FIBARO Wall Plug Installation guide

WALL PLUG
PLUG-IN SWITCH & POWER METERING
Quick Manuals. Warranty Terms


ENGLISH 5
POLSKI 7
DEUTSCH 9
FRANÇAIS 11
ESPAÑOL 13
PORTUGUÊS 15
ITALIANO 17
NEDERLANDS 19
SVENSKA 21
NORSK 23
25
ČESKY 27
SLOVENSKÝ 29
EESTI 31
LIETUVIŲ 33
LATVIEŠU 35
MAGYAR 37
ROMÂNĂ 39
TÜRKÇE 41


5
FIBARO Wall Plug is a HomeKit-enabled smart plug
using Wi-Fi®connection and Bluetooth®low energy
wireless technology.
This remotely controlled outlet adapter is equipped
with a power and energy metering function.
It uses a LED ring to visualize current consumption
and status.
The Wall Plug may be operated using the button on
the casing or via an iOS mobile app through Wi-Fi.
ENGLISH
TIP: Check corresponding chapters of Quick Start
Guide for pictures.
Package contents (page 3):
• Device,
• Manuals and warranty terms.
Download FIBARO app from the App Store (page 4).
First launch (page 5):
1) Make sure your iOS mobile device is connected to
your preferred Wi-Fi network (Fig. 1).
2) Plug the accessory into a socket (Fig. 2).
3) The LED ring will be ashing yellow when ready
for conguration (Fig. 3).
4) Open the FIBARO app and tap icon (Fig. 4).
5) When prompted, allow the Wall Plug to connect
to your Wi-Fi network.
6) Wait until the LED ring starts ashing violet (Fig. 5).
7) Follow the onscreen instructions. Application will
guide you through the pairing process.
8) Connect the device you want to control into the
Wall Plug (Fig. 6).
Setup Code:
You will nd the Setup Code on the back of the
Quick Start Guide. Remember to keep it in a safe
place. You may need it in case of re-pairing.
Reset (page 7):
1)Press and hold the button (Fig. 7).
2)When the LED ring glows yellow, release the
button.
3)Click the button again immediately to conrm.
Specications:
Power supply: 230V AC, 50 Hz
Power output (resistive load): 2300 W
Rated load current (continuous load): 10 A
Radio protocol: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Radio frequency: 2.4 GHz
Transmit power: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Operating temperature: 0-40°C
Dimensions (D x H): 43 x 65 mm
EU directives compliance: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Warnings:
Failure to observe recommendations included in the
manual may cause risk to health or malfunction of
the device. The manufacturer, Fibar Group S.A. will
not be held responsible for any loss or damage re-
sulting from not following instructions of the man-
uals.
This product is not a toy. Keep away from children
and animals!
IMPORTANT: Read the full manual before
attempting to use the device!
For more information about
FIBARO Wall Plug, like video
guides, parameters, technical
manuals, and declarations visit
our website:
manuals.baro.com/en/hk-wall-plug

6
Warranty terms and conditions:
1. FIBAR GROUP S.A. with its registered oce in Poznan, ul. Lotnicza
1, 60-421 Poznań, entered into the Register of Entrepreneurs of the
National Court Register maintained by the District Court for Poznań-
Nowe Miasto and Wilda in Poznań, VIII Commercial Division of the Na-
tional Court Register (KRS) under number: 553265, NIP 7811858097,
REGON: 301595664, share capital PLN 1,182,100 paid in full, other
contact information is available at: www.baro.com (hereinafter "the
Manufacturer") guarantees that the device sold (hereinaftr: "the De-
vice" is free from material and manufacturing defects.
2. The Manufacturer shall be responsible for malfunctioning of the
Device resulting from physical defects inherent in the Device that
cause its operation to be incompatible with the specications within
the period of:
- 24 months from the date of purchase by the consumer,
- 12 months from the date of purchase by a business customer (the
consumer and business customer are further collectively referred to
as "Customer").
3. The Manufacturer shall remove any defects revealed during the
guarantee period, free of charge, by repairing or replacing (at the sole
discretion of the Manufacturer) the defective components of the De-
vice with new or regenerated components. The manufacturer reserves
the right to replace the entire Device with a new or regenerated de-
vice. The Manufacturer shall not refund money paid for the device.
4. Under special circumstances, the Manufacturer may replace the
Device with a dierent device most similar in technical characteristics.
5. Only the holder of a valid guaranty document shall be entitled to
make claims under guarantee.
6. Before making a complaint, the Manufacturer recom-
mends using the telephone or online support available at
https://www.baro.com/support/.
7. In order to make a complaint, the Customer should con-
tact the Manufacturer via the email address given at
https://www.baro.com/support/.
8. After the complaint has been properly led, the Customer will
receive contact details for the Authorized Guarantee Service ("AGS").
The customer should contact and deliver the Device to AGS. Upon
receipt of the Device, the manufacturer shall inform the Customer of
the return merchandise authorization number (RMA).
9. Defects shall be removed within 30 days from the date of deliver-
ing the Device to AGS.The guarantee period shall be extended by the
time in which the Device was kept by AGS.
10. The faulty device shall be provided by the Customer with com-
plete standard equipment and documents proving its purchase.
11. The cost of transporting the Device in the territory of the Republic
of Poland shall be covered by the Manufacturer. The costs of the De-
vice transport from other countries shall be covered by the Customer.
For unjustied complaints, AGS may charge the Customer with costs
related to the case.
12. AGS shall not accept a complaint claim when:
- the Device was misused or the manual was not observed,
- the Device was provided by the Customer incomplete, without ac-
cessories or nameplate,
- it was determined that the fault was caused by other reasons than a
material or manufacturing defect of the Device
- the guarantee document is not valid or there is no proof of purchase,
13. The guarantee shall not cover:
- mechanical damages (cracks, fractures, cuts, abrasions, physical
deformations caused by impact, falling or dropping the device or
other object, improper use or not observing the operating manual);
- damages resulting from external causes, e.g.: ood, storm, re,
lightning, natural disasters, earthquakes, war, civil disturbance, force
majeure, unforeseen accidents, theft, water damage, liquid leakage,
battery spill, weather conditions, sunlight, sand, moisture, high or low
temperature, air pollution;
- damages caused by malfunctioning software, attack of a computer
virus, or by failure to update the software as recommended by the
Manufacturer;
- damages resulting from: surges in the power and/or telecommuni-
cation network, improper connection to the grid in a manner incon-
sistent with the operating manual, or from connecting other devices
not recommended by the Manufacturer.
- damages caused by operating or storing the device in extremely
adverse conditions, i.e. high humidity, dust, too low (freezing) or too
high ambient temperature. Detailed permissible conditions for oper-
ating the Device are dened in the operating manual;
- damages caused by using accessories not recommended by the
Manufacturer
- damages caused by faulty electrical installation of the Customer,
including the use of incorrect fuses;
- damages caused by Customer's failure to provide maintenance and
servicing activities dened in the operating manual;
- damages resulting from the use of spurious spare parts or accesso-
ries improper for given model, repairing and introducing alterations
by unauthorized persons;
- defects caused by operating faulty Device or accessories.
14. The guarantee shall not cover natural wear and tear of the Device
and its components listed in the operating manual and in technical
documentation as such elements have a dened operational life.
15. The Device Guarantee shall not exclude, limit or suspend the Cus-
tomer's warranty rights.
16. The Manufacturer shall not be liable for damages to property
caused by defective device. The Guarantor shall not be liable for in-
direct, incidental, special, consequential or punitive damages, or for
any damages, including, inter alia, loss of prots, savings, data, loss of
benets, claims by third parties and any other damages arising from
or related to the use of the Device.
Legal information:
Fibaro and Fibar Group are registered trademarks of
Fibar Group S.A. Apple and HomeKit are registered trademarks of
Apple Inc. Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. The Blue-
tooth word mark is registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Apple
and HomeKit are registered trademarks of Apple Inc.
Use of the Works with Apple HomeKit logo means that an electronic
accessory has been designed to connect specically to iPod touch,
iPhone, or iPad, respectively, and has been certied by the developer
to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with safety and regu-
latory standards.
Hereby, Fibar Group S.A. declares that the device is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.manuals.baro.com
Device labelled with this symbol should not be disposed with
other household wastes. It shall be handed over to the appli-
cable collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment.

7
Ostrzeżenia:
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji
może okazać się niebezpieczne lub spowodować
naruszenie obowiązujących przepisów. Producent
urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowie-
dzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowa-
nia niezgodnego z niniejszą instrukcją.
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza zasię-
giem dzieci i zwierząt!
FIBARO Wall Plug to inteligentna wtyczka, zgodna
ze standardem HomeKit, wykorzystująca łączność
Wi-Fi®oraz technologię Bluetooth®low energy.
Ten zdalnie sterowany adapter do gniazda
sieciowego został wyposażony w funkcję pomiaru
mocy i energii.
Aktualny pobór i stan urządzenia są sygnalizowane
za pomocą pierścienia LED.
Wall Plug może być sterowany za pomocą przycisku
na obudowie lub z poziomu aplikacji mobilnej iOS.
POLSKI
WSKAZÓWKA: Ilustracje poszczególnych czynności
znajdziesz w przewodniku Quick Start Guide.
Zawartość opakowania (strona 3):
• Urządzenie,
• Instrukcje i warunki gwarancji.
Pobierz aplikację FIBARO ze sklepu App Store
(strona 4).
Pierwsze uruchomienie (strona 5):
1) Upewnij się, że Twoje urządzenie mobilne z iOS
jest podłączone do preferowanej sieciWi-Fi (Fig. 1).
2) Podłącz akcesorium do gniazda sieciowego (Fig. 2).
3) Pierścień LED będzie migał w kolorze żółtym, sy-
gnalizując gotowość do konguracji (Fig. 3).
4) Otwórz aplikację FIBARO i naciśnij ikonę
(Fig. 4).
5) Pozwól na dostep do swojej sieciWi-Fi, gdy pytanie
o dostęp wyświetli się na ekranie.
6) Zaczekaj aż pierścień LED zacznie wolno pulsować
w kolorze oletowym
(Fig. 5).
7) Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Apli-
kacja przeprowadzi Cię przez proces parowania.
8) Podłącz do Wall Pluga urządzenie, którym chcesz
sterować (Fig. 6).
Kod parowania:
Na końcu przewodnika Quick Start Guide znaj-
dziesz kod parowania (Setup Code). Przechowuj go
w bezpiecznym miejscu. Możesz go potrzebować
w przypadku konieczności ponownego sparowania.
Reset (strona 7):
1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk (Fig. 7).
2) Gdy pierścień LED zaświeci na żółto, zwolnij przycisk.
3) Naciśnij przycisk ponownie, aby zatwierdzić.
Dane techniczne:
Zasilanie: 230V AC, 50 Hz
Moc wyjściowa (obciążenie rezystancyjne): 2300 W
Prąd znamionowy (obciążenie ciągłe): 10 A
Protokół radiowy: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Częstotliwość radiowa: 2,4 GHz
Moc nadawania: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Temperatura pracy: 0-40°C
Wymiary (śred. x wys.): 43 x 65 mm
Zgodność z normami UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
WAŻNE: Przeczytaj pełną instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia!
Aby uzyskać więcej informacji
o FIBARO Wall Plug, takich jak
lmy instruktażowe, parametry,
pełne instrukcje obsługi, czy
deklaracje zgodności, odwiedź
stronę:
manuals.baro.com/pl/hk-wall-plug

8
Warunki gwarancji:
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Poznaniu, ul. Lotnicza 1, 60-421 Po-
znań, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądo-
wego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wil-
da w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 553265,
NIP 7811858097, REGON: 301595664, kapitał zakładowy 1.182.100
zł, wpłacony w całości, pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod
adresem: www.baro.com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji, że
sprzedawane urządzenie („Urządzenie”) wolne jest od wad materiału
i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządzenia wynikające
z wad zycznych tkwiących w Urządzeniu powodujących jego funk-
cjonowanie niezgodne ze specykacją Producenta w okresie:
- 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowego (konsument
i klient biznesowy są dalej łącznie zwani„Klientem”).
3. Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia wad ujawnio-
nych w okresie gwarancji poprzez dokonanie naprawy albo wymiany
(według uznania Producenta) wadliwych elementów Urządzenia na
części nowe lub regenerowane. Producent zastrzega sobie prawo do
wymiany całego Urządzenia na nowe lub regenerowane. Producent
nie zwraca pieniędzy za zakupione Urządzenie.
4. W szczególnych sytuacjach, Producent może wymienić Urządzenie
na inne o najbardziej zbliżonych parametrach technicznych.
5. Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyjnego może
zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji.
6. Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Producent reko-
menduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy tech-
nicznej dostępnej pod adresem https://www.baro.com/support/.
7. W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontaktować się z Pro-
ducentem poprzez adres e-mail wskazany na stronie https://www.
baro.com/support/.
8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzyma dane
kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu Gwarancyjnego („ASG”).
Klient powinien skontaktować się i dostarczyć Urządzenie do ASG.
Po otrzymaniu Urządzenia Producent poinformuje Klienta o numerze
zgłoszenia (RMA).
9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty dostarczenia
Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłużeniu o
czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG.
10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez Klienta
wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami
potwierdzającymi jego zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane przez Producenta. W przy-
padku transportu Urządzenia z pozostałych krajów koszty transpor-
tu będą pokrywane przez Klienta. W przypadku nieuzasadnionego
zgłoszenia reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć Klienta kosztami
związanymi z wyjaśnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem
i instrukcją obsługi,
- udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez
osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź pro-
dukcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
- nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu zakupu.
13. Gwarancja jakości nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, prze-
tarcia, zyczne odkształcenia spowodowane uderzeniem, upadkiem
bądź zrzuceniem na Urządzenie innego przedmiotu lub eksploatacją
niezgodną z przeznaczeniem Urządzenia określonym w instrukcji
obsługi);
- uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np.: powodzi, bu-
rzy, pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia ziemi,
wojny, niepokojów społecznych, siły wyższej, nieprzewidzianych
wypadków, kradzieży, zalania cieczą, wycieku baterii, warunków po-
godowych; działania promieni słonecznych, piasku, wilgoci, wysokiej
lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia powietrza;
- uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo działające opro-
gramowanie, na skutek ataku wirusa komputerowego, bądź nie
stosowanie aktualizacji oprogramowania zgodnie z zaleceniami
Producenta;
- uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycznej lub/i tele-
komunikacyjnej lub z podłączenia do sieci energetycznej w sposób
niezgodny z instrukcją obsługi lub z powodu przyłączenia innych
produktów, których podłączanie nie jest zalecane przez Producenta;
- uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem Urządzenia w
skrajnie niekorzystnych warunkach tzn. dużej wilgotności, zapyleniu,
zbyt niskiej (mróz) bądź zbyt wysokiej temperaturze otoczenia. Szcze-
gółowe warunki, w jakich dopuszczalne jest użytkowanie Urządzenia
określa instrukcja obsługi;
- uszkodzeń powstałych na skutek wykorzystywania akcesoriów nie-
zalecanych przez Producenta;
- uszkodzeń spowodowanych wadliwą instalacją elektryczną użyt-
kownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych bezpieczników;
- uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czynności konser-
wacyjnych i obsługowych przewidzianych w instrukcji obsługi;
- uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych, niewłaściwych
dla danego modelu części zamiennych i wyposażenia, wykonywa-
niem napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione;
- usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy niesprawnym
Urządzeniem czy osprzętem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów Urzą-
dzenia oraz innych części wymienionych w instrukcji użytkowania
oraz dokumentacji technicznej posiadających określony czas działania.
15. Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie-
sza uprawnień Klienta wynikających z rękojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu wyrządzone przez
wadliwe Urządzenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty moral-
ne, ani za szkody, w tym także między innymi za utracone korzyści,
oszczędności, dane, utratę pożytków, roszczenia stron trzecich oraz
inne szkody wynikające lub związane z korzystaniem z Urządzenia.
Informacje prawne:
Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar
Group S.A. Wi-Fi® jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy
Wi-Fi Alliance®. Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym
Bluetooth SIG, Inc. Apple i HomeKit są zarejestrowanymi znakami to-
warowymi Apple Inc.
Wykorzystanie logo Works with Apple HomeKit oznacza, że
akcesorium elektroniczne zaprojektowano do współpracy
z urządzeniami iPod touch, iPhone, lub iPad i zostało certykowane,
aby spełniać standardy jakości Apple. Apple nie jest odpowiedzialne za
działanie tego urządzenia oraz jego zgodność z normami prawnymi i
standardami bezpieczeństwa.
Fibar Group S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.manuals.baro.com
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować
lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem
użytkownika jest dostarczenie zużytego urządzenia do wyzna-
czonego punktu recyklingu.

9
FIBARO Wall Plug ist ein HomeKit-fähiger Zwi-
schenstecker mit WLAN und Bluetooth® LE
Funk-Technologie.
Dieser fernsteuerbare Zwischenstecker verfügt über
eine Strom- und Energiemessfunktion.
Ein farbiger LED-Ring zeigt den Energieverbrauch
direkt am Gerät an.
Der Wall Plug lässt sich über einen lokalen Taster
am Gerät sowie mittels iOS Mobile App und WLAN
bedienen.
DEUTSCH
TIPP: In der Schnellstartanleitung (Quick Start
Guide) nden Sie passende Bilder.
Packungsinhalt (Seite 3):
• Gerät,
• Handbücher und Garantiebedingungen.
Download der FIBARO App vom App Store (Seite 4).
Erste Einführung (Seite 5):
1)Stellen Sie sicher, dass Ihr iOS Gerät mit dem ge-
wünschtenWLAN-netzwerk verbunden ist (Fig. 1).
2) Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose (Fig. 2)
3) Sobald der LED-Ring Gelb blinkt, kann das Gerät
konguriert werden (Fig. 3).
4) Önen Sie die FIBARO App und tippen Sie auf
das Symbol (Fig. 4).
5) Erlauben Sie dem Wall Plug, sich mit Ihrem
WLAN-Netzwerk zu verbinden.
6) Warten Sie, bis der LED-Ring beginnt, Violett zu
blinken (Fig. 5).
7) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Anwendung wird Sie durch den Verbin-
dungs-Prozess (Pairing) führen.
8) Verbinden Sie das gewünschte Gerät mit dem
Wall Plug Zwischenstecker (Fig. 6)
Setup Code:
Sie nden den Setup Code auf der Rückseite der
Schnellstartanleitung. Bewahren Sie den Code an
einem sicheren Ort auf. Sie benötigen ihn im Falle
eines erneuten Pairings.
Reset (Seite 7):
1) Drücken Sie den Knopf am Gerät und halten Sie
ihn gedrückt (Fig. 7).
2) Wenn der LED-Ring Gelb leuchtet, können Sie den
Knopf loslassen.
3) Drücken Sie den Knopf umgehend, um zu bestätigen.
Spezikationen:
Stromversorgung: 230V AC, 50 Hz
Leistung (ohmsche Last): 2300 W
Nennlaststrom (Dauerlast): 10 A
Funktechnologie: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Funkfrequenz: 2.4 GHz
Sendeleistung: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Betriebstemperatur: 0-40°C
Abmessungen (ø x H): 43 x 65 mm
EU Richtlinie: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Warnhinweise:
Bei Nichteinhaltung der im Handbuch erwähnten
Empfehlungen kann es eventuell zu Gesundheits-
risiken oder Fehlfunktionen des Gerätes kommen.
Der Hersteller, Fibar Group S.A., haftet nicht für
Verluste oder Schäden, die durch Missachtung der
Anweisungen im Handbuch hervorgerufen werden.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und
Tiere fern!
WICHTIG: Lesen Sie vor Verwendung des Gerätes
sorgfältig die Bedienungsanleitung!
Weitere Informationen zum
FIBARO Wall Plug, inklusive Vi-
deoanleitungen, Parametern,
technischem Handbuch und
Deklarationen, erhalten Sie auf
unserer Website:
manuals.baro.com/de/hk-wall-plug

10
Garantiebedingungen:
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań,
eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen Gerichtsregisters
am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda, 8. Wirtschaftsab-
teilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer 553265,
Steueridentikationsnummer NIP 7811858097, statistische Nummer
REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100 PLN, in voller Höhe ein-
gezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der Adresse www.baro.com
(nachstehend:„Hersteller” genannt) erteilt Garantie, dass das verkaufte
Gerät („Gerät”) frei von Material- und Ausführungsmängeln ist.
2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des Geräts, die
aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche eine mit
der Spezikation des Herstellers nicht übereinstimmende Funktion des
Geräts verursachen, in dem Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden (Verbraucher
und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen„Kunde”genannt).
3. Der Hersteller verpichtet sich, die in dem Garantiezeitraum entdeck-
ten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur oder Austausch der
mangelhaften Bauteile des Geräts gegen neue bzw. aufgearbeitete Tei-
le (nach Ermessen des Herstellers). Der Hersteller behält sich das Recht
vor, das ganze Gerät gegen ein neues bzw. aufgearbeitetes Gerät aus-
zutauschen. Der Hersteller erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht.
4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen ein neues
mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.
5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen Garantie
erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empehlt der Hersteller, die unter https://www.
baro.com/support/ bereitgestellte technischen Hilfe per Telefon bzw.
Internet in Anspruch zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe der auf der
Seite https://www.baro.com/support/ genannten E-Mail-Adresse mit
dem Hersteller Kontakt aufnehmen. .
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der Kunde
Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”). Der Kun-
de soll den ASG kontaktieren und das Gerät bei ASG abliefern. Nach
Eingang des Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die Reklamations-
nummer (RMA) mit.
9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung des
Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um die Zeit verlän-
gert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand.
10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger
Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf
nachweisen, geliefert werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der
Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der Beförde-
rung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die Transportkosten
vom Kunden übernommen. Im Fall einer unbegründeten Reklamation
ist ASG berechtigt, den Kunden mit den Kosten zu belasten, die bei der
Klärung der Sache angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden Fällen:
- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und nicht
gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und ohne
Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im Gerät
begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt.
13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte, Scheuerstel-
len, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz oder Beschä-
digung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw. infolge von
Nutzung des Geräts, die dem in der Bedienungsanleitung bestimmten
Zweck nicht entspricht);
- Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht wurden, wie
z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatastrophen,
Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt, unvorhergesehene
Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit, Batterieleck, Wetterbe-
dingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen, Sand, Feuchtigkeit, Hitze
bzw. Kälte, Luftverschmutzung;
- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion mit
Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung
entgegen den Herstelleranweisungen;
- Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom- und/oder Te-
lekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der Bedienungsanleitung
nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder infolge vom An-
schluss anderer Produkte, die vom Hersteller nicht empfohlen werden;
- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des Geräts
unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht wurden, d.h. bei
hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu hoher Umge-
bungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter denen die Nutzung
des Gerätes zulässig ist, bestimmt die Bedienungsanleitung;
- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom Hersteller
nicht empfohlen wird;
- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation des Nut-
zers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;
- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungs-
anleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch den
Kunden resultieren;
- Beschädigungen infolge derVerwendung von nicht originalen und für
das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen und Zubehör, sowie
die infolge von Reparaturen und Modikationen durch Unbefugte
entstanden sind;
- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter Einsatz
eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung von Bau-
teilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der technischen Do-
kumentation genannten Teilen, die eine bestimmte Lebensdauer haben.
15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der Gewährleis-
tung resultierenden Ansprüche des Kunden weder ausgeschlossen
noch beschränkt oder eingestellt.
16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die durch ein
mangelhaftes Gerät verursacht wurden. Der Hersteller haftet für keine
mittelbaren Schäden, Nebenschäden, besonderen Schäden, Folge-
schäden sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter auch ins-
besondere für keinen entgangenen Gewinn, keine verlorenen Erspar-
nisse, Daten und Vorteile, sowie für keine Ansprüche der Drittpersonen
und keine andere Schäden, die aus der Nutzung des Geräts resultieren
bzw. mit ihr verbunden sind.
Rechtliche Hinweise:
Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar
Group S.A. Wi-Fi® ist eine eingetragene Handelsmarke der Wi-Fi Alli-
ance®. Die Bluetooth-Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc. Apple und HomeKit sind eingetragene Warenzei-
chen von Apple Inc.
Mit der Works with Apple HomeKit Logos wurde ein elektronisches Zu-
behör speziell für die Verbindung mit iPods touch, iPhones oder iPads,
entwickelt, welches die Apple-Leistungsstandards erfüllt und vom
Entwickler entsprechend zertiziert ist. Apple ist nicht verantwortlich
für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits-
und Regulierungsstandards.
Hiermit erklärt Fibar Group S.A., dass sich das Gerät Ra-
diolan in Übereinstimmung mit den grundlegenden An-
forderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmun-
gen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen-
den Internetadresse verfügbar: www.manuals.baro.com
Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit
anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät muss
stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte abgegeben werden.

11
FIBARO Wall Plug est une prise intelligente compa-
tible HomeKit utilisant une connexion Wi-Fi® et une
technologie sans l Bluetooth® à faible consommation.
Cette prise commandée est équipée d'une fonction
de mesure de puissance et d'énergie.
Il utilise un anneau LED pour visualiser la consom-
mation instantanée et l'état.
Le Wall Plug peut être utilisé à l'aide du bouton sur
le boîtier ou via une application mobile iOS via Wi-Fi.
FRANÇAIS
CONSEIL : Le Quick Start Guide vous guidera étape
par étape (illustration par des images)
Contenu du packaging (page 3) :
• Appareil,
• Manuel et conditions de garantie.
Téléchargez l’application FIBARO sur l’App Store
(page 4).
Première utilisation (page 5) :
1) Assurez-vous que votre appareil mobile iOS est
connecté à votre réseau Wi-Fi préféré (Fig. 1).
2)Branchez l'accessoire dans une prise (Fig. 2).
3)L'anneau LED clignote en jaune lorsqu'il est prêt à
être conguré (Fig. 3).
4) Ouvrez l’application FIBARO et appuyez sur
l’icône (Fig. 4).
5) Lorsque vous y êtes invité, permettez au Wall Plug
de se connecter à votre réseau Wi-Fi.
6) Attendez que l’anneau LED commence à clignoter
en violet (Fig. 5).
7) Suivez les instructions à l'écran. L’application vous
guidera à travers le processus d’appariement de
votre dispositif.
8) Connectez l'appareil que vous souhaitez contrôler
dans le Wall Plug (Fig. 6).
Code de conguration :
Vous trouverez le code de conguration au dos
du Quick Start Guide. Conservez-le dans un en-
droit sûr. Vous pourriez en avoir besoin en cas
de ré-appariement.
Réinitialisation (page 7) :
1)Maintenez le bouton enfoncé (Fig. 7).
2)Lorsque l’anneau LED s'allume en jaune, relâchez
le bouton.
3) Cliquez à nouveau sur le bouton pour conrmer.
Spécications :
Alimentation: 230V AC, 50 Hz
Puissance de sortie (charge résistive): 2300 W
Courant nominal de charge (charge continue): 10 A
Protocole radio: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Fréquence radio: 2.4 GHz
Puissance de transmission: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Température de fonctionnement
: 0-40°C
Dimensions (diamètre x hauteur):
43 x 65 mm
Respect des directives RED 2014/53/EU
européennes : RoHS 2011/65/EU
Avertissement :
Le non respect des recommandations gurant dans
le manuel complet peut entrainer un risque pour
la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Le
fabricant, Fibar Group S.A., ne pourra être tenu pour
responsable de toute perte ou dommage résultant
du non respect des instructions du manuel.
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux éloignés!
IMPORTANT: Lisez le manuel complet avant
d'essayer d'utiliser l'appareil!
Pour obtenir davantage d’in-
formation sur le FIBARO
Wall Plug (guides vidéos, ma-
nuels techniques et déclara-
tions), visitez notre site internet :
manuals.baro.com/fr/hk-wall-plug

12
Conditions de la garantie:
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1; 60-421
Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Registre Judi-
ciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-
Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Économique au
numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664,
capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordon-
nées sont disponibles au site www.baro.com (ci-après le « Fabricant
») garantit que l'appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout
défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de
l'Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son
fonctionnement non conforme à la spécication du Fabricant pen-
dant la période de :
- 24 mois à compter de la date d'achat par le consommateur,
- 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise, (le consom-
mateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le «
Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut iden-
tié au cours de la période de garantie par la réparation ou le rem-
placement (à la discrétion du Fabricant) des composants de l’Appareil
défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf. Le Fabricant se
réserve le droit de remplacer tout l'Appareil par un autre, neuf ou re-
mis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer l'Ap-
pareil par un autre avec les paramètres techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter des demandes
de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous recom-
mande de proter de l’assistance technique par téléphone ou en
ligne, accessible sur le site https://www.baro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d'activation de garantie, le Client doit
s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www.
baro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d'activation de garantie va-
lide, le Client recevra des informations de contact pour le Service de
garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y fournir
l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant communiquera
au Client le numéro d'application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de
la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est
prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la disposi-
tion du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à dispo-
sition par le Client avec l’équipement standard complet et les docu-
ments conrmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclamation
sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le cas
du transport d'autres pays, les frais de transport seront à la charge du
Client. Dans le cas d'une notication de la demande de réclamation
injustiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais concernant
l'explication de la question.
12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’em-
ploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans
plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de
production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l'absence de preuve
d'achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (ssures, fractures, coupures, écor-
chures, déformation physique due à l'impact, la chute ou causée en
laissant tomber sur l'Appareil un autre objet ou par l’utilisation abu-
sive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que: inonda-
tion, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de
terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure, accidents imprévus,
vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions météoro-
logiques; lumière du soleil, sable, humidité, température élevée ou
faible, pollution de l'air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d'une
attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération
recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique
et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau énergé-
tique d'une manière incompatible avec les instructions ou à cause
de la connexion d'autres produits dont la connexion n’est pas recom-
mandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans
des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée,
poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les
conditions détaillées dans lesquelles il est possible d'utiliser l'appareil
détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non recomman-
dés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utilisa-
teur, y compris l'utilisation de fusibles incorrects ;
- des dommages causés par négligence de maintenance et d'entre-
tien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ;
- des dommages résultant de l'utilisation des pièces de rechange et
des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle,
d’eectuer des réparations et des modications par des personnes
non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou
un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des composants de
l’Appareil et d'autres dispositifs mentionnés dans le manuel d'utili-
sateur et la documentation technique avec un temps spécique de
fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni suspend les
droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n'est pas
responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consé-
cutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais sans
s'y limiter les pertes de prots, d’économies, de données, la perte des
prestations, des sinistres par des tiers et d’autres dommages décou-
lant de ou liés à l'utilisation de l’Appareil.
Information légale :
Fibaro et Fibar Group sont des marques déposées
de Fibar Groupe S.A. Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Al-
liance®. La marque Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth
SIG , Inc. Apple et HomeKit sont des marques déposées d’Apple Inc.
L’utilisation du logo de Works with Apple HomeKit signie qu’un ac-
cessoire électronique a été conçu pour fonctionner avec l’iPod touch,
iPhone ou iPad et a été certié par le développeur pour répondre
aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de l’appareil ni de sa conformité aux normes de
sécurité et de réglementation.
Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dis-
positions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l'adresse internet suivante: www.manuals.baro.com
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé
avec d'autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de
collecte applicable pour le recyclage des déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques.

13
FIBAROWall Plug es un enchufe de pared inteligente
habilitado para HomeKit que utiliza conexión Wi-Fi®
y tecnología inalámbrica de baja energía Bluetooth®.
Este enchufe es controlado remotamente y analiza
la potencia y energía consumida del dispositivo
conectado a él. Utiliza un anillo led que permite
visualizar el consumo de corriente y su estado de
funcionamiento.
El enchufe se puede activar utilizando el botón que
se encuentra en el propio enchufe o bien por Wi-Fi a
través de la aplicación móvil iOS.
ESPAÑOL
CONSEJO: Revise la guía rápida de instalación
(Quick Start Guide) y sus ilustraciones.
El paquete contiene (página 3):
• Dispositivo,
• Manuales y términos de la garantía.
Descargue la app de FIBARO del App Store
(página 4).
Puesta en marcha (página 5):
1) Asegúrese que su dispositivo móvil iOS se en-
cuentra conectado a su red Wi-Fi favorita (Fig. 1).
2) Conecte la clavija del dispositivo al enchufe (Fig. 2).
3) El anillo LED del enchufe parpadeará en color ama-
rillo cuando esté listo para su conguración (Fig. 3).
4) Abra la app FIBARO y clique en el icono (Fig. 4).
5) Cuando se le solicite, permita que el enchufe se
conecte a su red Wi-Fi.
6) Espere hasta que el anillo LED del enchufe empie-
ce a parpadear en color violeta (Fig. 5).
7) Siga las instrucciones de la pantalla. La aplicación
le guiará en el proceso de conexión de su equipo
con el dispositivo.
8) Conecte el dispositivo que quiere controlar al en-
chufe. (Fig. 6).
Código de programación:
Encontrará el código de programación en la parte
posterior del Quick Start Guide. Recuerde guardarlo
en lugar seguro, puede necesitarlo en el future.
Reset (página 7):
1)Mantenga pulsado el botón (Fig. 7).
2)Cuando el anillo LED del enchufe cambie al color
amarillo, suelte el botón.
3) Apriete el botón para conrmar.
Especicaciones:
Alimentación: 230V AC, 50 Hz
Potencia de salida (carga resistiva): 2300 W
Corriente nominal de carga (carga continua): 10 A
Protocolo de radio: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Radio frecuencia: 2.4 GHz
Potencia de transmission: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Temperatura de trabajo: 0-40°C
Dimensiones (diámetro x altura): 43 x 65 mm
Cumple las directivas de la UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Advertencias:
El incumplimiento de las recomendaciones inclui-
das en el manual completo puede causar un riego
para la salud o el mal funcionamiento del dispositi-
vo. El fabricante, Fibar Group S.A. no se hace respon-
sable de cualquier pérdida o daño resultante de no
seguir las instrucciones de los manuales.
Este producto no es un juguete. Manténgalo lejos
del alcance de los niños y animales!
IMPORTANTE: ¡Lea atentamente el manual antes
de utilizar el dispositivo!
Para más información sobre el
FIBARO Wall Plug, como vídeos,
parámetros, manuales técnicos,
visite nuestra web:
manuals.baro.com/es/hk-wall-plug

14
Condiciones de garantía:
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1, 60-421
Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de
Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del
Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265, CIF 7811858097,
REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el capital social de
1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los demás datos de contac-
to están disponibles en la página web: www.baro.com (en adelante
"Fabricante") otorga la garantía para el dispositivo vendido ("Disposi-
tivo") y declara que está libre de defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del
Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo que
causen su funcionamiento no conforme con las especicaciones del
Fabricante en el periodo de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente empresarial
(consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se denominan con-
juntamente el "Cliente").
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los
defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el
reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los com-
ponentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o rea-
condicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir todo
el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante no
reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el Disposi-
tivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una recla-
mación de Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda con-
tactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet cuyos da-
tos están disponibles en la página https://www.baro.com/support/.
7. Con el n de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en
contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico indica-
da en la página https://www.baro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el
Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de servicio
de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar el Disposi-
tivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante informará
al Cliente sobre el número de la noticación (RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar des-
de la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía
se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a disposición
del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a dis-
posición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y los
documentos que conrman su compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la reclama-
ción, en el territorio de la República de Polonia serán cubiertos por
el Fabricante. En el caso de transporte de otros países, los gastos de
transporte serán a cargo del Cliente. En el caso de una reclamación
injusticada, ASG tiene el derecho de cobrar al Cliente los gastos aso-
ciados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin pla-
ca de identicación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o de
fabricación inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justicante de compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones, deforma-
ción física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto sobre el
Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino determinado en
el manual de uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales como: inunda-
ciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales, terremotos,
guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes imprevistos, ro-
bos, daños por líquidos, fugas de la batería, condiciones climáticas;
acción de rayos soles, arena, humedad, alta o baja temperatura, con-
taminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente,
debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización de
software según lo recomendado por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de te-
lecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no conforme
a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros productos
cuya conexión no está recomendada por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del Dis-
positivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta
humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente
demasiado alta. Las condiciones especícas en las que es admisible
utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no recomendados por
el Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usua-
rio, incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de manteni-
miento y servicio previstos en el manual de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y accesorios
no-originales, inadecuados para el modelo, la realización de repara-
ciones y modicaciones por personas no autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o acce-
sorios defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del Disposi-
tivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la documenta-
ción técnica con un tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende los
derechos del Cliente resultantes de la garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable
de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o
punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros,
datos, pérdida de benecios, reclamaciones de terceros u otros daños
derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo.
Información legal:
Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A.
Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. Bluetooth es una
marca registrada de de Bluetooth SIG, Inc. Apple y Homekit son mar-
cas registradas de Apple Inc.
El uso del logo Works with Apple Homekit indica que los accesorios han
sido diseñados para conectar especícamente con iPod touch, iPhone
e iPad respectivamente, y han sido certicados que cumplen los es-
tandards de Apple. Apple no se responsabiliza de la funcionalidad del
dispositivo, y el cumplimiento de las medidas de seguridad.
Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cua-
lesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración
UE de conformidad está disponible en la dirección Inter-
net siguiente: www.manuals.baro.com
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni
desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad
del usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a
un punto de reciclaje designado.

15
FIBAROWall Plug é uma tomada inteligente, habili-
tado para HomeKit que usa conexão Wi-Fi® e tecno-
logia sem o Bluetooth® de baixa energia.
Este adaptador de saída, controlado remotamente,
está equipado com uma função de medição de
potência e energia. Usa um anel LED para visualizar
o consumo atual e o estado.
A Wall Plug pode ser operada usando o botão no
invólucro ou através de um aplicativo móvel iOS
através de Wi-Fi.
PORTUGUÊS
DICA: Consulte o Guia de Início Rápido (Quick Start
Guide) para imagens de como instalar.
Conteúdo da embalagem (página 3):
• Dispositivo,
• Manuais e termo de garantia.
Baixe o FIBARO app da Apple Store (página 4).
Início (página 5):
1) Verique se o seu dispositivo móvel iOS está co-
nectado à sua rede Wi-Fi preferida (Fig. 1).
2) Conecte o acessório a uma tomada (Fig. 2).
3) O anel LED estará a piscar em amarelo quando o
equipamento estiver pronto para a conguração
(Fig. 3).
4) Abra o FIBARO app e clique no ícone (Fig. 4).
5) Quando for solicitado, permita que o Wall Plug se
conecte à sua rede Wi-Fi.
6) Aguarde até o anel LED comece a piscar violeta
(Fig. 5).
7) Siga as instruções na tela. Siga as informações na
tela para concluir o processo de pareamento.
8) Conecte o dispositivo que deseja controlar na
Wall Plug (Fig. 6).
Código de instalação:
Você encontra o código de instalação no verso do
Quick Start Guide. Guarde este código, você pode
precisar novamente.
Reset (página 7):
1) Pressione e mantenha pressionado o botão (Fig. 7).
2) Quando o anel LED brilhar em amarelo, solte o
botão.
3) Aperte o botão novamente para conrmar.
Especicações:
Alimentação: 230V AC, 50 Hz
Potência de saída (carga resistiva): 2300 W
Corrente de carga nominal (carga contínua): 10 A
Rádio protocolo: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Rádio frequência: 2.4 GHz
Potência de transmissão: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Temperatura de funcionamento: 0-40°C
Dimensões (diâmetro x altura): 43 x 65 mm
Certicações EU: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Avisos:
A falta de uma correta vericação das instruções e
recomendações do manual completo, poderá colo-
car em risco o funcionamento do dispositivo e até
mesmo a sua integridade física. O fabricante, Fibar
Group S.A., não se responsabiliza por qualquer per-
da ou dano resultante do incumprimento das instru-
ções dos manuais.
Este produto não é um brinquedo. Mantenha longe
de crianças e animais!
IMPORTANTE: Leia o manual completo antes de
tentar usar o dispositivo!
Para mais informações sobre os
FIBARO Wall Plug, como vídeos,
exemplos, parâmetros e ma-
nuais, visite:
manuals.baro.com/pt/hk-wall-plug

16
Condições de garantia:
1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul. Lotnicza
1, 60-421 Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da República
de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe Miasto e
Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional sob número
553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital social de 1 182
100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de contato dispo-
nível sob: www.baro.com garante o Aparelho vendido („Aparelho”)
está livre dos defeitos de material ou de produção).
2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará
com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado dos
defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilidade de
Fabricante no período de:
- 24 meses da data de compra pelo consumidor,
- 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e co-
merciante serão em adelante junto denominados como„Cliente”.
3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover gratuita-
mente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após avaliação
feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do Aparelho com
peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o direito a substituir
o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou revitalizado. Fabricante
não reembolsará o Cliente.
4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com
um quais parámetros técnicos serão semelhantes.
5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode apre-
sentar reclamações.
6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda
contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web:
https://www.baro.com/support.
7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o Fabricante
por e-mail no endereço mencionado na página Web: https://www.
baro.com/support.
8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto para
seu Centro de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá contactar o
CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho o Fabricante
enviará ao Cliente o número da sua reclamação (RMA).
9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias, contando
da data de entrega do Aparelho a CSA. O período da garantia será
estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará na disposi-
ção de CSA.
10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos os
acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua compra.
11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da Poló-
nia serão cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será transportdo
no estrangeiro, custes de transporte do produto reclamado serão
cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja injusticada, CSA tem
direito a condenar o Cliente nas despesas relacionadas com a reso-
lução do pedido.
12. CSA recusará uma reclamação no caso de:
- uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações
do manual,
- a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa sinalé-
tica pelo Cliente,
- a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da
produção deste Aparelho,
- o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da
compra.
13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao patri-
mónio causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será res-
ponsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes
ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados,
bens, reclamações das pessoas terceiras.
Garantia de qualidade não se aplica a:
- danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações fí-
sicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum
outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não
indicada no manual);
- danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação,
tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conitos sociais, for-
ça maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um líqui-
do, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol, areia,
humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar;
- danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do software,
um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as atualizações
do software segundo as recomendações do fabricante;
- danos que sejam resultado das sobretensões nas redes energéticas
e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação incorreta do Apare-
lho à rede inconforme com o manual, ou da ligação dos outros produ-
tos que não são recomendados por Fabricante;
- danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu
armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos
como: humidade considerável, polinização, as temperaturas demasia-
do baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do Aparelho se
encontram descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso dos acessórios não recomenda-
dos pelo Fabricante;
- danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do usuá-
rio, inclusive fusíveis inadequados;
- danos que sejam resultado da falta de observação da correta conser-
vação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes tercei-
ros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo, reparações ou
alterações condutas pelas pessoas não autorizadas;
- danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou aces-
sórios inecazes.
14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do Aparelho
ou outras partes mencionadas no manual ou na documentação técni-
ca que funcionam por um prazo denido.
15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns po-
deres de Cliente que resultam do chamamento de garantia.
16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao patri-
mónio causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será res-
ponsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes
ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados,
bens, reclamações das pessoas terceiras ou outras perdas que serão o
resultado ou serão ligados com o funcionamento do Aparelho.
Informação legal:
Fibaro e Fibar Group são marcas registradas do Fibar Group S.A. Wi-Fi®
é uma marca comercial registrada da Wi-Fi Alliance®. A palavra Blue-
tooth é marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. Apple e HomeKit são
marcas registradas da Apple Inc.
O uso do logo Works with Apple HomeKit signica que o acessório
eletrônico foi desenvolvido para conectar com iPod touch, iPhone
ou iPad, respectivamente, e foi certicado pelo desenvolvedor para
atender aos padrões da Apple. A Apple não é responsável pela opera-
ção deste dispositivo ou da regulamentação de segurança aplicável.
Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Direc-
tiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de confor-
midade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.manuals.baro.com
O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colo-
cado com outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no
ponto de recolha aplicável para a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos.

17
FIBARO Wall Plug è una presa a muro smart abilita-
ta per HomeKit che utilizza la connessione Wi-Fi® e la
tecnologia wireless Bluetooth® Low Energy.
Questo adattatore di presa e’ controllato in remoto,
è dotato di una funzione di misurazione della
potenza e dell'energia. Utilizza un anello a LED per
visualizzare il consumo di corrente e il suo stato.
La spina a muro può essere azionata tramite il
pulsante sul case o tramite un'applicazione mobile
iOS tramite la Wi-Fi.
ITALIANO
SUGGERIMENTO: Vericare i capitoli corrispondenti
della Guida rapida (Quick Start Guide) per le immagini.
Contenuto della confezione (pagina 3):
• Dispositivo,
• Manuali e condizioni di garanzia.
Scarica FIBARO app da App Store (pagina 4).
Primo passo (pagina 5):
1) Assicurati che il dispositivo iOS sia collegato alla
rete Wi-Fi preferita (Fig. 1).
2) Inserire l'accessorio in una presa (Fig. 2).
3) L'anello a LED lampeggerà in giallo quando è
pronto per la congurazione (Fig. 3).
4) Aprire l’applicazione FIBARO e toccare l’icona
(Fig. 4).
5) Quando richiesto, consentire al Wall Plug di con-
nettersi alla rete Wi-Fi.
6) Attendere che l'anello a LED inizia a lampeggiare
in violaceo (Fig. 5).
7) Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.L’
applicazione vi guiderà attraverso il processo di
collegamento.
8) Collegare il dispositivo che si desidera controllare
nella spina a muro (Fig. 6).
Codice di installazione:
Troverete il codice di impostazione sul retro del
Quick Start Guide. Ricordarsi di conservarlo in un
luogo sicuro. Potrebbe essere necessario in caso di
ri-collegamento.
Reset (pagina 7):
1) Tenere premuto il pulsante (Fig. 7).
2) Quando l'anello LED è in giallo, rilasciare il pulsante.
3) Fare di nuovo clic sul pulsante per confermare.
Speciche:
Alimentazione elettrica: 230V AC, 50 Hz
Potenza di uscita (carico resistivo): 2300 W
Corrente di carico nominale (carico continuo): 10 A
Protocollo radio: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Frequenza radio: 2.4 GHz
Potenza trasmissione: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Temperatura operativa: 0-40°C
Dimensioni (diametro x altezza): 43 x 65 mm
Rispetto delle direttive UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Avvertenze:
La mancata osservanza delle raccomandazioni con-
tenute nel manuale completo può causare rischi per
la salute o per il malfunzionamento del dispositivo.
Il produttore, Fibar Group SA non potrà essere rite-
nuto responsabile per eventuali perdite o danni de-
rivanti dalla mancata osservazione delle istruzioni
dei manuali.
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da
bambini e animali domestici!
IMPORTANTE: leggere il manuale completo prima
di utilizzare il dispositivo!
Per ulteriori informazioni sul
FIBARO Wall Plug, come video
dimostrativi, parametri, manuali
tecnici e dichiarazioni di confor-
mità visita il nostro website:
manuals.baro.com/it/hk-wall-plug

18
Garanzia:
1. FIBAR GROUP S.A. con sede in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, iscritta al registro delle imprese di Krajowy Rejestr Sądowy
tenuto dal Tribunale Circondariale Poznań-Nowe Miasto i Wilda di
Poznań, VIII Sezione Commerciale KRS al numero: 553265, NIP (P. IVA)
7811858097, REGON (Codice statistico): 301595664, capitale sociale
i.v. PLN 1.182.100, altri recapiti sono disponibili all'indirizzo: www.ba-
ro.com (in seguito:„Produttore”) concede la garanzia che il dispositivo
venduto („Dispositivo”) è privo di difetti di materiali o di lavorazione.
2. Il Produttore è responsabile del malfunzionamento del Dispositivo
a causa di difetti sici insiti nel Dispositivo rendendo il suo funziona-
mento non conforme alle speciche del Produttore nel periodo di:
- 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore,
- 12 mesi dalla data di acquisto da parte del cliente d'aari (il consu-
matore e il cliente d'aari sono in seguito denominati collettivamente
"Cliente").
3. Il Produttore si impegna a rimuovere gratuitamente i difetti rilevati
durante la garanzia mediante riparazione o sostituzione (a discrezio-
ne del Produttore) dei componenti difettosi del Dispositivo con parti
nuove o ricondizionate. Il produttore si riserva il diritto di sostituire
l'intero Dispositivo con uno nuovo o ricondizionato. Il produttore non
restituisce i soldi per il Dispositivo acquistato.
4. In situazioni particolari, il Produttore può sostituire il Dispositivo
con un altro dai parametri tecnici possibilmente più simili.
5. Solo il titolare di una garanzia valida può presentare richieste a
titolo di garanzia.
6. Prima di presentare il reclamo il Produttore raccomanda di contat-
tare l'assistenza tecnica per telefono o internet disponibile all'indiriz-
zo https://www.baro.com/support/.
7. Al ne di presentare il reclamo, il Cliente deve contattare il Pro-
duttore mediante indirizzo e-mail indicato sulla pagina https://www.
baro.com/support/.
8. Dopo una presentazione corretta del reclamo, il Cliente riceverà i
recapiti del Servizio di Assistenza Autorizzato („ASG”). Il cliente dovrà
contattare e consegnare il Dispositivo all'ASG. Al ricevimento del Di-
spositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda (RMA)
al Cliente.
9. I difetti verranno rimossi entro 30 giorni, a partire dalla data di con-
segna del Dispositivo all'ASG. Il periodo di garanzia viene esteso per
il tempo in cui il dispositivo e' stato messo a disposizione dell'ASG.
10. Il Dispositivo oggetto del reclamo dovrà essere messo a disposi-
zione da parte del Cliente con equipaggiamento standard ed i docu-
menti che confermano il suo acquisto.
11. Le spese di trasporto del Dispositivo oggetto del reclamo sul terri-
torio della Repubblica di Polonia sono a carico del Produttore. In caso
di trasporto del Dispositivo da altri paesi, le spese di trasporto sono
a carico del Cliente. In caso di un reclamo ingiusticato, l'ASG ha la
facoltà di addebitare al Cliente i costi relativi alla pratica.
12. ASG si riuta di accettare il reclamo in caso di:
- accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non con-
forme all'uso e istruzioni per l'uso,
- messa a disposizione del Dispositivo non completo, senza accessori
e senza targhetta da parte del Cliente,
- determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di ma-
teriale o di fabbrica insito nel Dispositivo,
- documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di ac-
quisto.
13. La garanzia di qualità non copre:
- danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni siche
dovute all'impatto, caduta del Dispositivo stesso o di un altro oggetto
sul Dispositivo o il suo utilizzo in modo non conforme a quello speci-
cato nelle istruzioni per l’uso);
- danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: inondazioni,
tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre, disor-
dini civili di forza maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni dovuti
al contatto con liquidi, dispersione della batteria, condizioni mete-
orologiche; esposizione all'azione dei raggi solari, sabbia, umidità,
temperatura alta o bassa, inquinamento dell'aria;
- danni causati da malfunzionamenti del software, a causa di un at-
tacco del virus o mancato aggiornamento del software, come racco-
mandato dal Produttore;
- danni derivanti da: sovratensioni nella rete di alimentazione e/o di
telecomunicazioni o collegamento alla rete in modo non conforme
alle istruzioni per l'uso o collegamento di altri prodotti la cui connes-
sione non è raccomandata dal Produttore;
- danni indotti dal funzionamento o immagazzinamento del Disposi-
tivo in condizioni estremamente avverse, cioè umidità alta, polvere,
temperatura troppo bassa (gelo) o troppo elevata. Le condizioni spe-
ciche nelle quali è consentito l'uso del Dispositivo sono specicate
nelle istruzioni per l'uso;
- danni causati da uso di accessori non consigliati dal Produttore;
- danni causati dall'impianto elettrico difettoso dell'utente, compreso
l'uso di fusibili non appropriati;
- danni derivanti dalla mancata manutenzione e assistenza prevista
nelle istruzioni per l'uso da parte del Cliente;
- danni derivanti dall'uso di parti di ricambio e di equipaggiamento
non originali e inadeguati per il modello, esecuzione delle riparazioni
e modiche da parte di persone non autorizzate;
- difetti causati da un continuo utilizzo del Dispositivo o equipaggia-
mento difettoso.
14. La garanzia non copre una normale usura delle parti del Dispositi-
vo o delle altre parti specicate nell'istruzione per l'uso e documenta-
zione tecnica il cui tempo di funzionamento è specicato.
15. La garanzia sul Dispositivo non esclude né limita né sospende i
diritti del Cliente derivanti dalla garanzia legale.
16. Il Produttore non è responsabile per i danni alle cose causati dal
dispositivo difettoso. Il Produttore non è responsabile per danni indi-
retti, incidentali, speciali, consequenziali o morali, né per danni deri-
vanti dalla perdita di protti, risparmi, dati, perdita di beneci, pretese
di terzi o altri danni derivanti o legati all'uso del Dispositivo.
Informazione legale:
Fibaro e Fibar Group sono marchi registrati di Fibar Group
S.A. Wi-Fi® è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. Il
marchio Bluetooth e’ registrato dai Bluetooth SIG, Inc.
Apple e HomeKit sono marchi registrati di Apple Inc.
Il logo Works with Apple HomeKit signica che un accessorio
elettronico è stato progettato per essere collegato specica-
tamente a iPod touch, iPhone o iPad, rispettivamente, ed è
stato certicato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard
Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispo-
sitivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi.
Con la presente Fibar Group S.A. dichiara che questo dispo-
sitivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposi-
zioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibi-
le al seguente indirizzo Internet: www.manuals.baro.com
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo non devono
essere smaltiti o buttati via con riuti domestici. Fornire l'ap-
parecchio fuori uso ad un punto di riciclaggio designato è di
responsabilità dell'utente.

19
FIBARO Wall Plug is een HomeKit compatible slim-
me stekker die gebruik maakt van Wi-Fi® en Blue-
tooth® draadloze low energy technologie.
Deze op afstand bedienbare slimme stekker is
uitgerust met een actuele energieverbruik meter.
Er wordt een LED ring gebruikt om visueel het
actuele verbruik en de status te laten zien.
De Wall Plug kan bediend worden met het knopje
op de behuizing of met een iOS mobile app via een
Wi-Fi verbinding.
NEDERLANDS
TIP: Kijk ook eens bij de corresponderende
hoofdstukken uit de Quick Start Guide voor
afbeeldingen.
Inhoud verpakking (pagina 3):
• Apparaat,
• Handleidingen en garantiebepalingen.
Download de FIBARO app uit de App Store
(pagina 4).
Eerste activering van het apparaat (pagina 5):
1) Zorg ervoor dat het iOS apparaat is verbonden
met het gewenste Wi-Fi netwerk (Fig. 1).
2) Plaats de stekker in het stopcontact (Fig. 2).
3) De LED ring zal geel knipperen wanneer deze
klaar is voor conguratie (Fig. 3).
4) Open de FIBARO app en klik op het icoontje
(Fig. 4).
5) Laat de Wall Plug verbinding maken met uw Wi-Fi
netwerk wanneer hier om gevraagd wordt.
6) Wacht tot de LED ring violet gaat knipperen (Fig. 5).
7) Volg de instructies op het scherm in de app. De
applicatie zal u door het pairing proces leiden.
8) Plaats de stekker van het te bedienen apparaat in
de Wall Plug (Fig. 6).
Setup Code:
U vindt de Setup Code aan de achterkant van de
Quick Start Guide. Bewaar deze code zorgvuldig op
een veilige plek. U heeft deze weer nodig als er op-
nieuw gepaired moet worden.
Reset (pagina 7):
1) Druk de knop in en houd deze ingedrukt (Fig. 7).
2) Laat de knop los wanneer de LED ring geel kleurt.
3) Klik wederom op de knop om een bevestiging te
sturen.
Specicaties:
Voedingsbron: 230V AC, 50 Hz
Uitgangsspanning (resistief): 2300 W
Maximale belasting (continue belast): 10 A
Radio protocol: IEEE 802.11n
Bluetooth®low energy
Radio frequentie: 2.4 GHz
Zendvermogen: 14 dBm (Wi-Fi)
8 dBm (BLE)
Bedrijfstemperatuur: 0-40°C
Afmeting (diameter x hoogte): 43 x 65 mm
Naleving van de richtlijnen RED 2014/53/EU
van de EU: RoHS 2011/65/EU
Waarschuwingen:
Het niet van de instructies zoals aangegeven in de
volledig handleiding kan leiden tot een gezond-
heidsrisico of defect aan het apparaat. De Fabrikant,
Fibar Group S.A. kan niet verantwoordelijk gehou-
den worden voor enig verlies of beschadiging in-
dien de instructies in de handleiding niet duidelijk
worden opgevolgd.
Het product is geen speelgoed. Houd kinderen en
dieren weg!
BELANGRIJK: Lees eerst de volledige handleiding
voordat u het apparaat in gebruik neemt!
Raadpleeg onze website
voor meer informatie over de
FIBARO Wall Plug zoals: video
handleidingen, parameters en
technische handleidingen:
manuals.baro.com/nl/hk-wall-plug

20
Garantievoorwaarden:
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul. Lotnic-
za 1, 60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via de Recht-
bank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII Economische Afdeling
geregistreerd onder nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere
contactgegevens op: www.baro.com (hierna "fabrikant" genoemd )
garandeert dat het geleverde apparaat/ inrchting ( verder "inrich-
ting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting
als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting
waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specicatie,
en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een
ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna geza-
menlijk aangeduid als "klant").
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de
garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of vervan-
ging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte onderdelen van
de inrichting voor nieuwe of gereviseerde onderdelen. De fabrikant
behoudt zich het recht de gehele inrichting te vervangen voor nieu-
we of gereviseerde. De fabrikant betaalt geen geld voor de gekochte
inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een
nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische
parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims
indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de tele-
fonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op https://www.
baro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met
de producent onder het e-mailadres aangegeven op de https://www.
baro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens
ontvangen van een Authorised Garantieservice
( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de inrich-
ting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van de inrich-
ting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnummer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen
vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De garan-
tieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting beschik-
baar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd
met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn aan-
koop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van
Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van trans-
port van andere landen zijn de transportkosten voor rekening van de
klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het recht om
de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de ge-
bruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder
accessoires, zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout inherent
aan de inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van
aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding, af-
vegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken, vallen
of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij onjuist
gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de gebruiks-
aanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming, storm,
brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten,
overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, vloestof-
fen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden; zonlicht, zand,
vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreiniging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens
virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen
door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie
of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies
of vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de verbin-
ding door de fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem
moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage
temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specieke omstan-
digheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in de ge-
bruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief het
gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van onder-
houd en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste voor
bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van repara-
ties en modicaties door onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting
of accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de in-
richting of andere onderdelen die in de handleiding en de technische
documentatie zijn vermeld met een specieke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort
de rechten van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen
als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor indirecte, incidentele, speciale schade, gevolgschade of bestraf-
fende schade, of morele schade, ook niet voor schaden daaronder ook
voor de gederfde winst, besparingen, gegevens, verlies van uitkerin-
gen, aanspraken van derden of andere schade die voortvloeit uit of
gerelateerd is aan het gebruik van inrichting.
Juridische informatie:
Fibaro en Fibar Group zijn geregistreerde handelsmerken van Fibar
Group S.A. Wi-Fi® is een geregistreerd handelsmerk van de Wi-Fi Al-
liance®. Het Bluetooth-woordmerk is een geregistreerd handelsmerk
van Bluetooth SIG, Inc. Apple en HomeKit zijn gedeponeerde handels-
merken van Apple Inc.
Producten voorzien van het Works with Apple Homekit logo zijn uit-
sluitend bedoeld en ontworpen om aan te sluiten op een iPod touch,
iPhone of iPad en gecerticeerd door de ontwikkelaar om aan de
prestatienormen van Apple te voldoen. Apple is niet verantwoorde-
lijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van de veilig-
heidsnormen en regelgeving.
Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel voldoet
aan de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen
van richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-con-
formiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het vol-
gende internetadres: www.manuals.baro.com
Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale
huisvuil afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden
bij een recycle of inzamelpunt voor elektronische apparatuur.
Other manuals for Wall Plug
2
Table of contents
Languages:
Other FIBARO Adapter manuals