Flamingo FA500 Guide

FA500
Remote Switch
Funkschalter
Draadloze schakelaar
Interrupteur sans fil
Przełącznik bezprzewodowy
Interruptor remoto
The FA500 remote switch can be remotely controlled using a FA500 remote control.
Preparation for use 1
a. Insert the switch you wish to connect to your remote control into the power point.
b. The LED on the switch will ash for 10 seconds. During this time, you can connect the
switch to your remote control. If you wait longer, the LED will turn o. If this happens,
remove your switch from the power point for a few seconds to reset it.
Connecting your remote control to a switch
You can connect up to ve remote controls to your switch.
a. Press one of the left ON buttons on the remote control to connect the switch to one of the
four channels of the remote control (ABCD).The LED on the switch will now stay lit 2.
The switch is now connected to the remote control.
Operating a switch
a. Press one of the left ON buttons (ABCD) on the remote control to turn on the switch(es)
connected to this channel.
b. Press the corresponding right OFF button on the remote control to turn o the
switch(es).The LED on the switch will not light now.
Connecting a device
Insert the plug of the device into the socket of the switch. 3
Cancelling a connection
a. Turn the switch on using the correct button on the remote control.
b. Remove the switch from the power point and wait a few seconds. 4
c. Insert the switch back into the power point, the LED on the switch will ash.
d. Next, press the OFF button of the same channel, the LED on the switch will ash faster.
The switch has been disconnected from the remote control.
Die FA500-Funkschalter können aus der Ferne durch eine FA500-Fernbedienung bedient
werden.
Vorbereitung der Inbetriebnahme 1
a. Stecken Sie den Schalter, der mit Ihrer Fernbedienung gekoppelt werden soll, in die
Steckdose.
b. Die LED am Schalter blinkt nun für 10 Sekunden. Während dieser Zeit können Sie den
Schalter mit der Fernbedienung verbinden.Wenn Sie länger warten, erlischt die LED.
Ziehen Sie in diesem Fall Ihren Schalter ein paar Sekunden aus der Steckdose, um ihn
zurückzusetzen.
Ihre Fernbedienung mit einem Schalter koppeln
Sie können maximal fünf Fernbedienungen mit Ihrem Schalter koppeln.
a. Drücken Sie eine der ON-Tasten links an der Fernbedienung, um den Schalter mit einem
der vier Kanäle der Fernbedienung (ABCD) zu verbinden. Die LED auf dem Schalter
leuchtet jetzt ständig 2. Der Schalter ist nun mit der Fernbedienung verbunden.
Einen Schalter bedienen
a. Drücken Sie auf eine der ON-Tasten links (ABCD) an der Fernbedienung, um den (die)
Schalter einzuschalten, der (die) mit diesem Kanal verbunden ist (sind).
b. Drücken Sie die entsprechende-OFF-Taste rechts an der Fernbedienung, um den (die)
Schalter auszuschalten. Die LED auf dem Schalter leuchtet jetzt nicht.
Anschluss eines Gerätes
Stecken Sie den Stecker des Geräts in den Steckanschluss des Schalters. 3
Eine Verbindung rückgängig machen
a. Bedienen Sie den Schalter mit der entsprechendenTaste auf der Fernbedienung
b. Ziehen Sie den Schalter aus der Steckdose und warten Sie ein paar Sekunden. 4
c. Stecken Sie den Schalter wieder in die Steckdose, die LED auf dem Schalter muss blinken.
d. Dann drücken Sie die OFF-Taste des gleichen Kanals, die LED auf dem Schalter muss
schneller blinken. Der Schalter ist nun von der Fernbedienung getrennt.
De FA500 draadloze schakelaar kan op afstand bediend worden met een FA500
afstandsbediening.
Voorbereiding voor gebruik 1
a. Plug de schakelaar die u aan uw afstandsbediening wilt koppelen in het stopcontact.
b. De led op de schakelaar zal nu gedurende 10 seconden knipperen. In deze tijd kunt u
de schakelaar aan uw afstandsbediening koppelen.Wanneer u langer wacht zal de led
doven.Trek in dit geval uw schakelaar een paar seconden uit het stopcontact om deze
te resetten.
Uw afstandbediening aan een schakelaar koppelen
U kunt maximaal vijf afstandsbedieningen aan uw schakelaar koppelen.
a. Druk op één van de linker ON knoppen op de afstandbediening om de schakelaar te
koppelen aan één van de vier kanalen van de afstandsbediening (ABCD). De led op
de schakelaar zal nu continu branden 2. De schakelaar is nu gekoppeld aan de
afstandsbediening.
Een schakelaar bedienen
a. Druk op één van de linker ON knoppen (ABCD) op de afstandbediening om de
schakelaar(s), gekoppeld aan dit kanaal, in te schakelen.
b. Druk op de bijbehorende rechter OFF knop op de afstandbediening om de schakelaar(s)
uit te schakelen. De led op de schakelaar zal nu niet branden.
Een apparaat aansluiten
Steek de stekker van het apparaat in de stekkeraansluiting van de schakelaar. 3
Een koppeling ongedaan maken
a. Schakel de schakelaar in met behulp van de juiste knop op afstandsbediening.
b. Trek de schakelaar uit het stopcontact en wacht een paar seconden. 4
c. Steek de schakelaar terug in het stopcontact, de led van de schakelaar zal knipperen.
d. Druk vervolgens op de OFF knop van hetzelfde kanaal, de led op de schakelaar zal sneller
knipperen. De schakelaar is nu ontkoppeld van de afstandsbediening.
L'interrupteur sans l FA500 peut être commandé à distance avec une télécommande
FA500.
Préparation avant utilisation 1
a. Branchez l'interrupteur que vous souhaitez coupler avec votre télécommande dans la
prise de courant.
b. Le LED sur l'interrupteur clignote pendant 10 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez
coupler l'interrupteur avec votre télécommande. Si vous attendez plus longtemps, le
LED s'éteindra. Dans ce cas, retirez l'interrupteur de la prise pendant quelques secondes
pour le réinitialiser.
Coupler votre télécommande avec un interrupteur
Vous pouvez coupler maximum cinq télécommandes avec votre interrupteur.
a. Appuyez sur l’un des boutons ON à gauche sur la télécommande pour associer
l’interrupteur à l’un des quatre canaux de la télécommande (ABCD). Le LED sur
l’interrupteur s’allume en continu 2. L’interrupteur est désormais couplé avec la
télécommande.
Commander un interrupteur
a. Appuyez sur l'un des boutons ON (ABCD) à gauche sur la télécommande pour allumer le
ou les interrupteur(s) associé(s) à ce canal.
b. Appuyez sur le bouton OFF correspondant à droite sur la télécommande pour éteindre le
ou les interrupteur(s).
Brancher un appareil
Branchez la che de l'appareil dans la prise de l'interrupteur. 3
Découpler un interrupteur
a. Allumez l'interrupteur à l'aide du bouton correspondant sur la télécommande.
b. Retirez l'interrupteur de la prise de courant et patientez quelques secondes. 4
c. Rebranchez l'interrupteur dans la prise de courant, le LED de l'interrupteur clignote.
d. Appuyez ensuite sur le bouton OFF du même canal, le LED sur l'interrupteur clignote
rapidement. L'interrupteur n'est désormais plus couplé avec la télécommande.
Przełącznik bezprzewodowy FA500 może być obsługiwany przy pomocy pilota FA500.
Przygotowanie do użytkowania 1
a. Podłączyć przełącznik, który ma być obsługiwany przez pilota do kontaktu.
b. Teraz wskaźnik LED na przełączniku będzie migał przez 10 sekund.W tym czasie można
połączyć przełącznik z pilotem. Po przekroczeniu tego czasu wskaźnik LED się wyłączy.
W takim przypadku należy odłączyć przełącznik z kontaktu na parę sekund, aby go
zresetować.
Połączyć pilot z przełącznikiem
Pilot może być połączony maksymalnie z pięcioma przełącznikami.
a. Nacisnąć na przycisk ON na pilocie, aby połączyć przełącznik z jednym z czterech kanałów
pilota (ABCD).Wskaźnik LED na pilocie będzie się palił ciągłym światłem 2. Oznacza to,
że przełącznik jest teraz połączony z pilotem.
Obsługa przełącznika
a. Nacisnąć na jeden z lewych przycisków ON (ABCD) pilota, aby włączyć przełączniki
połączone z tym kanałem.
b. Nacisnąć na odpowiedni przycisk OFF po lewej stronie, by wyłączyć przełączniki.
Wskaźnik LED na przełączniku zgaśnie.
Zamknąć urządzenie
Podłączyć wtyczkę urządzenia do złącza w przełączniku. 3
Rozłączenie powiązania przełącznika z pilotem
a. Włączyć przełącznik przy pomocy odpowiedniego przycisku na pilocie.
b. Wyłączyć przełącznik z kontaktu i odczekać kilka sekund. 4
c. Podłączyć przełącznik do kontaktu, wskaźnik LED będzie migał.
d. Następnie nacisnąć przycisk OFF dla tego samego kanału, wskaźnik LED na przełączniku
zacznie szybciej migać. Przełącznik zostaje odłączony od pilota.
El interruptor remoto FA500 puede controlarse a través de un mando a distancia FA500.
Preparación para el uso 1
a. Conecte el interruptor que desee vincular al mando a distancia a la toma de corriente.
b. El LED del interruptor parpadeará durante 10 segundos. Durante este tiempo, puede
vincular el interruptor al mando a distancia. Si excede este tiempo, el LED se apagará.
En tal caso, desconecte el interruptor de la toma de corriente durante unos segundos
para reiniciarlo.
Vinculación del mando a distancia a un interruptor
Pueden vincularse un máximo de cinco interruptores a un mando a distancia.
a. Presione una de las teclas ON en el lado izquierdo del mando a distancia para conectar
uno de los cuatro canales del mando a distancia (ABCD) al interruptor. El LED del
interruptor mostrará una luz ja 2. El interruptor está ahora vinculado al mando a
distancia.
Uso de un interruptor
a. Pulse una de las teclas ON en el lado izquierdo (ABCD) del mando a distancia para
encender el interruptor vinculado con ese canal.
b. Pulse la tecla OFF correspondiente en el lado derecho del mando a distancia para apagar
el interruptor. El LED del interruptor también se apagará.
Conexión de un dispositivo
Conecte el enchufe del dispositivo a la toma del interruptor. 3
Desvinculación de un interruptor
a. Encienda el interruptor utilizando la tecla correspondiente del mando a distancia.
b. Retire el interruptor de la toma de corriente y espere unos segundos. 4
c. Inserte de nuevo el interruptor en la toma de corriente, el LED del interruptor
parpadeará.
d. A continuación, pulse la tecla OFF del mismo canal. El LED del interruptor parpadeará
más rápido. El interruptor está ahora desvinculado del mando a distancia.
Specifications:
Max. capacity: 1000W
Range: 30 meters
Warranty: 2 years
GB
D
NL
F
PL
E
1
2
3
4
Max: 1000 W
5 sec

Safety and maintenance instructions Säkerhets- och underhållsanvisningar
SGB
- All electrical connections and connection cables must comply with the
appropriate regulations.
- Do not overload the electrical wall outlets or extension cords; otherwise
this can lead to re or electric shocks.
- Contact an expert in case you have any doubts about the method of
operating, security or connection of the devices.
- Put this object not on wet, very cold or warm places; this can damage the
electrical circuit boards.
- Avoid dropping or shocks; this can damage the electrical circuit boards.
- Never replace damaged power cables yourself! In this case, disconnect
them from the mains and bring the appliances to the shop.
- Repairs or opening this object may only be done by an authorised
repairer.
- Wireless systems can be interfered by wireless phones, microwave
equipment working in the range of 2.4GHz.
- Keep all parts out of the reach of children.
Maintenance
The appliances are maintenance-free, so do not open them.The warranty will be voided if you open the device. Only clean the outside of the appliances
with a soft, dry cloth or brush. Before cleaning them, unplug appliances from all power sources. Do not use carboxylic detergent, gasoline, alcohol or
similar products.These work aggressively on the surface of the appliances. Furthermore, the fumes are dangerous for your health and are ammable. Do
not use sharp tools, screwdrivers, metal brushes or similar items to clean.
- Alla elektriska anslutningar och anslutningskablar måste uppfylla
gällande regler.
- Överbelasta inte elektriska vägguttag eller förlängningssladdar. Det
kan orsaka brand eller elstötar.
- Kontakta en expert om du är tveksam inför driften, säkerheten eller
anslutningen av enheterna.
- Placera inte detta föremål på våta, mycket kalla eller varma platser.
Det kan skada de elektriska kretskorten.
- Tappa inte detta föremål och utsätt det inte för stötar. Det kan skada de
elektriska kretskorten.
- Byt aldrig ut skadade strömkablar själv! Koppla istället loss dem från
elnätet och ta med enheten till en verkstad.
- Reparationer och öppning av detta föremål får endast utföras av en
auktoriserad reparatör.
- Trådlösa system kan störas av trådlösa telefoner och mikrovågsutrust-
ning som arbetar i området 2,4 GHz.
- Håll alla delar utom räckhåll för barn.
Underhåll
Enheterna är underhållsfria, så öppna dem inte. Garantin slutar gälla om du öppnar enheten. Rengör endast utsidan av enheten med en mjuk, torr
trasa eller borste. Innan rengöring ska du alltid koppla ur apparaterna från vägguttaget. Använd inte rengöringsmedel med karboxylsyra, bensin,
alkohol eller liknande produkter. Dessa angriper enheternas ytor. Dessutom är ångorna hälsovådliga och brandfarliga. Använd inte vassa föremål,
skruvmejslar, metallborstar eller liknande föremål till rengöring.
- Alle elektriske tilkoblinger og tilkoblingsledninger må være i samsvar
med gjeldende forskrifter.
- Ikke overbelast de elektriske veggkontaktene eller skjøteledningene;
dette vil kunne føre til brann eller elektrisk støt.
- Kontakt en ekspert dersom du er i tvil om bruken, sikkerheten eller
tilkoblingeb av apparatet du skal bruke.
- Hold en avstand på MINST 3 meter mellom ernbetjening og mottaker
under installasjon og bruk.
- Ikke plasser dette apparatet på et sted som er vått eller svært varmt
eller kaldt; det kan skade de elektriske kretskortene.
Sicherheits- und Wartungshinweise Sikkerhets- og vedlikeholdsinstruksjoner
DNO
- Alle elektrischen Anschlüsse und Verbindungskabel müssen den
einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
- Überlasten Sie Steckdosen undVerlängerungskabel nicht, das kann zu
Feuer oder Stromschlag führen.
- Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Fragen zur Bedienung,
Sicherheit und zum Anschluss von Geräten haben.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht in feuchter, besonders heißer oder kalter
Umgebung auf, das kann die Elektronik beschädigen.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stoßen Sie es nicht stark an, das
kann die Elektronik beschädigen.
- Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht selbst aus! Wenden Sie sich
stets an einen autorisierten Kundendienst.
- Reparaturen und Eingrie in das Gerät dürfen nur durch einen
autorisierten Kundendienst erfolgen.
- Drahtlossysteme können durch Mobiltelefone, Mikrowellen und Geräte
im 2,4 GHz-Bereich gestört werden.
- Bewahren Sie alleTeile dieses Geräts vor Kindern geschützt auf.
Wartung
Dieses Gerät ist wartungsfrei, önen Sie es nicht. Ihre Garantie verfällt, falls ein Gerät unbefugt geönet wurde. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
weichen, trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem Reinigen ziehen Sie den Netzstecker. Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder aggressive Chemikalien,
damit beschädigen Sie die Oberäche. Außerdem sind die Dämpfe leicht entzündlich bzw. gesundheitsschädlich. Benutzen Sie keine scharfkantigen
Werkzeuge, Schraubendreher, Drahtbürsten oder ähnliche Gegenstände zum Reinigen.
- Alle elektriske tilkoblinger og tilkoblingsledninger må være i samsvar
med gjeldende forskrifter.
- Ikke overbelast de elektriske veggkontaktene eller skjøteledningene;
dette vil kunne føre til brann eller elektrisk støt.
- Kontakt en ekspert dersom du er i tvil om bruken, sikkerheten eller
tilkoblingeb av apparatet du skal bruke.
- Ikke plasser dette apparatet på et sted som er vått eller svært varmt
eller kaldt; det kan skade de elektriske kretskortene.
Vedlikehold
Utstyret er vedlikeholdsfritt, så det skal ikke åpnes. Garantien vil ikke gjelde dersom utstyret åpnes. Bare rengjør utsiden på utstyret med en myk
tørr klut eller børste. Før utstyret rengjøres må det frakobles det elektriske anlegget. Ikke bruk sterke eller slipende vaskemidler, bensin, alkohol
eller tilsvarende produkter. Disse vil virke aggressivt på utstyrets overater. I tillegg er gassene fra slike produkter farlig for din egen helse og ofte
brannfarlige. Ikke bruk skarpt verktøy, skrutrekkere, metallbørster eller lignende hjelpemidler til rengjøring.
- Προστατέψτε το προϊόν από πτώσεις ή χτυπήματα, διότι μπορεί να
προκληθεί βλάβη στους πίνακες ηλεκτρικών κυκλωμάτων.
- Ποτέ μην αντικαθιστάτε μόνοι σας τα φθαρμένα ηλεκτρικά καλώδια! Σε
αυτή την περίπτωση, αποσυνδέστε τα από την κεντρική παροχή και φέρτε
τις συσκευές στο κατάστημα.
- Επισκευές ή άνοιγμα της συσκευής μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
- Τα ασύρματα συστήματα μπορούν να υποστούν παρεμβολές από
ασύρματα τηλέφωνα και εξοπλισμό μικροκυμάτων που λειτουργεί σε
εμβέλεια 2.4GHz.
- Φυλάξτε όλα τα εξαρτήματα σε μέρος που δεν φθάνουν παιδιά.
Veiligheids- en onderhoudsinstructies Οδηγίες ασφαλείας και συντήρησης
NL GR
- Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan
de juiste regels.
- Overbelast de elektrische stofcontacten of verlengsnoeren niet; dit kan
anders leiden tot brand of elektrische schokken.
- Neem contact op met een expert in geval je twijfels hebt over de
bedieningswijze, de veiligheid of de aansluiting van de apparaten.
- Zet dit voorwerp niet op natte, erg koude of warme plaatsen; dit kan de
elektrische circuitborden beschadigen.
- Vermijd vallen of schokken; dit kan de elektronische borden beschadigen.
- Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf! In dit geval verwijder ze
uit het net en breng de toestellen naar de winkel.
- Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enkel gebeuren door een
erkende reparateur.
- Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons,
microgolven toestellen die werken op het bereik van 2,4GHz.
- Houd alle delen uit het bereik van kinderen.
Onderhoud
De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus maak ze niet open. De garantie vervalt als je het apparaat opent. Reinig enkel de buitenkant van de toestellen met
een zachte, droge doek of borstel.Vóór je ze reinigt, haal de toestellen uit alle spanningsbronnen. Gebruik geen carboxylisch schoonmaakmiddelen of
benzine, alcohol of gelijkaardige producten. Deze werken agressief op het oppervlak van de toestellen. Bovendien zijn de dampen gevaarlijk voor je
gezondheid en ontbrandbaar. Gebruik geen scherpe instrumenten, schroevendraaiers, metalen borstels of gelijkaardige dingen om te reinigen.
- Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις και τα καλώδια σύνδεσης πρέπει να
συμμορφώνονται με τους σχετικούς κανονισμούς.
- Μην υπερφορτώνετε τους επιτοίχιους ηλεκτρικούς ρευματοδότες ή τα
καλώδια επέκτασης, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
- Συμβουλευθείτε ειδικό σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες σχετικά με
τον τρόπο λειτουργίας, την ασφάλεια ή τη σύνδεση των συσκευών.
- Μην τοποθετείτε το αντικείμενο πάνω σε υγρά, πολύ κρύα ή ζεστά
σημεία, διότι μπορεί να προκληθεί βλάβη στους πίνακες ηλεκτρικών
κυκλωμάτων.
Συντήρηση
Οι συσκευές δεν χρειάζονται συντήρηση, γι’αυτό μην τις ανοίγετε. Η εγγύηση παύει να ισχύει εφόσον ανοίξετε τη συσκευή. Να καθαρίζετε μόνο το
εξωτερικό των συσκευών με μαλακό, στεγνό πανί ή βούρτσα. Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέστε τις συσκευές από όλες τις πηγές ρεύματος. Μην
χρησιμοποιείτε καρβοξυλικό απορρυπαντικό, βενζίνη, οινόπνευμα ή παρόμοια προϊόντα. Αυτές οι ουσίες είναι πολύ δραστικές για την επιφάνεια των
συσκευών. Επιπλέον, οι αναθυμιάσεις τους είναι επιβλαβείς για την υγεία σας και εύφλεκτες. Μη χρησιμοποιείτε κοφτερά εργαλεία, κατσαβίδια,
μεταλλικές βούρτσες ή παρόμοια αντικείμενα για τον καθαρισμό.
- Předcházejte upuštění či nárazům, mohou poškodit elektrické plošné
spoje.
- Nikdy nevyměňujte poškozené napájecí kabely vlastními silami!V tomto
případě je odpojte z přívodu napájení a přineste spotřebič do obchodu.
- Opravy či otevření tohoto výrobku může provádět pouze autorizovaný
opravář.
- Bezdrátové systémy mohou být rušeny bezdrátovými telefony,
mikrovlnnými přístroji, pracujícími v rozsahu 2,4GHz.
- Uchovávejte všechny díly mimo dosah dětí.
Instructions de sécurité et d'entretien Bezpeènostní pokyny a pokyny k údržbì
F CZ
- Toutes les connexions électriques et tous les câbles de branchement
doivent respecter les règlements en vigueur.
- Ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges, pour éviter un risque
d'incendie ou de décharge électrique.
- Faites appel à un expert si vous avez le moindre doute sur le mode
opératoire, la sécurité ou le branchement des appareils.
- Ne posez pas ce produit sur une surface mouillée, très froide ou très
chaude, cela risquerait d'endommager les circuits électriques.
- Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs, cela
risquerait d'endommager les circuits électriques.
- Si des câbles électriques sont endommagés, ne les remplacez jamais
vous-même ! Dans ce cas, débranchez-les du secteur et apportez les
appareils à l'atelier.
- Seul un réparateur autorisé peut réparer et ouvrir ce produit.
- Les systèmes sans l peuvent être perturbés par les interférences des
téléphones mobiles, les appareils à micro-ondes fonctionnant à une
fréquence de 2,4 GHz.
- Conservez toutes les pièces hors de portée des enfants.
Entretien
Ces appareils ne nécessitent aucun entretien, ne les ouvrez pas. La garantie sera caduque si vous ouvrez l'appareil. Nettoyez uniquement l'extérieur des
appareils avec un chion humide ou une brosse douce humide. Pendant le nettoyage, débranchez les appareils de leur source d'alimentation. N'utilisez pas
d'acide carboxylique, d'essence, d'alcool ou de produits similaires. Ces produits sont agressifs et endommageraient la surface des appareils. De plus, leur
fumée est inammable et nocive pour la santé. N'utilisez pas d'outil coupant, de tournevis, de brosse métallique ou d'objets similaires pour le nettoyage.
- Všechna elektrická zapojení a propojovací kabely musí odpovídat
odpovídajícím normám.
- Nepřetěžujte elektrické zásuvky či prodlužovací kabely; v opačném
případě může tato situace vést ke vzplanutí či k výbojům.
- V případě, že máte jakékoliv pochybnosti o způsobu funkce,
bezpečnosti či zapojení zařízení, kontaktujte odborníka.
- Nepokládejte tento předmět na mokrá, velmi chladná či horká místa;
mohou poškodit elektrické plošné spoje.
Údržba
Spotřebiče jsou bezúdržbové, proto je nerozebírejte. Pokud je otevřete, pozbudou záruky. Čistěte pouze vnější povrch spotřebiče, měkkým a suchým
hadříkem, nebo kartáčem. Před jejich čištěním spotřebiče vyjměte z napájení. Nepoužívejte karboxylovou kyselinu, benzín, alkohol nebo podobné
výrobky. Jsou agresivní a mohou poškodit povrch spotřebičů. Navíc jejich výpary jsou zdraví škodlivé a zápalné. Nepoužívejte k čištění ostré nástroje,
šroubováky, kovové kartáče či podobné předměty.
- Kerülje a készülék ütlegelését vagy leejtését, mely sérülést okozhat az
áramkörökben.
- Soha ne cserélje ki a sérült áramvezetékeket! Ilyen esetben húzza ki a
hálózatból, majd vigye el a készüléket a boltba.
- A készülék kinyitását vagy javítását cask szakképzett és jóváhagyott
személy végezheti.
- A vezeték nélküli rendszereket zavarhatják a mobiltelefonok, a
mikrohullámmal működő készülékek, amelyek 2,4 GHz-en működnek.
- Minden alkatrészt tartson gyermekektől távol.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa oraz konserwacji Biztonsági és karbantartási utasítások
PL H
- Wszelkie połączenia elektryczne oraz kable połączeniowe muszą spełniać
wymagania stosownych przepisów.
- Nie wolno przeciążać ściennych gniazd elektrycznych lub przedłużaczy;
przeciążenie może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
- W przypadku wątpliwości, co do obsługi, bezpieczeństwa lub sposobu
podłączenia urządzenia prosimy zasięgnąć rady fachowca.
- Nie umieszczać urządzenia w wilgotnych, bardzo zimnych lub gorących
pomieszczeniach; grozi to uszkodzeniem płytek drukowanych układu
elektrycznego.
- Nie narażać urządzenia na upadki lub wstrząsy; grozi to uszkodzeniem
płytek drukowanych układu elektrycznego.
- Nie podejmować prób samodzielnej wymiany przewody zasilającego!
Jeśli zaistnieje konieczność wymiany przewodu, urządzenie należy
odłączyć od źródła zasilania i oddać do sklepu lub punktu serwisowego w
celu dokonania naprawy.
- Napraw tego urządzenia może dokonywać wyłącznie specjalista w
zakresie napraw tego typu urządzeń.
- Praca układów bezprzewodowych może ulec zakłóceniom
powodowanym przez telefony komórkowe lub urządzenia mikrofalowe
wykorzystujące częstotliwości zbliżone do 2,4 Ghz.
- Elementy urządzenia przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Konserwacja
Urządzenia nie wymagają żadnych czynności konserwacyjnych, nie należy zatem otwierać ich obudowy.W przypadku otworzenia obudowy urządzenia
gwarancja ulegnie unieważnieniu. Obudowę wystarczy przetrzeć miękką, suchą ściereczka lub pędzelkiem. Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania. Nie stosować detergentów karboksylowych, benzyny, alkoholu lub podobnych środków. Charakteryzują się
one agresywnym działaniem na powierzchnię obudowy urządzenia. Co więcej, ich opary są łatwopalne i niebezpieczne dla zdrowia. Do czyszczenia nie
stosować ostrych narzędzi, śrubokrętów, szczotek metalowych lub podobnych przedmiotów.
- Minden elektromos csatlakozásnak és csatlakozó kábelnek meg kell
felelni az érvényes szabályzatoknak.
- Ne töltse túl az elektromos konnektorokat vagy hosszabbítókat;
ellenkező esetben ez tűzhöz vagy elektrosokkhoz vezethez.
- Vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel, ha bármilyen kétsége támad
a készülékek használatával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
- Ne helyezze ezt az eszközt nedves, túl hideg vagy forró helyre, mert ez
sérülést okozhat az áramkörökben.
Karbantartás
A készülékek nem igényelnek karbantartást, úgyhogy ne nyissa ki őket. Ha megteszi, akkor a garancia érvényét veszti. Csak a készülékek külsejét
tisztítsa puha ruhával vagy kefével. Mielőtt megtisztítaná őket, húzza ki a készülékeket a konnektorból. Ne használjon karbonsavas oldószereket,
benzint, alkoholt vagy hasonló termékeket. Ezek agresszívan hatnak a készülékek felszínére.Továbbá, a gázok károsak lehetnek az egészségére,
valamint gyúlékonyak is. Ne használjon éles szerszámokat, csavarhúzókat, fém keféket vagy hasonlóakat a tisztításhoz.
- Evitaţi căderea sau şocurile; se pot avaria plăcile de circuit electric.
- Să nu înlocuiţi niciodată singuri cablurile de alimentare avariate! În
acest caz, deconectaţi-le de la comutatorul principal şi aduceţi
dispozitivele la magazin.
- Reparaţiile sau deschiderea acestui obiect pot realizate doar de o
persoană autorizată.
- Sistemele fără r pot interferate de telefoanele fără r, de
echipamente cu microunde, ce funcţionează la nivel de 2.4GHz.
- Nu lăsaţi piesele la îndemâna copiilor mici.
Instrucţiuni de siguranţă şi întreţinere
Instrucciones de seguridad y mantenimiento
ROE
- Todas las conexiones eléctricas y cables de conexión deben cumplir las
normativas relevantes.
- No sobrecargue las tomas de corriente de la pared ni los cables
alargadores, de lo contrario se podrían producir incendios o descargas
eléctricas.
- Contacte a un experto si tiene alguna duda respecto al método de
funcionamiento, a la seguridad o a la conexión de los dispositivos.
- No coloque este objeto en lugares mojados, muy fríos o muy cálidos, ya
podría dañar las placas de los circuitos eléctricos.
- Evite caídas o golpes, ya que podría dañar las placas de los circuitos
eléctricos.
- No cambie nunca por sí mismo cables dañados. Si los cables resultan
dañados, desconéctelos de la toma de corriente y lleve el aparato a la
tienda.
- Las reparaciones o la apertura de este objeto solo las deben realizar
técnicos de reparación autorizados.
- Los sistemas inalámbricos pueden sufrir interferencias causadas por
teléfonos móviles y equipos de microondas que funcionen en el rando de
los 2,4 GHz.
- Mantenga todas las piezas fuera del alcance de los niños.
Mantenimiento
Los aparatos no necesitan mantenimiento, por tanto, no los abra. La garantía quedará anulada si abre el aparato. Limpie únicamente la parte externa de
los aparatos con un paño suave y seco o con un cepillo. Antes de limpiar los aparatos, desenchúfelos de todas las fuentes de alimentación. No utilice
detergente carboxílico, gasolina, alcohol ni productos similares. Estos actúan de manera agresiva sobre la supercie de los aparatos. Ademas, los vapores
son peligrosos para la salud y son inamables. No utilice herramientas aladas, atornilladores, cepillos de metal ni objetos similares para limpiar.
- Toate conexiunile electrice şi toate cablurile de conectare trebuie să
respecte reglementările corespunzătoare
- Nu supraîncărcaţi prizele de curent electric sau prelungitoarele; altfel
se poate provoca un incendiu sau şocuri electrice.
- Contactaţi un expert în cazul în care aveţi dubii referitoare la metoda
de funcţionare, siguranţă sau conectare a dispozitivelor.
- Să nu puneţi acest obiect pe suprafeţe ude, reci sau calde; se pot avaria
plăcile de circuit electric.
Întreţinerea
Dispozitivele nu necesită întreţinere, aşadar nu le deschideţi. Garanţia se va pierde dacă deschideţi dispozitivul. Ştergeţi doar exteriorul aparatului
cu o cârpă uscată şi moale, sau cu o perie, Înainte de a le curăţa, deconectaţi aparatele de la sursele de alimentare. Nu utilizaţi detergent carboxilic,
benzină, alcool sau produse similare. Acestea atacă agresiv suprafaţa dispozitivelor. Mai mult, gazele sunt periculoase pentru sănătatea
dumneavoastră şi inamabile. Nu utilizaţi pentru curăţare obiecte ascuţite, şurubelniţe, perii de metal sau alte obiecte similare.
PRODUCT GUARANTEE GARANTIE DU PRODUITPRODUCT GARANTIEPRODUKTGARANTIE
NLGB D F
This product has factory warranty according to EU regulations.
Guarantee lasts for the number of years shown on the packaging, starting
from the date of purchase.
Keep the receipt - proof of purchase is required in order to rely on
guarantee.
In the case of problems, please contact with the store where you purchased
the product.
For further product information call to our Hotline or visit our website:
www.elro.eu . You can also register your product there.
Ce produit est garanti par le constructeur selon les lois de l'Union
Européenne.
La durée de garantie est indiquée sur l’emballage, et débute à partir de la
date d’achat.
Conservez le ticket de caisse - la preuve d'achat sera exigée pour faire valoir
la garantie.
En cas de problèmes, merci de contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Pour plus d’informations sur ce produit, vous pouvez contacter notre ligne
d'assistance ou visiter notre siteWeb : www.elro.eu.Vous pouvez aussi
enregistrer votre produit sur notre site web.
Dit product heeft een fabrieks garantie volgend de EU richtlijnen.
De Garantie termijn duurt het aantal jaren zoals is aangegeven op de
verpakking, starten op de aankoopdatum.
Bewaar de kassabon – bewijs van aankoop is nodig om aanspraak te
kunnen maken op de garantie.
In geval van problemen kunt u contact opnemen met de winkel waar u
het product heeft gekocht.
Voor verdere product informatie kunt u bellen met onze Hotline of
bezoek onze website: www.elro.eu. Hier kunt u ook uw product
registreren.
Dieses Produkt hat eineWerksgarantie nach der EU-Richtlinien.
Die Garantie entnehmen Sie auf der Verpackung. Diese gilt ab dem Datum
des Kaufs (Kaufbeleg ist zwingend erforderlich).
Bewahren Sie die Quittung – Kaufbeleg gut auf.
Im Falle von Problemen, wenden Sie sich bitte an den Markt, wo Sie das
Produkt gekauft haben.
Für weitere Produktinformationen kontaktieren Sie unsere Hotline oder
besuchen Sie unsereWebsite: www.elro.eu. Sie können Ihr Produkt
registrieren gibt.

D
NL
F
E
PL
GB
NO
GR
CZ
RO
H
S
Disposal + safety and maintenance instructions. For more information go to www.elro.eu.
Entsorgung, Sicherheits- und Wartungsanleitungen. Für weitere Informationen besuchen Sie www.elro.eu.
Verwijdering + Veiligheids-en onderhoudsinstructies. Voor meer informatie ga naar www.elro.eu.
Instructions de mise au rebut, de sécurité et d’entretien. Pour en savoir plus, visitez notre site www.elro.eu.
Instrukcje dotyczące likwidacji urządzenia + bezpieczeństwa i konserwacji. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.elro.eu.
Instrucciones de seguridad y de mantenimiento + eliminación de residuos. Para obtener más información visite www.elro.eu.
Avhending, sikkerhet og vedlikeholdsinstruksjoner. For mer informasjon, gå til www.elro.eu.
Οδηγίες απόρριψης + ασφάλειας και συντήρησης. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.elro.eu.
Likvidace + bezpečnostní pokyny a pokyny k údržbě. Pro více informací přejděte na stránky www.elro.eu.
Hulladékkezelési + biztonsági és karbantartási utasítások. Bővebb információkért látogasson el a www.elro.eu weboldalra.
Instrucţiuni de siguranţă şi întreţinere + debarasarea. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.elro.eu.
Kasserings-, säkerhets- och underhållsanvisningar. Se www.elro.eu för mer information.
Disposal Απόρριψη
Correct disposal of this product (electrical & electronic waste equipment)
This mark on the product or its associated information material indicates that it should not be disposed of with other household waste at the
end of its lifecycle. To avoid possible damage to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, you should separate this
product from other types of waste and recycle in a responsible manner, so that the sustainable reuse of material resources will be promoted.
Household users should contact the shop where they bought this product or the municipality where they live, to learn where and how they can
recycle this product environmentally friendly. Business users should contact their supplier and read over the terms and conditions of purchase
agreements.This product should not be mixed with other waste for disposal.
Ορθή απόρριψη του προϊόντος (άχρηστος ηλεκτρικός & ηλεκτρονικός εξοπλισμός)
Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν ή το σχετικό ενημερωτικό υλικό υποδεικνύουν ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα
οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής του. Για την προστασία του περιβάλλοντος ή της ανθρώπινης υγείας από τους κινδύνους
της ανεξέλεγκτης απόρριψης, φροντίστε να διαχωρίσετε το προϊόν από άλλα είδη απορριμμάτων και να μεριμνήσετε για την υπεύθυνη
ανακύκλωσή του, ώστε να προαχθεί η βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες οφείλουν να επικοινωνήσουν με
το κατάστημα όπου αγόρασαν το προϊόν ή με τις δημοτικές αρχές της περιοχής τους, προκειμένου να ενημερωθούν σχετικά με το πού και
πώς μπορούν να ανακυκλώσουν το προϊόν με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Οι επαγγελματίες χρήστες οφείλουν να επικοινωνήσουν με
τον προμηθευτή τους και να ξαναδιαβάσουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της συμφωνίας αγοράς. Το παρόν προϊόν δεν πρέπει να
αναμειχθεί με άλλα απορρίμματα.
GRGB
Entsorgung Likvidace
Korrekte Entsorgung des Produkts (Elektroschrott)
Diese Kennzeichnung des Produkts oder auf zugehörigen Dokumentationen zeigt an, dass es am Ende seiner Nutzungstauglichkeit nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. ZurVermeidung von Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung müssen Sie
dieses Produkt von anderen Abfällen trennen und verantwortlich recyceln, sodass die nachhaltige Wiederverwertung von Materialien
gefördert wird. Privatpersonen wenden sich für weitere Informationen zum umweltfreundlichen Recycling dieses Produkts an ihren
Fachhändler oder an ihre Ortsverwaltung. Geschäftskunden wenden sich an ihren Lieferanten; lesen Sie auch Einzelheiten in den
Lieferbedingungen nach. Dieses Produkt darf nicht mit anderen Abfällen zur Entsorgung vermischt werden.
Správná likvidace výrobku (odpad elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka na výrobku či její odpovídající informační materiál označuje, že výrobek nesmí být likvidován na konci své životnosti spolu s
běžným domovním odpadem. Aby se předešlo možnému poškození životního prostředí či lidského zdraví z nekontrolované likvidace
odpadu, měli byste tento výrobek roztřídit dle typů odpadu a odpovědně recyklovat, aby bylo zajištěno vhodné opětovné použití zdrojů
materiálu. Domácí uživatelé by měli kontaktovat obchod, ve kterém výrobek zakoupili, nebo obecné úřad svého bydliště, a zjistit, kde je
možno tento výrobek šetrně zlikvidovat. Uživatelé výrobku pro obchodní účely by měli kontaktovat svého dodavatele a přečíst si podmínky
kupní smlouvy.Tento výrobek by neměl být smíchán s ostatním odpadem k likvidaci.
CZD
Verwijdering Kidobás
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waarer en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten
recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten
nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
E termék helyes kidobása (elektromos és elektronikus hulladékok)
Această marcă de pe produs sau informaţiile asociate indică faptul că acesta nu trebuie aruncat odată cu deşeurile casnice la sfârşitul
perioadei de funcţionare. Pentru a evita posibilele pagube aduse mediului înconjurător sau sănătăţii umane din cauza evacuării
necontrolate a deşeurilor, acest produs trebuie separat de celelalte tipuri de deşeuri şi reciclat într-o manieră responsabilă, astfel încât să se
poată susţine o reutilizare durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze magazinul de unde au cumpărat
produsul sau autoritatea locală, pentru a aa unde şi cum se poate recicla acest produs în mod ecologic. Utilizatorii din mediul afacerilor
trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să citească din nou termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs nu trebuie amestecat cu
alte deşeuri ce urmează să e debarasate.
HNL
Mise au rebut Debarasarea
Mise au rebut adéquate du produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou le matériel associé aux informations indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la n de sa
durée de vie. Le tri sélectif a pour but de préserver l'environnement et la santé humaine, ne jetez pas ce produit avec d'autres types de déchets
et recyclez de manière responsable, an d'encourager le recyclage des matériaux réutilisables. Les particuliers doivent contacter le magasin où
ils ont acheté ce produit ou les autorités locales pour connaître les sites de dépôt des déchets d'équipements électriques et électroniques. Les
professionnels doivent contacter leur fournisseur et lire les termes et conditions des accords d'achat. Ce produit ne doit pas être jeté aux ordures
ménagères.
Debarasarea corectă a produsului (deşeuri aparatură electrică şi electronică)
Această marcă de pe produs sau informaţiile asociate indică faptul că acesta nu trebuie aruncat odată cu deşeurile casnice la sfârşitul
perioadei de funcţionare. Pentru a evita posibilele pagube aduse mediului înconjurător sau sănătăţii umane din cauza evacuării
necontrolate a deşeurilor, acest produs trebuie separat de celelalte tipuri de deşeuri şi reciclat într-o manieră responsabilă, astfel încât să se
poată susţine o reutilizare durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze magazinul de unde au cumpărat
produsul sau autoritatea locală, pentru a aa unde şi cum se poate recicla acest produs în mod ecologic. Utilizatorii din mediul afacerilor
trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să citească din nou termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs nu trebuie amestecat cu
alte deşeuri ce urmează să e debarasate.
ROF
Likwidacja urządzenia
Poprawny sposób likwidacji urządzenia (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Takie oznaczenie umieszczone na produkcie lub dołączonej dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy
wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne lub zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tego produktu od odpadów innego rodzaju oraz przestrzeganie zasad
recyklingu, co umożliwi ponowne wykorzystanie surowców. Użytkowników indywidualnych w gospodarstwach domowych prosimy o
skontaktowanie się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym nabyli ten produkt, lub przedstawicielami miejscowych władz, od których
uzyskają informacje na temat sposobu likwidacji tego urządzenia w sposób przyjazny dla środowiska. Użytkownicy instytucjonalni powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Niniejszego produktu nie należy poddawać likwidacji razem z
odpadami innego rodzaju.
PL
Eliminación de residuos
Eliminación correcta este producto (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Esta marca en el producto o el material de información asociado indican que no se debe eliminar junto con otros residuos domésticos al nal de
su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por el desecho incontrolado de residuos, deberá
separar este producto de otros tipos de desechos y reciclarlo de manera responsable, de manera que se facilite la reutilización sostenible de
fuentes materiales. Los usuarios particulares deberán ponerse en contacto con la tienda donde compraron este producto o con las autoridades
locales, para saber dónde y cómo pueden reciclar este producto de manera respetuosa con el medio ambiente. Los usuarios profesionales
deberán contactar a su proveedor y leer los términos y condiciones de sus acuerdos de compra. Este producto no se debe mezclar con otros
residuos para su eliminación.
E
Avhending
Korrekt avhending av dette produktet (elektrisk og elektronisk avfall)
Dette merket på produktet eller tilhørende informasjonsmateriale viser at det ikke skal avhendes sammen med husholdningsavfall ved "end of
life"-tidspunktet. For å unngå mulig skade på miljø eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending må dette produktet skilles fra
annet avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte slik at bærekraftig gjenbruk av materialene vil bli stimulert. Husholdningene må kontakte
stedet der produktet ble kjøpt for å få informasjon om hvor og hvordan de kan resirkulere produktet på en miljøvennlig måte. Næringsdrivende
må kontakte sin leverandør og lese betingelsene knyttet til leveringsavtalen. Dette produktet må ikke blandes med annet avfall ved
avhending.
NO
Kassering
Korrekt kassering av denna produkt (elektriska och elektroniska avfallsprodukter)
Denna märkning på produkten eller tillhörande information indikerar att den inte ska slängas i hushållssoporna vid slutet av dess livsscykel.
För att undvika möjliga skador på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering bör du separera denna produkt från
andra typer av avfall och återvinna den på ett ansvarigt sätt, så att hållbar återanvändning av materiella resurser gynnas. Hushållsanvändare
ska kontakta aären där de köpte produkten eller kommunen de bor i för att få information om var och hur de kan återvinna den här
produkten på ett miljövänligt sätt. Kommersiella användare ska kontakta sin leverantör och läsa igenom köpeavtalets allmänna villkor. Denna
produkt ska inte läggas bland annat avfall vid kassering.
S
Table of contents
Other Flamingo Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics ICP 208C02 Installation and operating manual

BST
BST CLS Pro 600 Installation and operating manual

Galeo
Galeo SYRMA Instructions for use

OmieLife
OmieLife OMIEBOX user manual

GE Security
GE Security 60-742-95R installaiton instructions

fafnir
fafnir CONDURIX Series Technical documentation

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI DLI-P360L M Series instruction manual

Action Sports
Action Sports S001264DC-2 Assembly, Installation, Care, Maintenance, and Use Instructions

Oliver Bonas
Oliver Bonas 1328608 Use & care information

CONVUM
CONVUM MPS-P35 quick start guide

wtw
wtw MIQ/2-MOD operating manual

BIRD
BIRD 4044 Series Operation manual