FILTERMIST AX Series Instruction Manual

Installation and Maintenance
安装与维护
AX10 | AX2 0 | AX30

Mounting the unit
2
Warning
General information
A Filtermist AX unit is an oil mist collector that use centrifugal impaction to remove
or reclaim oil mist, coolant, fume and steam from manufacturing operations. This
manual describes how to install and maintain your Filtermist AX unit. Please read
all instructions before commencing any installation or maintenance work. Original
instructions are in English, all other languages are translations of this.
1.Isolation from any power supply shall either be visible (visible break in the power
supply circuits) or the isolation device is actuated to the off position and physically
locked off.
2. The unit must not be operated without the case fitted.
3. At least 120 seconds must be allowed for the inner drum to stop rotating
before the case is removed.
4.Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist AX system should be checked
regularly for possible oil leaks. Daily visual checks of both unit and extraction duct
are recommended.
5.Contact with oils, coolants etc. can cause skin diseases. Avoid contact with skin
and eyes and wear PVC, neoprene or nitrile gloves, safety glasses and overalls when
cleaning or working on the filter.
6. The unit is to be used on wet applications only, e.g. oil, emulsion, coolant.
7. The unit is not to be used on flammable, explosive, corrosive or dry applications,
e.g dust, smoke, acid.
8. The unit is intended for indoor use only.
Filtermist AX系列油雾收集器利用离心力在加工生产期间清除并收集油雾、冷却
液、烟雾及蒸汽等。此手册描述Filtermist AX系列产品安装及维护方式。在安装与
维护之前,请仔细阅读本手册所有说明。本手册说明初始版本为英文,其他语言
为翻译本。
综述

Mounting the unit
3
尽可能将Filtermist设备放置在机床加工区域尽可能远的位置,以便将油雾从操作
人员的工作区域抽走。
1. 与任何电源隔离时,应该采用以下两种方式之一:一是电源电路上应该存在可
见的隔离断口;二是隔离开关必须被切换到关闭状态并进行物理锁定。
2. 没有装上防护罩之前不得启动过滤器。
3. 在打开防护罩之前至少要留120秒的时间让内部转毂停止转动。
4. 渗油是有害的,经常检查整个过滤系统是否有渗漏。建议每天检查过滤器及吸
风管。
5. 接触油、冷却液等物质会导致皮肤疾病。在清洁或维修过滤器时,应避免接触
皮肤和眼睛,并佩戴PVC、氯丁橡胶或丁腈手套、安全眼镜和工作服。
6. 过滤器仅适用于湿性工况,如油、乳化液、冷却液等。
7. 过滤器不可在易燃、易爆、腐蚀性或干性工况中使用,例如粉尘、浓烟、酸液
等。
8. 过滤器仅供室内使用。
Installation information
Always try to position the Filtermist unit as far as practically possible from the
cutting area of the machine so that mist is drawn away from the operator’s
working area.
警告
安装资料

Mounting the unit
Direct mount to machine tool - vertical
WARNING! Always ensure that the machine tool can support the weight
of the Filtermist unit (see the table on page 10).
钻4个安装固定螺栓的孔
(孔的尺寸和间距见第15
页表)。 4
警告!始终确保机床可以支撑过滤装置的重量(请参阅第 10 页上的表格)
安装4个外壳固定螺栓(和
过滤器一起提供,拧紧力矩 安装进风口橡胶密封圈
8Nm) (和过滤器一起提供).
Cut extraction hole in
machine enclosure.
Remove 4 x insert screws inFit 4 x case studs (supplied
base of unit.with unit 8Nm).
Fit foam collar seal around
inlet spigot (supplied with
unit).
.
Drill 4 x case stud fixing
holes (see table on page 15
for hole size and case studCut hole for oil return tube
hole PCD).(if required).
卸下过滤器底部的4个螺钉。
在机床罩壳上开一个吸风口。
开回油管孔(如有需要)。
直接安装在机床上—— 顶部

Mounting the unit
5
Position unit and secure.
Fit oil return tube and position tube to drain oil back
to machine enclosure, sump or collection vessel.
IMPORTANT! There must be no kinks or ‘U’ bends in the return tube. The end of
the tube must not be submerged.
安装过滤器并锁紧。
安装放置回油管时确保油能回流到罩壳里或油箱里。
重要提示!回流管中不能出现折痕或U形弯曲。管道的末端不能被浸泡在液体中。

Electrical Connection
6
Standard Filtermist motors are wound for low & high voltage and operate on
50Hz & 60Hz as shown in the table below. A connection diagram can be found
inside the motor terminal box. The motors must be connected via a 3-phase,
direct-on-line starter and isolator with suitable thermal overloads or via an
independent supply in the machine control panel.
On start-up the motor will draw current in excess of that shown on the motor
plate. Ensure that appropriate fuses are used.
IMPORTANT! The internal drum of the unit must spin in the direction
indicated by the red arrow on the warning label and must run
continuously. To correct the rotation, swap any two supply wires. It
must not be wired to switch on and off with the machine cycle. The
Filtermist unit can only be started by using the control device provided
for that purpose. This also applies when restarting the machinery after a
stoppage.
标准Filtermist电机适用于低电压和高电压,并可在50Hz和60Hz下运行,如下表
所示。连接图可以在电机端子盒内找到。电机必须通过三相直接起动器和适当的
热过载保护器或通过机器控制面板中的独立供电连接。
在启动时,电机瞬时电流将会超过电机铭牌上所显示的电流。请确保使用适当的
保险丝。
重要提示!过滤器的转毂必须沿警告标签上的红色箭头指示的方向旋转,并且必
须连续运行。要纠正旋转方向,可换接任意两根电源线。绝对不要接到机床加工
循环上频繁启停。过滤器必须通过专用控制装置来启动。这也适用于停机后重新
启动过滤器的情况。
接电方式

Electrical Connection
7
Recommended Overload Setting and Terminal Connection. Overloads to be set no
higher than 125% of the motors full load current.
IMPORTANT! Please note that for 230/240v, 50Hz applications, special motors are
required. For more information, contact your supplier.
重要提示!请注意特殊电机需要在230/240V,50Hz时应用。
推荐的过载设置和终端连接。过载保护设定值不高于电机全负荷工作下电流的
125%。

The unit can be supplied with an isolator and switch complete with motor
protection overload if requested. The overload starter must be selected to suit
different sized units or voltages and current ratings (see table on page 10). Speak
to your local Filtermist distributor for more information. If an isolator is not
requested, the motors must be connected via a direct – online starter and isolator
with suitable thermal overloads or via an independent supply from control panel
with relevant protection. The Filtermist unit must be provided with a clearly
identified, readily accessible electrical isolation point providing all-pole
disconnection which has the facility for lock-off, and positioned between 0.60 and
1.7m above the working surface.
如果需要,该设备可以配备隔离开关和带有电机保护过载的启动器。过载起动器
必须选择适合不同尺寸或电压和电流额定值的型号(请参见第10页的表格)。有
关更多信息,请与当地的Filtermist经销商联系。如果不需要隔离开关,则电机
必须通过直接在线启动器和带有适当热过载保护的隔离器连接,或者通过控制面
板上的独立电源连接并提供相关保护。Filtermist设备必须提供一个清晰标识、
易于接近的电气隔离点,提供全极断开功能,并在工作表面以上0.60至1.7米之
间设置。
Electrical Connection
8
Isolator 隔离开关

Electrical Connection
9
IMPORTANT! Ensure when connecting power to the unit that excess electrical
cable is NOT wrapped around the motor.
要
提
⽰
!
当
主
机
接
线
时
,
确
保
⻓
度
过
剩
的
电
线
不
要
绕
在
电
机
上
。

Installation Data
10
Further Installation Data
其他安装数据

Undo safety latch and clips.Separate top and bottomRemove old seal.
松开安全销及卡扣。of case.
IMPORTANT! Damaged
drums should be replaced
Maintenance Information
11
Clean area where top and
bottom of case join &
clean drain hole.
Remove old drum pads,
clean inside of drum and
inspect drum for signs of
damage.
Every 1000 Hours Running Time (Use Filter Kit 4 - see page 16)
每运转1000小时。(使用滤材套装4,详见第16页)
清洁上下外壳的结合部和
回油孔。 移除转毂内旧的过滤垫,
彻底清洁转毂内部并检查
转毂是否有损伤。
取走旧的密封圈。
把外壳的上下两部分分
开。
重要提示!有损伤的转毂
必须更换。

Maintenance Information
12
Re-assemble unit.
Fit new drum pads Fit new seal Check inlet grille is clear
IMPORTANT! Ensure safety latch and clip are securely
fastened.
重新装好过滤器。
放入新的转毂内滤垫。 装上新的密封圈。
重要提示!确保安全销及卡扣锁紧。
检查进风口是否清洁。

Maintenance Information
13
Clean area where top and
bottom of case join &
clean drain hole.
Remove drum.
Every 2000 Hours Running Time (Use Spares Kit 5 - see page 16)
Undo safety latch and clips.Separate top and bottomRemove old seal.
松开安全销及卡扣。of case.
Remove old drum pads.
卸下转毂。
清洁上下外壳的结合部和
回油孔。
每运转2000小时。(使用滤材套装5,请见16页)
取走旧的密封圈。
把外壳的上下两部分分
开。
取走旧的转毂内滤垫。

Maintenance Information
14
Withdraw motor from
housing
Clean inside and outside of
drum
Fit new drum pads
Remove old motor mounts
and replace with new
mounts. Tighten mounts
to 8Nm
Remove motor mounting
nuts
Remove old silencer and fit
new silencer
清洁转毂内外。
放入新的转毂内滤垫。
卸下安装电机的螺母。
去下旧的消声滤垫并换上
新的消声滤垫。
卸下旧的电机减震螺栓并
换上新的减震螺栓。拧紧
到8牛米。
把电机从过滤器壳体上卸下。

Maintenance Information
15
Refit motor
IMPORTANT! Ensure shaft Fit new seal
and drum hub are clean
and free from debris
before re-fitting the drum.
Tighten taper collar bolt to
8Nm.
Check inlet grille is clear
IMPORTANT! Fit new
motor mounting nuts &
tighten (5Nm AX10 or
8Nm AX20 and AX30).
IMPORTANT! Ensure safety
latch and clip are securely
fastened.
安装电机
装上新的密封圈。
重要提示!在重新安装转
毂前,确保轴及转毂中心
清洁,无残渣。拧紧锥套
8Nm
。
Re-assemble unit 重新装好过滤器。
检查进风口是否清洁。
重要提示!确保安全销及
卡扣锁紧。
重要提示!安装新的电机
螺母并拧紧(拧紧力:
AX10型号5Nm或AX20和
AX30型号8Nm)。

Maintenance Information
16
IMPORTANT NOTE
Clean the swarf arrestor
(where fitted)
Check oil return hose for
damage or blockage
In more arduous conditions e.g. grinding or cast iron machining; the units
should be checked and cleaned on a more frequent basis, according to duty.
Contact your FILTERMIST supplier for details of maintenance plans and spares
kits.
IMPORTANT! – Use only genuine FILTERMIST spares – use of unauthorised
spares will invalidate the warranty.
清洁挡屑滤网(安装位置)
注意事项
检查回油管是否破损或堵塞。
在较恶劣的条件下,例如磨削或加工铸铁,过滤器应根据加工繁重程度经常检
查和清理。
请和您的供应商联系维护计划细节和备件供应。 注意:请使用FILTERMIST原
配的备件——如使用未经认可的备件,本公司质保
期不再有效。

Maintenance Information
17
3

18
Declaration of Conformity
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Full address:
Full address:
Manufacturer’s
name:
Person authorised to compile
the technical file
(based in the European
Community):
Person authorised to make this
declaration:
The machinery also conforms to
the following Directives:
The following standards
have been used:
Machinery covered by this declaration:
Filtermist Limited
The technical file is compiled in accordance with part A of Annex VII of the Machinery Directive 2006/42/EC.
Authorised
Representative:
Filtermist Limited,
Telford 54 Business Park,
Nedge Hill,
Telford,
TF3 3AL,
England
Description:Oil Mist Filter
Function: To be fitted to machinery to extract
oil fumes
AX Series
AX10, AX20, AX30
See unit
Type:
Model:
Serial No.:
Absolent AB
Staplaregatan
SE-531 40 Lidköping
Sweden
The machinery conforms to all the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC.
EMC Directive 2014/30/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
EN12100:2010, EN 60204-1:2018, EN ISO 14120:2015, EN ISO 13857:2019
Absolent AB
Name:
Address:
Name:
Position in
company:
Signature:
Place of
Declaration:
Date of
Declaration:
The relevant authorised person undertakes to transmit, in response to a reasoned request by the national
authorities, relevant information on the machinery. This information will be transmitted by: (email, post)
Staplaregatan
SE-531 40 Lidköping
Sweden
James Stansfield
CEO
Filtermist Limited,
Telford 54 Business Park, Nedge Hill, Telford Tf3 3AL, England
January 1st 2023

Notes
19
3

Filtermist Limited
Telford 54 Business Park
Telford
Shropshire
TF3 3AL
England
Tel: +44 (0)1952 290500
Email: [email protected]
20-218-10-089 March 2023 Rev 1
www.filtermist.com
www.filtermist.cn
Other manuals for AX Series
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other FILTERMIST Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Panasonic
Panasonic ET-RFF200 operating instructions

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum ONF 16 M operating instructions

ACO
ACO UNIFACE GS,SS/FR installation manual

Clean Water Systems
Clean Water Systems Pro-OX Iron Filter 1650 with Chlorine Installation & start?up guide

Waterco
Waterco ELECTROCHLOR owner's manual

AQUA FORTE
AQUA FORTE UltraSieve Low instruction manual