Favero FC50H15 User manual

ITALIANO
FC50H15 SCOREBOARD (ART. 3045015)
User manua ........................................................................ 2
Manua e d'uso ..................................................................... 8
Manua de uso ..................................................................... 14
Mode d’emp oi .................................................................... 20
Benutzerhandbuch .............................................................. 26
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH

ENGLISH
ENGLISH
FC50H15 Scoreboard (art.3045015)
Tab e of contents
1. General information........................................ 2
2. Installation....................................................... 4
3. Connection...................................................... 6
4. Use.................................................................. 7
5. Problem solvin .............................................. 7
1. GENERAL INFORMATION
1.1. Purpose
This manual provides the necessary information for the correct use of FC50H15 (art.3045015), also called
“product” in this document. We also su est you keep the manual for the duration of the product’s life.
1.2. Product description
The product consists of an electronic LED scoreboard for indoor use. Communication between the scoreboard
and the console can be wireless or throu h a connection cable.
1.3. Symbo s used in the manua
Portions of the text which are of particular importance in re ards to the safety or proper use of the product are
indicated by the followin symbols.
Warning: risk of dan er or injury to persons if instructions or the necessary precautions are not
followed.
Caution: situations that could cause dama e to your device or other equipment
Note: important information on product use.
1.4. Technica features
Supply: 100-240V, 47-63Hz, 0,85-0,35A
Temperature – storage: -10...+70°C
Temperature – operating: -10...+50°C
Relative humidity (without condensation) - storage:
Relative humidity (without condensation) - operating:
5...95%
10...90%
Altitude - storage:
Altitude - operating:
12000m
2000m
Battery: for the internal clock: BR2032 – 3V, 190mAh, 20-years typical life
Size ( idth x Height x Depth): 91x60x9,5cm
eight: 12,6k
Enclosure material: Aluminium, dust painted; front panel made of polycarbonate
High of the digits: 15cm
Display: •Game time [00:00 ÷ 99:59], di its 15cm hi h
•Team scores [000 ÷ 199], di its 15cm hi h
•Period [0 ÷ 9], di it 15cm hi h
•Timeout [3 li ht indicators per team], 2cm diameter
•Bonus/Possession/Service/Turn [1 li ht indicator per team], 2,5cm
diameter
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 2 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN

ENGLISH
1.5. Safety warning
It is absolutely mandatory that the installation of the product and the electrical system are desi ned and
implemented by qualified technicians, in compliance with re ulations in effect in the country where installation
takes place.
The system must be equipped with round connection and protective devices.
Do not expose the product to heat sources, to water or to rain.
Do not crush, pull, bend, excessively twist or modify the power supply cable. Also, do not use the power cable if it
has been dama ed.
To avoid injuries such as bruises, scrapes, or cuts while handlin the scoreboards, we advise wearin protective
loves and safety shoes.
Please remember that while handlin and movin equipment a load exceedin 25k for men, and 15k for
women, is considered too heavy to be mana ed by a sin le individual.
1.6. Guarantee
The uarantee is valid for two years startin from the date of purchase and includes free repair for any defects in
materials or construction. The uarantee does not include shippin costs. Batteries are not included in the
warranty. More information on uarantee and post-sale support can be found at www.favero.com.
1.7. Disposa of product
Please dispose of your product in a manner most compatible with the environment and in accordance with federal
or state laws, reusin parts and recyclin components and materials when possible.
When this crossed-out waste bin symbol is attached to a product it si nifies the product should be disposed of in a
separate container from other waste.
The sorted waste collection of the present device is or anized and mana ed by the manufacturer. Users who wish
to dispose of their present device should contact the manufacturer and follow the procedure indicated for separate
waste collection.
Ensurin proper sorted waste collection, in accordance with environmental standards, for the disposal of further
devices helps to protect the environment and the health of persons from any dama in effects. It also favors the
reuse and recyclin of materials.
Administrative sanctions, in accordance with re ulations in effect, will be applied for any improper or abusive
disposal of the product on part of the holder.
1.8. Comp iance with CE regu ations
The product meets the essential requirements of the Electroma netic Compatibility and Safety for electronic
devices, in accordance with European directives:
•1999/5/CE of 9 March 1999,
•2004/108/CE of 15 December 2004,
•2006/95/CE of 12 December 2006.
For the USA:
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 3 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B di ital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are desi ned to provide reasonable protection a ainst harmful interference in a residential installation. This equipment
enerates, uses and can radiate radio frequency ener y, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no uarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turnin the
equipment off and on, the user is encoura ed to try to correct the interference by one or more of the followin measures:
•Reorient or relocate the receivin antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ENGLISH
2. INSTALLATION
Select the position on the wall where you want to install the scoreboard: check to make sure that the wall is
stron enou h to support the wei ht of the scoreboard and that the dowels provided are suitable for the
type of wall and environment (e. ., possible corrosion due to dampness). If the dowels are not suitable
for the wall, replace them with appropriate ones. Consult a professional in the field.
Prepare the electrical connection as indicated in Chap. 3.
(1) Remove the metal bracket from the back of the scoreboard by unscrewin the two screws (Fi . 2.1).
(2) Measure the distance between the top two holes of the metallic bracket (Fi . 2.2).
(3) Drill the holes in the wall at the measured distance and insert the anchors (the anchors supplied need 8mm
diameter holes).
(4) Fix the metal bracket to the wall by insertin the screws throu h the slots indicated in Fi . 2.2.
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 4 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN
1. Metallic bracket
2. Screws to remove
Fig. 2.1
1. Cylinder head screw 5x50mm provided in the supply
2. Slotted hole
3. SX8 anchor provided in the supply
4. Wall holes, dia. 8mm
Fig. 2.2

ENGLISH
(5) Fix the scoreboard to the metal bracket usin the screws and washers provided, Fi . 2.3.
After installation, the scoreboard should appear as shown in Fi . 2.4.
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 5 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
1. M5x16mm screw + washer
2. Metallic bracket
Fig. 2.3
Fig. 2.4

ENGLISH
3. CONNECTION
The product is supplied complete with:
•power supply cable with plu ;
•data connector for wired connection to the control console when wireless communication is not used.
3.1.1 Connection to the e ectrica power system
Connect the scoreboard cable power plu to the electrical power system socket.
There must be a power switch device (isolatin switch) in the electrical system in order to switch off the
scoreboard when it is not bein used or while under maintenance. The power switch device must:
•conform with federal/state installation re ulations;
•be a double pole type to ensure separation between Line and Neutral;
•have a distance between contacts which ensures the complete disconnection of the power supply network
under conditions of overvolta e cate ory III;
•be easily accessible.
The scoreboard must be connected to a roundin system via the power supply cable and in compliance with the
technical re ulations of the country where it is installed.
3.1.2 Data communication with the contro conso e
Wireless communication
Wireless communication is possible only when the control console is desi ned for this type of connection.
If you bou ht the scoreboard to ether with the console, the scoreboard will be delivered already associated and
ready to use.
Otherwise, if you have to add another scoreboard to an existin system, carry out the association as indicated in
the console User Manual. The scoreboard uses FS2 radio protocol. The scoreboard uses FS2 radio protocol.
Wired communication
If you decide to carry out the data connection by cable or if the control console does not allow any wireless
connection, you have to connect the scoreboard to the console throu h a Cat. 5 UTP or Cat. 6 UTP,
standard strai ht-throu h network cable (EIA/TIA-568A/B).
Connect the previously prepared data cable to the console and to the scoreboard data cable.
If you have to connect more than one scoreboard to the same console, you can freely choose the type of
connection you prefer: star, backbone, tree, etc.. seeFi . 3.1. Cable shunt points can be obtained with standard
male-female RJ45 splitters (art. 0014-0360). Each console output can control up to 8 scoreboards at a distance of
200m.
If you have tailor-made cables or in environments where the presence of electric devices may cause disturbances
(such as electric motors, compressors, air conditioners, inverters, radio links, etc.), it is advisable to connect each
cable conductor as indicated in Fi . 3.2.
Avoid passin the cable throu h the same cable conductor used for the power rid cables.
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 6 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN
Fig. 3.1

ENGLISH
8. brown
7. white-brown
6. blue
5. white-blue
4. oran e
3. white-oran e
2. reen
1. white- reen
1. white- reen
2. reen
3. white-oran e
4. oran e
5. white-blue
6. blue
7. white-brown
8. brown
4. USE
Before usin the product, make sure that the connections are correctly made as indicated in Chap. 3.
As soon as the power supply is connected to the scoreboard, all LEDs li ht up for about one second. Then, only
the data LEDs set in the control console remain lit.
Modify the data set in the control console to modify the values displayed on the scoreboard.
If the control console is switched off or unplu ed, the scoreboard displays only the time of the day.
5. PROBLEM SOLVING
This chapter contains information concernin the principal problems that may arise durin the product’s life. It is
aimed at helpin you to quickly resolve such problems.
If you encounter a problem that is not explained here, please contact us, describin the problem in detail, at
support@favero.com.
5.1. The scoreboard is comp ete y switched off
•Make sure that the socket where the scoreboard is plu ed in is powered.
This operation must be carried out by a qualified technician.
5.2. The scoreboard disp ays on y the time of the day
This happens when the scoreboard does not receive data from the control console.
•Make sure that the control console is switched on.
•If you have chosen the wireless connection between the control console and the scoreboard, make sure that
they are correctly associated as per instructions iven in the console User Manual.
•If you have chosen the wired connection between the control console and the scoreboard, make sure that the
data cable is not interrupted or dama ed; if necessary, plu the cable connector in the second “Data Seria
Output” socket of the control console.
5.3. The data disp ayed on the scoreboard sometimes freeze or the scoreboard disp ays the time of
the day
•This is usually due to radio interferences in the communication between the scoreboard and the control console.
•Make sure there are no obstacles, particularly metal ones, between the scoreboard and the control console;
chan e the position of the console, if necessary.
•Follow the indications iven in the console User Manual on wireless communication between the console and
the scoreboards.
•Try usin a cable connection (see Chap. 3.1.2).
5.4. The scoreboard horn makes no sound
•Check the scoreboard sound volume settin s in the Confi uration menu of the control console.
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 7 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
Fig. 3.2

ITALIANO
ITALIANO
Tabe one FC50H15 (art.3045015)
Indice
1. Generalità ...................................................... 8
2. Installazione ................................................... 10
3. Colle amento ................................................. 12
4. Utilizzo ........................................................... 13
5. Risoluzione dei problemi ............................... 13
1. GENERALITÀ
1.1. Scopo de manua e
Il presente manuale fornisce le indicazioni necessarie per una corretto utilizzo del prodotto FC50H15
(art.3045015), di se uito denominato “prodotto”. Vi consi liamo di custodire il manuale per tutta la vita del
prodotto.
1.2. Descrizione de prodotto
Il prodotto consiste in un tabellone elettronico se napunti a LED, per uso interno; la comunicazione tra il tabellone
e la console di comando può avvenire sia via radio che tramite apposito cavo di colle amento.
1.3. Simbo i usati ne manua e
Le parti del testo che presentano una particolare importanza per la sicurezza o per un ade uato uso del prodotto
sono evidenziate dai se uenti simboli.
Avvertenza: possibile pericolo per le persone se non sono se uite le istruzioni o non si adottano le
necessarie precauzioni.
Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi.
Nota: informazioni importanti sull'uso del prodotto.
1.4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 100-240V, 47-63Hz, 0,85-0,35A
Temperatura di immagazzinamento: -10...+70°C
Temperatura operativa: -10...+50°C
Umidità relativa (senza condensa) di immagazzinamento:
Umidità relativa (senza condensa) operativa:
5...95%
10...90%
Altitudine di immagazzinamento:
Altitudine operativa:
12000m
2000m
Batteria/e: dell'orolo io interno: BR2032 – 3V, 190mAh, durata tipica 20
anni
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 91x60x9,5cm
Peso: 12,6k
Materiale del contenitore: Alluminio verniciato a polvere; frontale in policarbonato
Altezza cifre: 15cm
Visualizzazioni: •Tempo di ioco [00:00 ÷ 99:59], cifre alte 15cm
•Punte i di squadra [000 ÷ 199], cifre alte 15cm
•Periodo [0 ÷ 9], cifra alta 15cm
•Timeout [3 punti luminosi per squadra], diam. 2cm
•Bonus/Possesso/Servizio/Turno [3 punti luminosi per squadra],
diam. 2,5cm
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 8 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN

ITALIANO
1.5. Avvertenze di sicurezza
É assolutamente obbli atorio che l'installazione del prodotto e l'impianto elettrico siano pro ettati e realizzati da
tecnici qualificati ed in conformità con le normative in vi ore nello Stato di installazione.
Il sistema deve essere dotato di colle amento di terra e dei dispositivi di protezione.
Non esponete il prodotto a fonti di calore eccessive, all'acqua o alla pio ia.
Non schiacciate, tirate, pie ate, attorci liate eccessivamente o modificate il cavo di alimentazione, inoltre non
usatelo se risulta danne iato.
Per evitare contusioni, abrasioni o ta li durante la manipolazioni delle parti del tabellone, vi raccomandiamo l'uso
di uanti protettivi e scarpe anti-infortunistiche.
Inoltre vi ricordiamo che, nella movimentazione, un carico è considerato troppo pesante per una sola persona
quando superiore a 25k per un uomo e 15k per una donna.
1.6. Garanzia
La aranzia è di 2 anni dalla data del documento di acquisto e comprende la riparazione ratuita per difetti di
materiali o di costruzione; non comprende le spese di trasporto. Le batterie non sono incluse nella aranzia.
Ma iori informazioni sulla aranzia e sull'assistenza post-vendita si trovano nel sito www.favero.com.
1.7. Sma timento de prodotto
Si raccomanda di smaltire il prodotto alla fine della sua vita utile in modo ambientalmente compatibile, riusando
parti dello stesso e riciclandone componenti e materiali.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente da li altri rifiuti. La raccolta differenziata della presente
apparecchiatura iunta a fine vita è or anizzata e estita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente
apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e se uire il sistema che questo ha adottato per consentirne
la raccolta separata. L'ade uata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al
ricicla io, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
ne ativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpie o e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla normativa vi ente.
1.8. Conformità a e normative
Il prodotto soddisfa i requisiti essenziali della Compatibilità elettroma netica e della Sicurezza applicabili alle
apparecchiature elettroniche, come previsto dalle direttive europee:
•1999/5/CE del 9 marzo 1999,
•2004/108/CE del 15 dicembre 2004,
•2006/95/CE del 12 dicembre 2006.
Per g i Stati Uniti (USA)
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 9 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B di ital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are desi ned to provide reasonable protection a ainst harmful interference in a residential installation. This equipment
enerates, uses and can radiate radio frequency ener y, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no uarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turnin the
equipment off and on, the user is encoura ed to try to correct the interference by one or more of the followin measures:
•Reorient or relocate the receivin antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ITALIANO
2. INSTALLAZIONE
Definite il punto di installazione del prodotto verificando la robustezza e la tipolo ia della parete dove verrà
ese uito il fissa io: verificate che la parete sia in rado di re ere il peso del tabellone e che i tasselli in
dotazione siano ade uati al tipo di parete ed all'ambiente (per possibili corrosioni dovute all'umidità); se così non
fosse sostituiteli con quelli più appropriati. Affidatevi ad un professionista esperto.
Predisponete il colle amento elettrico in base a quanto indicato nel Cap. 3.
(1) Rimuovete la staffa metallica fissata sul retro del tabellone, svitando le due viti (Fi . 2.1).
(2) Misurate accuratamente la distanza tra i due fori a forma di asola della staffa metallica (Fi . 2.2).
(3) Ese uite i fori sulla parete alla distanza misurata ed inserite i tasselli (i tasselli in dotazione richiedono fori con
diametro di 8mm).
(4) Fissate la staffa metallica a parete inserendo le viti attraverso le asole indicate in Fi . 2.2.
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 10 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN
1. Vite TC+ 5x50mm fornita in dotazione
2. Foro a forma di asola
3. Tassello SX8 fornito in dotazione
4. Fori a parete, diam. 8mm.
Fig. 2.2
1. Staffa metallica
2. Viti da rimuovere
Fig. 2.1

ITALIANO
(5) Fissate il tabellone alla staffa metallica utilizzando le viti e le rondelle fornite in dotazione, Fi . 2.3.
Completata l'installazione, il tabellone deve risultare installato come indicato in Fi . 2.4.
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 11 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
1. Vite M5x16mm + rondella
2. Staffa metallica
Fig. 2.3
Fig. 2.4

ITALIANO
3. COLLEGAMENTO
Il prodotto viene fornito completo di:
•cavo di alimentazione con spina;
•connettore dati RJ45 per l'eventuale colle amento via cavo alla console di comando, nel caso in cui avete
scelto di non utilizzare la connessione via radio.
3.1.1 Co egamento a 'impianto e ettrico di a imentazione
Colle ate la spina del cavo di alimentazione del tabellone alla presa predisposta nell'impianto elettrico.
Nell'impianto elettrico deve essere presente un dispositivo di interruzione (sezionatore) dell'alimentazione per
spe nere il tabellone quando non lo usate o durante la sua manutenzione. Questo deve essere:
•conforme alle norme dello Stato di installazione;
•del tipo bipolare, per la separazione della Fase e del Neutro;
•con una distanza di apertura tra i contatti che assicuri la disconnessione completa dalla rete di alimentazione
nelle condizioni della cate oria di sovratensione III;
•facilmente accessibile.
Il tabellone deve essere colle ato all'impianto di terra mediante il cavo di alimentazione, in conformità alle norme
tecniche dello Stato di installazione.
3.1.2 Comunicazione dati con a conso e di comando
Comunicazione via radio
La comunicazione via radio è possibile solo se la console di comando consente tale tipo di colle amento.
Se avete acquistato il tabellone insieme alla console, il tabellone vi viene conse nato ià associato e funzionante.
Altrimenti, se dovete a iun ere un ulteriore tabellone ad un impianto esistente, effettuate l'associazione secondo
quanto indicato nel Manuale d'Uso della console. Il tabellone utilizza il protocollo radio FS2.
Comunicazione via cavo
Se invece avete deciso di effettuare il colle amento dati via cavo oppure se la console di comando non consente
il colle amento via radio, dovete colle are il tabellone alla console con un normale cavo di rete Cat. 5 UTP o Cat.
6 UTP, del tipo diretto standard (EIA/TIA-568A/B).
Colle ate il cavo dati che avete predisposto alla console e al cavo dati del tabellone.
Se dovete colle are più tabelloni alla stessa console, potete decidere di colle are liberamente tra loro i tabelloni
con una topolo ia “a stella”, “a dorsale”, “ad albero”, ecc., vedi Fi . 3.1. I punti di derivazione dei cavi possono
essere ese uiti con dei comuni sdoppiatori RJ45 del tipo femmina-femmina (art. 0014-0360). O ni uscita della
console può pilotare fino a 8 tabelloni ad una distanza di 200m.
Nel caso in cui realizzate cavi su misura oppure in ambienti dove vi sono apparecchiature elettriche che possono
provocare disturbi (quali motori elettrici, compressori, condizionatori, inverter, ponti radio, ecc.) vi consi liamo di
colle are i sin oli conduttori del cavo come indicato in Fi . 3.2.
Vi raccomandiamo di non posare il cavo di colle amento dei tabelloni nelle stesse condutture dei cavi della rete di
alimentazione elettrica.
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 12 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN
Fig. 3.1

ITALIANO
8. marrone
7. bianco-marrone
6. blu
5. bianco-blu
4. arancio
3. bianco-arancio
2. verde
1. bianco-verde
1. bianco-verde
2. verde
3. bianco-arancio
4. arancio
5. bianco-blu
6. blu
7. bianco-marrone
8. marrone
4. UTILIZZO
Prima di utilizzare il prodotto assicuratevi di aver effettuato correttamente i colle amenti come riportato nel Cap. 3.
Il tabellone, non appena viene alimentato, accende tutti i LED per circa un secondo. Successivamente riman ono
accesi i LED corrispondenti ai dati impostati nella console di comando.
Modificate i dati impostati nella console di comando per modificare il valore delle visualizzazioni del tabellone.
Se la console di comando è spenta o scolle ata, il tabellone visualizza solamente l'ora del iorno.
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il presente capitolo contiene le informazioni ri uardanti i principali problemi che possono insor ere durante la vita
del prodotto ed ha lo scopo di aiutarvi a risolverli rapidamente.
Se durante l'utilizzo incontrate un problema non indicato in questo manuale, descrivetelo detta liatamente e
inviate una email a support@favero.com.
5.1. I tabe one è comp etamente spento
•Verificate che sia presente la tensione di alimentazione sulla presa dove viene colle ato il tabellone.
Tale operazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato.
5.2. I tabe one visua izza so o 'ora de giorno
Ciò avviene quando il tabellone non riceve informazioni dalla console di comando.
•Verificate che la console di comando sia accesa.
•Se è stato scelto il colle amento via radio tra la console di comando ed il tabellone, verificate la loro corretta
associazione se uendo quanto indicato nel Manuale d'Uso della console.
•Se è stato scelto il colle amento via cavo tra la console di comando ed il tabellone, verificate che il cavo dati
non sia interrotto o danne iato; eventualmente spostate il connettore del cavo di colle amento nella seconda
uscita “Data Seria Output” della console di comando.
5.3. Sa tuariamente e visua izzazioni de tabe one si b occano e viene visua izzata 'ora de giorno
Ciò è dovuto alla presenza di interferenze nella comunicazione via radio tra il tabellone e la console di comando.
•Assicuratevi che nel percorso in linea d'aria tra il tabellone e la console di comando non vi siano ostacoli,
soprattutto metallici ed, eventualmente, cambiate la posizione della console.
•Se uite le indicazioni presenti nel Manuale d'Uso della console di comando in merito alla Comunicazione via
radio tra la console ed i tabelloni.
•Provate ad usare un colle amento via cavo (vedi Cap. 3.1.2).
5.4. I c acson de tabe one non suona
•Verificate l'impostazione del volume del suono dei tabelloni nel Menù di Confi urazione della console di
comando.
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 13 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
Fig. 3.2

ESPAÑOL
ESPAÑOL
Marcador FC50H15 (art.3045015)
Índice genera
1. Información eneral........................................ 14
2. Instalación....................................................... 16
3. Conexión......................................................... 18
4. Uso.................................................................. 19
5. Solución de problemas................................... 19
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1. Objetivo de manua
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para utilizar correctamente el marcador FC50H15
(art.3045015) . Además, recomendamos uardar el manual durante toda la vida útil del producto.
1.2. Descripción de producto
El producto consiste en un marcador electrónico de LEDs, por uso interior. La comunicación entre el marcador y
la consola de mando puede realizarse tanto por radio como por cable.
1.3. Símbo os usados en e manua
Las partes de texto de especial importancia para la se uridad o para un uso correcto del producto van
remarcadas con los símbolos si uientes:
Advertencia
: peli ro para las personas si no se si uen las instrucciones o no se adoptan las debidas
precauciones.
Precaución: situaciones que pueden provocar daños al dispositivo o a otros equipos
Nota: información importante sobre el uso del producto.
1.4. Especificaciones técnicas
Alimentación: 100-240V, 47-63Hz, 0,85-0,35A
Temperatura de almacenamiento: -10...+70°C
Tempèeratura de funcionamiento: -10...+50°C
Humedad relativa (sin condensación) de almacenamiento:
Humedad relativa (sin condensación) defuncionamiento:
5...95%
10...90%
Altitud de almacenamiento:
Altitud de funcionamiento:
12000m
2000m
Batería: del reloj interno: BR2032 – 3V, 190mAh, 20 años de duración
media
Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad): 91x60x9,5cm
Peso: 12,6k
Material de la carcasa: Aluminio pintado con polvo; panel frontal de policarbonato
Altura dígitos: 15cm
Información mostrada: •Tiempo de jue o [00:00 ÷ 99:59], altura dí itos 15cm
•Tanteos de equipo [000 ÷199], altura dí itos 15cm
•Periodo [0 ÷ 9], altura dí ito 15cm
•Tiempo muerto [3 puntos luminosos por equipo], diámetro 2cm
•Bonus/Posesión/Servicio/Turno [1 punto luminoso por equipo],
diámetro 2,5cm
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 14 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN

ESPAÑOL
1.5. Aviso de seguridad
La instalación del producto y la instalación eléctrica deben ser diseñados y realizados absolutamente por técnicos
cualificados de conformidad con las normas vi entes del país donde se realiza la instalación.
La instalación debe estar puesta a tierra y equipada con dispositivos de protección.
No exponer el producto a fuentes de calor ni al a ua (lluvia).
No aplastar, tirar, doblar, retorcer demasiado ni modificar el cable de alimentación. No usarlo si está dañado.
Para evitar olpes, abrasiones o cortes durante el manejo de las partes del marcador, recomendamos usar uantes y calzado
de se uridad.
Recordamos, además, que para el manejo, se considera que una car a es demasiado pesada para una sola persona
cuando pesa más de 25k para un hombre y 15k para una mujer.
1.6. Garantía
Les recordamos que la arantía tiene una validez de 2 años a partir de la fecha de compra y comprende la
reparación ratuita de defectos de materiales o de construcción. No cubre los astos de transporte. La batería no
está incluida en la arantía. Para más información sobre la arantía y asistencia al cliente remitirse a la pá ina
web www.favero.com.
1.7. E iminación de producto
Recomendamos eliminar el producto al final de su vida útil de manera respetuosa con el ambiente, reutilizando
partes del mismo y reciclando sus componentes y materiales.
El símbolo del contenedor de basura tachado, sobre el aparato o sobre el embalaje, indica que el producto debe
ser eliminado a parte de los demás desechos al final de su vida útil.
De la reco ida selectiva de este equipo se ocupa el productor. El usuario que desee deshacerse de este equipo,
deberá ponerse en contacto con el productor y se uir el sistema adoptado por éste para su reco ida separada.
La correcta reco ida selectiva previa al reciclaje, tratamiento y eliminación del equipo de manera respetuosa con
el ambiente evita perjuicios al ambiente y a la salud y favorece la reutilización y reciclaje de los materiales que
componen el equipo. La eliminación ile al del producto por parte del propietario implica la aplicación de las
sanciones administrativas previstas por las leyes vi entes.
1.8. Conformidad con a normativa CE
El producto cumplen con los requisitos esenciales de compatibilidad electroma nética y de se uridad aplicables a
los equipos electrónicos, como tienen previsto las directivas europeas:
•1999/5/CE del 9.03.1999,
•2004/108/CE del 15.12.2004,
•2006/95/CE del 12.12.2006.
•Para os Estados Unidos:
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 15 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B di ital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are desi ned to provide reasonable protection a ainst harmful interference in a residential installation. This equipment enerates, uses and can
radiate radio frequency ener y, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no uarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turnin the equipment off and on, the user is encoura ed to try to correct
the interference by one or more of the followin measures:
•Reorient or relocate the receivin antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ESPAÑOL
2. INSTALACIÓN
Determine la posición de instalación del marcador: ase úrese de que la pared pueda soportar el peso del
marcador y que los tacos sean adecuados al tipo de pared y al ambiente (posible corrosión por humedad). En
caso contrario, cámbielos por otros adecuados. La instalación del marcador debe ser efectuada por un técnico
cualificado.
Preparar la conexión eléctrica como se indica en el Cap. 3.
(1) Desmontar el soporte metálico de la trasera del marcador quitando los dos tornillos (Fi . 2.1).
(2) Mida con precisión la distancia entre los dos a ujeros de arriba de los estribos de montaje. Tienen forma de
ranura, por tanto, para medir dicha distancia, hay que tomar como punto de partida el centro de cada ranura para
obtener una medida más exacta y mejor tolerancia. (Fi . 2.2).
(3) Hacer los a ujeros en el pared a la distancia medida y meter los tacos (los tacos entre ados son indicados para
a ujeros de 8mm de diámetro).
(4) Montar el soporte metálico en la pared metiendo los tornillos por las ranuras indicadas en la Fi . 2.2.
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 16 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN
1. Tornillo de cabeza redonda 5x50mm suministrado
2. Ranura
3. TTaco SX8 suministrado
4. A ujeros en la pared, diámetro 8mm.
Fig. 2.2
1. Soporte metálico
2. Tornillos que desinstalar
Fig. 2.1

ESPAÑOL
(5) Montar el marcador sobre el soporte metálico usando los tornillos y las arandelas suministradas, Fi . 2.3.
Una vez terminada la instalación, el marcador debe quedar instalado como se indica en la Fi . 2.4.
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 17 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
1. Tornillo M5x16mm + arandela
2. Soporte metálico
Fig. 2.3
Fig. 2.4

ESPAÑOL
3. CONEXIÓN
El producto es entre ado con:
•cable de alimentación con enchufe;
•conector RJ45 para conectarlo por cable a la consola de mando, si se decide no utilizar la conexión radio.
3.1.1 Conexión a a insta ación e éctrica
Enchufar el marcador a la toma de la instalación eléctrica.
La instalación eléctrica DEBE estar dotada de un interruptor (seccionador) de alimentación para apa ar el
marcador cuando no es utilizado o durante el mantenimiento. El interruptor debe ser:
•conforme a las normas del país donde se instala el marcador;
•de tipo bipolar para separar la fase del neutro;
•de fácil acceso;
•y tener una distancia de apertura entre los contactos que arantice la desconexión total de la red eléctrica en
las condiciones de la cate oría de sobrecar a de tensión III.
El marcador DEBE ser conectado a la instalación de puesta a tierra con el cable de alimentación, con arre lo a lo
establecido en las normas técnicas del país donde se instala el equipo.
3.1.2 Transmisión de datos a a conso a
Transmisión radio
La transmisión radio sólo puede realizarse si la consola admite ese tipo de conexión.
Si compra el marcador y la consola juntos, el marcador se le entre a ya vinculado a la consola y listo para
funcionar.
En caso contrario, si tiene que a re ar otro marcador a una instalación ya existente, debe vincularlo como se
indica en el Manual de Uso de la consola. El marcador utiliza el protocolo radio FS2.
Comunicación por cable
Si decide realizar la transmisión de datos por cable, o si la consola no admite la transmisión radio, necesita
conectar el marcador a la consola con un cable de red de Cat. 5 UTP o Cat. 6 UTP de tipo directo estándar
(EIA/TIA-568A/B).
Conectar el cable de datos a la consola y al cable de datos del marcador.
Si tiene que conectar varios marcadores a la misma consola, los marcadores pueden ser conectados entre ellos
libremente con una topolo ía "en estrella", "en vertical", "en árbol", etc..., véase la Fi . 3.1. Los puntos de
derivación de los cables pueden ser realizados con bifurcadores RJ45 macho-hembra (art. 0014-0360). Cada
salida de la consola puede pilotar hasta 8 marcadores a una distancia de 200m.
Si se realiza la conexión con un cable a medida o en lu ares donde haya equipos eléctricos que puedan causar
perturbaciones (motores eléctricos, compresores, acondicionadores, inverters, puentes radio, etc...),
recomendamos conectar los conductores del cable como se indica en la Fi . 3.1.
Se recomienda no instalar el cable en los mismos tubos que los cables de la red de suministro eléctrico.
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 18 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN
Fig. 3.1

ESPAÑOL
8. marrón
7. blanco-marrón
6. azul
5. blanco-azul
4. naranja
3. blanco-naranja
2. verde
1. blanco-verde
1. blanco-verde
2. verde
3. blanco-naranja
4. naranja
5. blanco-azul
6. azul
7. blanco-marrón
8. marrón
4. USO
Antes de utilizar el producto, ase urarse de haber realizado las conexiones correctamente como se indica en el
Cap. 3.
Cuando el marcador es conectado a la red eléctrica, se encienden todos los LEDs durante 1 se undo
aproximadamente. Lue o, se quedan encendidos sólo los LEDs correspondientes a determinados datos
confi urados en la consola.
Para modificar el valor de los datos mostrados en el marcador es necesario modificar los datos confi urados en
la consola.
Si la consola está apa ada o desconectada, en el marcador se ve sólo la hora.
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este capítulo describe los problemas principales que pueden sur ir durante la vida útil del producto y ha sido
preparado para ayudar al usuario a resolverlos rápidamente.
Si durante el uso del aparato se observa un problema no indicado en este manual, mandar un e-mail a
support@favero.com describiendo detalladamente el problema.
5.1. E marcador está comp etamente apagado
•Comprobar que haya corriente en la toma de alimentación donde se ha enchufado el marcador.
Dicha operación debe ser realizada por un técnico cualificado.
5.2. En e marcador se ve só o a hora
Esto sucede cuando el marcador no recibe datos de la consola.
•Comprobar que la consola este encendida.
•Si la conexión entre la consola y el marcador se realiza por radio, comprobar que estén vinculados
correctamente como se indica en el Manual de Uso de la consola.
•Si la conexión entre la consola y el marcador se realiza por cable, comprobar que el cable de datos no esté
cortado o estropeado. Probar a cambiar el conector del cable de conexión a la se unda salida "Data Seria
Output" de la consola.
5.3. Los datos de marcador a veces se quedan b oqueados y aparece a hora
Este problema es debido a interferencias en la comunicación por radio entre el marcador y la consola.
•Ase urarse de que no haya objetos, sobre todo metálicos, en línea directa que interfieran entre el marcador y
la consola. Si los hay, cambiar de lu ar la consola.
•Se uir las indicaciones del Manual de Uso de la consola referentes a la comunicación por radio entre la
consola y los marcadores.
•Probar a usar una conexión por cable (véase el Cap. 3.1.2).
5.4. La bocina de marcador no suena
•Comprobar el nivel de volumen de la señal acústica de los marcadores en el menú de confi uración de la
consola.
FAVERO ELECTRONIC DESIGN 19 / 32 00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual
Fig. 3.2

FRANÇAIS
FRANÇAIS
Tab eaux FC50H15 (art.3045015)
Tab e des matières
1. Informations énérales .................................. 20
2. Installation ...................................................... 22
3. Raccordement ............................................... 24
4. Utilisation ....................................................... 25
5. Solution des anomalies ................................. 25
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1. Objet du manue
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires pour utiliser correctement l'afficheur FC50H15
(art.3045015), appelé ci-après "produit". Il est é alement recommandé de conserver le manuel pour toute la
durée du produit.
1.2. Description du produit
Le produit est composé d’un tableau d'afficha e électronique à LED. La communication entre le tableau
d'afficha e et le pupitre de commande peut se réaliser par radio ou par câble de raccordement.
1.3. Symbo ogie uti isée
Les parties de texte qui revêtent une importance particulière pour la sécurité ou pour l’utilisation correcte du
produit sont surli nées par les symboles suivants.
Avertissement: dan er pour les personnes si les instructions données ne sont pas suivies ou les
mesures de précaution requises ne sont pas adoptées.
Attention: situations susceptibles d’endomma er votre appareil ou d’autres équipements.
Remarque: informations importantes concernant l’utilisation du produit.
1.4. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: 100-240V, 47-63Hz, 0,85-0,35A
Température de fonctionnement: -10...+70°C
Température de stockage: -10...+50°C
Humidité relative (sans condensation) de fonctionnement:
Humidité relative (sans condensation) de de stockage:
5...95%
10...90%
Altitude de fonctionnement:
Altitude de de stockage:
12000m
2000m
Batterie: dell'orolo io interno: BR2032 – 3V, 190mAh, durata tipica 20 anni
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur): 91x60x9,5cm
Poids: 12,6k
Matériau du boîtier: Aluminium peint à la poudre; panneau frontal en polycarbonate
Hauteur chiffres: 15cm
Affichage: •Temps de jeu [00:00 ÷ 99:59], hauteur chiffres 15cm
•Points d’équipe [000 ÷ 199], hauteur chiffres 15cm
•Période [0 ÷ 9], hauteur chiffre 15cm
•Timeout [3 points lumineux par équipe], diamètre 2cm
•Bonus/Possession/Service/Tour [1 point lumineux par équipe],
diamètre 2,5cm
00304-M00-01-ML - FC50H15 Installation manual 20 / 32 FAVERO ELECTRONIC DESIGN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Favero Sport & Outdoor manuals

Favero
Favero FA-07 Service manual

Favero
Favero PLAY 14 Owner's manual

Favero
Favero Game On User manual

Favero
Favero WF1 User manual

Favero
Favero PLAY30-V User manual

Favero
Favero PLAY20-V User manual

Favero
Favero INOUT DISPLAY /1 User manual

Favero
Favero TIMER 3 User manual

Favero
Favero GAME SHOT User manual

Favero
Favero PS-BJJ User manual