Fender TONE MASTER TWIN REVERB-AMP BLONDE User manual

OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
BLONDE

A. NORMAL CHANNEL INPUTS: Connect instrument here. Normal
input 1 produces full sensitivity; normal input 2 has adjusted
sensitivity (-6dB) for slightly darker tone and cleaner response
with high-gain instruments.
B. NORMAL CHANNEL BRIGHT SWITCH: High-frequency boost for
normal channel.
C. NORMAL CHANNEL VOLUME: Controls volume level of both
normal channel inputs.
D. NORMAL CHANNEL TREBLE
:
Controls treble response of both
normal channel inputs.
E. NORMAL CHANNEL MIDDLE: Controls midrange response of
both normal channel inputs.
F. NORMAL CHANNEL BASS: Controls bass response of both
normal channel inputs.
G. VIBRATO CHANNEL INPUTS: Connect instrument here to use
built in “vibrato” (tremolo) eect. Input 1 produces full sensitivity;
input 2 has adjusted sensitivity (-6dB) for slightly darker tone and
cleaner response with high-gain instruments.
H. VIBRATO CHANNEL BRIGHT SWITCH: High-frequency boost for
“vibrato” (tremolo) channel.
I. VIBRATO CHANNEL VOLUME: Controls volume level of both
vibrato channel inputs.
J. VIBRATO CHANNEL TREBLE: Controls treble response of both
vibrato channel inputs.
K. VIBRATO CHANNEL MIDDLE: Controls midrange response of
both vibrato channel inputs.
L. VIBRATO CHANNEL BASS: Controls bass response of both
vibrato channel inputs.
M. REVERB: Controls reverb eect level. No reverb is heard when
control is turned fully counterclockwise. Reverb can also be
turned on and o using included two-button footswitch.
N. SPEED: Controls “vibrato” (tremolo) eect rate.
O. INTENSITY: Controls “vibrato” (tremolo) eect depth. No eect
is heard when control is turned fully counterclockwise. Eect can
also be turned on and o using included two-button footswitch.
P. POWER JEWEL: Illuminates red when amplier is on; ashes
between red and amber during warmup. Illuminates amber in
MUTE mode (S).
In a bold Fender rst, the Tone Master Twin Reverb amplier uses
massive digital processing power to achieve a single remarkable
sonic feat: faithfully modeling the circuitry and 85-watt power
output of an original Twin tube amp. Using a high-performance
200-watt digital power amp to achieve the headroom and dynamic
range of a real vintage Twin tube amp, paired with the pronounced
punch and warmth of two Celestion® G12 NEO Creamback speakers
and a resonant pine cabinet, the result is tubeless Twin Reverb tone,
volume and dynamics virtually indistinguishable from the all-tube
original. And with all these features, the Tone Master Twin Reverb is
in fact about only half the weight of an all-tube Twin.
Front panel features give guitarists a playing experience identical
to the tube version, including Fender’s world-standard reverb and
tremolo eects. Additional rear-panel features deliver modern
convenience and exibility—including an output power selector for
full power and ve attenuated settings, balanced XLR line output
with impulse response (IR) cabinet simulations, mute switch for silent
stage or recording use, USB port for rmware upgrades, and more.
Register your Tone Master Twin Reverb online at start.fender.com.
CONTROL PANEL
1
ENGLISH
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

REAR PANEL
Q. IEC INLET: Connect included power cord to a grounded outlet
in accordance with input power voltage and frequency specied
beside inlet. Universal 100V-240V operation.
R. POWER: Turns amplier on and o.
S. MUTE: Mutes power amp. When in MUTE mode, XLR line output
remains active for studio or “quiet stage” use, and POWER JEWEL
(P) illumination changes from red to amber.
T. OUTPUT POWER
: Selector switch oers full power (85 watts) and
ve other attenuated wattage settings that tailor room/venue
overall loudness. Set amp front-panel channel volume to personal
preference for tube-emulated response, then set OUTPUT POWER
to preferred level.
CABINET SIM: When using XLR BALANCED LINE OUTPUT (X), this
switch oers three dierent tonal options—a at, uncolored amp
signal without speaker cabinet emulation (OFF); and two impulse
response (IR) proles emulating dierent speaker/microphone-
placement combinations:
IR PROFILE 1: Dynamic microphone close-mic’ed at edge of
speaker cone center cap for pronounced attack and denition. IR
created using a Shure® SM57 microphone.
IR PROFILE 2: Dynamic microphone close-mic’ed at edge
of speaker cone center cap for increased bass response and
smoother midrange. IR created using a Sennheiser® MD 421
microphone.
U. BALANCED LINE OUTPUT LEVEL: Adjusts output level of XLR
BALANCED LINE OUTPUT (X) for external devices and systems (i.e.,
PA and recording gear), whether mic or line level.
V. GROUND LIFT: When using the XLR BALANCED LINE OUTPUT (X),
engaging this button may eliminate hum or buzz resulting from
connection to improperly grounded equipment.
W. XLR BALANCED LINE OUTPUT: For balanced connection to
external devices and systems (i.e., PA and recording gear). XLR line
output remains active when amp is in MUTE mode (S).
X. FOOTSWITCH: Connect included two-button footswitch for
reverb and tremolo on/o here.
Y. USB PORT (NOT SHOWN): For rmware updates, a USB port is
located on the underside of the chassis beneath the OUTPUT
POWER section. Visit fender.com/rmware/support for periodic
rmware updates that improve and enhance the Tone Master
experience.
All non-FMIC product names and trademarks appearing in this
manual are the property of their respective owners and are used
solely to identify the products whose sounds were studied during
IR development for this product. The use of these products and
trademarks does not imply any aliation, connection, sponsorship,
or approval between FMIC and with or by any third party.
SPECIFICATIONS
TYPE PR 5184
POWER REQUIREMENTS 450W (max)
POWER AMP OUTPUT
200W
into
4
Ω (simulates 85W tube amp performance)
INPUT IMPEDANCES Input 1 (both channels): 1M
Ω
Input 2 (both channels): 136k
Ω
XLR LINE OUT IMPEDANCE 600
Ω
SPEAKER 2 12” Celestion® G12 NEO Creamback, 8
Ω (PN 7713555000)
FOOTSWITCH Two-button Tone Master (included, PN 7716005000)
COVER Fitted cover (included, PN 0050250000)
DIMENSIONS AND WEIGHT Width: 26.16” (66.4 cm) Height: 20.24” (51.4 cm) Depth: 10.35” (26.3 cm) Weight: 33 lbs. (15 kg)
Product specifications subject to change without notice.
2
ENGLISH

3
ESPAÑOL
A. ENTRADAS DE CANAL NORMAL: Conecte aquí su instrumento.
La entrada Normal 1 produce máxima sensibilidad; la entrada 2
tiene una sensibilidad ajustada (-6 dB) para un sonido ligeramente
más oscuro y una respuesta más limpia con instrumentos de alta
ganancia.
B. INTERRUPTOR BRIGHT DE CANAL NORMAL: Realce de altas
frecuencias para el canal normal.
C. MANDO VOLUME DE CANAL NORMAL: Controla el nivel de
volumen de las dos entradas de canal normal.
D. MANDO TREBLE DE CANAL NORMAL
:
Controla la respuesta de
agudos de las dos entradas de canal normal.
E. MANDO MIDDLE DE CANAL NORMAL: Controla la respuesta de
rango medio de las dos entradas de canal normal.
F. MANDO BASS DE CANAL NORMAL: Controla la respuesta de
graves de las dos entradas de canal normal.
G. ENTRADAS DE CANAL VIBRATO: Conecte aquí un instrumento
para utilizar el efecto de“vibrato”(trémolo) interno. La entrada
Vibrato 1 produce máxima sensibilidad; la entrada 2 tiene una
sensibilidad ajustada (-6 dB) para un sonido ligeramente más
oscuro y una respuesta más limpia con instrumentos de alta
ganancia.
H. INTERRUPTOR BRIGHT DE CANAL VIBRATO: Realce de altas
frecuencia para el canal“vibrato” (trémolo).
I. MANDO VOLUME DE CANAL VIBRATO: Controla el nivel de
volumen de las dos entradas de canal vibrato.
J. MANDO TREBLE DE CANAL VIBRATO: Controla la respuesta de
agudos de las dos entradas de canal vibrato.
K. MANDO MIDDLE DE CANAL VIBRATO: Controla la respuesta de
rango medio de las dos entradas de canal vibrato.
L. MANDO BASS DE CANAL VIBRATO: Controla la respuesta de
graves de las dos entradas de canal vibrato.
M. REVERB: Controla el nivel del efecto de reverberación. Cuando el
control esté totalmente a la izquierda no escuchará reverberación.
También puede activar y desactivar la reverb por medio del pedal
de dos botones incluido.
N. SPEED: Esto controla la velocidad del efecto“vibrato”(trémolo).
O. INTENSITY: Controla la profundidad o intensidad del efecto
“vibrato” (trémolo). No escuchará nada de efecto cuando el
control esté totalmente a la izquierda. También puede activar y
desactivar el efecto por medio del pedal de dos botones incluido.
P. PILOTO DE ENCENDIDO: Se ilumina en rojo cuando el
amplicador está encendido; parpadea entre rojo y naranja
durante la fase de calentamiento. Se ilumina en color naranja en el
modo MUTE (S).
Remarcando bien la palabra Fender, el amplicador Tone Master
Twin Reverb usa un potente procesado digital para conseguir un
único objetivo: modelar a la perfección y de forma totalmente el
la circuitería y la salida de 85 watios de un amplicador Twin de
válvulas original. Gracias a una etapa de potencia digital de 200
watios y alto rendimiento para conseguir el margen y rango dinámico
de un amplicador Twin a válvulas tradicional, unido con la golpe y
calidez que ofrecen dos altavoces de Celestion® G12 NEO Creamback
y un resonante recinto acústico de pino, el resultado es el sonido,
volumen y respuesta dinámica de un Twin Reverb sin válvulas pero
prácticamente indistinguible del original a válvulas. Y con todas estas
capacidades, el Tone Master Twin Reverb supone de hecho sólo la
mitad del peso de un Twin original a válvulas.
Las funciones del panel frontal ofrecen a los guitarristas una
experiencia interpretativa idéntica a la de la versión a válvulas,
incluyendo los mundialmente famosos efectos reverb y tremolo
de Fender. Las funciones adicionales del panel trasero ofrecen una
exibilidad y capacidades más actuales - incluyendo un selector de
potencia de salida que le ofrece la máxima potencia y otros cinco
ajustes con distintas atenuaciones, salida de línea XLR balanceada con
simulaciones de recinto con respuesta de impulso (IR), interruptor de
anulación (mute) para un uso silencioso en directo o estudio, puerto
USB para actualizaciones de rmware y más opciones.
Registre online su Tone Master Twin Reverb en la web start.fender.com.
PANEL DE CONTROL
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

4
ESPAÑOL
PANEL TRASERO
Q. TOMA DE CORRIENTE: Conecte el cable de alimentación incluido
a una salida de corriente con toma de tierra del voltaje y amperaje
especicado en la etiqueta que está debajo de esta toma. Esta
unidad admite cualquier voltaje entre 100-240V.
R. POWER: Interruptor de encendido y apagado del amplicador.
S. MUTE: Anula la etapa de potencia. Cuando la unidad está en el
modo MUTE, la salida de línea XLR sigue activa para que pueda
usar la unidad en un estudio de grabación o en una“actuación
suave” y la iluminación del PILOTO DE ENCENDIDO (P) cambia de
rojo a naranja.
T. OUTPUT POWER
: Este selector le ofrece la potencia máxima
(85 watios) y otros cinco ajustes de potencia atenuada para que
pueda personalizar el volumen global en la sala/actuación. Ajuste
el control de volumen de canal del panel frontal de acuerdo a
sus gustos, y ajuste después este selector OUTPUT POWER para
conseguir el nivel global que quiera.
U. CABINET SIM: Cuando use la salida XLR BALANCEADA LINE
OUTPUT (X), este interruptor le ofrecerá tres opciones tonales
distintas—una señal de amplicador plana y sin coloración sin
simulador de recinto acústico (OFF); y dos perles de respuesta de
impulso (IR) que simulan distintas combinaciones de colocación
de micrófono/altavoz (1 y 2).
V. NIVEL BALANCED LINE OUTPUT: Este control ajusta el nivel
de salida de la toma XLR BALANCEADA LINE OUTPUT (X) para
dispositivos y sistemas externos (p.e., equipos PA y de grabación),
tanto si son de nivel de micro o de línea.
W. GROUND LIFT: Cuando utilice la toma XLR BALANCEADA LINE
OUTPUT (X), el activar este botón puede ayudar a eliminar los
zumbidos producidos por una conexión de aparatos sin una
conexión correcta a tierra.
X. SALIDA DE LINEA XLR BALANCEADA: Permite la conexión
balanceada a dispositivos y sistemas externos (p.e., equipos PA y
de grabación). Esta salida de línea XLR permanece activa incluso
cuando el amplicador está en el modo MUTE (S).
Y. FOOTSWITCH: Conecte aquí el pedal de dos botones incluido
para el control on/o de la reverb y tremolo.
Z. PUERTO USB (NO APARECE EN EL GRÁFICO): Para
actualizaciones de rmware, dispone de un puerto USB que se
encuentra en la parte inferior del chasis debajo de la sección
OUTPUT POWER. Visite la web fender.com/rmware/support
para ver posible actualizaciones periódicas del rmware que pueden
mejorar y ampliar la experiencia de su Tone Master.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
REFERENCIA PR 5184
CONSUMO 450W (máx)
SALIDA DE ETAPA DE POTENCIA
200W
a
4
Ω (simula el rendimiento de un amplificador a válvulas de 85W)
IMPEDANCIAS DE ENTRADA Entrada 1 (ambos canales): 1M
Ω
Entrada 2 (ambos canales): 136k
Ω
IMPEDANCIA DE SALIDA DE LINEA XLR 600
Ω
ALTAVOZ 2 altavoces de Celestion® G12 NEO Creamback de 12”y 8
Ω (Ref. 7713555000)
PEDAL MasterTone de dos botones (incluido, Ref. 7716005000)
FUNDA Funda encajable (incluida, Ref. 0050250000)
DIMENSIONES Y PESO Anchura: 66,4 cm (26,16”) Altura: 51,4 cm (20,24”) Profundidad: 26,3 cm (10.35”) Peso: 15 kg (33 lbs.)
Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.

5
FRANÇAIS
A. ENTRÉES DU CANAL NORMAL: Connectez-y votre instrument.
Le niveau de l’entrée Normal 1 est maximal ; la sensibilité de
l’entrée Normal 2 est atténuée (-6 dB), ce qui permet d’obtenir un
son légèrement plus sombre et une réponse plus claire avec les
instruments à gain élevé.
B. BOUTON BRIGHT (CANAL NORMAL): Accentuation des hautes
fréquences du canal Normal.
C. VOLUME (CANAL NORMAL): Permet de régler le volume des
deux entrées du canal Normal.
D. TREBLE (CANAL NORMAL): Permet de régler les aigus des deux
entrées du canal Normal.
E. MIDDLE (CANAL NORMAL): Permet de régler les médiums des
deux entrées du canal Normal.
F. BASS (CANAL NORMAL)
:
Permet de régler les basses des deux
entrées du canal Normal.
G. ENTRÉES DU CANAL VIBRATO: Connectez votre instrument à
ces entrées an d’utiliser l’eet de “vibrato” (trémolo) intégré à
l’ampli. Le niveau de l’entrée Vibrato 1 est maximal ; la sensibilité
de l’entrée Vibrato 2 est atténuée (-6 dB), ce qui permet d’obtenir
un son légèrement plus sombre et une réponse plus claire avec
les instruments à gain élevé.
H. BOUTON BRIGHT (CANAL VIBRATO): Accentuation des hautes
fréquences du canal Vibrato.
I. VOLUME (CANAL VIBRATO): Permet de régler le volume des
deux entrées du canal Vibrato.
J. TREBLE (CANAL VIBRATO): Permet de régler les aigus des deux
entrées du canal Vibrato.
K. MIDDLE (CANAL VIBRATO): Permet de régler les médiums des
deux entrées du canal Vibrato.
L. BASS (CANAL VIBRATO): Permet de régler les basses des deux
entrées du canal Vibrato.
M. REVERB: Permet de régler le niveau de la réverbe. L’eet
est coupé lorsque ce réglage est au minimum. Vous pouvez
également activer/désactiver la réverbe avec le pédalier à deux
contacteurs fourni.
N. SPEED: Permet de régler la vitesse de l’eet de “vibrato”
(trémolo).
O. INTENSITY: Permet de régler la profondeur de l’eet de “vibrato”
(trémolo). L’eet est coupé lorsque ce réglage est au minimum.
Vous pouvez également activer/désactiver le vibrato avec le
pédalier à deux contacteurs fourni.
P. TÉMOIN LUMINEUX: Ce témoin s’allume en rouge lorsque
l’ampli est sous tension et clignote en rouge et orange lorsque
l’ampli est en cours de chaue. En mode MUTE (S), il s’allume en
orange.
L’ampli Tone Master Twin Reverb, à l’aide d’une technologie
numérique de pointe, a été conçu pour remplir une seule tâche:
reproduire avec la plus grande précision le son et la puissance d’un
véritable ampli à lampes Twin Reverb 85 watts. Grâce à un ampli de
puissance numérique hautes performances de 200 watts couplé à
deux haut-parleurs Celestion® G12 NEO Creamback monté dans un
bae en pin raisonnant, le son punch et chaleur la d’un véritable
Twin Reverb sont reproduits de manière pratiquement indiscernable
de l’original, sans lampes. Et même en orant ces incroyables
caractéristiques, le Tone Master Twin Reverb ne pèse que la moitié du
poids du véritable Twin tout-lampes.
La face avant propose les mêmes réglages que la version originale à lampes,
y compris les eets de réverbe et de trémolo qui ont faits la renommée de
Fender. Sur la face arrière, vous trouverez des fonctionnalités plus modernes
et pratiques : un sélecteur de puissance de sortie (puissance max et cinq
réglages atténués), une sortie ligne XLR symétrique avec simulations de
bae basées sur la réponse impulsionnelle (IR), une fonction mute très utile
pour couper le son ou lors d’une session d’enregistrement, un port USB pour
mise à jour du rmware et bien plus encore.
Enregistrez votre Tone Master Twin Reverb en ligne sur start.fender.com.
RÉGLAGES
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

6
FRANÇAIS
FACE ARRIÈRE
Q. EMBASE D’ALIMENTATION: Connectez le cordon d’alimentation
fourni à cette embase et à une prise secteur dont les
caractéristiques correspondent à celles indiquées à côté de
l’embase. Compatible avec les tensions de 100V à 240V.
R. POWER: Permet de mettre l’ampli sous/hors tension.
S. MUTE: Permet de couper le son de l’ampli. En mode MUTE, la
sortie niveau ligne XLR demeure active pour une utilisation
silencieuse sur scène ou en studio, et le TÉMOIN LUMINEUX (P) est
allumé en orange.
T. OUTPUT POWER
: Ce sélecteur permet d’utiliser la pleine
puissance de l’ampli (85 watts) ou de choisir parmi 5 puissances
atténuées an d’adapter le volume en fonction de la pièce ou de
la salle. Réglez d’abord le volume sur la face avant pour obtenir la
réponse souhaitée (grâce à l’émulation des lampes) puis le niveau
général avec le sélecteur OUTPUT POWER.
U. CABINET SIM: Lorsque vous utilisez la sortie XLR BALANCED LINE
OUT (X), ce sélecteur propose trois rendus sonores diérents:
le premier est neutre, sans émulation de haut-parleur (OFF); les
deux autre sont des émulation à réponse impulsionnelle (IR) de
diérentes combinaisons de haut-parleurs et de placements de
micro (1 et 2).
V. NIVEAU DE LA SORTIE BALANCED LINE OUT: Permet de
régler le niveau de la sortie XLR BALANCED LINE OUT (X) pour
correspondre au niveau d’entrée (ligne ou micro) du système
externe utilisé (par exemple, un système de sonorisation ou
d’enregistrement).
W. GROUND LIFT: Lors de l’utilisation de la sortie XLR BALANCED
LINE OUT (X), ce bouton peut éliminer les bruits parasites causés
par la connexion à un équipement non relié à la terre.
X. SORTIE XLR BALANCED LINE OUT: Permet la connexion à des
appareils ou systèmes externes (par exemple, un système de
sonorisation ou d’enregistrement). Cette sortie demeure active
lorsque l’ampli fonction en mode MUTE (S).
Y. FOOTSWITCH: Permet de connecter le pédalier fourni an
d’activer/désactiver la réverbe et le trémolo.
Z. PORT USB (NON INDIQUÉ): Pour mettre à jour le rmware,
utilisez le port USB situé dans le renfoncement en-dessous
de l’embase d’alimentation. Connectez-vous à fender.com/
rmware/support pour mettre à jour régulièrement le rmware an
d’améliorer votre ampli Tone Master.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TYPE PR 5184
PUISSANCE NÉCESSAIRE 450W (max)
PUISSANCE EN SORTIE
200W
dans
4
Ω (simule la puissance d’un ampli à lampe 85W)
IMPÉDANCES D’ENTRÉE Entrée 1 (pour les deux canaux) : 1M
Ω
Entrée 2 (pour les deux canaux) : 136k
Ω
IMPÉDANCE DE LA SORTIE XLR LINE OUT 600
Ω
HAUT-PARLEUR 2 x Celestion® G12 NEO Creamback 12”, 8
Ω (REF 7713555000)
PÉDALIER Tone Master à 2 contacteurs (fourni, REF 7716005000)
HOUSSE DE PROTECTION Dimensions adaptées (fournie, REF 0050250000)
DIMENSIONS ET POIDS Largeur: 66,4 cm Hauteur: 51,4 cm Profondeur: 26,3 cm Poids: 15 kg
Les caractéristiques du produits sont sujettes à modification sans préavis.

7
PORTUGUÊS
A. ENTRADAS DO CANAL NORMAL: Ligue o instrumento aqui. A
entrada normal 1 oferece sensibilidade total; a entrada normal
2 tem sensibilidade ajustada (-6dB), para uma tonalidade
ligeiramente mais densa e resposta mais limpa com instrumentos
com maior ganho.
B. INTERRUPTOR BRIGHT DO CANAL NORMAL: Aumento das
frequências altas para o canal normal.
C. VOLUME DO CANAL NORMAL: Controla o nível de volume de
ambas as entradas do canal normal.
D. TREBLE DO CANAL NORMAL
:
Controla o nível das frequências
altas de ambas as entradas do canal normal.
E. MIDDLE DO CANAL NORMAL: Controla a resposta das
frequências médias de ambas as entradas do canal normal.
F. BASS DO CANAL NORMAL: Controla a resposta das frequências
baixas de ambas as entradas do canal normal.
G. ENTRADAS DO CANAL VIBRATO: Ligue o instrumento aqui
para utilizar o efeito“vibrato”(tremolo) integrado. A entrada do
canal vibrato 1 oferece sensibilidade total; a entrada do canal
vibrato 2 tem sensibilidade ajustada (-6dB), para uma tonalidade
ligeiramente mais densa e resposta mais limpa com instrumentos
com maior ganho.
H. INTERRUPTOR BRIGHT DO CANAL VIBRATO: Aumento das
frequências altas para o canal“vibrato” (tremolo).
I. VOLUME DO CANAL VIBRATO: Controla o nível de volume de
ambas as entradas do canal vibrato.
J. TREBLE DO CANAL VIBRATO: Controla a resposta das
frequências altas de ambas as entradas do canal vibrato.
K. MIDDLE DO CANAL VIBRATO: Controla a resposta das
frequências médias de ambas as entradas do canal vibrato.
L. BASS DO CANAL VIBRATO: Controla a resposta das frequências
baixas de ambas as entradas do canal vibrato.
M. REVERB: Controla o nível de efeito de reverb. Quando o
potenciómetro está totalmente rodado no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio, não se ouvirá qualquer efeito de
reverb. O reverb também pode ser ligado e desligado através do
footswitch de dois botões incluído.
N. SPEED: Controla a taxa do efeito“vibrato”(tremolo).
O. INTENSITY: Controla a profundidade do efeito“vibrato” (tremolo).
Quando o potenciómetro está totalmente rodado no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, não se ouvirá qualquer
efeito. O efeito também pode ser ligado e desligado através do
footswitch de dois botões incluído.
P. LUZ DE LIGADO: Ilumina-se a vermelho quando o amplicador
está ligado; alterna entre vermelho e âmbar durante o período de
aquecimento. Ilumina-se a âmbar durante o modo SILÊNCIO (S).
Numa jogada arrojada e sem precedentes para a Fender, o
amplicador Tone Master Twin Reverb usa uma grande capacidade
de processamento digital para alcançar uma incrível identidade
sónica: recriando elmente o circuito e os 85 watts de potência de um
amplicador Twin a válvulas original. Integrando um pré-amplicador
digital de alto desempenho com 200 watts para alcançar o headroom
e intervalo dinâmico de um verdadeiro amplicador Twin a válvulas
clássico, combinado com o soco pronunciado e calor dos dois
altifalantes Celestion® G12 NEO Creamback e uma coluna em pinho
ressonante, o resultado é uma tonalidade Twin Reverb sem válvulas, e
volume e dinâmica virtualmente indistinguíveis do original a válvulas.
E com todas estas características, o Tone Master Twin Reverb tem na
verdade apenas cerca de metade do peso de um Twin a válvulas.
As características do painel frontal, dão aos guitarristas uma
experiência de tocar idêntica à versão a válvulas, incluindo os efeitos
de classe mundial de reverb e tremolo da Fender. As características
adicionais do painel traseiro oferecem uma conveniência e
exibilidade modernas, incluindo um seletor de potência de saída
para potência total e cinco pré-denições atenuadas, saída XLR
balanceada com resposta a impulsiva (RI), simuladores de colunas,
interruptor silenciador silêncio em palco ou utilização em gravação,
porta USB para atualizações de rmware, e muito mais.
Registe o seu Tone Master Twin Reverb online em start.fender.com.
PAINEL DE CONTROLO
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

8
PORTUGUÊS
PAINEL TRASEIRO
Q. FICHA DE ALIMENTAÇÃO IEC: Ligue o cabo de alimentação
incluído a uma tomada de corrente com ligação à terra com as
denições de tensão de alimentação e frequência especicadas
na cha. Operação universal 100V-240V.
R. POWER: Liga e desliga o amplicador.
S. MUTE: Silencia o pré-amplicador. Quando o modo SILÊNCIO
está ativado,a saída XLR permanece ativa para uso“silencioso” em
palco ou em estúdio, e a LUZ DE LIGADO (P) passa de vermelho
para âmbar.
T. OUTPUT POWER
: O interruptor seletor permite optar entre
potência total (85 watts) e cinco denições de potência atenuadas
que se adaptam ao volume geral do espaço/evento. Dena o
volume do canal no painel frontal conforme a sua preferência para
uma resposta a emular válvulas, e em seguida dena a POTÊNCIA
DE SAÍDA para o nível preferido.
U. CABINET SIM: Aquando da utilização da SAÍDA DE LINHA XLR
BALANCEADA (X), este interruptor oferece três opções tonais
diferentes: um sinal de amplicador limpo e sem coloração e
emulação de coluna (OFF) e dois pers de resposta impulsiva (IR),
para emular diferentes colunas e posições do microfone (1 e 2).
V. NÍVEL DE SAÍDA DA LINHA BALANCEADA: Ajusta o nível da
SAÍDA DA LINHA XLR BALANCEADA (X) para dispositivos externos
(ex,: equipamento de PA e de gravação), de microfone ou nível de
linha.
W. GROUND LIFT: Aquando da utilização da SAÍDA DE LINHA XLR
BALANCEADA (X), carregar neste botão pode eliminar ruídos
resultantes da ligação a equipamento sem a devida ligação à
terra.
X. SAÍDA DE LINHA XLR BALANCEADA: Para uma ligação
balanceada a dispositivos e sistemas externos (ex,: equipamento
de PA e de gravação). A saída de linha XLR permanece ativa
quando o amplicador está em modo SILÊNCIO (S).
Y. FOOTSWITCH: Ligue aqui o footswitch de dois botões incluído
para ligar/desligar os efeitos de reverb e tremolo.
Z. PORTA USB (NÃO APRESENTADA): Para atualizações de
rmware, por baixo da secção de POTÊNCIA DE SAÍDA está
situada uma porta USB. Visite fender.com/rmware/support para
atualizações periódicas de rmware que melhoram e potenciam a
experiência Tone Master.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO PR 5184
REQUISITOS DE ENERGIA 450W (máx.)
POTÊNCIA DO PRÉ-AMPLIFICADOR
200W
a
4
Ω (simula desempenho de amplificador a válvulas de 85W)
IMPEDÂNCIAS DE ENTRADA Entrada 1 (ambos os canais): 1M
Ω
Entrada 2 (ambos os canais): 136k
Ω
IMPEDÂNCIA SAÍDA DE LINHA XLR 600
Ω
ALTIFALANTE 2 12”Celestion® G12 NEO Creamback, 8
Ω (PN 7715526000)
FOOTSWITCH Tone Master de dois botoes (incluído, PN 7716005000)
CAPA Capa à medida (incluída, PN 0050250000)
DIMENSÕES E PESO Largura: 26,16 polegadas (66,4 cm) Altura: 20,24 polegadas (51,4 cm) Profundidade: 10,35 polegadas (26,3 cm) Peso: 33 lbs. (15 kg)
As especificações técnicas dos produtos podem ser alteradas sem aviso prévio.

ITALIANO
9
A. INGRESSI CANALE NORMAL: Collega qui lo strumento. L’ingresso
Normal 1 ha piena sensibilità; l’ingresso Normal 2 ha sensibilità
inferiore (-6 dB) per un suono più scuro e una resa più pulita con
strumenti a elevato guadagno.
B. INTERRUTTORE BRIGHT PER IL CANALE NORMAL: Enfatizza le
alte frequenze per il canale Normal.
C. VOLUME DEL CANALE NORMAL: Regola il livello del volume di
entrambi gli ingressi del canale Normal.
D. ALTI DEL CANALE NORMAL
:
Regola la risposta degli alti per
entrambi gli ingressi del canale Normal.
E. MEDI DEL CANALE NORMAL: Regola la risposta dei medi per
entrambi gli ingressi del canale Normal.
F. BASSI DEL CANALE NORMAL: Regola la risposta dei bassi per
entrambi gli ingressi del canale Normal.
G. INGRESSI CANALE VIBRATO: Collega qui lo strumento per
utilizzare l’eetto integrato“vibrato” (tremolo). L’ingresso Vibrato1
ha piena sensibilità; l’ingresso Vibrato 2 ha sensibilità inferiore
(-6dB) per un suono più scuro e una resa più pulita con strumenti
a elevato guadagno.
H. INTERRUTTORE BRIGHT PER IL CANALE VIBRATO: Enfatizza le
alte frequenze per il canale“vibrato”(tremolo).
I. VOLUME DEL CANALE VIBRATO: Regola il livello del volume di
entrambi gli ingressi del canale Vibrato.
J. ALTI DEL CANALE VIBRATO: Regola la risposta degli alti per
entrambi gli ingressi del canale Vibrato.
K. MEDI DEL CANALE VIBRATO: Regola la risposta dei medi per
entrambi gli ingressi del canale Vibrato.
L. BASSI DEL CANALE VIBRATO: Regola la risposta dei bassi per
entrambi gli ingressi del canale Vibrato.
M. REVERB: Regola il livello dell’eetto riverbero. Se ruotato
completamente in senso antiorario, non si sentirà alcun riverbero.
Puoi anche accenderlo e spegnerlo con il footswitch a due
pulsanti incluso.
N. SPEED: Regola la frequenza dell’eetto“vibrato” (tremolo).
O. INTENSITY: Regola l’intensità dell’eetto“vibrato” (tremolo).
Seruotato completamente in senso antiorario, non si sentirà alcun
eetto. Puoi anche accenderlo e spegnerlo con il footswitch a due
pulsanti incluso.
P. SPIA ALIMENTAZIONE: Si illumina in rosso quando l'amplicatore
è acceso; lampeggia tra rosso e ambra durante il riscaldamento.
Siillumina in ambra in modalità MUTE (S).
Per la prima volta Fender ha deciso di usare una massiccia potenza
di elaborazione digitale nel suo Tone Master Twin Reverb per
raggiungere un singolo, ambizioso obiettivo: emulare fedelmente la
circuiteria e gli 85 watt di potenza di un amp valvolare Twin originale.
Un amplicatore digitale da 200 watt ad alte prestazioni che restituisce
la headroom e la gamma dinamica di un vero amp valvolare Twin
vintage, due altoparlanti al neodimio Celestion® G12 NEO Creamback
con pugno e caloree e un cabinet risonante in pino: il risultato è un
Twin Reverb senza valvole che per carattere, volume e dinamica è
virtualmente indistinguibile dall’originale valvolare. E pur con tutte
queste qualità, ilTone Master Twin Reverb pesa solo la metà di un Twin
valvolare.
Le funzioni del pannello frontale restituiscono un’esperienza identica
a quella della versione valvolare, compresi i classici eetti riverbero
e tremolo Fender. Le funzionalità aggiuntive del pannello posteriore
orono in più essibilità e comodità: un selettore per la potenza in
uscita (piena o con cinque tipi di attenuazione), uscita line su XLR
bilanciato con simulazione di cabinet tramite impulse response (IR),
interruttore Mute per uso silenzioso su palco o in registrazione, porta
USB per gli aggiornamenti del rmware, e altro ancora.
Registra il tuo Tone Master Twin Reverb online su start.fender.com.
PANNELLO DI CONTROLLO
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

ITALIANO
10
PANNELLO POSTERIORE
Q. PRESA IEC: collega il cavo di alimentazione in dotazione a una
presa con messa a terra, secondo le speciche di frequenza e
voltaggio riportate vicino alla presa di corrente dell’amplicatore.
Funzionamento universale 100V-240V.
R. POWER: accende e spegne l’amplicatore.
S. MUTE: mette in muto l’amplicatore. In modalità MUTE, l’uscita
line XLR rimane attiva per l’utilizzo silenzioso su palco o in
registrazione; l’illuminazione della SPIA DI ALIMENTAZIONE (P)
cambia da rossa ad ambra.
T. OUTPUT POWER
: selettore che permette di scegliere tra la piena
potenza (85 watt) e cinque impostazioni di wattaggio attenuate
che possono risultare più adeguate all’ambiente in cui si suona.
Imposta secondo le tue preferenze il volume del canale sul
pannello frontale per una risposta che emula le valvole, quindi
regola la potenza in uscita no al livello desiderato.
U. CABINET SIM: se usi l’uscita di linea BILANCIATA XLR (X),
questo interruttore ore tre opzioni di tono diverse: il segnale
dell’amp lineare, senza colorazioni e senza emulazioni di cabinet
(OFF), e due proli impulse response (IR) che emulano diverse
combinazioni di altoparlanti/posizione dei microfoni (1 e 2).
V. LIVELLO DELL’USCITA LINE BILANCIATA: regola il livello
dell’uscita line XLR BILANCIATA (X) per dispositivi o sistemi esterni
(ad esempio PA e strumenti di registrazione), a livello mic o line.
W. GROUND LIFT: se usi l’uscita di linea BILANCIATA XLR (X),
premendo questo pulsante potresti eliminare i disturbi causati da
collegamenti a dispositivi con messa a terra errata.
X. USCITA LINE BILANCIATA XLR: per la connessione bilanciata
a dispositivi o sistemi esterni (ad esempio PA e strumenti di
registrazione). L’uscita di linea XLR rimane attiva quando l’amp è
in modalità MUTE (S).
Y. FOOTSWITCH: collega qui il footswitch a due pulsanti per attivare
o disattivare il riverbero e il tremolo.
Z. PORTA USB (NON MOSTRATA): sul lato inferiore del telaio, sotto
la sezione OUTPUT POWER, è presente una porta USB per gli
aggiornamenti del rmware. Visita fender.com/rmware/support
per aggiornamenti periodici del rmware che possono migliorare la
tua esperienza Tone Master.
SPECIFICHE
TIPO PR 5184
REQUISITI ELETTRICI 450W (max)
USCITA POWER AMP
200W
in
4
Ω (simula la performance di un amp valvolare da 85W)
IMPEDENZE IN INGRESSO Ingresso 1 (entrambi i canali): 1M
Ω
Ingresso 2 (entrambi i canali): 136k
Ω
IMPEDENZA USCITA LINE XLR 600
Ω
SPEAKER 2 J12”Celestion® G12 NEO Creamback, 8
Ω (PN 7713555000)
FOOTSWITCH Tone Master a due pulsanti (incluso, PN 7716005000)
COPERTURA Copertura su misura (inclusa, PN 0050250000)
DIMENSIONI E PESO Larghezza: 66,4 cm Altezza: 51,4 cm Profondità: 26,3 cm Peso: 15 kg
Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso.

DEUTSCH
11
A. NORMALKANAL-EINGÄNGE: Hier schließen Sie Ihr Instrument
an. Normal-Eingang 1 für volle Empndlichkeit. Normal-Eingang
2 für angepasste Empndlichkeit (-6 dB) erzeugt einen etwas
dunkleren Klang und eine sauberere Ansprache bei Instrumenten
mit hoher Ausgangsleistung.
B. NORMALKANAL BRIGHT-SCHALTER: Höhenanhebung für den
Normalkanal.
C. NORMALKANAL VOLUME: Regelt die Lautstärke beider
Normalkanal-Eingänge.
D. NORMALKANAL TREBLE
:
Regelt die Höhen beider Normalkanal-
Eingänge.
E. NORMALKANAL MIDDLE: Regelt die Mitten beider
Normalkanal-Eingänge.
F. NORMALKANAL BASS: Regelt die Bässe beider Normalkanal-
Eingänge.
G. VIBRATOKANAL-EINGÄNGE: Hier schließen Sie Ihr Instrument
an, um den integrierten “Vibrato” (Tremolo) Eekt zu nutzen.
Vibrato-Eingang 1 für volle Empndlichkeit. Vibrato-Eingang
2 für angepasste Empndlichkeit (-6 dB) erzeugt einen etwas
dunkleren Klang und eine sauberere Ansprache bei Instrumenten
mit hoher Ausgangsleistung.
H. VIBRATOKANAL BRIGHT-SCHALTER: Höhenanhebung für den
“Vibrato” (Tremolo) Kanal.
I. VIBRATOKANAL VOLUME: Regelt die Lautstärke beider
Vibratokanal-Eingänge.
J. VIBRATOKANAL TREBLE: Regelt die Höhen beider Vibratokanal-
Eingänge.
K. VIBRATOKANAL MIDDLE: Regelt die Mitten beider
Vibratokanal-Eingänge.
L. VIBRATOKANAL BASS: Regelt die Bässe beider Vibratokanal-
Eingänge.
M. REVERB: Regelt die Stärke des Reverb-Eekts. Ist der Regler ganz
nach links gedreht, wird kein Reverb erzeugt. Der Reverb lässt
sich auch mit dem mitgelieferten 2-Tasten Fußschalter ein- und
ausschalten.
N. SPEED: Regelt die Rate des “Vibrato” (Tremolo) Eekts.
O. INTENSITY: Regelt die Stärke des “Vibrato” (Tremolo) Eekts. Ist
der Regler ganz nach links gedreht, wird kein Eekt erzeugt. Der
Eekt lässt sich auch mit dem mitgelieferten 2-Tasten Fußschalter
ein- und ausschalten.
P. NETZANZEIGE: Leuchtet rot bei eingeschaltetem Verstärker.
Blinkt beim Aufwärmen abwechselnd rot und gelb. Leuchtet gelb
im MUTE-Modus (S).
Mit dem Tone Master Twin Reverb-Verstärker präsentiert Fender
ein leistungsstarkes Novum: Den Einsatz massiver digitaler
Rechenleistung zur Erreichung eines einzigen, bemerkenswerten
klanglichen Ziels: Das authentische Modeling der Schaltung und
85-Watt Ausgangsleistung eines originalen Twin-Röhrenamps. Eine
digitale 200-Watt Hochleistungsendstufe liefert den Headroom
und Dynamikbereich eines echten vintage Twin-Röhrenverstärkers
und betreibt zwei Celestion® G12 NEO Creamback-Lautsprecher
mit Durchschlag und Wärme in einem klangvollen Kieferngehäuse.
Das Ergebnis ist ein röhrenloser Twin Reverb, dessen Klang,
Lautstärke und Dynamik sich praktisch nicht vom Vollröhrenoriginal
unterscheidet. Und mit allen diesen Features wiegt der Tone Master
Twin Reverb tatsächlich nur die Hälfte eines Vollröhren-Twin.
Die vorderseitigen Bedienelemente vermitteln dem Gitarristen
das gleiche Spielerlebnis wie die Röhrenversion, inklusive Fenders
Reverb- und Tremolo-Eekte der Referenzklasse. Die zusätzlichen
rückseitigen Features bieten modernen Komfort und Flexibilität
— etwa einen Wahlschalter für volle Ausgangsleistung und fünf
bedämpfte Einstellungen sowie einen symmetrischen XLR Line-
Ausgang mit IR (Impulse Response) Boxensimulationen, einen
Mute-Schalter für “lautlose” Bühneneinsätze oder Aufnahmen, einen
USB-Port für Firmware Upgrades und mehr.
Registrieren Sie Ihren Tone Master Twin Reverb online auf
start.fender.com.
BEDIENFELD
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

DEUTSCH
12
RÜCKSEITE
Q. NETZANSCHLUSS: Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit einer geerdeten Netzsteckdose. Beachten Sie die Spannungs-
und Frequenz-Nennwerte, die neben dem Eingang angegeben
sind. Universeller Betrieb mit 100V - 240V.
R. POWER: Schaltet den Verstärker ein und aus.
S. MUTE: Schaltet die Endstufe stumm. Im MUTE-Modus bleibt der
XLR Line-Ausgang für Studio- oder “lautlose” Bühneneinsätze
aktiv und die NETZANZEIGE (P) wechselt von Rot auf Gelb.
T. OUTPUT POWER
: Dieser Wahlschalter bietet eine Vollleistung-
(85 Watt) und fünf weitere bedämpfte Watt-Einstellungen zur
Anpassung an die Gesamtlautstärke im Raum/Veranstaltungsort.
Stellen Sie mit dem vorderseitigen Volume-Regler des Kanals Ihre
bevorzugte Röhrenemulation ein und regeln Sie mit OUTPUT
POWER die gewünschte Gesamtlautstärke.
U. CABINET SIM: Bei Nutzung des XLR BALANCED LINE OUT-
Anschlusses (X) bietet dieser Schalter drei verschiedene
Klangoptionen — ein lineares Verstärkersignal ohne
Klangverfärbung und Boxen-Emulation (OFF) sowie zwei IR
(Impulse Response) Prole, die unterschiedliche Kombinationen
von Lautsprecher/Mikrofon-Platzierungen (1 und 2) emulieren.
V. BALANCED LINE-AUSGANGSPEGEL: Regelt den Ausgangspegel
des XLR BALANCED LINE OUT-Anschlusses (X) für externe Geräte
und Systeme (etwa PA und Aufnahmegeräte) mit Mikrofon- oder
Line-Pegel.
W. GROUND LIFT: Bei Nutzung des XLR BALANCED LINE OUT-
Anschlusses (X) kann man mit dieser Taste Brumm- oder
Summgeräusche beseitigen, die durch falsch geerdete Geräte
verursacht werden.
X. SYMMETRISCHER XLR LINE-AUSGANG: Für symmetrische
Verbindungen zu externen Geräten und Systemen (etwa PA und
Aufnahmegeräte). Der XLR Line-Ausgang bleibt im MUTE-Modus
(S) des Verstärkers aktiv.
Y. FOOTSWITCH: Schließen Sie hier den mitgelieferten 2-Tasten
Fußschalter zum Ein-/Ausschalten der Reverb- und Tremolo-
Eekte an.
Z. USB-PORT (OHNE ABBILDUNG): Für Firmware Updates gibt es
auf der Unterseite des Chassis unter der OUTPUT POWER-Sektion
einen USB-Port. Regelmäßige Firmware Updates, die das Tone
Master-Erlebnis erweitern und verbessern, nden Sie auf fender.
com/rmware/support.
TECHNISCHE DATEN
TYP PR 5184
LEISTUNGSAUFNAHME 450W (max.)
AUSGANGSLEISTUNG
200W
in
4
Ω (simuliert die Leistung eines 85W Röhrenverstärkers)
EINGANGSIMPEDANZEN Eingang 1 (beide Kanäle): 1M
Ω
Eingang 2 (beide Kanäle): 136k
Ω
XLR LINE OUT IMPEDANZ 600
Ω
LAUTSPRECHER 2 12” Celestion® G12 NEO Creamback, 8
Ω (TNr. 7713555000)
FUSSSCHALTER 2-Tasten Tone Master (im Lieferumfang, TNr. 7716005000)
SCHUTZHÜLLE Passende Schutzhülle (im Lieferumfang, TNr. 0050250000)
ABMESSUNGEN UND GEWICHT Breite: 66,4 cm (26,16”) Höhe: 51,4 cm (20,24”) Tiefe: 26,3 cm (10,35”) Gewicht: 15 kg (33 lbs)
Produktspezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.

POLSKI
13
A. WEJŚCIA KANAŁU NORMAL: Tutaj podłącz instrument. Wejście
normal 1 zapewnia pełną czułość; czułość wejścia normal 2 (-6
dB) zapewnia ciemniejsze brzmienie i większą responsywność
instrumentów z dużym wzmocnieniem.
B. PRZEŁĄCZNIK BRIGHT KANAŁU NORMAL: Podbicie wysokich
częstotliwości kanału normal.
C. GŁOŚNOŚĆ KANAŁU NORMAL: Steruje poziomem głośności
obu wejść kanału normal.
D. TREBLE KANAŁU NORMAL
:
Steruje poziomem podbicia
wysokich tonów obu wejść kanału normal.
E. MIDDLE KANAŁU NORMAL: Steruje poziomem podbicia
średnich tonów obu wejść kanału normal.
F. BASS KANAŁU NORMAL: Steruje poziomem podbicia niskich
tonów obu wejść kanału normal.
G. WEJŚCIA KANAŁU VIBRATO: Tutaj podłącz instrument, by
korzystać z wbudowanego efektu „vibrato” (tremolo). Wejście
vibrato 1 zapewnia pełną czułość; czułość wejścia vibrato 2 (-6
dB) zapewnia ciemniejsze brzmienie i większą responsywność
instrumentów z dużym wzmocnieniem.
H. PRZEŁĄCZNIK BRIGHT KANAŁU VIBRATO: Podbicie wysokich
częstotliwości kanału „vibrato” (tremolo).
I. GŁOŚNOŚĆ KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem głośności
obu wejść kanału vibrato.
J. TREBLE KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem podbicia
wysokich tonów obu wejść kanału vibrato.
K. MIDDLE KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem podbicia
średnich tonów obu wejść kanału vibrato.
L. BASS KANAŁU VIBRATO: Steruje poziomem podbicia niskich
tonów obu wejść kanału vibrato.
M. REVERB: Steruje poziomem efektu pogłosu. Gdy potencjometr
jest maksymalnie skręcony, pogłos nie jest słyszalny. Pogłos
można także włączać i wyłączać za pomocą dołączonego
2-przyciskowego przełącznika nożnego.
N. SPEED: Steruje szybkością efektu „vibrato” (tremolo).
O. INTENSITY: Steruje głębią efektu „vibrato” (tremolo). Gdy
potencjometr jest maksymalnie skręcony, efekt nie jest słyszalny.
Efekt można także włączać i wyłączać za pomocą dołączonego
2-przyciskowego przełącznika nożnego.
P. KONTROLKA ZASILANIA: Świeci się na czerwono, gdy
wzmacniacz jest włączony; mruga na przemian na czerwono i
pomarańczowo, gdy wzmacniacz się nagrzewa. W trybie MUTE
(S) świeci się na pomarańczowo.
Wzmacniacz Tone Master Twin Reverb od Fender jako pierwszy
wykorzystuje technologię cyfrową w celu wiernego odwzorowania
brzmienia i mocy oryginalnego 85-watowego wzmacniacza
lampowego Twin. Dzięki zastosowaniu 200-watowego cyfrowego
wzmacniacza mocy, zapewniającego zakres dynamiki odpowiadający
dawnemu wzmacniaczowi lampowemu Twin, w połączeniu z
uderzenie i ciepłym dźwiękiem brzmieniem dwóch głośników
Celestion® G12 NEO Creamback umieszczonych w sosnowej skrzyni,
uzyskano niczym nieróżniące się od oryginału brzmienie, głośność
i dynamikę charakterystyczne dla modelu Twin Reverb, ale bez
wykorzystania lamp. Dzięki temu Tone Master Twin Reverb waży
tylko połowę tego, co w pełni lampowy wzmacniacz Twin.
Przedni panel oferuje te same funkcjonalności, jak w przypadku
wersji lampowej, w tym efekty pogłosu i tremolo, z których słynie
Fender. Z tyłu znaleźć można nowoczesne rozwiązania dla jeszcze
większej wygody i elastyczności – w tym przełącznik wyboru
poziomu mocy wyjściowej, zbalansowane wyjście liniowe XLR z
technologią symulacji kolumn impulse response (IR), przełącznik
wyciszenia na potrzeby sceniczne lub studyjne, port USB do
aktualizacji rmware’u i wiele innych.
Zarejestruj swój wzmacniacz Tone Master Twin Reverb online na start.
fender.com.
PANEL STEROWANIA
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

POLSKI
14
TYLNY PANEL
Q. GNIAZDO ZASILANIA: Podłącz dołączony przewód zasilania
do uziemionego gniazdka elektrycznego zgodnie z wartościami
napięcia i częstotliwości podanymi na etykiecie umieszczonej z
boku gniazda. Zakres pracy to 100V–240V.
R. POWER: Włącza i wyłącza wzmacniacz.
S. MUTE: Wycisza wzmacniacz mocy. W trybie MUTE, wyjście
liniowe XLR pozostaje aktywne do zastosowań studyjnych lub
określonych scenicznych, KONTROLKA ZASILANIA (P) świeci się
na pomarańczowo.
T. OUTPUT POWER
: Przełącznik umożliwia wybór między pełną
mocą (85 W) a pięcioma innymi ustawieniami, dopasowanymi do
potrzeb danego pomieszczenia/obiektu. Ustaw poziom głośności
brzmienia lampowego na przednim panelu, a następnie dopasuj
poziom OUTPUT POWER do swoich preferencji.
U. CABINET SIM: Podczas korzystania ze ZBALANSOWANEGO
WYJŚCIA LINIOWEGO XLR (X), przełącznik oferuje trzy różne opcje
tonów – płaski sygnał wzmacniacza bez ubarwień i emulacji
kolumny głośnikowej (OFF) oraz dwa prole impulse response
(IR), emulujące różne kombinacje rozmieszczenia głośnika/
mikrofonu (1 i 2).
V. POZIOM BALANCED LINE OUT: Regulacja poziomu wyjścia
ZBALANSOWANEGO WYJŚCIA LINIOWEGO XLR (X) dla urządzeń
i systemów zewnętrznych (nagłośnienie, sprzęt studyjny), dla
mikrofonu bądź linii.
W. GROUND LIFT: Podczas korzystania ze ZBALANSOWANEGO
WYJŚCIA LINIOWEGO XLR (X) naciśnięcie tego przycisku może
wyeliminować szum lub hałas, wynikające z podłączenia
wzmacniacza do nieprawidłowo uziemionego sprzętu.
X. ZBALANSOWANE WYJŚCIE LINIOWE XLR: Dla zbalansowanego
połączenia z urządzeniami i systemami zewnętrznymi
(nagłośnienie, sprzęt studyjny). Wyjście liniowe XLR w trybie MUTE
(S) pozostaje aktywne.
Y. FOOTSWITCH: Tu podłącz dołączony 2-przyciskowy przełącznik
nożny do włączania i wyłączania pogłosu oraz efektu tremolo.
Z. PORT USB (NIE POKAZANY): Port USB do aktualizacji rmware’u
znajduje się na spodzie obudowy pod częścią OUTPUT POWER.
Na stronie fender.com/rmware/support znajdziesz okresowe
aktualizacje rmware’u, usprawniające korzystanie ze wzmacniacza
Tone Master.
SPECYFIKACJE
TYP PR 5184
MOC 450W (maks.)
MOC WYJŚCIOWA WZMACNIACZA
200W,
4
Ω (symulacja wzmacniacza lampowego o mocy 85W)
IMPEDANCJE WEJŚCIOWE Wejście 1 (oba kanały): 1M
Ω
Wejście 2 (oba kanały): 136k
Ω
IMPEDANCJA WYJ. LINIOW. XLR 600
Ω
GŁOŚNIK 2 12” Celestion® G12 NEO Creamback, 8
Ω (PN 7713555000)
FOOTSWITCH 2-przyciskowy Tone Master (dołączony, PN 7716005000)
POKROWIEC Dołączony (PN 0050250000)
WYMIARY I WAGA Szerokość: 66,4 cm Wysokość: 51,4 cm Głębokość: 26,3 cm Waga: 15 kg
Specyfikacje produktów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

ČESKY
15
A. VSTUPY KANÁLU NORMAL: Vstup kpřipojení nástroje. Vstup
Normal 1 má plnou citlivost; vstup Normal 2 má sníženou citlivost
(-6dB) pro mírně tmavší barvu a čistší zvuk nástrojů svyšší
výstupní úrovní.
B. TLAČÍTKO BRIGHT KANÁLU NORMAL: Zdůraznění výšek pro
normální kanál.
C. POTENCIOMETR VOLUME KANÁLU NORMAL: Nastavení
hlasitosti pro oba vstupní kanály soznačením Normal.
D. POTENCIOMETR TREBLE KANÁLU NORMAL
:
Nastavení úrovně
výšek pro oba vstupní kanály soznačením Normal.
E. POTENCIOMETR MIDDLE KANÁLU NORMAL: Nastavení úrovně
středů pro oba vstupní kanály soznačením Normal.
F. POTENCIOMETR BASS KANÁLU NORMAL: Nastavení úrovně
hloubek pro oba vstupní kanály soznačením Normal.
G. VSTUPY KANÁLU VIBRATO: Připojení nástroje za účelem využití
vestavěného efektu „vibrato“ (tremolo). Vstup Vibrato 1 má plnou
citlivost; vstup Vibrato 2 má sníženou citlivost (-6dB) pro mírně
tmavší barvu a čistší zvuk nástrojů svyšší výstupní úrovní.
H. TLAČÍTKO BRIGHT KANÁLU VIBRATO: Zdůraznění výšek pro
kanál „vibrato“ (tremolo).
I. POTENCIOMETR VOLUME KANÁLU VIBRATO: Nastavení
hlasitosti pro oba vstupní kanály soznačením Vibrato.
J. POTENCIOMETR TREBLE KANÁLU VIBRATO: Nastavení úrovně
výšek pro oba vstupní kanály soznačením vibrato.
K. POTENCIOMETR MIDDLE KANÁLU VIBRATO: Nastavení úrovně
středů pro oba vstupní kanály soznačením vibrato.
L. POTENCIOMETR BASS KANÁLU VIBRATO: Nastavení úrovně
hloubek pro oba vstupní kanály soznačením vibrato.
M. POTENCIOMETR REVERB: Nastavení úrovně dozvukového
efektu reverb. Pokud je potenciometr vkrajní poloze proti směru
hodinových ručiček, neozve se žádný efekt . Efekt Reverb lze
zapnout a vypnout také nožním spínačem se dvěma tlačítky.
N. POTENCIOMETR SPEED: Nastavení rychlosti efektu „vibrato“
(tremolo).
O. POTENCIOMETR INTENSITY: Nastavení hloubky modulace
efektu „vibrato“ (tremolo). Pokud je potenciometr vkrajní poloze
proti směru hodinových ručiček, neozve se žádný efekt . Efekt lze
zapnout a vypnout také nožním spínačem se dvěma tlačítky.
P. INDIKÁTOR NAPÁJENÍ: Při zapnutí zesilovače svítí červeně;
během zahřívání bliká mezi červenou a žlutou. V režimu MUTE (S)
svítí žlutě.
Model Tone Master Twin Reverb využívá jako vůbec první zesilovač
značky Fender komplexní digitální zpracování signálu, jehož cílem
je dosažení mimořádných zvukových vlastností: věrné modelování
obvodů a koncového stupně původního 85W lampového zesilovače
Twin. Díky vysoce výkonnému digitálnímu zesilovači 200 W, který
disponuje úrovňovou rezervou a dynamickým rozsahem klasického
lampového zesilovače Twin, jehož zvuk je punch a teplo a zřetelně
vyzařován dvěma reproduktory Celestion® G12 NEO Creamback
v ozvučnicí z rezonanční borovice, získáváme i bez elektronek
tonální barvu, hlasitost a dynamiku Twin Reverb, který je prakticky
nerozeznatelný od celolampového originálu. A i se všemi těmito
funkcemi má model Tone Master Twin Reverb ve skutečnosti jenom
poloviční hmotnost celolampového Twina.
Ovládací prvky na předním panelu poskytují kytaristům identické
uspořádání jako u lampové verze, včetně efektů Fender reverb a
tremolo, které se staly světovým standardem. Další prvky na zadním
panelu nabízí pohodlí a exibilitu—včetně voliče výstupního výkonu
pro plný výkon a pět nastavení se snížením, symetrický linkový
výstup XLR se simulátorem reprosoustavy simpulzní odezvou (IR),
spínač mute pro umlčení zvuku na jevišti nebo během natáčení, port
USB pro aktualizace rmwaru apod.
Svůj aparát Tone Master Twin Reverb si zaregistrujte online na adrese
start.fender.com.
OVLÁDACÍ PANEL
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

ČESKY
16
ZADNÍ PANEL
Q. Napájecí konektor IEC: Je určen kpřipojení přiloženého
napájecího kabelu do zemněné elektrické zásuvky, jejíž elektrické
napětí a síťová frekvence odpovídá hodnotám uvedeným u
konektoru. Univerzální napájení pro provoz vrozsahu 100V až
240V.
R. Vypínač POWER: Zapíná a vypíná zesilovač.
S. Spínač MUTE: Dočasně umlčuje zesilovač. Vrežimu MUTE mode
zůstává linkový výstup XLR aktivní pro použití ve studiu nebo pro
„klidový režim na jevišti. Barva indikátoru POWER (P) se změní
zčervené na žlutou.
T. Přepínač OUTPUT POWER
: Volič nabízí plný výkon (85 wattů) a
pět dalších snížených úrovní výkonu, které slouží kpřizpůsobení
celkové hlasitosti vmístě produkce. Hlasitost na předním panelu
upravte podle svých preferencí, abyste dostal požadovanou
lampovou simulaci, poté nastavte volič OUTPUT POWER na
požadovaný výkon.
U. Přepínač CABINET SIM: Symetrický KONEKTOR XLR LINE
OUTPUT (X), nabízí tři různé zvukové možnosti—rovný, nijak
neupravený signál zesilovače bez simulace reprosoustavy (OFF);
a dvě charakteristiky simpulzní odezvou (IR), které simulují
kombinace různých kombinací umístění reprosoustava/mikrofon
(1 a 2).
V. POTENCIOMETR BALANCED LINE OUT: Nastavení výstupní
úrovně SYMETRICKÉHO VÝSTUPU XLR LINE OUTPUT (X) pro
externí zařízení (např. místní ozvučení (PA systém) a záznamové
zařízení, bez ohledu na to, zda se jedná o mikrofonní nebo
linkovou úroveň.
W. PŘEPÍNAČ GROUND/LIFT: Při použití SYMETRICKÉHO výstupu
LINE OUTPUT (X) slouží tlačítko kpotlačení brumu nebo bzučení,
které mohlo být způsobeno připojením nesprávně zemněného
zařízení.
X. SYMETRICKÝ LINKOVÝ VÝSTUP XLR: Pro symetrické připojení
kexternímu zařízení a systému (např. PA a záznamové zařízení).
Signál na linkovém výstupu XLR zůstává aktivní, i když je
zesilovače vrežimu MUTE (S).
Y. Konektor FOOTSWITCH: Je určen kpřipojení přiloženého
nožního dvoutlačítkového spínače pro vypnutí a zapnutí efektů
Reverb a Tremolo.
Z. PORT USB (není vyobrazen): Port USB sloužící kaktualizaci
rmwaru je umístěn na spodní straně konstrukce pod oddílem
OUTPUT POWER. Pravidelné aktualizace rmwaru, které zdokonalí
a vylepší vaše zážitky saparátem naleznete na webu fender.com/
rmware/support.
TECHNICKÉ PARAMETRY
TYP PR 5184
POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ 450W max)
Výstup POWER AMP
200W
do
4
Ω (simulace lampového koncového stupně svýkonem 85W)
VSTUPNÍ IMPEDANCE Vstup 1 (oba kanály): 1M
Ω
Vstup 2 (oba kanály): 136k
Ω
IMPEDANCE výstupu XLR LINE OUT 600
Ω
REPRODUKTOR 2 12” Celestion® G12 NEO Creamback, 8
Ω (PN 7713555000)
NOŽNÍ SPÍNAČ Dvoutlačítkový spínač Tone Master (součást dodávky, PN 7716005000)
OBAL Přiléhavý obal (součást dodávky, PN 0050250000)
ROZMĚRY A HMOTNOST Šířka: 66,4cm Výška: 51,4cm Hloubka: 26,3cm Hmotnost: 15kg
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.

SLOVENSKÝ
17
A. VSTUPY KANÁLU NORMAL: Pripojte sem nástroj. Vstup Normal
1 má plnú citlivosť, vstup Normal 2 má upravenú citlivosť (-6 dB)
pre jemne tmavší tón a čistejšiu reakciu pri nástrojoch s vysokým
ziskom.
B. SPÍNAČ BRIGHT KANÁLU NORMAL: Zvýšenie vysokých
frekvencií pre kanál Normal.
C. HLASITOSŤ KANÁLU NORMAL: Ovládanie úrovne hlasitosti pre
oba vstupy kanálov Normal.
D. VÝŠKOVÝ TÓN KANÁLU NORMAL
:
Ovládanie úrovne výškového
tónu pre oba vstupy kanálov Normal.
E. STREDOVÝ TÓN KANÁLU NORMAL: Ovládanie úrovne
stredového tónu pre oba vstupy kanálov Normal.
F. BASOVÝ TÓN KANÁLU NORMAL: Ovládanie úrovne basového
tónu pre oba vstupy kanálov Normal.
G. VSTUPY KANÁLU VIBRATO: Pripojte sem nástroj na použitie
vstavaného efektu„vibrato“ (tremolo). Vstup kanálu Vibrato 1 má
plnú citlivosť, vstup kanálu Vibrato 2 má upravenú citlivosť (-6 dB)
pre jemne tmavší tón a čistejšiu reakciu pri nástrojoch s vysokým
ziskom.
H. SPÍNAČ BRIGHT KANÁLU VIBRATO: Zvýšenie vysokých frekvencií
pre kanál„vibrato“ (tremolo).
I. HLASITOSŤ KANÁLU VIBRATO: Ovládanie úrovne hlasitosti pre
oba vstupy kanálov Vibrato.
J. VÝŠKOVÝ TÓN KANÁLU VIBRATO: Ovládanie úrovne výškového
tónu pre oba vstupy kanálov Vibrato.
K. STREDOVÝ TÓN KANÁLU VIBRATO: Ovládanie úrovne
stredového tónu pre oba vstupy kanálov Vibrato.
L. BASOVÝ TÓN KANÁLU VIBRATO: Ovládanie úrovne basového
tónu pre oba vstupy kanálov Vibrato.
M. REVERB: Ovládanie úrovne efektu ozveny. Keď je v polohe
úplne proti smeru ručičkových hodiniek, nepočuť žiadnu
ozvenu. Ozvenu možno zapnúť a vypnúť použitím dodaného
dvojtlačidlového nožného prepínača.
N. SPEED: Ovládanie úrovne efektu„vibrato“ (tremolo).
O. INTENSITY: Ovládanie úrovne hĺbky efektu„vibrato“ (tremolo).
Keď je v polohe úplne proti smeru ručičkových hodiniek, nepočuť
žiadny efekt. Efekt možno zapnúť a vypnúť použitím dodaného
dvojtlačidlového nožného prepínača.
P. INDIKÁTOR ZAPNUTIA: Rozsvieti sa na červeno, keď je zosilňovač
zapnutý, bliká na červeno a na žlto počas zahrievania. V režime
stlmenia zvuku MUTE (O) svieti na žlto.
Zosilňovač Tone Master Twin Reverb ako prvý smelý počin
značky Fender používa výrazný výkon digitálneho spracovania
na dosiahnutie jednej výnimočnej zvukovej vlastnosti: verný
modelovanie obvodu a 85-wattový výstupný výkon originálneho
elektrónkového zosilňovača Twin. Prostredníctvom využitia
vysokovýkonného 200-wattového digitálneho výkonového
zosilňovača s cieľom dosiahnuť rezervu a dynamický rozsah
skutočného klasického elektrónkového zosilňovača Twin spojeného
s artikulovanou punch a teplo dvoch reproduktorov Celestion® G12
NEO Creamback v rezonujúcom borovicovom reproboxe. Výsledkom
je bezelektrónkový tón, hlasitosť a dynamika zosilňovača Twin
Reverb, ktorý je prakticky nerozoznateľný od celoelektrónkového
originálu. Zosilňovač Tone Master Twin Reverb nabitý všetkými týmito
vlastnosťami pritom váži len polovicu hmotnosti celoelektrónkového
zosilňovača Twin.
Predný panel poskytuje gitaristom rovnaký hráčsky zážitok ako v
prípade elektrónkovej verzie vrátane ozveny a tremolových efektov
od značky Fender, ktoré predstavujú svetový štandard. Dodatočný
zadný panel poskytuje moderné výhody a pružnosť vrátane výberu
výstupného výkonu na úrovni plného výkonu alebo piatich nastavení
zníženého výkonu, vyváženého linkového výstupu XLR so simuláciou
reproboxu s impulznou odozvou (IR), spínača stlmenia zvuku pre
tiché pódium alebo na nahrávanie, portu USB pre aktualizáciu
rmvéru a ďalšie.
Zaregistrujte svoj zosilňovač Tone Master Twin Reverb online na stránke
start.fender.com.
OVLÁDACÍ PANEL
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE

SLOVENSKÝ
18
ZADNÝ PANEL
Q. VSTUP NAPÁJANIA IEC: Pripojte dodaný sieťový kábel do
uzemnenej zásuvky podľa napätia a frekvencie vstupu napájania
spresneného pri zástrčke. Univerzálna prevádzka 100V – 240V.
R. POWER: Slúži na zapnutie a vypnutie zosilňovača.
S. MUTE: Slúži na stlmenie výkonového zosilňovača. V režime MUTE
zostáva linkový výstup XLR aktívny na štúdiové použitie alebo na
použitie na„tichom pódiu“ a kontrolka INDIKÁTORA ZAPNUTIA (P)
sa zmení z červenej na žltú farbu.
T. OUTPUT POWER
: Prepínač slúži na nastavenie plného výkonu (85
wattov) alebo piatich rozličných nastavení zníženého wattového
výkonu na prispôsobenie celkovej hlasitosti danej miestnosti/
miestu. Nastavte najskôr hlasitosť kanálu na prednom paneli
podľa osobných preferencií na reakciu emulovaných elektrónok
a následne nastavte výstupný výkon (OUTPUT POWER) na
požadovanú úroveň.
U. CABINET SIM: Tento prepínač poskytuje v prípade využitia
vyváženého linkového výstupu XLR BALANCED LINE OUTPUT (X)
možnosť troch rozličných možností tónu – plochý, nezafarbený
signál zosilňovača bez emulácie reproboxu (OFF) a dva proly
impulznej odozvy (IR) emulujúce rôzne kombinácie reproduktora/
umiestnenia mikrofónu (1 a 2).
V. VÝSTUP BALANCED LINE OUT: Slúži na úpravu výstupnej úrovne
vyváženého linkového výstupu XLR BALANCED LINE OUTPUT
(X) pre externé zariadenia a systémy (napr. PA a nahrávacie
zariadenia), či už ide o mikrofónnu alebo linkovú úroveň.
W. GROUND LIFT: V prípade využitia vyváženého linkového výstupu
XLR BALANCED LINE OUTPUT (X) môže stlačenie tohto tlačidla
zabrániť brumu alebo šumu pochádzajúceho zo zapojenia k
zariadeniu, ktoré nie je poriadne uzemnené.
X. VYVÁŽENÝ LINKOVÝ VÝSTUP XLR: Slúži na pripojenie k
externým zariadeniam a systémom (napr. PA systémom alebo
nahrávacím zariadeniam). Keď je zosilňovač v stlmenom režime
MUTE (S), vyvážený výstup XLR zostáva aktívny.
Y. NOŽNÝ PREPÍNAČ: Pripojte sem dodaný dvojtlačidlový nožný
prepínač na zapínanie/vypínanie efektov ozveny a tremola.
Z. PORT USB (NIE JE ZNÁZORNENÝ): Na spodnej strane rámu
pod časťou OUTPUT POWER sa nachádza port USB, ktorý slúži na
aktualizáciu rmvéru. Navštívte stránku fender.com/rmware/
support pre pravidelné aktualizácie rmvéru na zlepšenie a
zdokonalenie zážitku so zariadením Tone Master.
ŠPECIFIKÁCIE
DRUH PR 5184
POŽIADAVKY NA VÝKON 450W (max.)
VÝSTUP VÝKONOVÉHO ZOSILŇOVAČA
200W
do
4
Ω (simuluje 85W výkonu elektrónkového zosilňovača)
IMPEDANCIE VSTUPU Vstup 1 (oba kanály): 1M
Ω
Vstup 2 (oba kanály): 136k
Ω
IMPEDANCIA LINKOVÉHO VÝSTUPU XLR 600
Ω
REPRODUKTORY Dva 12”Celestion® G12 NEO Creamback, 8
Ω (PN 7713555000)
NOŽNÝ PREPÍNAČ Dvojtlačidlový Tone Master (súčasť balenia, PN 7716005000)
OBAL Obal na mieru (súčasť balenia, PN 0050250000)
ROZMERY A HMOTNOSŤ Šírka: 26,16”(66,4 cm) Výška: 20,24”(51,4 cm) Hĺbka: 10,35”(26,3 cm) Hmotnosť: 33 lbs. (15 kg)
Špecifikácie výrobku podliehajú zmene bez oznámenia.

SLOVENŠČINA
19
A. VHODA ZA KANAL NORMAL: Tukaj priključite inštrument.
Normalni vhod 1 zagotavlja polno občutljivost; normalni vhod 2
ima prilagojeno občutljivost (-6 dB) za malenkost temnejši ton in
čistejši odziv z inštrumenti z visokim gainom.
B. STIKALO BRIGHT KANALA NORMAL: Ojačitev visokih frekvenc
za kanal normal.
C. GLASNOST KANALA NORMAL: Upravljanje ravni glasnosti za oba
normalna vhoda za kanal.
D. VISOKI TONI KANALA NORMAL
:
Upravljanje odziva visokih
tonov za oba normalna vhoda za kanal.
E. STIKALO MIDDLE KANALA NORMAL: Upravljanje odziva
srednjih tonov za oba normalna vhoda za kanal.
F. NIZKI TONI KANALA NORMAL: Upravljanje odziva nizkih tonov
za oba normalna vhoda za kanal.
G. VHODA ZA KANAL VIBRATO: Tukaj priključite inštrument za
uporabo učinka »vibrato« (tremolo). Vibrato vhod 1 zagotavlja
polno občutljivost; vibrato vhod 2 ima prilagojeno občutljivost
(-6 dB) za malenkost temnejši ton in čistejši odziv z inštrumenti z
visokim gainom.
H. STIKALO BRIGHT KANALA VIBRATO: Ojačitev visokih frekvenc za
kanal »vibrato« (tremolo).
I. GLASNOST KANALA VIBRATO: Upravljanje ravni glasnosti za oba
vhoda za kanal vibrato.
J. VISOKI TONI KANALA VIBRATO: Upravljanje odziva visokih
tonov za oba vhoda za kanal vibrato.
K. STIKALO MIDDLE KANALA VIBRATO: Upravljanje odziva srednjih
tonov za oba vhoda za kanal vibrato.
L. NIZKI TONI KANALA VIBRATO: Upravljanje odziva nizkih tonov
za oba vhoda za kanal vibrato.
M. REVERB: Upravljanje ravni učinka odmeva. Če je upravljalni gumb
obrnjen povsem v levo, ni odmeva. Odmev lahko izključite in
vključite tudi s priloženim 2-gumbnim nožnim stikalom.
N. SPEED: Za upravljanje stopnje učinka »vibrata« (tremola).
O. INTENSITY: Za upravljanje globine učinka »vibrata« (tremola).
Če je upravljalni gumb obrnjen povsem v levo, ni učinka. Učinek
lahko izključite in vključite tudi s priloženim 2-gumbnim nožnim
stikalom.
P. INDIKATORSKI DRAGULJ: Zasveti rdeče, ko je ojačevalec
vključen; utripa rdeče in rumeno med ogrevanjem. Sveti rumeno v
načinu IZKLOPA ZVOKA (S).
Tone Master Twin Reverb je Fenderjev drzni ojačevalec z ogromno
zmogljivostjo digitalne obdelave, ki ustvarja enkratno izjemno zvočno
mojstrovino: skrbno oblikovanje elektronskega vezja in 85 W izhodna
moč originalnega lampaškega ojačevalca Twin. Visoko zmogljiv
200 W digitalni ojačevalec dosega razpon zvoka in dinamično
območje pravega klasičnega lampaškega ojačevalca Twin, skupaj
s poudarjeno udarec in toplina dveh zvočnikov Jensen® N-12K in
ohišja iz odmevnega bora pa proizvaja ton, glasnost in dinamiko
kot Twin Reverb brez elektronk, ki ga praktično ni mogoče razločiti
od originalnega popolnoma lampaškega ojačevalca. Z vsemi temi
funkcijami pa ima Tone Master Twin Reverb zgolj polovično težo
originalnega ojačevalca Twin.
Funkcije sprednje plošče kitaristom omogočajo izkušnjo igranja, ki
je praktično identična originalni različici, vključno s Fenderjevimi
svetovno znanimi učinki odmeva in tremola. Dodatne funkcije
na zadnji plošči ponujajo sodobno priročnost in prilagodljivost –
vključno s stikalom za izbiro izhodne moči za polno zmogljivost in
pet znižanih nastavitev, uravnotežen linijski izhod XLR s simulacijami
ohišja impulznega odziva (IR), stikalom za izklop zvoka za tiho
uporabo na odru ali za snemanje, vrati USB za nadgradnje vdelane
programske opreme in več.
Registrirajte svoj Tone Master Twin Reverb na spletu na naslovu start.
fender.com.
NADZORNA PLOŠČA
TONE MASTER®TWIN REVERB® BLONDE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fender Recording Equipment manuals