FASTER TOOLS 651 User manual

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY
+ KOMPLET NASADEK
Pneumatic wrench + socket set
Nr kat. 651
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
UWAGA ! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NARZĘDZIA
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA
BUDOWA I PRZEZNACZENIE
Dane techniczne
Numer katalogowy
651
Obroty
I
praca bez obciążenia
7000/min
Zużycie powietrza (I/min)
120
Waga (kg)
2.7
Cisnienie robocze bar (max)
6.3
Min. średnica przewodu (mm)
10
Poziom ciśnienia akustycznego
( ISO 15744)
LpA : 94 dB(A) ; KPA= 3dB(A)
Moc akustyczna Urządzenia podczas
pracy ( ISO 15744 )
LwA : 105 dB(A) ; KWA= 3dB(A)
Wielkość drgań mechanicznych w
środowisku pracy działających na
kończyny górne ( ISO 288927-2)
ah= 5,17 m/s2 ; k=1,5 m/s2
UWAGA ! Emisja drgań w czasie rzeczywistego wykorzystania narzędzia
może różnić się od zadeklarowanej wartości w zależności w jaki sposób narzędzie jest
używane .

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
PRZEZNACZENIE
Narzędzie przeznaczone jest
do odkręcania i przykręcania
śrub za pomocą nasadek
udarowych.
Nie wolno używać
narzędzia niezgodnie z
jego przeznaczeniem. Nie wolno
wykorzystywaćnarzędzia do
wykonywania prac wymagających
zastosowania profesjonalnego
urządzenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Każde niewłaściwe użycie produktu
lub
akcesoriów z nim współpracujących może
spowodować poważne uszkodzenia ciała, pożar, wybuch, dlatego dla uzyskania najlepszych
efektów pracyznaszymsprzętem orazdlapaństwa bezpieczeństwa zalecamyzapoznaniesię i
zrozumienieinstrukcjiobsługi. Każdaosoba
pracująca danym narzędziem powinnazapoznać
się
z
niniejszą instrukcją
i porównać
ją
z instrukcją
bhp przy stanowisku pracy
w
państwa
przedsiębiorstwie.
Używaj sprzętu tylko i wyłącznie w pomieszczeniach dobrze wentylowanych. Nigdy nie dokonuj
samodzielnych przeróbek, napraw, ulepszeń powierzonego ci narzędzia. Praca
narzędziami
pneumatycznymi może powodować uszkodzenia części ciała, dlatego zawsze używaj maski
ochronnej, okularów, ochronników uszu, rękawic, jeżeli posiadasz długie włosy zwiąże je
i utrzymuj z daleka od wirujących części narzędzi pneumatycznych używaj kombinezonu
przeciwpyłowegoorazkaptura.
UWAGA!
Długotrwale wibracje emitowane przez narzędzia pneumatyczne na dłoń operatora mogą
być przyczyną poważnych schorzeń i dolegliwości.
UWAGA!
Narzędzia pneumatyczne są zasilane ciśnieniem sprężonego powietrza. Dlatego
należy zawsze zachowywać szczególne środki ostrożności przy pracy. Nigdy nie przekraczaj
maksymalnego ciśnienia roboczego danego urządzenia. Zawsze używaj węży z odprowadzeniem
elektrostatycznym.
Bądź pewien,że używasz tylkoszczelnych
i w
dobrym stanie węży orazzłączy.
Używaj produktów
i
innych akcesoriów tylkowtedy, jeżeli masz pewność, że mogą
pracować z
twoimurządzeniem. Nigdy niezatykaj otworów wylotowych powietrza palcami. Nigdy nie kieruj
narzędzia w stronę ludzi zwierząt i siebie. Zawsze odłącz sprężone powietrze przed
przystąpieniem dojakichkolwiekczynności serwisowych. Nigdyniemodyfikuj sprzętu nawłasną
rękę.Sprawdzajczywszystkieczęści są sprawne awraziezużycia wymieniajtylkonaoryginalne.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub wymiany komponentów upewnij się, że sprężone
powietrzejest odłączone i naciśnij spustnarzędzia, abymiećabsolutnąpewność, że nie ma tam
ciśnienia.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PODŁĄCZENIE
Najlepsze rezultaty osiągniesz podłączając narzędzie przez reduktor powietrza
i
ustawiając na
nim ciśnienie
6.2
Bar. Przewód zasilający powinien mieć minimalną średnicę wewnętrzną 8 mm.

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
Zalecaną 10mm. Narzędzie powinno być podłączone poprzez komplet filtrów, co najmniej 40
mikronów oraz smarownicę sprężonego powietrza. Jeżeli nie dysponujesz zespołem
przygotowania powietrza zdecydowanie skrócisz czas pracy narzędzia i stracisz gwarancję.
Dlaczego? Dlatego, że źle przygotowana sprężone powietrze ze względu na swoje właściwości
chemiczne i fizyczne powoduje:
Powstawanie kwasu siarkowego, mazi, korozji, zapchanie łopatek wirnika, zatarcie urządzenia, nie
ergonomiczną pracę narzędzia, straty mocy urządzenia.
Najważniejszy jest olej!
Bez odpowiedniego dozowania ze smarownicy pneumatycznej spowodujesz w przypadku zbyt słabego
smarowania zatarcie urządzenia. A w przypadku zbyt silnego nadmierny wylot oleju razem z
powietrzem lub przyklejenie łopatek do wirnika zamiast do ścianki narzędzia.
WYDAJNOŚĆ SPRĘŻARKI.
Aby poprawnie bez zbytniego obciążania kompresora pracować narzędziem pneumatycznym
trzeba zaopatrzyć się w kompresor o wydajności, co najmniej 50
%
większej niż zużycie
powietrza podane w parametrach technicznych narzędzia.
PRACA Z URZĄDZENIEM
Włączanie narzędzia następuje poprzez wciśnięcie w stronę do korpusu dźwigni włączającej,
narzędzie zaczyna pracę natychmiast. Wyłączanie klucza następuję poprzez puszczenie
dźwigni w zależności od obciążenia narzędzie może się zatrzymać natychmiast lub po kilku
sekundach. Zmiana momentu następuje poprzez
przekręcanie regulacji
w
lewo
lub
prawo
a
zmiana
kierunku
obrotów
poprzez wciśnięcie
regulacjiz
lewej
na
prawą
i odwrotnie.
MONTAŻ NASADKI UDAROWEJ
Wcisnąć nasadkę wyżłobieniem w szczelinę zabezpieczenia czopa. Uwaga stosowanie
przedłużek do nasadek skraca żywotność klucza. Używaj tylko nasadek udarowych do obciążeń
dynamicznych.
DOZOWANIE SMAROWANIA.
Co 3 lub4 godziny pracy należy smarować narzędzie ok. 4 do 5 kroplami, czyli 1kropla na
godzinę pracy.
USZKODZENIA I INNE NIEBEZPIECZEŃSTWA
1)
narzędzie niemoże być używane przezdzieci
2)
w przypadkuzużycia oddać do recyklingu.
3)
Nie wrzucać do ognia, nie stosować w strefach zagrożenia wybuchem.
4)
części wymieniaj na oryginalne.
5)
Urządzenie przewodziprąd elektrycznyniestosowaćwpobliżuurządzeńpod napięciem.
6)nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych.
7)
wirująceczęścimogą wciągnąćubranielub włosy.
8)nie operować urządzeniem za pomocą węża.
9)Nie używane przezoperatora odłączać od liniisprężonego powietrza.
1O) przy ustawianiu prędkości obrotowej najpierw odłączyć od sprężonego powietrza.
11)nadmierne przeciążenie może spowodować rozgrzanie urządzenia w takim przypadku
należy je odłączyć
i
poczekać aż ostygnie.

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą
2012/19/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie
elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać
osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa
wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania,
właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji. Wycofane z
eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych, który
przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców
wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków
pomocniczych nie zawierających elementów elektrycznych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE 651 FASTER TOOLS ORYGINALNA
Model produktu : FASTER TOOLS
Produkt : KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY typ :
Numer katalogowy : 651
Partia / Seria : od 00001 do 99999
Producent : EGA Spółka z o. o. Spółka Komandytowa, ul. Rzeczna 1,
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta .
Przedmiot deklaracji : 651 / Klucz udarowy pneumatyczny / FASTER
TOOLS
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi
wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego :
dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/WE (MD) z dnia 17
maja 2006 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do maszyn (Dz.Urz. UE L 157/24 z 9.06.2006 )
Odniesienia do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano lub
innych specyfikacji technicznych w stosunku do których deklarowana jest
zgodność:
EN ISO 11148-6:2012
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym naniesiono oznaczenie CE: 18
Nazwisko i adres osoby mającej zamieszkanie lub siedzibę w UE upoważnionej
do przygotowania dokumentacji technicznej: Zdzisław Cherek, adres siedziby
Spółki.
Podpisano w imieniu : Kierownictwa EGA Spółka. z o .o. Spółka Komandytowa,
ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna , 83-200 Starogard Gdański, Polska .
Starogard Gdański 22.11.2018
miejsce i data wydania
Zdzisław Cherek , Pełnomocnik ds. Jakości

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa produktu:
KLUCZ UDAROWY
PNEUMATYCZNY
Nr katalogowy:
651
Nr seryjny:
NAPRAWY GWARANCYJNE
Data zgłoszenia
Data naprawy
Data zgłoszenia
Data naprawy
Zakres naprawy
Zakres naprawy
Pieczątka i podpis
Pieczątka i podpis
Data zgłoszenia
Data naprawy
Data zgłoszenia
Data naprawy
Zakres naprawy
Zakres naprawy
Pieczątka i podpis
Pieczątka i podpis
Data zgłoszenia
Data naprawy
Data zgłoszenia
Data naprawy
Zakres naprawy
Zakres
naprawy
Pieczątka i podpis
Pieczątka i podpis

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
Warunki gwarancji:
1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim).
2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe.
3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania,
zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również eksploatacja niezgodna z obsługą i z przeznaczeniem.
Gwarant nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego doboru narzędzia do potrzeb oraz użytkowania go niezgodnie z
przeznaczeniem.
4. Ze względu na naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych gwarancją nie są objęte takie rzeczy jak: kable, baterie,
ładowarki, przyciski, pokrętła, przełączniki itp.
5. Klient dostarcza towar do serwisu na własny koszt.
6. Urządzenie powinno być dostarczone do punktu serwisowego w oryginalnym, fabrycznym opakowaniu lub opakowaniu
zastępczym chroniącym towar przed uszkodzeniami zewnętrznymi.
7. Na opakowaniu powinien być napisany nr identyfikacyjny towaru nadany w dniu sprzedaży.
8. Towar zostaje przyjęty do serwisu za okazaniem karty gwarancyjnej.
9. Karta gwarancyjna musi posiadać następujące informacje:
A) dołączony dowód zakupu towaru (faktura vat lub zachowany paragon)
B) pieczątkę firmy, w której został zakupiony towar oraz podpis sprzedawcy
C) dokładna nazwę urządzenia
D) typ urządzenia z opisanym przeznaczeniem
E) numer fabryczny urządzenia
F) czytelny podpis klienta
G) adres klienta do korespondencji
10. Karta gwarancyjna bez jakiegokolwiek punktu powyżej jest nieważna.
11. W przypadku braku któregokolwiek dokumentu serwis pisemnie poprzez list polecony poinformuje klienta o warunkach dalszej
gwarancji. Klient w ciągu 21 dni od daty otrzymania pisma powinien ustosunkować się do przesłanego pisma. Naprawa towaru
zostaje wydłużona o czas dostarczenia wszystkich dokumentów do serwisu.
12. W sytuacji, gdy klient nie posiada wszystkich dokumentów powinien poinformować serwis o podjętej przez siebie decyzji w
sprawie naprawy urządzenia oraz podać w formie pisemnej jedno z rozwiązań wyznaczonych przez serwis.
13. Produkt oddawany lub odsyłany do serwisu powinien być kompletny. W opakowaniu powinien znajdować się produkt wraz ze
wszystkimi elementami, które zostały zakupione.
14. Odsyłanie niekompletnych produktów, może wydłużyć termin naprawy lub ją uniemożliwić.
15. Ujawnione w okresie gwarancji wady zostaną usunięte najpóźniej w terminie 14 dni od daty przyjęcia urządzenia do serwisu.
16. Roszczenia z tytułu gwarancji, rękojmi, umowy sprzedaży będą przyjmowane tylko na podstawie niniejszej karty gwarancyjnej
określającej tożsamość nabytego narzędzia. Gwarancja ważna z dowodem zakupu!
17. W przypadku stwierdzenia przez serwis niemożności usunięcia wady lub ponownego wystąpienia tej samej wady pomimo
dokonania trzech napraw, klient otrzyma nowe urządzenie.
18. Gwarancja nie daje prawa Kupującemu do domagania się zwrotów utraconych zysków związanych z uszkodzeniem.
19. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z ustawy z dnia 27 lipca
2002r. (Dziennik ustaw z dnia 5 września 2002r. Nr 141 pozycja 1176).
20. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej Karty Gwarancyjnej zastosowanie mają odpowiednie przepisy Ustawy z
dnia 27 lipca 2002 roku: O szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego.
PRODUCENT / SERWIS:
Zapoznałem się z treścią,
oraz akceptuję warunki gwarancji.
(czytelny podpis klienta)
EGA SPÓŁKA Z O.O.
SPÓŁKA KOMANDYTOWA
UL. RZECZNA 1, NOWA WIEŚ RZECZNA
83-200 STAROGARD GDAŃSKI
tel: 058 / 56 300 80 do 82
www.faster-tools.com
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim.
Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
EGA SPÓŁKA Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA jest ZABRONIONE!

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
WARNING! BEFORE ACCESS TO USE THE POWER TOOL, PLEASE
READ THIS MANUAL CAREFULLY AND SAVE IT FOR FURTHER USE
CONSTRUCTION AND PURPOSE
Technical data
Catalog number
651
Turns and work without load
7000/min
Air consumption (I / min)
120
Weight (kg)
2.7
Working pressure bar (max)
6.3
Min. Cable diameter (mm)
10
Sound pressure level ( ISO 15744) LpA= 94 dB (A) KpA: 3 dB (A)
Sound power during operation ( ISO 15744 ) LwA= 105 dB (A) KpA: 3 dB (A)
The size of mechanical vibrations in the working environment operating on the upper
limbs ( ISO 288927-2) ah = 5,17 m / s2; K = 1.5 m / s2
WARNING ! Vibration emission during actual use of the power tool may differ from the
declared value depending on how the tool is used.

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
DESTINY
The tool is designed to unscrew and
fasten the screws with the impact
plugs.
Do not use the tool for
its intended purpose.
Do not use a tool that requires
a professional application.
SAFETY RULES
WARNING! Any improper use of the product or its accessories may result in serious
personal injury, fire or explosion. Therefore, we recommend that you familiarize yourself
with and understand the operating instructions for the best results. Every person working
with a given tool should read this manual and compare it with the OSHA instructions at
the workplace of your company.
Use only in well ventilated areas. Never make manual modifications, repairs or
improvements to your tool. Working with pneumatic tools can cause damage to your body
parts, so always wear a protective mask, eyeglasses, ear protection, gloves, if you have
long hair binds and keep away from rotating pneumatic tools, use a dust cover and a
hood.
WARNING! Long-lasting vibrations emitted by pneumatic tools on the hand of the
operator can cause serious illnesses and ailments.
WARNING! Pneumatic tools are supplied with compressed air pressure. Always take
special precautions when working. Never exceed the maximum working pressure of the
appliance. Always use hoses with electrostatic discharge.
Be sure to use only tight and good hoses and connectors. Use products and accessories
only if you are sure that they can work with your device. Never plug the air outlet holes
with your fingers. Never direct the tool towards the animals and yourself. Always
disconnect the compressed air before performing any service. Never modify your
hardware on your own. Make sure all parts are working and replace them only with
original ones. Make sure that the compressed air is disconnected and press the trigger of
the tool to make sure that there is no pressure before you clean or replace components
INSTRUCTIONS FOR USE

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
CONNECTION
The best results will be achieved by connecting the tool through the air regulator and
setting the pressure to 6.2 Bar. The power cord should have a minimum internal diameter
of 8 mm. Recommended 10mm. The tool should be connected by a set of filters of at least
40 microns and a compressed air lubricator. If you do not have an air preparation unit you
will definitely shorten tool life and lose the warranty.
Why? Because of the poorly prepared compressed air due to its chemical and physical
properties, it causes: Sulfuric acid formation, blistering, corrosion, rotor blades, device
blurring, non-ergonomic tool operation, and power loss.
The most important is the oil!
Without proper dosing from a pneumatic grease gun, you will cause a seizure of the
device if the lubrication is too weak. And in the case of too much excessive oil outlet
together with air or sticking blades to the rotor instead of the tool wall.
COMPRESSOR EFFICIENCY.
To work properly with a pneumatic tool without over-compressing the compressor, you
must obtain a compressor with a capacity of at least 50% greater than the air
consumption given in the tool specifications.
WORKING WITH THE DEVICE
Turning on the tool is by pushing in the direction of the lever body, the tool starts working
immediately. Turn off the key by releasing the lever according to the load, the tool can
stop immediately or after a few seconds. Change the torque by turning the adjustment to
the left or right and changing the direction of rotation by pressing the adjustment from left
to right and vice versa.
ASSEMBLY OF HARNESS EARTH
Push the groove cap into the spigot break slot. Note the use of extension cords reduces
the service life of the key. Use only impact caps for dynamic loads.
LUBRICATION OF LIGHTING.
Lubricate the tool about 4 to 5 drops, i.e. 1 drop per hour of work, every 3 or 4 hours.
DAMAGE AND OTHER DANGER
1) The tool can not be used by children
2) In the case of wear to recycle.
3) Do not throw into the fire, do not use in explosive areas.
4) Replace parts with original ones.
5) Do not use near electrical equipment near electrical equipment.
6) Do not use flammable materials near.

„EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel.+48 56 300 80 , www.ega.com.pl
7) Rotating parts can pull clothes or hair.
8) Do not operate the unit with the hose.
9) Not used by the operator to disconnect from the compressed air line.
1O) at the setting of the rotational speed first disconnect from the compressed air.
10)
Excessive overload may cause the unit to overheat. In this case, it must be
disconnected and the coil cooled down.
RECYCLING Electrical and electronic equipment waste (WEEE) might contain dangerous
materials which can have a negative impact on the environment and human health
if not collected separately.
This item is in conformity with the European Directive EU WEEE (2012/19/EU) and
is marked with an electronic and electrical waste logo graphically represented in
the image below.
This icon shows that WEEE should not be collected with household waste but
separately.
We recommend you to consider the following:
-Materials and components used when manufacturing this item are high quality materials which
can bereused and recycled;
-Do not throw away the item with household waste at the end of life;
-Take the item to a collecting point where it will be collected for free;
-Please contact the local authorities for details on the collecting centers.
Conformity with the RoHS Directive:the item you purchased is in conformity with the EU Directive
RoHS (2011/65/UE). It does not contain materials listed as harmful or prohibited in the Directive.
Thank you for helping us protect the environment and our health!
Table of contents
Languages:
Other FASTER TOOLS Power Tools manuals