Fiso LB5008 User manual

•O LB5008 é um Switch Ethernet para aplicação industrial, fornece
recursos L2 avançados e L3 básicos, possui 6 interfaces Gigabit
Ethernet, sendo 4 portas UPOE, e 2 GbE SFP para uplink.
• The LB5008 is an Ethernet Switch for industrial application, it
provides advanced L2 and basic L3 features, it has 6 Gigabit
Ethernet interfaces, 4 of them UPoE, and 2 GbE SFP ports for
uplink.
• El LB5008 es un Conmutador (Switch) para aplicaciones
industriales, posue recursos L2 avanzados y L3 básicos, tiene 6
interfaces Gigabit Ethernet, siendo 4 puertas UPOE, y 2 GbE SFP
para uplink.
General Information/ Informações Gerais/
Información General
Care and Safety/ Cuidados e Segurança/
Cuidado y Seguridad
INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALACIÓN
LB5008
Ethernet Switch/
Switch Ethernet/
Conmutador (Switch)
•Não conecte na energia, ligue ou tente operar uma unidade que aparente
estar danificada.
• Não instale próximo a dispositivos de alta temperatura ou em outros
equipamentos.
• Adquira uma fonte de alimentação externa que atenda as especificações
requeridas pelo equipamento.
•No enchufe , encienda ni intente operar una unidad obviamente dañada.
• No coloque cerca de una fuente de alta temperatura o de otros equipos.
• Compre una fuente de alimentación externa según las especificaciones
requeridas por el equipo.
•Do not plug in, turn on or attempt to operate an obviously damaged unit.
• Do not place near high temperature source or other equipments.
• Purchase an external power supply in accordance to the equipment
specifications requirements.

RJ-45 Interfaces
Interfaces RJ-45
Interfaces RJ-45
SFP Interface
Interface SFP
Interfaz SFP
LED
DC Input Operating Range
Faixa de Entrada de Alimentação CC
Rango de Entrada de Alimentación CC
DC Input x PoE Standard
Entrada CC x Padrão PoE
Entrada CC x Estándar PE
Operating Temperature
Temperatura de Operação
Temperatura de Funcionamiento
Humidity/ Umidade/ Humedad
6 10 M/100 M/ 1 G interfaces, being 4 UPoE ports
6 interfaces 10 M/ 100 M/ 1 G, sendo 4 portas UPoE
6 interfaz 10 M/ 100 M/ 1 G, siendo 4 puertos UPoE
2 SFP 100 M/ 1 G interfaces
2 interfaces SFP 100 M/ 1 G
SYS, P1~P2, RM, ALM, RC
48 V ~ 57 V
IEEE 802.3af (Max. 15.4 W): > 48 V
IEEE802.3at (Max. 30 W): > 54 V
UPoE (Max. 60 W): > 54 V
-40 ºC ~ 75 ºC
5 % ~ 95 %
PoE Power Capacity
Capacidade de Potência PoE
Capacidad de Potencia PoE
240 W (60 W / P1 ~ P4)
Digital Output Relay
Relé de Saída Digital
Relé de Salida Digital
Console Port
Porta Console
Puerto Consola
*Reset Button
*Botão de Reset
*Botón de Reset
Ground Screw
Parafuso de Ateramento
Tornillo de Aterramiento
8
9
10
11
Digital Input
Entrada Digital
Entrada Digital
7
10 / 100 / 1 000 RJ-45 UPoE Ports
Porta RJ-45 UPoE 10 / 100 / 1 000
Puertos RJ-45 UPoE 10 / 100 / 1 000
10 / 100 / 1 000 RJ-45 Ports
Porta RJ-45 10 / 100 / 1 000
Puertos RJ-45 10 / 100 / 1 000
Ports Status LEDs
LEDs de Status das Portas
LEDs de Status de las puertos
100 / 1 000 SFP Ports
Portas SFP 100 / 1 000
Puertos SFP 100 / 1 000
Equipment Status LEDs
LEDs de Status do Equipamento
LEDs de Status del equipo
DC 54 V Power Input
Entrada de Alimentação CC 54 V
Entrada de Alimentación CC 54 V
1
2
3
4
5
6
*Press for 5 sec. to reset the Switch and press for 10 sec. to factory default.
*Pressione por 5 seg. para resetar o Switch e pressione por 10 seg. para configuração de fábrica.
*Pulse por 5 seg. para resetear el Conmutador (Switch) y pulse por 10 seg. para la configuración de fábrica.

B
A
LED red/ vermelho/ rojo
LED green/ verde
LED orange/ laranja/ naranja
The switch is powered ON
O switch está ligado
El conmutador está encedido
P1~P2
The switch is powerd OFF
O switch está desligado
El conmutador está apagado
The switch is ready
O switch está pronto
El conmutador está listo
The switch is not ready
O switch não está pronto
El conmutador no está listo
An abnormal state has been
detected in the switch
Um estado anormal foi
detectado no swich
Se ha detectado un estado
anormal en el conmutador
The system is normal
O sistema está normal
El sistema está normal
-
-
-
-
Data being transferred
Transmitindo dados
Transmitiendo datos
SYSALM
1 G link up Link Down
100 M link up Link Down
SFP Ports
Data being transferred
Transmitindo dados
Transmitiendo datos
Data being transferred
Transmitindo dados
Transmitiendo datos
1 G link up
RJ-45 Ports
(B)
Link Down
10 / 100 M link up Link Down
Port enabled
Porta habilitada
Puerto habilitado
anormal state detected
estado anormal detectado
detectado estado anormal
-
-
Link Down
Link Down
RJ-45 Ports
(A)
3
2
15
6
9
10
11
7
8
4

Instructions/ Instruções/ Instrucciones
Certifique-se que a tensão de saída da fonte sendo utilizada
está dentro do range de alimentação do Switch;
Make sure that the output voltage of the power supply
being used is within the range of the Switch;
Compruebe que la tensión de salida de la fuente que se utiliza
está dentro del rango de alimentación del conmutador;
Conecte o Switch na fonte de alimentação;
Connect the Switch to the power supply;
Conecte el conmutador a la fuente de alimentación;
Conecte um cabo ethernet em uma das interfaces RJ-45 e faça
o primeiro acesso.
Connect an ethernet cable to one of the RJ-45 interfaces
and make the first access.
Conecte un cable ethernet a una de las interfaces RJ-45 y haga
el primer acceso.
Para acessar a interface WEB do equipamento, digitar na barra de
endereço do navegador o endereço http://192.168.1.100.
To access the WEB interface, type on the address bar of the
browser the IP address http://192.168.1.100.
Para acceder a la interfaz Web, escriba en la barra de
direcciones del navegador la dirección http://192.168.1.100.
Data being transferred
Transmitindo dados
Transmitiendo datos
Data being transferred
Transmitindo dados
Transmitiendo datos
Data being transferred
Transmitindo dados
Transmitiendo datos
Mounting the Switch on a DIN Rail/ Montagem do Switch
no Trilho DIN/ Montaje del Conmutador en el Riel DIN

62
135
130
Components/ Componentes/ Componentes
Dimensions/ Dimensões/ Dimensiones (mm)
(1x)
Use the word “admin” for user name/
Utilize a palavra “admin” como usuário/
Utilice la palabra “admin” como usuario
admin
(1x) Serial Cable
Cabo serial
Cable serial
(5x)

MFP000328 REV 03
OUT 20
Separate and recycle the components of the packaging and the
product in the end of its life. Non-recyclable parts must be
disposed according to local regulations.
Separar y reciclar los componentes del embalaje y del producto
al final de la vida útil. Partes no reciclables deben ser eliminadas
de acuerdo con las normativas locales.
Separe e recicle os componentes da embalagem e do produto ao
final da vida útil. Partes não recicláveis devem ser descartadas
conforme legislação local.
Technical Assistance/ Assistência Técnica/
Asistencia Técnica
Discard/ Descarte/ Desechar
A Furukawa garante que as informações técnicas, as declarações,
as ilustrações e os desenhos contidos neste manual são confiáveis.
Contudo, as informações presentes neste manual podem não ser
suficientes para instalações em condições específicas. A Furukawa
reserva-se o direito de realizar melhorias, aprimoramentos ou
modificações nos produtos sem notificações prévias, incluindo
dados técnicos e outras informações relacionadas a este produto.
Para obter a última versão do manual, consultar o site:
www.furukawalatam.com
Para mais detalhes sobre as aplicações do produto:
Furukawa garantiza que la información técnica, las declaraciones,
las ilustraciones y los dibujos contenidos en este documento son
de confianza. Sin embargo, la información de este manual puede
no ser suficiente para la instalación en condiciones específicas.
Furukawa se reserva el derecho de realizar mejorias o cambios en
los productos sin previo aviso, incluyendo los datos técnicos y otra
información relacionada con este producto. Para obtener la última
versión del manual, consulte la página web:
www.furukawalatam.com
Para obtener información sobre las aplicaciones de productos:
Furukawa ensures that the technical information, statements,
drawings and illustrations contained in this manual are reliable.
However, the information may not be sufficient to install in specific
conditions. Furukawa reserves itself the right to make
improvements, enhancements or changes to the products without
prior notification, including technical data and other information
related to this product. For the latest version of the guide, consult
the website: www.furukawalatam.com
For details on product applications:
Popular Switch manuals by other brands

Moxa Technologies
Moxa Technologies EtherDevice EDS-G205A-4PoE-1GSFP Hardware installation guide

Intermatic
Intermatic WH80 user guide

TRENDnet
TRENDnet TE100-S1616 Specifications

Niveo
Niveo N10GSM8F8 Operation manual

BAF
BAF CBH5201 user manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Caseta Claro Smart Quick install guide