Segway CUBE-BTX-1000 User manual

CE.04.00.0833.04-A
User Manual
XX
Segway Cube Expansion Battery
CUBE-BTX-1000

Contents
2. Packing List 03
1. Safety Instructions 01
5. Battery Expansion
3. Product Overview 03
05
4. Specications 04
6. Trademark and Legal Statement 08

• Avoid obstructing the fan or placing the product in an unventilated or dusty area.
• Do not disassemble the product or pierce the product with sharp objects.
• Avoid impact, falling or violent vibration. If a serious impact occurs, please turn o the power and stop using the product
immediately.
• Avoid using wires or other metal objects that may cause a short circuit.
• Do not use damaged cords, plugs or output cables to connect this product to avoid electric shock.
• Do not use unocial components or accessories. If you need to replace any component or accessory, consult the ocial
Segway channel.
• Do not stack heavy objects on the product.
• Do not place the product on an unstable surface to prevent the product from tipping over or falling.
• Ensure that the product is kept out of the reach of children and pets.
• This product is not recommended for powering medical emergency equipment related to personal safety, including
medical grade ventilators and artificial lungs. If you need to power this product, follow your doctor's instructions and
consult the manufacturer. If used for general medical equipment, make sure the power supply is in proper condition.
• When using this product, the power supply generates electromagnetic fields that may interfere with the proper operation
of medical implants or personal medical devices such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, defibrillators, etc. If
these devices are being used, please contact the manufacturer for restrictions on the use of these devices to ensure that
medical implants are kept at a safe distance from this product during use.
• Risk of Electric Shock. Never use power pack to supply power tools to cut or access to live parts or live wirings, or
materials that may contain live parts or live wirings inside, such as building walls, etc.
1
Safety Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• WARNING – When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
• Read all the instructions before using the product.
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
• Do not put fingers or hands into the product.
• Use of an attachment not recommended or sold by power pack manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or
injury to persons.
• To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than the cord when disconnecting the power
pack.
• Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
• Do not operate the power pack with a damaged cord or plug, or a damaged output cable.
• Do not disassemble the power pack, take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of fire or electric shock.
• To reduce the risk of electric shock, unplug the power pack form the outlet before attempting any instructed servicing.
• When charging the internal battery, work in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
• Do not expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may
cause explosion.
• Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the
safety of the product is maintained.
• Do not expose the product to sources of ignition or high temperatures, such as high heat vehicles or direct sunlight.
• Keep the product dry and do not immerse it in water or subject it to moisture. Do not use the product in rainy or humid
environments.
• Avoid using the product in a strong static/magnetic field environment.
• When using the product, please follow the operating ambient temperature specified in the user manual. If the
temperature is too high, it may cause a fire or explosion; if the temperature is too low, it may seriously degrade the
performance of the product or stop the product from working.
• When storing the product for a long time, place it in a dry and ventilated place.
01
EN

• Avoid obstructing the fan or placing the product in an unventilated or dusty area.
• Do not disassemble the product or pierce the product with sharp objects.
• Avoid impact, falling or violent vibration. If a serious impact occurs, please turn o the power and stop using the product
immediately.
• Avoid using wires or other metal objects that may cause a short circuit.
• Do not use damaged cords, plugs or output cables to connect this product to avoid electric shock.
• Do not use unocial components or accessories. If you need to replace any component or accessory, consult the ocial
Segway channel.
• Do not stack heavy objects on the product.
• Do not place the product on an unstable surface to prevent the product from tipping over or falling.
• Ensure that the product is kept out of the reach of children and pets.
• This product is not recommended for powering medical emergency equipment related to personal safety, including
medical grade ventilators and artificial lungs. If you need to power this product, follow your doctor's instructions and
consult the manufacturer. If used for general medical equipment, make sure the power supply is in proper condition.
• When using this product, the power supply generates electromagnetic fields that may interfere with the proper operation
of medical implants or personal medical devices such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, defibrillators, etc. If
these devices are being used, please contact the manufacturer for restrictions on the use of these devices to ensure that
medical implants are kept at a safe distance from this product during use.
• Risk of Electric Shock. Never use power pack to supply power tools to cut or access to live parts or live wirings, or
materials that may contain live parts or live wirings inside, such as building walls, etc.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Battery Disposal Guidelines
• When disposing of the battery, make sure that it is fully discharged and place it in the designated battery recycling bin.
• The battery of this product contains chemical substances and is strictly prohibited to be disposed of in the general trash.
Please follow local laws and regulations for battery recycling and disposal.
• If the battery cannot be fully discharged due to product failure, please do not dispose of the battery directly in the battery
recycling bin. Please contact a professional battery recycling company for further disposal.
We take your safety and the protection of our products very seriously. If you have any questions or suggestions, please
contact Segway Customer Service.
2
Packing List
Segway Cube Expansion Battery x 1 M5 Screw × 4 (7/64'') 3 mm
Allen Wrench × 1
Segway Cube
Expansion Battery
Fixing Part
Power Outlet
Screw Hole
3
Product Overview
User Manual x 1 Warranty Policy × 1
02 03
EN EN

4
Product
Product Name
Model
L × W × H
Net Weight
Battery Type
Nominal Capacity
Nominal Energy
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
Inverter Model
Discharge Temperature
Charge Temperature
IP Rating
Battery Management System
Segway Cube Expansion Battery
CUBE-BTX-1000
13.7 × 11.3 × 5.3 in (348 × 289 x 135 mm)
21.8 lbs (9.9 kg)
LFP (LiFePO4) Battery
20 Ah
1024 Wh
51.2 V
57.6 V
CUBE-IV-2200
14°F~113°F (-10°C~45°C)
41°F~113°F (5°C~45°C)
IP56
Protection against over temperature, over current, over
voltage.
Specications
5
Battery Expansion
* Do not use the electric tool to loosen screws!
Loosen the four screws with the (7/64'') 3 mm Allen Wrench.
Seperate the inverter and the base.
Inverter
Base
Allen wrench
1
2
34
Inverter
Base
1
2
(3N·m)
04 05
EN EN

1
2
3
4
(3N·m)
Segway Cube
Expansion Battery
Base
Segway Cube
Expansion Battery
Base
Place the inverter on the battery pack.
Tighten the four screws.
Inverter
* Align with the position as illustrated and
place the inverter.
Inverter
5
6
Place the battery pack on the base.
Tighten the four screws.
12
3
4
(3N·m)
Base
* Align with the position as illustrated and
place the battery pack.
Base
3
4
Segway Cube
Expansion Battery
* Do not use the electric tool to tighten screws! * Do not use the electric tool to tighten screws!
06 07
EN EN

Trademark and Legal Statement
6
Legal Statement
Segway, Rider Design are trademarks of Segway Inc.; Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Due to the constant improvement of products, this manual and the actual products may be slightly dierent in color,
appearance, etc. Actual products shall prevail when there is a discrepancy between the actual products and the manual.
©2023 Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. All rights reserved.
1. Before using the Segway Cube Expansion Battery ("Product"), please carefully read the user manual to ensure proper
usage after full comprehension. After reading, please keep the user manual safely for future reference. Failure to operate
this product correctly may result in severe personal injuries to yourself or others, as well as product damage and
property loss.
2. By using the Product, it is deemed that you fully understand, acknowledge, and accept all the terms and contents of this
document. The user undertakes responsibility for their actions and all consequences arising from the use of the Product.
Segway shall not be liable for any claim, liability, and loss related to such consequences if it is due to the user's
assumption of risk.
3. Please do not allow individuals who have not carefully read this manual or are unfamiliar with the proper usage and
safety precautions of the Product to use it.
4. Upon receiving the Product, please immediately inspect whether the product and its accessories are intact and
complete.All accessories must be used as required by the instruction manual.
5. Warning: Any battery performance degradation or inability to function properly caused by the user's failure to use and
maintain the battery properly is not covered under Limited Warranty.
6. To the extent permitted by law, Segway reserves the right to provide the final interpretation and explanation of this
statement.
This Legal Statement shall be governed by the laws of the state where your Product is installed, except to the extent
inconsistent with or pre-empted by federal law. Segway shall not be liable for any claims, liabilities, or losses resulting from
the consumer's violation of the above statement.
You may choose to accept the above terms and use the product accordingly, or proceed with the return process according
to the Limited Warranty. When returning the Product, please ensure the Product and packaging are intact to avoid aecting
resale.
If you intend to resell or gift the Product, please remember to include this legal statement as it is an integral part of the
Product.
If you have any questions or need assistance, Segway is pleased to be at your service.
Once again, we thank you for choosing and trusting our Product.
08 09
EN EN

Manuel de l'utilisateur
Extension de batterie Segway Cube
CUBE-BTX-1000

Contenu
2. Contenu de la boîte 12
1. Consignes de sécurité 10
5. Extension de la batterie
3. Aperçu du produit 12
14
4. Caractéristiques techniques 13
6. Marque commerciale et déclaration légale 17

• Évitez d'obstruer le ventilateur ou de placer le produit dans un endroit non ventilé ou poussiéreux.
• Ne démontez pas le produit et ne le percez pas avec des objets pointus.
• Évitez les chocs, les chutes et les vibrations violentes. En cas d'impact grave, veuillez éteindre l'appareil et cesser de
l'utiliser immédiatement.
• Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit.
• N'utilisez pas de cordons, de fiches ou de câbles de sortie endommagés pour connecter ce produit afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
• N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non ociels. Si vous devez remplacer un composant ou un accessoire,
consultez le canal ociel Segway.
• Ne pas empiler d'objets lourds sur le produit.
• Ne placez pas le produit sur une surface instable afin d'éviter qu'il ne bascule ou ne tombe.
• Veillez à ce que le produit soit tenu hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ce produit n'est pas recommandé pour l'alimentation d'équipements d'urgence médicale liés à la sécurité des personnes,
y compris les ventilateurs de qualité médicale et les poumons artificiels. Si vous devez utiliser ce produit, suivez les
instructions de votre médecin et consultez le fabricant. En cas d'utilisation pour un équipement médical général,
s'assurer que l'alimentation électrique est en bon état.
• Lors de l'utilisation de ce produit, l'alimentation électrique génère des champs électromagnétiques qui peuvent interférer
avec le bon fonctionnement d'implants médicaux ou d'appareils médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques,
les implants cochléaires, les appareils auditifs, les défibrillateurs, etc. Si ces dispositifs sont utilisés, veuillez contacter le
fabricant pour connaître les restrictions d'utilisation de ces dispositifs afin de vous assurer que les implants médicaux
sont maintenus à une distance sûre de ce produit pendant son utilisation.
• Risque de choc électrique. N'utilisez jamais le bloc d'alimentation pour alimenter des outils électriques pour couper ou
accéder à des pièces sous tension ou à des câblages sous tension, ou à des matériaux pouvant contenir des pièces sous
tension ou des câblages sous tension à l'intérieur, tels que des murs de bâtiment, etc.
1
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment
les suivantes :
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
• Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants.
• Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit.
• L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du bloc d'alimentation peut entraîner un
risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
• Pour éviter d'endommager la fiche et le cordon électriques, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lorsque vous
débranchez le bloc d'alimentation.
• N'utilisez pas de batterie ou d'appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir
un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
• Ne pas faire fonctionner le bloc d'alimentation avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ou un câble de sortie endommagé.
• Ne démontez pas le bloc d'alimentation, confiez-le à un technicien qualifié en cas de réparation ou d'entretien. Un remontage
incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant avant de procéder à
toute réparation.
• Lorsque vous chargez la batterie interne, travaillez dans un endroit bien ventilé et ne limitez pas la ventilation de quelque
manière que ce soit.
• Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel,
rincer à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consulter de toute urgence un médecin. Le liquide éjecté de la
batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
• N'exposez pas un bloc d'alimentation au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température
supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer une explosion.
• Confier l'entretien à un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permet de garantir
la sécurité du produit.
• Ne pas exposer le produit à des sources d'inflammation ou à des températures élevées, telles que des véhicules à
chauage élevé ou la lumière directe du soleil.
• Gardez le produit au sec et ne l'immergez pas dans l'eau ou ne le soumettez pas à l'humidité. Ne pas utiliser le produit
dans des environnements pluvieux ou humides.
• Évitez d'utiliser le produit dans un environnement à fort champ statique/magnétique.
• Lors de l'utilisation du produit, veuillez respecter la température ambiante spécifiée dans le manuel de l'utilisateur. Si la
température est trop élevée, elle peut provoquer un incendie ou une explosion ; si la température est trop basse, elle peut
gravement dégrader les performances du produit ou l'empêcher de fonctionner.
• En cas de stockage prolongé, placez le produit dans un endroit sec et ventilé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Directives relatives à l'élimination des batteries
• Lorsque vous vous débarrassez de la batterie, assurez-vous qu'elle est complètement déchargée et placez-la dans la
poubelle de recyclage des batteries prévue à cet eet.
• La batterie de ce produit contient des substances chimiques et il est strictement interdit de la jeter avec les ordures
ménagères. Veuillez respecter les lois et réglementations locales en matière de recyclage et d'élimination des batteries.
• Si la batterie ne peut être complètement déchargée en raison d'une défaillance du produit, ne la jetez pas directement
dans la poubelle de recyclage des batteries. Veuillez contacter une entreprise professionnelle de recyclage de batterie
pour une élimination ultérieure.
10 11
FR FR

2
Contenu de la boîte
Extension de batterie
Segway Cube x 1
Vis M5 × 4 (7/64'') 3 mm
Clé Allen × 1
Extension de batterie
Segway Cube
Pièce de fixation
Prise de courant
Trou de vis
3
Aperçu du produit
4
Produit
Nom du produit
Modèle
L × W × H
Poids net
Type de la batterie
Capacité nominale
Énergie nominale
Tension nominale
Tension de charge max.
Modèle d'onduleur
Température de décharge
Température de charge
Protection IP
Système de gestion de batterie
Extension de batterie Segway Cube
CUBE-BTX-1000
13,7 × 11,3 × 5,3 po (348 × 289 x 135 mm)
21.8 lbs (9.9 kg)
Batterie LFP (LiFePO4)
20 Ah
1024 Wh
51.2 V
57.6 V
CUBE-IV-2200
14°F~113°F (-10°C~45°C)
41°F~113°F (5°C~45°C)
IP56
Protection contre les surchaues, les surintensités et les
surtensions.
Caractéristiques techniques
Manuel de
l'utilisateur x 1
Politique de
garantie × 1
12 13
FR FR

5 Extension de la batterie
* Ne pas utiliser l'outil électrique pour desserrer les vis !
Desserrez les quatre vis à l'aide de la clé Allen de 3mm (7/64'').
Séparer l'onduleur et la base.
Onduleur
Base
Clé Allen
1
2
34
Onduleur
Base
1
2
(3 N·m)
Placez le pack batterie sur la base.
Serrez les quatre vis.
12
3
4
(3 N·m)
Base
* Alignez le batterie avec la prise comme
illustré et placez la batterie.
Base
3
4
Extension
de batterie
Segway Cube
* Ne pas utiliser l'outil électrique pour serrer les vis !
14 15
FR FR

1
2
3
4
(3N·m)
Extension
de batterie
Segway Cube
Base
Extension
de batterie
Segway Cube
Base
Placez l'onduleur sur le pack batterie.
Serrez les quatre vis.
Onduleur
* Alignez le connecteur de la batterie avec la
prise comme illustré et placez l'onduleur.
Onduleur
5
6
* Ne pas utiliser l'outil électrique pour serrer les vis !
Marque commerciale et déclaration légale
6
Déclaration légale
Segway et Rider Design sont des marques commerciales de Segway Inc. ; Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En raison des améliorations constantes des produits, ce manuel et les produits réels peuvent être légèrement diérents en
termes de couleur, d'apparence, etc. Le produit réel prévaudra en cas de divergence entre le produit réel et le manuel.
©2023 Ninebot (Beijing) Technology Co, Ltd. Tous droits réservés.
1. Avant d'utiliser la Extension de batterie Segway Cube (« Produit »), veuillez lire attentivement le manuel de l'utilisateur afin
de vous assurer d'une utilisation correcte et d'une compréhension totale. Après lecture, veuillez conserver le manuel de
l'utilisateur en lieu sûr pour référence ultérieure. Si vous n'utilisez pas ce produit correctement, vous risquez de vous
blesser gravement ou de blesser d'autres personnes, d'endommager le produit et de subir des pertes matérielles.
2. En utilisant le produit, vous êtes censé comprendre, reconnaître et accepter l'ensemble des conditions et du contenu du
présent document. L'utilisateur assume la responsabilité de ses actes et de toutes les conséquences découlant de
l'utilisation du produit. Segway ne pourra être tenu responsable d'aucune réclamation, responsabilité ou perte liée à de
telles conséquences si elle est due à la prise de risque par l'utilisateur.
3. Ne permettez pas à des personnes qui n'ont pas lu attentivement ce manuel ou qui ne sont pas familiarisées avec
l'utilisation correcte et les précautions de sécurité du produit de l'utiliser.
4. À la réception du produit, veuillez vérifier immédiatement si le produit et ses accessoires sont intacts et complets. Tous
les accessoires doivent être utilisés conformément au manuel d'instructions.
5. Avertissement : Toute dégradation des performances de la batterie ou incapacité à fonctionner correctement causée par
le fait que l'utilisateur n'a pas utilisé et entretenu la batterie correctement n'est pas couverte par la garantie limitée.
6. Dans la mesure permise par la loi, Segway se réserve le droit de fournir l'interprétation et l'explication finales de cette
déclaration.
La présente déclaration légale est régie par les lois de l'État dans lequel votre produit est installé, sauf dans la mesure où
elle est incompatible avec la loi fédérale ou préemptée par celle-ci. Segway ne peut être tenu responsable de toute
réclamation, responsabilité ou perte résultant de la violation par le consommateur de la déclaration ci-dessus.
Vous pouvez choisir d'accepter les conditions ci-dessus et d'utiliser le produit en conséquence, ou de procéder à la
procédure de retour conformément à la garantie limitée. Lors du retour du produit, veuillez vous assurer que le produit et
l'emballage sont intacts afin de ne pas nuire à la revente.
16 17
FR FR

Manual de usuario
Batería de expansión Segway Cube
CUBE-BTX-1000
Si vous avez l'intention de revendre ou d'orir le produit, n'oubliez pas d'inclure cette déclaration légale, car elle fait partie
intégrante du produit.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, Segway se tient à votre disposition.
Une fois de plus, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous avoir fait confiance.
18
FR

Contenido
2. Listado de contenido 21
1. Instrucciones de seguridad 19
5. Ampliación de la batería
3. Descripción de los productos 21
23
4. Especificaciones 22
6. Marca comercial y declaración legal 26

• Evite obstruir el ventilador o colocar el producto en una zona sin ventilación o polvorienta.
• No desmonte el producto ni lo perfore con objetos afilados.
• Evite golpes, caídas o vibraciones violentas. Si se produce un impacto grave, desconecte la alimentación y deje de utilizar
el producto inmediatamente.
• Evite utilizar cables u otros objetos metálicos que puedan provocar un cortocircuito.
• No utilice cables, enchufes ni cables de salida dañados para conectar este producto a fin de evitar descargas eléctricas.
• No utilice componentes ni accesorios no oficiales. Si necesita sustituir algún componente o accesorio, consulte el canal
oficial de Segway.
• No apile objetos pesados encima del producto.
• No coloque el producto sobre una superficie inestable para evitar que vuelque o se caiga.
• Asegúrese de mantener el producto fuera del alcance de niños y animales domésticos.
• Este producto no está recomendado para alimentar equipos médicos de emergencia relacionados con la seguridad
personal, incluyendo respiradores de uso médico y pulmones artificiales. Si necesita enchufar un producto de esta
naturaleza, siga las instrucciones de su médico y consulte al fabricante. Si se utiliza para equipos médicos de uso general,
asegúrese de que la fuente de alimentación está en buenas condiciones.
• Al utilizar este producto, la fuente de alimentación genera campos electromagnéticos que pueden interferir con el correcto
funcionamiento de implantes médicos o dispositivos médicos personales como marcapasos, implantes cocleares, audífonos,
desfibriladores, etc. Si se están utilizando estos dispositivos, póngase en contacto con el fabricante para conocer las
restricciones de uso de los mismos y así garantizar que los implantes médicos se mantienen a una distancia segura de
este producto durante su uso.
• Riesgo de descarga eléctrica. No utilice nunca una fuente de alimentación para alimentar herramientas eléctricas con el
fin de cortar o acceder a piezas o cables bajo tensión, o materiales que puedan contener piezas o cables bajo tensión en
su interior, como paredes de edificios, etc.
1
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• ADVERTENCIA: al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
• Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utilice cerca de niños.
• No introduzca los dedos ni las manos en el producto.
• El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante de la unidad de alimentación puede provocar riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
• Para reducir el riesgo de daños en el enchufe eléctrico y el cable, tire del enchufe y no del cable cuando desconecte la
fuente de alimentación.
• No utilice baterías ni aparatos dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un
comportamiento impredecible con el consiguiente riesgo de incendio, explosión o lesiones.
• No utilice la fuente de alimentación con un cable o enchufe dañado, ni con un cable de salida dañado.
• No desmonte la unidad de alimentación, llévela a un técnico cualificado cuando sea necesario realizar tareas de
mantenimiento o reparación. Un montaje incorrecto puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento.
• Cuando cargue la batería interna, trabaje en una zona bien ventilada y no limite la ventilación de ninguna manera.
• En condiciones abusivas, puede salir líquido de la batería; evite el contacto. En caso de contacto accidental, lavar con agua.
Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado por la batería puede provocar
irritaciones o quemaduras.
• No exponga la unidad de alimentación al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas
superiores a 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión.
• Encargue el mantenimiento a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará
que se mantenga la seguridad del producto.
• No exponga el producto a fuentes de ignición o altas temperaturas, como vehículos de alta temperatura o luz solar directa.
• Mantenga el producto seco y no lo sumerja en agua ni lo someta a humedad. No utilice el producto en ambientes
lluviosos o húmedos.
• Evite utilizar el producto en un entorno con fuertes campos estáticos/magnéticos.
• Cuando utilice el producto, respete la temperatura ambiente de funcionamiento especificada en el manual del usuario.
Si la temperatura es demasiado alta, puede provocar un incendio o una explosión; si es demasiado baja, puede degradar
gravemente el rendimiento del producto o impedir que funcione.
• Cuando almacene el producto durante mucho tiempo, colóquelo en un lugar seco y ventilado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Directrices para la eliminación de baterías
• Cuando deseche la batería, asegúrese de que esté completamente descargada y deposítela en el contenedor de reciclaje
de baterías designado.
• La batería de este producto contiene sustancias químicas y está estrictamente prohibido tirarla a la basura general.
Respete las leyes y normativas locales sobre el reciclaje y eliminación de baterías.
• Si la batería no puede descargarse completamente debido a un fallo del producto, no la deseche directamente en el
contenedor de reciclaje de baterías. Póngase en contacto con una empresa profesional de reciclaje de baterías para su
eliminación.
19 20
ES ES

2
Listado de contenido
Batería de expansión
Segway Cube x 1
Tornillo M5 × 4 3 mm (7/64 pulgadas)
Llave Allen × 1
Batería de expansión
Segway Cube
Pieza de fijación
Enchufe
Agujero para tornillo
3
Descripción de los productos
Manual del
usuario x 1
Política de
garantía × 1
4
Producto
Nombre del producto
Modelo
L × W × H
Peso neto
Tipo de Batería
Capacidad nominal
Energía nominal
Tensión nominal
Máx. tensión de carga
Modelo de inversor
Temperatura de descarga
Temperatura de carga
Clasificación IP
Sistema de gestión de la batería
Batería de expansión Segway Cube
CUBE-BTX-1000
13,7 × 11,3 × 5,3 pulgadas (348 × 289 x 135 mm)
9,9 kg (21,8 libras)
Batería LFP (LiFePO4)
20 Ah
1024 Wh
51.2 V
57.6 V
CUBE-IV-2200
14°F~113°F (-10°C~45°C)
41°F~113°F (5°C~45°C)
IP56
Protección contra sobretemperatura, sobrecorriente y
sobretensión.
Especicaciones
21 22
ES ES

Coloque la batería en la base.
Apriete los cuatro tornillos.
12
3
4
(3 N·m)
Base
* Alinee el batería con la toma como se
muestra en la ilustración y coloque la batería.
Base
3
4
Batería de
expansión
Segway Cube
5 Ampliación de la batería
* ¡No utilice una herramienta eléctrica para aflojar los tornillos!
* ¡No utilice una herramienta eléctrica para apretar los tornillos!
Aoje los cuatro tornillos con la llave Allen de 3 mm (7/64'').
Separe el inversor y la base.
Inversor
Base
Llave Allen
1
2
34
Inversor
Base
1
2
(3 N·m)
23 24
ES ES

1
2
3
4
(3 N·m)
Batería de
expansión
Segway Cube
Base
Batería de
expansión
Segway Cube
Base
Coloque el inversor sobre la batería.
Apriete los cuatro tornillos.
Inversor
* Alinee el batería con la toma como se
muestra en la ilustración y coloque el
inversor.
Inversor
5
6
* ¡No utilice una herramienta eléctrica para apretar los tornillos!
Marca comercial y declaración legal
6
Aviso legal
Segway y Rider Design son marcas comerciales de Segway Inc.; Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Debido a las constantes mejoras de los productos, este manual y los productos reales pueden ser ligeramente diferentes en
color, apariencia, etc. Los productos reales prevalecerán cuando exista una discrepancia entre los productos reales y el manual.
©2023 Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
1. Antes de utilizar la Batería de expansión Segway Cube (el «Producto»), lea atentamente el manual de usuario para
garantizar un uso correcto tras su completa comprensión. Después de leerlo, guarde el manual de usuario para futuras
consultas. El uso incorrecto de este producto puede provocar lesiones personales graves a usted mismo o a otras
personas, así como daños al producto y pérdidas materiales.
2.Al utilizar el Producto, se considera que comprende, reconoce y acepta plenamente todos los términos y contenidos de
este documento. El usuario asume la responsabilidad de sus actos y de todas las consecuencias derivadas del uso del
Producto. Segway no se hace responsable de ninguna reclamación, responsabilidad o pérdida relacionada con tales
consecuencias si se deben a que el usuario ha aceptado correr ese riesgo.
3.No permita que lo utilicen personas que no hayan leído atentamente este manual o que no estén familiarizadas con el
uso adecuado y las precauciones de seguridad del Producto.
4.Al recibir el Producto, inspeccione inmediatamente si el producto y sus accesorios están intactos y completos. Todos los
accesorios deben utilizarse de acuerdo con el manual de instrucciones.
5.Advertencia: Cualquier degradación del rendimiento de la batería o incapacidad para funcionar correctamente causada
por el uso y mantenimiento inadecuados de la batería por parte del usuario no está cubierta por la Garantía Limitada.
6.En la medida en que lo permita la ley, Segway se reserva el derecho de proporcionar la interpretación y explicación
finales de esta declaración.
Esta declaración legal se regirá por las leyes del estado en el que esté instalado su Producto, excepto en la medida en que
sean incompatibles con la ley federal o se opongan a ella. Segway no será responsable de las reclamaciones,
responsabilidades o pérdidas resultantes de la violación por parte del consumidor de la declaración anterior.
Usted puede optar por aceptar las condiciones anteriores y utilizar el producto en consecuencia o proceder con el proceso
de devolución de acuerdo con la Garantía Limitada. Al devolver el Producto, asegúrese de que el Producto y el embalaje
estén intactos para evitar que afecte a la reventa.
25 26
ES ES

Si tiene intención de revender o regalar el Producto, recuerde incluir esta declaración legal, ya que forma parte integrante
del Producto.
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, Segway está a su servicio.
Una vez más, le agradecemos que haya elegido y confiado en nuestro Producto.
27
ES
Table of contents
Languages:
Other Segway Batteries Pack manuals
Popular Batteries Pack manuals by other brands

Torqueedo
Torqueedo Power 26-77 operating instructions

NOCO Genius
NOCO Genius XGrid Important product information guide and limited warranty

PowerPlus Energy
PowerPlus Energy LiFe4838P Installation and operation manual

Ryobi
Ryobi CB120L Operator's manual

Toro
Toro Flex-Force Power System 88625 Operator's manual

Panasonic
Panasonic FZ-VZSU1XU operating instructions