1

English
GB-5
1
4
7
2
5
8
3
6
1. Assemblingthepipe:Insertthepipeconnectorintotheconnectoronthefront
coverandslotitintoplace(Image1).
Disassemblingthepipe:Pressthecatchesoneachsideofthepipeconnector,and
pullthepipeoutofthevacuumcleaner(Image2).
2. Insertthemetal tubeintothecurvedendofthepipe(Image3).
3. Insertoneofthenozzlesattheendofthetubebasedonthetypeofcleaningyou
wishtodo:Floornozzle(adjustedtooortype)forcarpetandhardoors(Images
4and5).Crevicetoolandcombinednozzleforsofas,walls,curtains,corners,areas
betweenfurniture,etc.(Image6).
4. Switchingtheapplianceon:Plugthepowercableintoamainssocketthatcomplies
withtheelectricalspecicationsgivenontheappliance'sinformationpanel,then
presstheon/oswitchtoturntheapplianceon(Image7).
5. Unwinding/rewindingthepowercable:Holdtheplugattheendofthepowercable
andpullitawayfromtheappliance.Torewindthepowercable,pressdownthe
rewindbutton(Image8).
INSTRUCTION MANUAL

English
GB-6
1. Replacingthedustbag:Whenthefullbagindicatorisred,itmeansthedustbag
needstobeemptiedorreplacedwithanewone(Image1).
Openthefrontcoverbypressingthelockingclip(Image2).
Removethebagholder,thentakethefullbagout(Image3).
2. Replacingtheairoutletlter:Pressdownontheltercoverpin,thenremoveitto
replacethelter(Images4and5).
3. emotorprotectionltermustbecleanedorchangedwhenitisdirty(Image6).
MAINTENANCE
1
4
2
5
3
6
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
eEuropeandirective2012/19/EUonWasteElectricalandElectronic
Equipment(WEEE),requiresthatoldhouseholdelectricalappliancesmust
notbedisposedofinthenormalunsortedmunicipalwastestream.
Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimizetherecovery
andrecyclingofthematerialstheycontain,andreducetheimpactonhuman
healthandtheenvironment.
ecrossedout“wheeledbin”symbolontheproductremindsyouofyourobligation,
thatwhenyoudisposeoftheappliance,itmustbeseparatelycollected.
Consumersshouldcontacttheirlocalauthorityorretailerforinformationconcerning
thecorrectdisposaloftheiroldappliance.
Table of contents
Languages:
Other FAR Vacuum Cleaner manuals