Felicitysolar LPBF24100 -S User manual

USER GUIDE
LiFePO4 Battery System for Households
Make life full of hope
LiFePO4 Battery System for Households
English Français

1.1 Purpose
This manual describes the introduction, installation, operation and emergency situations of the battery bank.
Please read this manual carefully before installations and operations. Keep this manual for future reference.
1.2 Scope
This manual provides safety and installation guidelines as well as information on tools and wiring.
1.3 Safety Instructions
WARNING: This chapter contains important safety and operating instructions. Read and keep this
manual for future reference.
1.Before using the unit, read all instructions and cautionary markings on the unit, the batteries and all
appropriate sections of this manual.
2. CAUTION – ,even burst. please use it following using manual. In case-- To reduce risk of injury,damage
of causing personal
3. Do not disassemble the battery. Take it to a qualified service center when service or repair is required.
Incorrect re-assembly may result in a risk of fire.
4. To reduce risk of electric shock, disconnect all wirings before attempting any maintenance or cleaning.
Turning off the unit will not reduce this risk.
5. CAUTION – Only qualified personnel can install this device with inverter.
6. For optimum operation of this battery, please follow required spec to select appropriate cable size.
7. Be very cautious when working with metal tools on or around batteries. Apotential risk exists to drop a tool
to spark or short circuit batteries or other electrical parts and could cause an explosion or fire.
8. Please strictly follow installation procedure.
9. To support full output load, at least 2 sets of LPBF24V for inverter larger than 3KVA, and at least 2 sets
of LPBF48V for inverter larger than 6KVA in parallel connection.
10. GROUNDING INSTRUCTIONS - This System should be connected to a permanent grounded wiring
system. Be sure to comply with local requirements.
11. NEVER cause AC output and DC input short circuited. Do not connect to the mains when DC input
short circuits.
12. Warning!! Only qualified service persons are able to service this device.
13. Battery should be installed indoor and kept away from water, high temperature mechanical force and flames.
14. Do not install the battery in any environment of temperature below 0°C or over 55°C,and humidity over 80%.
15. Do not put any heavy objects on the battery.
1 ABOUT THIS MANUAL
01
Special Attention: Due to the built-in protection board of the lithium battery pack is with
over-discharge protection function, it is strongly recommended to stop using the load when
the battery pack is over-discharged. The battery pack cannot be repeatedly activated for
discharge. Or the battery may be failed to be activated by the AC or PV activation cable
( It requires a special charging activation method), so cannot be charged. Therefore, when
the battery pack is low power, please charge the battery as soon as possible when main
power or solar energy is available.
1. The batteries can be connected in parallel. Series connection is not allowed.
Use in upright position only.
2. The batteries are not allowed to connected with PWM controller for charging.
1.4 Can be connected in parallel
1 ABOUT THIS MANUAL ..................................................................................... 1
1.1 Purpose ................................................................................................. 1
1.2 Scope .................................................................................................... 1
1.3 Safety Instructions .................................................................................. 1
1.4 Can be connected in parallel .................................................................... 1
2 INTRODUCTION .............................................................................................. 2
2.1 Features................................................................................................. 2
2.2 Product Overview ................................................................................... 2
2.3 Specifications ........................................................................................ 4
2.4 Recommended Settings .......................................................................... 4
3. INSTALLATION ............................................................................................... 5
3.1 Unpacking and Inspection ....................................................................... 5
3.2 Mounting the Unit ................................................................................... 5
3.3 Connection for Parallel Mode ................................................................... 6
4. OPERATION ................................................................................................... 9
4.1 Switch On/Off........................................................................................... 9
4.2 Description for LED ................................................................................. 9
4.3 ON / OFF or SOC Led (Mode or SOC) ....................................................... 10
4.4 DIP switch SW1-SW4 Description ............................................................10
5. EMERGENCY SITUATIONS ............................................................................ 11
5.1 Fire ..................................................................................................... 11
5.2 Leaking Batteries ................................................................................. 11
5.3 Wet Batteries ........................................................................................ 11
5.4 Warranty ..............................................................................................11
Contents
LiFePO4 Battery System for HouseholdsLiFePO4 Battery System for Households

02 03
2. INTRODUCTION
The battery system main using Solar power system for Family house. It also have a with to controller the
battery easily and protect our Household application timely.
• Iron phosphate-lithium power battery
• Long warranty period:3 years
• Higher energy density, smaller volumn for household.
• Support connected in parallel mode for expansion
• Photovoltaic system: This battery pack is designed for household photovoltaic systems.
• Battery management system (BMS): The battery packs built-in BMS monitors its
operation and prevents the battery from operating outside design limitations.
• Expandability: This battery pack can be easily expanded by adding expansion battery packs
in parallel connection.
2.2 Product Over View
2.1 Features
1. LED display 2. Power On/Charging indicator 3.Battery Negative -
4. Battery Positive + 5. Switch 6. Communication port
7.Earth wire 8. Wall mounted fixing
24V Front view
LPBF24150-S & LPBF24200-S & LPBF48150-S & LPBF48200-S
LPBF24100-S
LPBF48100-S
48V Front view
3
6
7
4
85
1
2
3
4
56
78
1
2
1
2
4
3
8
56
7
LiFePO4 Battery System for HouseholdsLiFePO4 Battery System for Households

2.4 Recommended Settings
Lithium battery pack is not same as lead-acid battery, so for the devices which you connect with the battery pack
for charging or discharging, such as inverters, MPPT charger controllers or UPS, please implement pre-settings
as recommended settings as below before you launched them.
Setting
Max. Charging Voltage
Floating charging Voltage
Max. Charging Current
Cut-off voltage
Notes: “N” means the number of battery packs connected in parallel.
28.8V
28.8V
24V
57.6V
57.6V
48V
LPBF24150-S LPBF48200-SLPBF48100-SLPBF24100 -S
2.3 Specifications
Model
Usable Capacity
Nominal Voltage
Voltage Range
MAX. Charge & Discharge Current
Recommend Charge & Discharge Current
MAX. Output Power
Recommend Output Power
DOD
Modules Connection
Communication
Ingress Protection
Cycle Life
Working Temperature Range
Net Weight(KG)
Gross Weight(KG)
Product Dimension(MM)
Package Dimension(MM)
≥95%
1~6in parallel
CAN&RS485
IP21
≥3000@25°C, 80%DOD
Discharge:-20°C to +65°C, Charge:+0°C to +55°C
LPBF24200-S LPBF48100-S
LPBF24100 -S
5KWH 5KWH2.5KWH
25.6
25.6
24-28.824-28.8
≤80A≤50A ≤50A
3000W
2000W
46KG23.5KG
25.8KG
48KG
53KG 51KG
500*450*213MM
514*251*209MM 555*413*203MM
622*572*298MM
572*312*297MM
LPBF48200-S
10KWH
51.251.2
48-57.648-57.6
≤80A
6000W
4000W
93KG
99KG
800*545*213MM
922*667*298MM677*502**288MM
120A@30S100A@30S 100A@30S 120A@30S
2500W
1250W
5000W
2500W
05
Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing inside the package is damaged. You
should have received the following items inside of package.
3.1 Unpacking and Inspection
3. INSTALLATION
3.2 Mounting the Unit
Consider the following points before selecting where to install:
• Do not mount the battery on flammable construction materials.
• The ambient temperature should be between 0°C and 45°C to ensure optimal operation.
• The recommended installation position is to be adhered to the wall vertically.
• Be sure to keep other objects and surfaces as shown in the right diagramtoguarantee sufficient heat dissipation and
tohave enough space for removing wires.
A B C
D
E
LPBF 24100 -S
80
160
160
102
209
107 F
04
LPBF48150-S
7.5KWH
51.2
48-57.6
≤60A
6000W
3000W
120A@30S
93KG
99KG
800*545*213MM
922*667*298MM
LPBF48150-S
LPBF24150-S
3.75KWH
25.6
24-28.8
≤60A
3000W
1500W
120A@30S
48KG
53KG
500*450*213MM
622*572*298MM
LPBF24200-S
NO NAME SPECIFICATION PICTURE
Wall mount Wall mount bracket
Communication line 1
Communication line 2 Used for Communication among batteries
Cables Used for battery parallel connection
Adapter
Screw Mounting screw
PV Wake up line
User manual User manual
Guarantee card Guarantee card
6
2
1
4
5
6
7
33
2
8
Grid activation communication wire
( used with 6)
Used for activating the pack when grid
power recover 7
9
Used for auto restart when PV comeback
in off-grid system
10
5
10
8
4
Communication line 3 Used for communication between battery
and host computer
1
9
11
Handle Handle
11
NOTE: ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ ⑪in LPBF48150-S&LPBF48200-S
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ in LPBF24100-S&LPBF24150-S&LPBF24200-S&LPBF48100-S
80A*N50A*N 50A*N 80A*N
60A*N60A*N
LiFePO4 Battery System for HouseholdsLiFePO4 Battery System for Households

07
Please follow below steps to implement battery connection:
1.Assemble battery ring terminal based on recommended battery cable and terminal size.
2.Connect all battery packs as units requires. It’s suggested to connect at least 2 sets of LPBF24V for
inverter larger than 4KVA/5KVAmodel, and at least 2 sets of LPBF48V for inverter larger than 7.5KVA
in parallel connection
Note: if you need the battery wake-up when the grid back, connect the battery with grid use
power adapter and communication line 1 shown in the package list.
The eStrong LPBF series battery support to be connected in parallel for expansion. If you need one more
battery bank work in parallel mode, connect the battery as shown in PIC 2
3.3 Connection for Parallel Mode
Step 1:The batteries are placed
as shown in Figure 1
Step 2:The schematic diagram of the parallel
connection of two battery packs is shown in
Figure 2.
06
BA
C
D
E
F
G
H I
LPBF24200-S
105
240
123
301
203
301
80
155
140
LPBF48200-S
92.5
320
232.5
401
403
401
170.5
132.5
240
G
H
I
Step 3:The schematic diagram of the parallel connection of six battery packs is shown in Figure 3.
Note: After completing the above 4 steps, arbitrarily select the positive and negative poles of one of the battery packs to output
(the upper battery pack or the lower battery pack, you can not select the positive and negative poles of the two battery packs
at the same time). After confirming the correct connection of the inverter, controller and battery, you can turn on any of the
switches and use the battery group happily.
Note:One group of LPBF24V can be stacked up to 4 layers, and up to 6 in parallel connection
One group of LPBF48V can be stacked up to 2 layers, and up to 6 in parallel connection.
24V Front view 48V Front view
LPBF48100-S
70
240
128
301
258
301
130
120
140
LPBF48150-S
92.5
320
232.5
401
403
401
170.5
132.5
240
LPBF24150-S
105
240
123
301
203
301
80
155
140
LiFePO4 Battery System for HouseholdsLiFePO4 Battery System for Households

4. OPERATION
Once the batteries are connected well, simply press On/Off button to enable the output of the battery pack.
For pure off grid system ,the PV awake wire need to be connected with MPPT charge controller if the battery
pack is charged by solar panels only . The connection diagram as below :
08 09
1.Switch on: press On/Off button to switch on the battery, then the battery will do self-inspection before
enable output. The LED will show the SOC.
2.Switch off: press and hold On/Off button for 3 seconds, the battery will shut down directly.
Description for Communication port
4.1 Switch On / Off
Picture PIN Description
1
2
3
4
5
6
7
8
Trigger-GND
Trigger-VCC
NC
COMM-GND
RS485-B
RS485-A
CANL
CANH
The SOC of the battery is shown by the LED
4.2 Description for LED
DIP SWITCH
1-4
5
Communication Address
Termination Resister
Note: The battery need to be fully charged for at least once in one month to ensure the accurate SOC
calculation.
100% 75% 50% 25% Flashing SOC< 10%
48V Front view24V Front view
LiFePO4 Battery System for HouseholdsLiFePO4 Battery System for Households

11
5. EMERGENCY SITUATIONS
Felicity cannot guarantee eStrong battery absolute safety.
5.1 Fire
In case of fires, make sure that the following equipment is available near the system.
• SCBA (self-contained breathing apparatus) and protective gear in compliance with the Directive on Personal
Protective Equipment 89/686/EEC.
• NOVEC 1230, FM-200, or dioxide extinguisher
Batteries may explode when heated above 150°C. KEEP FAR AWAY from the battery if it catches fire.
If the battery pack leaks electrolyte, avoid contact with the leaking liquid or gas. If one is exposed the leaked
substance, immediately perform the cations described below.
• Inhalation: Evacuate the contaminated area, and seek medical attention.
• Contact with eyes: Rinse eyes with running water for 5 minutes, and seek medical attention.
• Contact with skin: Wash the affected area thoroughly with soap and water, and seek medical attention.
• Ingestion: Induce vomiting, and seek medical attention.
If the battery pack is wet or submerged in water, do not let people access it, and contact your supplier for help.
Damaged Batteries
Damaged batteries are not fit for use and are dangerous and must be handled with the utmost care. It may
leak electrolyte or produce flammable gas. If the battery pack seems to be damaged, pack it in its original
container, and then return it to your supplier.
Products that are operated strictly in accordance with the user manual are covered by the warranty. Any
violation of this manual may void the warranty.
Limitation of Liability
Any product damage or property loss caused by the followingconditions, Felicity does not assume any direct
or indirect liability.
• Product modified, design changed or parts replaced.
• Changed, or attempted repairs and erasing of series number or seals;
• System design and installation are not in compliance with standards and regulations;
• The product has been improperly stored in end user’s premises;
• Transport damage (including painting scratch caused by movement inside packaging during shipping). A
claim should be made directly to shipping or insurance company.
5.2 Leaking Batteries
5.3 Wet Batteries
5.4 Warranty
4.3 ON / OFF or SOC Led (Mode or SOC)
BATTERY
MODE ON /OFF SOC REMARK
GREEN
LED RED
LED
LED1
LED2
LED3
LED4
POWER
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
POWER
ON OFF ON ON ON ON ON
STANDB Y OFF OFF SOC SOC< 10%(DEFA ULT ):
LED1
FLASH
NORMAL ON OFF RUNNING /SOC SOC< 10%(DEFA ULT ):
LED1
FLASH
DISCHAR GE ON OFF SOC SOC < 10%(DEFA ULT ):
LED1
FLASH
CHAR GE FLASH OFF RUNNING
LOW POWER FLASH OFF OFF
FAULT OFF ON
ON OFF OFF OFF BATTERY
VOLTAGE
HIGH
OFF ON OFF OFF BATTERY
VOLTAGE
LOW
ON ON OFF OFF CELL
VOLTAGE
HIGH
OFF OFF ON OFF CELL
VOLTAGE
LOW
ON OFF ON OFF CHAR GING
CURRENT
HIGH
OFF ON ON OFF DISCHAR GING
CURRENT
HIGH
ON ON ON OFF BMS
TEMPERATURE
HIGH
OFF OFF OFF ON BMS
TEMPERATURE
LOW
ON OFF OFF ON CELL
TEMPERATURE
HIGH
OFF ON OFF ON CELL
TEMPERATURE
LOW
ON ON OFF ON CURRENT
SENSOR
ABNOMAL
Sw1 SW2 SW3 SW4 Remarks
0 0 0 0 means ID=0,communication address is0x00/0x10③
1 0 0 0 means ID=1,communication address is0x01④
0 1 0 0 means ID=2,communication address is0x02
1 1 0 0 means ID=3,communication address is0x03
0 0 1 0 means ID=4,communication address is0x04
1 0 1 0 means ID=5,communication address is0x05
0 1 1 0 means ID=6,communication address is0x06
1 1 1 0 means ID=7,communication address is0x07
0 0 0 1 means ID=8,communication address is0x08
1 0 0 1 means ID=9,communication address is0x09
0 1 0 1 means ID=10,communication address is0x0A
1 1 0 1 means ID=11,communication address is0x0B
0 0 1 1 means ID=12,communication address is0x0C
1 0 1 1 means ID=13,communication address is0x0D
0 1 1 1 means ID=14,communication address is0x0E
1 1 1 1 means ID=15,communication address is0x0F
DIP switch SW5 Description②
SW5
1
0
Remarks
means disconnect
120Ω resistor
means connect
120Ω resistor
Remark①: 1 in SW1-SW5 indicates ON status, and 0 indicates OFF status.
Remark②: When multiple battery packs communicate, the last battery pack SW5 needs to be in the ON
status, otherwise the communication may have interference.
Remark③: When the battery pack ID is set to 0, it means stand-alone operation, and it is not necessary to
detect whether the parallel condition is satisfied ⑤
Remark④: When the battery pack ID is set to 1-15, it means that the parallel operation is required, and it is
necessary to detect whether the parallel condition is satisfied ⑤
Remark⑤: The parallel condition is that the difference between the battery voltage of the local battery and
all the battery pack voltages is <3V, otherwise wait until the condition is satisfied
DIP switch SW1-SW4 Description ①
4.4 DIP switch SW1-SW4 Description
10
LiFePO4 Battery System for HouseholdsLiFePO4 Battery System for Households

1.1 Objectif
Ce manuel décrit l'introduction, l'installation, le fonctionnement et les situations d'urgence de la batterie.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute installation ou opération. Conservez ce manuel pour toute
référence ultérieure.
1.2 Champ d'application
Ce manuel fournit des directives de sécurité et d'installation ainsi que des informations sur les outils
et le câblage.
1.3 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Ce chapitre contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation.
Lisez et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
1.Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les instructions et mises en garde figurant sur l'appareil, les
batteries et toutes les sections appropriées de ce manuel.
2. CAUTION – ,even burst. please use it following using manual. In case-- To reduce risk of injury,damage
of causing personal
3. Ne démontez pas la batterie. Confiez-la à un centre de service qualifié lorsqu'un entretien ou une réparation
est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie.
4. Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez tous les câbles avant de procéder à l'entretien ou au
nettoyage. La mise hors tension de l'appareil ne réduit pas ce risque.
5. ATTENTION - Seul un personnel qualifié peut installer cet appareil avec l'onduleur.
6. Pour un fonctionnement optimal de cette batterie, veuillez suivre les spécifications requises pour
sélectionner la taille de câbles appropriée.
7. Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des outils métalliques sur ou autour des batteries. Il existe
un risque potentiel que la chute d'un outil provoque des étincelles ou un court-circuit sur les batteries ou
d'autres pièces électriques, ce qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
8. veuillez suivre strictement la procédure d'installation.
9. Pour supporter la pleine charge de sortie, au moins 2 jeux de LPBF24V pour les onduleurs supérieurs
à 3KVA, et au moins 2 jeux de LPBF48V pour les onduleurs supérieurs à 6KVA en connexion parallèle.
10. INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE - Ce système doit être connecté à un système de câblage
permanent mis à la terre. Veillez à vous conformer aux exigences locales.
11. NE JAMAIS provoquer de court-circuit de sortie CAet d’entrée CC. Ne pas connecter au secteur en cas
de court-circuit d’entrée CC.
12. Avertissement ! Seules des personnes qualifiées sont en mesure de réparer cet appareil.
13. La batterie doit être installée à l'intérieur et maintenue à l'écart de l'eau, des températures élevées, des
contraintes mécaniques et des flammes.
14. Ne pas installer la batterie dans un environnement dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 55 °C et dont l’humidité est supérieure à 80 %.
15. Ne pas poser d'objets lourds sur la batterie.
1 A PROPOS DE CE MANUEL
13
1 A PROPOS DE CE MANUEL ............................................................................ 13
1.1 Objectif .................................................................................................13
1.2 Champ d'application .............................................................................. 13
1.3 Consignes de sécurité ............................................................................13
1.4 Peut ê tre connecté en parallèle .............................................................. 13
2 INTRODUCTION .............................................................................................
14
2.1 Caractéristiques....................................................................................
14
2.2 Présentation du produit ..........................................................................14
2.3 Specifications .......................................................................................16
2.4 Réglages recommandés ........................................................................16
3. INSTALLATION ..............................................................................................17
3.1 Déballage et inspection .........................................................................17
3.2 Montage de l ’unitét ................................................................................17
3.3 Connexion pour le mode parallèle ...........................................................18
4. FONCTIONNEMENT .......................................................................................21
4.1 Mise en marche/arrêt...............................................................................21
4.2 Description pour les LED .........................................................................21
4.3 Led de marche/arrêt ou SOC (Mode ou SOC).............................................22
4.4 Description du commutateur DIP SW1-SW4 ............................................. 22
5. SITUATIONS D'URGENCE ..............................................................................23
5.1 Incendie ..............................................................................................23
5.2 Fuites de batteries ................................................................................23
5.3 Batteries humides..................................................................................23
5.4 Garantie ............................................................................................... 23
Sommaire
1. Les batteries peuvent être connectées en parallèle. La connexion en série n'est
pas autorisée. Utiliser uniquement en position verticale.
1.4 Peut être connecté en parallèle
2.Les batteries ne sont pas autorisées à être connectées au contrôleur PWM pour la
recharge.
Attention particulière : En raison de la carte de protection intégrée de la batterie au lithium,
qui est dotée d'une fonction de protection contre la décharge profonde, il est fortement
recommandé d'arrêter d'utiliser la charge lorsque la batterie est déchargée. Le bloc
batterie ne peut pas être activé de manière répétée pour la décharge. Ou la batterie peut ne
pas être activée par le câble d'activation CA ou PV (elle nécessite une méthode d'activation
de charge spéciale), et ne peut donc pas être chargée. Par conséquent, lorsque le bloc
batterie est faible, veuillez le charger dès que possible lorsque l'alimentation principale ou
l'énergie solaire est disponible.
Système de batterie LiFePO4 pour les ménagesSystème de batterie LiFePO4 pour les ménages Français Français

14 15
2. INTRODUCTION
Le système de batterie principal utilise le système d'énergie solaire pour la maison familiale. Il permet
également de contrôler facilement la batterie et de protéger nos applications ménagères en temps voulu.
• Batterie au lithium-phosphate de fer
• Longue période de garantie : 3 ans
• Densité d'énergie plus élevée, plus faible volume pour le ménage.
• Supporte les connexions en mode parallèle pour l'expansion
• Système photovoltaïque : Ce bloc de batteries est conçu pour les systèmes photovoltaïques domestiques.
• Système de gestion de la batterie (BMS) : Le BMS intégré au bloc batterie surveille son fonctionnement et
empêche la batterie de fonctionner en dehors des limites de conception.
• Capacité d'extension : Ce bloc batteries peut être facilement étendu en ajoutant des bloc s de batteries
d'extension en connexion parallèle.ack can be easily expanded by adding expansion battery packs
in parallel connection.
2.2 Présentation du produit
2.1 Caractéristiques
1. AffichageLED 2. Indicateur demisesoustension/recharge 3.borne negative(-) de la batterie
4. B 5. Interrupteur 6. Port de communicationorne positive(+) de la batterie
7.Câble de terre 8. Fixation murale
Vue de face du modèle 24V
LPBF24150-S & LPBF24200-S & LPBF48150-S & LPBF48200-S
LPBF24100-S
LPBF48100-S
Vue de face du modèle 48V
3
6
7
4
85
1
2
3
4
56
78
1
2
1
2
4
3
8
56
7
Système de batterie LiFePO4 pour les ménagesSystème de batterie LiFePO4 pour les ménages Français Français

2.4 Réglages Recommandés
Réglage
Tension de charge max.
Tension de charge flottante
Courant de charge max
Tension de coupure
Remarques : "N" signifie le nombre de bloc s de batteries connectés en parallèle.
28.8V
28.8V
80A*N50A*N
24V
57.6V
57.6V
48V
LPBF24150-S LPBF48200-SLPBF48100-SLPBF24100 -S
2.3 Spécifications
Modèle
Capacité utilisable
Tension nominale
Plage de tension
Courant de charge et de décharge MAX.
Courant de charge et de décharge recommandé
Puissance de sortie MAX.
Puissance de sortie recommandée
DOD
Modules Connection
Communication
Protection contre les intrusions
Cycle de vie
Plage de températures de fonctionnement
Poids net(KG)
Poids brut(KG)
Dimension du produit (MM)
Dimension de l'emballage (MM)
≥95%
1~6in parallèle
CAN&RS485
IP21
≥3000@25°C, 80%DOD
Décharge:-20°C à +65°C, Décharge:+0°C à +55°C
LPBF24200-S LPBF48100-S
LPBF24100 -S
5KWH 5KWH2.5KWH
25.6
25.6
24-28.824-28.8
≤80A≤50A ≤50A
3000W
2000W
46KG23.5KG
25.8KG
48KG
53KG 51KG
500*450*213MM
514*251*209MM 555*413*203MM
622*572*298MM
572*312*297MM
LPBF48200-S
10KWH
51.251.2
48-57.648-57.6
≤80A
6000W
4000W
93KG
99KG
800*545*213MM
922*667*298MM677*502**288MM
120A@30S100A@30S 100A@30S 120A@30S
2500W
1250W
5000W
2500W
17
3.1 Déballage et inspection
3. INSTALLATION
3.2 Montage de l’unité
Considérez les points suivants avant de choisir le lieu d'installation :
Ne pas monter la batterie sur des matériaux de construction inflammables.•
• La température ambiante doit être comprise entre 0°C et 45°C pour assurer un fonctionnement optimal.
• La position d'installation recommandée est d'être adhéré au mur verticalement.
• Veillez à conserver les autres objets et surfaces comme indiqué sur le schéma de droite afin de garantir une
dissipation suffisante de la chaleur et de disposer d'un espace suffisant pour retirer les câbles.
A B C
D
E
LPBF 24100 -S
80
160
160
102
209
107 F
16
LPBF48150-S
7.5KWH
51.2
48-57.6
≤60A
6000W
3000W
120A@30S
93KG
99KG
800*545*213MM
922*667*298MM
LPBF48150-S
LPBF24150-S
3.75KWH
25.6
24-28.8
≤60A
3000W
1500W
120A@30S
48KG
53KG
500*450*213MM
622*572*298MM
LPBF24200-S
NO NOM SPÉCIFICATION IMAGE
Support mural Support de fixation murale
Ligne De
Communication 1
Utilisé pour la communication entre les
batteries
Câbles
Adaptateur
Vis Vis de fixation
Ligne de réveil PV
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation
Fiche de garantie
6
2
1
4
5
6
7
33
2
8
Câble de communication pour l'activation
de la grille (utilisé avec 6)
7
9
Utilisé pour le redémarrage automatique
lorsque le PV revient dans le système
hors réseau.
10
5
10
8
4
Utilisé pour la communication entre la
batterie et l'ordinateur hôte
1
9
11
Poignée Poignée
11
REMARQUE : ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ ⑪dans LPBF48150-S&LPBF48200-S
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ dans LPBF24100-S&LPBF24150-S&LPBF24200-S&LPBF48100-S
La batterie au lithium n'est pas la même que la batterie au plomb, donc pour les appareils que vous connectez à
la batterie pour la charger ou la décharger, comme les onduleurs, les contrôleurs de chargeurs MPPT ou les
UPS, veuillez mettre en œuvre les réglages préalables recommandés ci-dessous avant de les lancer.
Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Assurez-vous que rien à l'intérieur de l'emballage ne soit
endommagé. Vous devriez avoir reçu les éléments suivants à l'intérieur de l'emballage.
Ligne De
Communication 2
Ligne De
Communication 3
Utilisé pour la connexion parallèle des
batteries
Utilisé pour activer le bloc lorsque le
réseau électrique est rétabli.
Fiche de garantie
50A*N 80A*N
60A*N60A*N
Système de batterie LiFePO4 pour les ménagesSystème de batterie LiFePO4 pour les ménages Français Français

19
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour mettre en œuvre la connexion de la batterie :
1.Assemblez la borne en anneau de la batterie en fonction de la taille recommandée du câble de la
batterie et de la borne.
2.Connectez tous les blocs de batteries selon les besoins de l'unité. Il est suggéré de connecter en
parallèle au moins 2 jeux de LPBF24V pour les onduleurs de plus de 4KVA/5KVA, et au moins 2 jeux
de LPBF48V pour les onduleurs de plus de 7,5KVA.
Remarque : si vous avez besoin que la batterie se réveille lorsque le réseau est rétabli, connectez
la batterie au réseau en utilisant l'adaptateur d'alimentation et la ligne de communication 1
indiqués dans la liste des colis.
Les batteries de la série eStrong LPBF peuvent être connectées en parallèle pour l'expansion. Si vous
avez besoin d'une batterie supplémentaire fonctionnant en mode parallèle, connectez la batterie comme
indiqué à la figure 2.
3.3 Connexion pour le mode parallèle
Étape 1 : Les batteries sont placées
comme indiqué dans la figure 1.
Étape 2 : Le schéma de la connexion
parallèle de deux bloc s de batteries est
illustré à la figure 2.
18
BA
C
DE
F
G
H I
LPBF24200-S
105
240
123
301
203
301
80
155
140
LPBF48200-S
92.5
320
232.5
401
403
401
170.5
132.5
240
G
H
I
Étape 3:Le schéma de la connexion parallèle de six bloc s de batteries est présenté dans la figure 3.
Vue de face du modèle 24V Vue de face du modèle 48V
LPBF48100-S
70
240
128
301
258
301
130
120
140
LPBF48150-S
92.5
320
232.5
401
403
401
170.5
132.5
240
LPBF24150-S
105
240
123
301
203
301
80
155
140
Remarque : Après avoir effectué les 4 étapes ci-dessus, sélectionnez arbitrairement les pôles positif et négatif de
l'un des groupes de batteries pour la sortie (le groupe de batteries supérieur ou le groupe de batteries inférieur,
vous ne pouvez pas sélectionner les pôles positif et négatif des deux groupes de batteries en même temps). Après
avoir confirmé la connexion correcte de l'onduleur, du contrôleur et de la batterie, vous pouvez mettre en marche
n'importe lequel des interrupteurs et utiliser le groupe de batteries de manière heureuse.
Remarque : un groupe de LPBF24V peut être empilé jusqu'à 4 couches, et jusqu'à 6 en connexion
parallèle. Un groupe de LPBF48V peut être empilé jusqu'à 2 couches, et jusqu'à 6 en connexion parallèle.
Système de batterie LiFePO4 pour les ménages Système de batterie LiFePO4 pour les ménages
Français Français

4. FONCTIONNEMENT
Une fois les batteries bien connectées, il suffit d'appuyer sur le bouton On/Off pour activer la sortie du bloc
de batteries.
20 21
4.1 Mise en marche/arrêt
Image PIN Description
1
2
3
4
5
6
7
8
Trigger-GND
Trigger-VCC
NC
COMM-GND
RS485-B
RS485-A
CANL
CANH
L'état de charge(SOC) de la batterie est indiqué par la LED
4.2 Description pour les LED
INTERRUPTEUR DIP
1-4
5
Adresse De Communication
Résistance De Terminaison
Remarque : la batterie doit être entièrement chargée au moins une fois par mois pour garantir un calcul précis
du SOC.
100% 75% 50% 25% Flashing SOC< 10%
Vue de face du modèle 48VVue de face du modèle 24V
Remarque : un groupe de LPBF24V peut être empilé jusqu'à 4 couches, et jusqu'à 6 en connexion
parallèle. Un groupe de LPBF48V peut être empilé jusqu'à 2 couches, et jusqu'à 6 en connexion parallèle.
1. Mise en marche : appuyez sur le bouton On/Off pour mettre la batterie en marche, puis la batterie
effectuera une auto-inspection avant d'activer la sortie. La LED indique le SOC.
2.arrêt : appuyez sur le bouton On/Off pendant 3 secondes, la batterie s'éteint directement.
Description du port de communication
Système de batterie LiFePO4 pour les ménagesSystème de batterie LiFePO4 pour les ménages Français Français

23
5. SITUATIONS D'URGENCE
Felicity ne peut pas garantir la sécurité absolue de la batterie eStrong
5.1 Incendie
En cas d'incendie, assurez-vous que les équipements suivants sont disponibles à proximité du système.
• ARI (appareil respiratoire isolant) et équipement de protection conforme à la directive sur les équipements
de protection individuelle 89/686/CEE.
• NOVEC1230, FM-200, ou extincteur à dioxyde de carbone.
Les batteries peuvent exploser lorsque leur température dépasse 150°C. ÉLOIGNEZ-VOUS de la batterie si
elle prend feu.
Si le bloc de batteries présente une fuite d'électrolyte, évitez tout contact avec le liquide ou le gaz qui fuit.
Si l'on est exposé à la substance qui fuit, effectuer immédiatement les actions décrites ci-dessous.
• Inhalation : Évacuer la zone contaminée et consulter un médecin.
• Contact avec les yeux : Rincer les yeux à l'eau courante pendant 5 minutes, et consulter un médecin.
• Contact avec la peau : Laver soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon, et consulter
un médecin.
• Ingestion : Faire vomir et consulter un médecin.
Si le bloc de batteries est mouillé ou immergé dans l'eau, ne laissez personne y accéder et contactez votre
fournisseur pour obtenir de l'aide.
Batteries endommagées
Les batteries endommagées sont impropres à l'utilisation et sont dangereuses et doivent être manipulées
avec le plus grand soin. Elles peuvent présenter des fuites d'électrolyte ou produire des gaz inflammables.
Si le bloc de batterie semble être endommagé, mettez-le dans son emballage d'origine, puis retournez-le à
votre fournisseur.
Les produits qui sont utilisés en stricte conformité avec le manuel d'utilisation sont couverts par la garantie.
Toute violation de ce manuel peut entraîner l'annulation de la garantie.
Limitation de la responsabilité
Tout dommage au produit ou toute perte matérielle causés par les conditions suivantes, Felicity n'assume
aucune responsabilité directe ou indirecte.
• Modification du produit, changement de conception ou remplacement de pièces.
• Modification, ou tentative de réparation et effacement du numéro de série ou des sceaux ;
• La conception et l'installation du système ne sont pas conformes aux normes et aux règlements ;
• Le produit a été stocké de manière incorrecte dans les locaux de l'utilisateur final ;
• Dommages liés au transport (y compris les rayures sur la peinture causées par le mouvement à l'intérieur du
bloc vieillissant pendant le transport). Une réclamation doit être faite directement à la compagnie d'expédition
ou d'assurance.
5.2 Fuites De Batteries
5.3 Batteries Humides
5.4 Garantie
4.3 Led De Marche/arrêt Ou Soc (mode Ou Soc)
MODE BA TTERIE
ALLUME/TEINTE SOC REMAR QUE
LED VERTE
LED ROUGE
LED 1 LED 2
LED 3
LED 4
ARRT TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE TEINTE
MAR CHE
TEINTE ALLUME ALLUMÉE ALLUMÉE ALLUMÉE ALLUMÉE
VEILLE TEINTE TEINTE SOC SOC < 10 %( PAR DÉFAUT ):
LED 1
CLIGNOTE
NORMAL ALLUMÉE TEINTE / SOC SOC < 10 %( PAR DÉFAUT ):
LED 1
CLIGNOTE
DCHARG ALLUMÉE TEINTE SOC SOC < 10 %( PAR DÉFAUT ):
LED 1
CLIGNOTE
CHAR G CLIGNO TE TEINTE FONCTIONNE
PUISSANCE FAIBLE
CLIGNO TE TEINTE TEINTE
DFAUT TEINTE ALLUMÉE
ALLUMÉE TEINTE TEINTE TEINTE
TEINTE ALLUMÉE TEINTE TEINTE
ALLUMÉE ALLUMÉE TEINTE TEINTE
TEINTE TEINTE ALLUMÉE TEINTE
ALLUMÉE TEINTE ALLUMÉE TEINTE
TEINTE ALLUMÉE ALLUMÉE TEINTE
ALLUMÉE ALLUMÉE ALLUMÉE TEINTE
TEINTE TEINTE TEINTE ALLUMÉE
ALLUMÉE TEINTE TEINTE ALLUMÉE
TEINTE ALLUMÉE TEINTE ALLUMÉE
ALLUMÉE ALLUMÉE TEINTE ALLUMÉE
EN SIO N D E L A B ATTERIE LEV E
TENSION DE L A BA TTERIE FAIBLE
TENSION DES CELL ULES LEVE
TENSION DES CELL ULES FAIBLE
COURANT DE CHAR GE LEV
COURANT DE DCHAR GE LEV
TEMPRATURE BMS LEVE
TEMPRATURE BMS BASSE
TEMPRATURE DES CELLULES LEVE
TEMPRATURE DES CELLULES BASS
CAPTEUR DE C OURANT ANORMAL
Sw1 SW2 SW3 SW4 Remarques
0 0 0 0 signifie ID=0,l'adresse de communication est 0x00/0x10③
1 0 0 0 signifie ID=1,l'adresse de communication est0x01④
0 1 0 0 signifie ID=2,l'adresse de communication est0x02
1 1 0 0 signifie ID=3,l'adresse de communication est0x03
0 0 1 0 signifie ID=4,l'adresse de communication est0x04
1 0 1 0 signifie ID=5,l'adresse de communication est0x05
0 1 1 0 signifie ID=6,l'adresse de communication est0x06
1 1 1 0 signifie ID=7,l'adresse de communication est0x07
0 0 0 1 signifie ID=8,l'adresse de communication est0x08
1 0 0 1 signifie ID=9,l'adresse de communication est0x09
0 1 0 1 signifie ID=10,l'adresse de communication est0x0A
1 1 0 1 signifie ID=11,l'adresse de communication est0x0B
0 0 1 1 signifie ID=12,l'adresse de communication est0x0C
1 0 1 1 signifie ID=13,l'adresse de communication est0x0D
0 1 1 1 signifie ID=14,l'adresse de communication est0x0E
1 1 1 1 signifie ID=15,l'adresse de communication est0x0F
Commutateur DIP Description②
SW5
1
0
Remarques
Signifie déconnecter
une résistance de120Ω
Remarque①:1 dans SW1-SW5 indique l'état ACTIVÉ, et 0 indique l'état DÉSACTIVÉ.
Remarque②:Lorsque plusieurs blocs de batteries communiquent, le SW5 du dernier bloc de batteries doit
être à l'état activé, sinon la communication peut avoir des interférences.
Remarque③: Lorsque l'ID du bloc de batteries est réglé sur 0, cela signifie un fonctionnement autonome, et
il n'est pas nécessaire de détecter si la condition parallèle est satisfaite ⑤.
Remarque④:Lorsque l'ID du bloc batterie est réglé sur 1-15, cela signifie que l'opération parallèle est requise,
et il est nécessaire de détecter si la condition parallèle est satisfaite ⑤.
Remarque⑤:La condition parallèle est que la différence entre la tension de la batterie locale et les tensions de
tous les blocs de batteries soit <3V, sinon attendre que la condition soit satisfaite.
commutateur DIP SW1-SW4 Description ①
4.4 Description du commutateur DIP SW1-SW4
22
FONCTIONNE
Signifie connecter une
résistance de 120Ω
Système de batterie LiFePO4 pour les ménagesSystème de batterie LiFePO4 pour les ménages Français Français
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Felicitysolar Batteries Pack manuals
Popular Batteries Pack manuals by other brands

EnerSys
EnerSys datasafe HX Installation, operation and maintenance instructions

BYD
BYD Battery-Box LV Flex Lite Service guidelines

Dyness
Dyness B51100 user manual

TerraView
TerraView RangePro X8 manual

Panasonic
Panasonic CF-VZSU30AU operating instructions

Victron energy
Victron energy BSLBATT 15KW Slimline installation manual