manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Fisher-Price GVG00 User manual

Fisher-Price GVG00 User manual

GVG00
OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO
2
IMPORTANT!
Read all instructions before use of the infant bouncer seat. Keep instructions
for future use.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use this infant bouncer if it
is damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other
than those approved by the manufacturer.
¡IMPORTANTE!
Lee todas las instrucciones antes de usar la silla mecedora. Guarda estas
instrucciones para futura referencia.
Antes del ensamblaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No uses este
producto si está dañado o roto. No uses accesorios ni piezas de repuesto,
salvo aquellos aprobados por el fabricante.
BEFORE YOU BEGIN |ANTES DE EMPEZAR
Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver
(not included).
Please read these instructions before assembly and use of this product.
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them
before assembly. Some parts may be packed in the pad.
Product features and decorations may vary from images.
Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje:
Destornillador de cruz (no incluido).
Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes
de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en
la almohadilla.
Las características y las decoraciones del producto pueden variar.
Set aside at least 20 minutes for assembly.
El montaje se demora aproximadamente 20minutos.
One D (LR20) alkaline battery is required (not included).
For longer life, use alkaline batteries.
Funciona con una pila alcalina D (LR20) (no incluida).
Para una mayor duración, usa solamente pilas alcalinas.
Use from birth until baby starts trying to sit up or has reached 9 kg (20 lb),
whichever comes first.
Usarla a partir del nacimiento hasta que el bebé intente incorporarse por sí
solo o pese 9 kg, lo que ocurra primero.
20
x1
1,5V
D
(LR20)
3
WARNING
ADVERTENCIA
Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers.
• Use bouncer ONLY on floor.
• ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly, even if baby falls asleep.
• NEVER lift or carry baby in bouncer.
• NEVER use toy bar as a handle.
Suffocation Hazard: Babies have suffocated when bouncers tipped over on
soft surfaces.
• NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.
• NEVER leave baby unattended.
To prevent falls and suffocation:
• ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly, even if baby falls asleep.
• STOP using bouncer when baby starts trying to sit up, or has reached 9 kg (20 lb),
whichever comes first.
This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods
of sleep.
Peligro de caídas: Bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas
de mecedoras.
• Use la mecedora ÚNICAMENTE sobre el piso.
• SIEMPRE use el sistema de sujeción. Ajústelo para que se adapte de forma
ceñida, incluso si el bebé se duerme.
• NO cargar al bebé estando en la mecedora.
• NO use la barra de juguetes como asa.
Peligro de asfixia: Bebés se han asfixiado cuando las mecedoras se voltean sobre
superficies suaves.
• NO la use en una cama, sofá, cojín u otra superficie suave.
• NO deje al bebé desatendido.
Para evitar caídas y asfixia:
• SIEMPRE use el sistema de sujeción. Ajústelo para que se adapte de forma
ceñida, incluso si el bebé se duerme.
• DEJE de usar esta silla mecedora cuando el bebé intente incorporarse por sí solo
o pese 9 kg, lo que ocurra primero.
Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por períodos
prolongados de sueño.
4
NOTE: Tighten or loosen all screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten
the screws.
ADVERTENCIA: Apretar y aflojar todos
los tornillos con un destornillador de cruz.
No apretar en exceso.
You may want to install batteries in the
soother before assembly. See Battery
Installation section.
Si lo desea, puede instalar las pilas en el
arrullador antes de montarlo. Consultar
la sección de Colocación de las pilas.
M5 x 20 mm M3,5 x 22 mm
x 2
x 2
PARTS |PIEZAS
x 2
5
2
3
1
ASSEMBLY |MONTAJE
Make sure flat side is
down and the peg side
is outward.
Asegúrate de que el lado
plano esté hacia abajo
y el lado de la sonaja
hacia afuera.
x 1
6
4
5
6
Make sure flat side is
down and the peg side
is outward.
Asegúrate de que el lado
plano esté hacia abajo
y el lado de la sonaja
hacia afuera.
x 1
ASSEMBLY |MONTAJE
7
7
8
ASSEMBLY |MONTAJE
8
9
x 1
10
x 1
ASSEMBLY |MONTAJE
9
Lift the footrest to fit the pad
lower pocket on it.
Levanta el reposapiés para
ajustar el bolsillo inferior de
la almohadilla en él.
Fit the pad upper pocket to
the seat back.
Ajusta el bolsillo superior de
la almohadilla en el respaldo
del asiento.
11
12
ASSEMBLY |MONTAJE
10
13
14
15
Fit the pad around the toy
bar retainers.
Coloca la almohadilla
alrededor de los retenedores
de la barra de juguetes.
Fit the pad around the soother.
Coloca la almohadilla
alrededor del arrullador.
The toy bar is removable.
Simply press the tab on the
back of the toy bar and lift.
La barra de juguetes se
puede quitar. Simplemente
presiona la pestaña en la
parte posterior de la barra de
juguetes y levántala.
ASSEMBLY |MONTAJE
11
BATTERY INSTALLATION
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1
Loosen the screw in the battery compartment door and lift to remove the door.
Insert one D (LR20) alkaline battery.
Replace the battery compartment door and tighten the screw.
Replace the pad around the footrest and soother.
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics.
Slide the power switch off and then back on.
Afloja el tornillo de la tapa del compartimento de la pila y retira la tapa.
Introduce 1pila alcalina D (LR20).
Cierra la tapa del compartimento de la pila y aprieta el tornillo.
Reemplaza la almohadilla alrededor del reposapiés y el arrullador.
Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico.
Pon el botón para encender en apagado y nuevamente en encendido.
2
Pull to remove the
pad from around
the retainers and
the soother. Then
remove the pad
from the footrest to
access the battery
compartment.
Tírala para extraer
la almohadilla de
alrededor de los
retenedores y el
arrullador. Luego,
retira la almohadilla
del reposapiés
para acceder al
compartimento
de pilas.
12
RESTRAINT SYSTEM |SISTEMA DE SUJECIÓN
1
Position the restraint pad between your child’s
legs and fasten the restraint belts to each side of
the restraint pad. Make sure you hear a “click”
on both sides.
Check to be sure the restraint system is securely
attached by pulling it away from your child.
The restraint system should remain attached.
Tighten each waist belt so that the restraint
system is snug against your child.
Coloca la almohadilla de sujeción entre las piernas
del niño y ajusta los cinturones en cada lado de
la almohadilla de sujeción. Asegúrate de oír un
“clic” en ambos lados.
Asegúrate de que el sistema de sujeción esté bien
asegurado, jalándolo en dirección opuesta al niño.
El sistema de sujeción debe permanecer conectado.
Aprieta cada cinturón de modo que el sistema de
sujeción quede bien ajustado a tu pequeño.
To tighten: Feed the attached end of the
restraint belt into the buckle to form a loop.
Then, pull the free end of the restraint belt.
Para apretar: Introduce el extremo fijo del
cinturón de seguridad en la hebilla para formar
un bucle. Luego, jala el extremo libre del
cinturón de seguridad.
To loosen: Feed the free end of the restraint
belt into the buckle to form a loop. Then, pull the
anchored end of the restraint belt.
Para aflojar: Introduce el extremo libre del
cinturón de seguridad en la hebilla para formar
un bucle. Luego, jala el extremo fijo del cinturón
de seguridad.
2
13
Slide the power switch to ON or OFF .
IMPORTANT! Low battery power causes this product to operate erratically: no vibrations
and the product may not turn off. Remove and discard the battery and replace with a new
D (LR20) alkaline battery.
Pon el botón para encender en ENCENDIDO o APAGADO .
¡IMPORTANTE! Si la pila está baja, el producto no funcionará correctamente (sin vibraciones
ni función de apagado). Sacar y desechar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina
D (LR20) x 1,5V.
CALMING VIBRATIONS
VIBRACIONES RELAJANTES
14
The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use
bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
To remove the pad: Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit.
Remove the bottom pocket of the pad from the footrest. Lift to remove the pad.
To replace the pad, refer to the Assembly instructions.
The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.
Do not immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue.
La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado en agua fría, en ciclo para ropa
delicada. No usar blanqueador. Métela a la secadora por separado a temperatura baja y sácala
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
Para quitar la almohadilla: Jalar la almohadilla para desprenderla alrededor de los retenedores
y la unidad relajante. Retirar la funda inferior de la almohadilla del reposapiés. Levantar la
almohadilla para retirarla.
Para regresar la almohadilla a su lugar, sigue las instrucciones de montaje.
Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra al armazón, barra de juguetes
y juguetes. No sumergir la barra de juguetes. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes
o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.
CARE |MANTENIMIENTO
15
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury
or ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable.
Insert batteries as indicated inside the battery compartment (+ and -).
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the
product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside
may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables.
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta (+/-).
Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Sacar las pilas
gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisión de un adulto.
BATTERY SAFETY INFORMATION
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PILAS
Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with
household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as
household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities.
Protege el medio ambiente no desechando este producto o cualquier batería en la
basura. Este símbolo indica que se debe desechar apropiadamente este producto.
Consulta con tu gobierno local en cuanto a información sobre centros de reciclaje en
tu localidad.
©2020 Mattel. GVG00-2C70
PRINTED IN CHINA 1102525260-2LC
UNITED STATES
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Consumer Services: 1-800-432-5437.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México.
R.F.C. MME-920701-NB3.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-
DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: servicio.[email protected]om.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Other Fisher-Price Baby & Toddler Furniture manuals

Fisher-Price 79534 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79534 User manual

Fisher-Price CBV05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBV05 User manual

Fisher-Price G4827 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G4827 User manual

Fisher-Price K5502 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K5502 User manual

Fisher-Price X7306 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7306 User manual

Fisher-Price BGB11 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BGB11 User manual

Fisher-Price GDP94 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GDP94 User manual

Fisher-Price P5757 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5757 User manual

Fisher-Price P3332 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P3332 User manual

Fisher-Price H7182 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H7182 User manual

Fisher-Price 79414 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79414 User manual

Fisher-Price K8278 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K8278 User manual

Fisher-Price V1974 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V1974 User manual

Fisher-Price GVG57 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GVG57 User manual

Fisher-Price BCV21 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BCV21 User manual

Fisher-Price DPV71 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DPV71 User manual

Fisher-Price RainForest L1664 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RainForest L1664 User manual

Fisher-Price GPN11 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GPN11 User manual

Fisher-Price X7757 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7757 User manual

Fisher-Price M7930 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M7930 User manual

Fisher-Price GGD18 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GGD18 User manual

Fisher-Price V3390 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V3390 User manual

Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 User manual

Fisher-Price CMV29 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMV29 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Summer Gentle Support instruction manual

Summer

Summer Gentle Support instruction manual

HOMCOM 431-052 instruction manual

HOMCOM

HOMCOM 431-052 instruction manual

Costway BB5775 Instruction booklet

Costway

Costway BB5775 Instruction booklet

Costway HU10396 manual

Costway

Costway HU10396 manual

Happiest Baby Lola Crib Assembly instructions

Happiest Baby

Happiest Baby Lola Crib Assembly instructions

Badger Basket 870 Assembly instructions

Badger Basket

Badger Basket 870 Assembly instructions

Jenx SUP-01 series Instructions for use

Jenx

Jenx SUP-01 series Instructions for use

PLAYTIVE 368134 2010 Instructions for use

PLAYTIVE

PLAYTIVE 368134 2010 Instructions for use

HERLAG H 8959 Series manual

HERLAG

HERLAG H 8959 Series manual

Delta Childrens Products 80010 Instructions for use

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products 80010 Instructions for use

Oeuf 1CT01 manual

Oeuf

Oeuf 1CT01 manual

Munchkin Crib instruction manual

Munchkin

Munchkin Crib instruction manual

Delta Children Little Folks SleepCool LF20353 instruction manual

Delta Children

Delta Children Little Folks SleepCool LF20353 instruction manual

SAUTHON BOREAL JAUNE MIMOSA 74111A Technical manual to keep

SAUTHON

SAUTHON BOREAL JAUNE MIMOSA 74111A Technical manual to keep

Trendteam LANDI 618 installation instructions

Trendteam

Trendteam LANDI 618 installation instructions

KUPA Findik Assembly & installation

KUPA

KUPA Findik Assembly & installation

Delta Children Crib 'N' More Assembly instructions

Delta Children

Delta Children Crib 'N' More Assembly instructions

Babyletto hudson M4223 manual

Babyletto

Babyletto hudson M4223 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.