Flexco FLP-HD347 User manual

T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021
TH106-A-347S4 5/12
* LP apparaît seulement pendant les deux premières minutes lorsque le thermostat est
hors tension. Ceci peut se produire durant une panne de courant ou lorsque le disjonc-
teur thermique de la plinthe électrique est ouvert.
Ce thermostat programmable peut servir à commander un appareil de
chauffage électrique tel qu’une plinthe électrique, un plafond radiant,
un plancher chauffant, un convecteur ou un ventiloconvecteur.
Le thermostat ne peut être utilisé avec :
• une charge résistive supérieure à 16,7 A.
• une charge résistive inférieure à 2 A.
• un système muni d’un contacteur ou un relais (charge inductive).
• un système de chauffage central.
PIÈCES FOURNIES
• Un (1) thermostat
• Deux (2) vis de montage 6-32
• Deux (2) connecteurs sans soudure
COUPER L'ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE AFIN
D'ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ELECTRI-
CIEN.
Tous les câbles et les raccordements doivent être conformes au
code d’électricité local.
Pour le raccordement à des fils d’aluminium, utiliser des rac-
cords identifiés CO/ALR.
Installer le thermostat sur une boîte électrique.
Installer le thermostat à environ 1,5 mètres du sol, sur une cloi-
son intérieure faisant face à l’appareil de chauffage.
Éviter les endroits où il y a des courants d’air (comme le haut
d’un escalier ou une sortie d’air), des points d’air stagnant
(comme derrière une porte), des rayons de soleil.
Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des con-
duits d’air ou d’une cheminée.
Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; le sens du branche-
ment n’a donc aucune importance.
NOTA : S’assurer que les ouvertures d'aération du thermostat soient
propres et dégagées.
Raccorder les fils du thermostat aux fils du système de chauf-
fage électrique et de l'alimentation au moyen de connecteurs
sans soudure pour fils de cuivre.
Insérer les excès de fils dans la boîte électrique.
NOTA : Au besoin, configurer le thermostat (voir la section 3) avant
de réinstaller la façade.
Mettre le système sous tension.
Description
1.
Installation
2.
Boutons d’ajustement
de température
Indique la puissance
de chauffage
Indique que le thermostat
est configuré pour un
ventiloconvecteur
Indique la période en
cours (apparaît en mode
automatique seulement)
Indique que le thermostat
est hors tension *
Sélectionner le mode
Sauter une période
Programmer l’horaire Icône de préréglage
Indique le mode en cours
Température
Régler l’heure
Régler le jour
Indique que la température
de consigne est affichée
Boutons de préréglage
de température
Heure et jour Indique que les réglages
sont verrouillés
Installation à 2 fils
Installation à 4 fils
TH106-A-347S4
Guide du propriétaire
Thermostat programmable
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 5 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
FLP-HD347
T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021

T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021
TH106-A-347S4 6/12
Les commutateurs de configuration sont à
l’arrière du thermostat. Les préréglages en
usine sont indiqués par les cases grises dans
le tableau suivant.
Appuyer sur le bouton Hour pour régler l’heure.
Appuyer sur le bouton Min pour régler les minutes.
Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour.
Appuyer sur le bouton Mode pour terminer.
Passage automatique à l’heure avancée/normale
Le thermostat peut passer automatiquement à l’heure avancée et à
l’heure normale. Lorsque cette fonction est activée, le thermostat
passe à l’heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l’heure
normale le premier dimanche de novembre.
NOTA: La fonction d’heure avancée est désactivée (réglage par
défaut) lorsque l’horloge perd son réglage.
Appuyer sur le bouton Day (3 secondes) jusqu’à ce
que DLS apparaisse à l’écran.
Appuyer sur l’un des boutons pour basculer entre
On (fonction activée) et Off (fonction désactivée).
Appuyer brièvement sur le bouton Day. L’année est
affichée.
Appuyer sur l’un des boutons pour régler l’année
courante.
Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le mois est
affiché.
Appuyer sur l’un des boutons pour régler le mois
courant.
Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le jour du
mois est affiché.
Appuyer sur l’un des boutons pour régler le jour
courant.
Appuyer sur le bouton Mode pour terminer.
Consigne
Le thermostat affiche normalement la température mesurée. Pour
voir la consigne, appuyer sur le bouton ou brièvement. La consi-
gne sera affichée pendant les 5 prochaines secondes.
Pour changer la consigne, appuyer sur le bouton ou jusqu’à ce
que la température désirée soit affichée. Pour faire défiler la consi-
gne plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé.
Utilisation des préréglages de température
Le thermostat a 3 préréglages de température :
Température Confort
Température Économie
Température Vacances
• Pour utiliser la température Confort ou Économie, appuyer sur le
bouton ou . L’icône correspondante sera affichée.
• Pour utiliser la température Vacances, appuyer sur les boutons
et simultanément. L’icône sera affichée.
Enregistrement des préréglages de température
Pour enregistrer le préréglage de température Confort ou Économie :
Régler la température désirée à l'aide du bouton ou .
Appuyer sur le bouton de préréglage approprié ( ou ) pen-
dant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône correspondante soit affi-
chée.
Pour enregistrer le préréglage de température Vacances :
Régler la température désirée à l'aide du bouton ou .
Appuyer sur les boutons de préréglages et simultanément
pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône soit affichée.
Automatique - le thermostat utilise les réglages de l’horaire. Pour
placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur le bouton Mode
jusqu’à ce que l’icône soit affichée. La période courante est aussi
affichée.
Dérogation temporaire : si vous modifiez la consigne (en
appuyant sur le bouton , , ou ) lorsque le thermostat est
en mode automatique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'à
la fin de la période courante. Lors du début de la prochaine
période, la température réglée pour la période en question
devient la nouvelle consigne. Pour annuler la dérogation,
appuyer sur le bouton Mode.
Manuel - l’horaire n’est pas utilisé. Le réglage de la température
doit être fait manuellement. Pour placer le thermostat dans ce mode :
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône soit affi-
chée.
Régler la température en utilisant le bouton , , ou .
Configuration
3.
SW1 démarrage anticipé a
a. Le démarrage anticipé fonctionne dans le mode automatique seule-
ment. Quand cette fonction est permise, le thermostat calcule l'heure
optimale pour débuter le chauffage afin d'obtenir la température dési-
rée à l’heure réglée. Le thermostat réévalue l'heure de début quoti-
diennement basée sur la performance de la veille.
désactivé activé
SW2 format d’affichage °C / 24 heures °F / 12 heures
SW3 durée des cycles b
b. Sélectionner les cycles courts dans la majorité des cas pour une
meilleure régulation de température. Cependant, vous devez sélec-
tionner les cycles longs si vous utiliser un ventiloconvecteur. Le mot
FAN est affiché lorsque les cycles longs sont sélectionnés.
courte longue
SW4 verrouillage des réglages c
c. Les réglages ne peuvent être modifiés. Les boutons d’ajustement de
température permettent seulement d’afficher la température de con-
signe.
désactivé activé
Réglages de l’heure et du jour
4.
Réglage de la température
5.
Icône Utilisation prévue Préréglages
en usine
Confort (l’occupant est à la maison) 21°C (70°F)
Économie (l’occupant est absent
durant le jour ou couché) 16.5°C (62°F)
Vacances (absence prolongée) 10°C (50°F)
Modes de fonctionnement
6.
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 6 Monday, November 8, 2010 3:25 PM

TH106-A-347S4 7/12
L’horaire comprend 4 périodes par jour. Vous pouvez programmer le
thermostat pour sauter les périodes qui ne sont pas applicables à
votre situation. Par exemple, vous pouvez sauter les périodes 2 et 3
pour la fin de semaine.
La température Confort ( ) est utilisée dans les périodes 1 et 3 et la
température Économie ( ) est utilisée dans les périodes 2 et 4. Par
exemple, la température Confort ( ) passe à la température
Économie ( ) lorsque la période 1 passe à la période 2.
Vous pouvez avoir un programme différent pour chaque jour de la
semaine, c.-à-d. chaque période peut commencer à une heure
différente pour chaque jour de la semaine. Le thermostat a été
programmé avec l’horaire suivant.
Pour modifier l’horaire :
Appuyer sur Pgm pour accéder au mode de programmation. La
période 1 est sélectionnée.
Appuyer sur Day pour sélectionner le jour à programmer
(appuyer pendant 3 secondes pour sélectionner la semaine
entière).
Appuyer sur Hour et Min pour régler l’heure du début de la
période sélectionnée, ou appuyer sur Clear pour sauter la
période (--:-- est affiché).
Appuyer sur Pgm pour sélectionner une autre période ou
appuyer sur Day pour sélectionner un autre jour. Ensuite répéter
l’étape 3.
Appuyer sur Mode pour sortir du mode de programmation.
NOTA : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le
thermostat sortira automatiquement du mode de programmation.
Lors d'une panne de courant, la mention LP (Low Power) s’affiche
pendant la première minute. Ensuite l’écran s’éteint. Les réglages
sont sauvegardés. Cependant, si la panne dure plus de 4 heures,
l’horloge du thermostat devra être rajustée et, si vous utilisez la fonc-
tion de passage automatique à l’heure avancée/normale, celle-ci
devra être ré-activée. Au retour du courant, le thermostat retournera
au mode actif précédant la panne.
Alimentation : 347 VCA, 60 Hz
Charge minimale : 700 W / 2 A (résistive seulement)
Charge maximale : 5800 W / 16,7 A (résistive seulement)
Plage d’affichage : 0°C à 60°C (32°F à 140°F)
Résolution d’affichage : 0,5°C (1°F)
Plage de réglage : 5°C à 30°C (40°F à 86°F)
Intervalle de réglage : 0,5°C (1°F)
Entreposage : -20°C à 50°C (-4°F à 120°F)
Homologation : c UL us
Horaire
7.
Période Description Réglage
Réveil
Départ
Retour
Coucher
Période Réglage LU
(MO)
MA
(TU)
ME
(WE)
JE
(TH)
VE
(FR)
SA
(SA)
DI
(SU)
6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00
8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 --:-- --:--
18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 --:-- --:--
22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00
Panne de courant
8.
Problèmes et solutions
9.
PROBLÈMES SOLUTIONS
Le thermostat est chaud.
Ceci est normal. En fonctionnement nor-
mal, le boîtier du thermostat peut attein-
dre une température entre 35°C (95°F) et
40°C (104°F).
Le thermostat affiche LO.
La température mesurée est inférieure à
la plage d’affichage. Le chauffage est
activé.
Le thermostat affiche HI.La température mesurée est supérieure
à la plage d’affichage.
La température affichée
est erronée.
Il y a un courant d’air à proximité. Élimi-
ner le courant d’air.
L’autocollant sur l’écran du thermostat
n’a pas été enlevé.
L’heure affichée est erro-
née.
Le thermostat était hors tension pendant
plus de 4 heures.
Le réglage de tempéra-
ture ne change pas selon
l’horaire.
S’assurer que le thermostat est en mode
automatique. Vérifier les réglages de
l’horaire et de l’horloge du thermostat.
LP apparaît à l’écran ou
l’écran est vide malgré
qu’il n’y a pas de panne
de courant.
Le disjoncteur thermique dans la plinthe
est temporairement ouvert. Ceci peut se
produire suite à une surchauffe lorsque la
plinthe est obstruée par un meuble ou un
rideau, ou si le disjoncteur thermique est
défectueux.
L’affichage est pâle lors-
que le chauffage est
activé.
Le système de chauffage est inférieur à
la charge minimale. Ce thermostat ne
peut pas être utilisé en dessous de cette
valeur.
Les réglages ne peuvent
être modifiés.
Les réglages sont verrouillés (voir la sec-
tion 3).
Fiche technique
10.
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 7 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021

TH106-A-347S4 8/12
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice
de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisa-
tion et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la
date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mau-
vais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell rempla-
cera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date
d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii)contacter Honeywell. Honeywell déterminera alors si le produit doit
être retourné ou si un produit de remplacement peut vous être
expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un
endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa
possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le
produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE
AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines
provinces ou régions ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des
dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne
pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA
PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines
provinces ou régions ne permettent pas de limiter la durée des
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas
s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d'une
province ou région à une autre.
705 Montrichard
Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec)
J2X 5K8
Canada
1-800-831-2823
aube.service@honeywell.com
www.aubetech.com
Garantie
11.
Assistance technique
12.
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 8 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021

T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021
TH106-A-347S4 1/12
* LP appears only for the first two minutes when the thermostat is without power. This
can occur during a power outage or when the thermal protection device inside the base-
board heater is opened.
This programmable thermostat can be used to control an electric
heating system such as an electric baseboard heater, a radiant ceil-
ing, a radiant floor, a convector or a fan-forced heater.
The thermostat cannot be used with:
• a resistive load over 16.7 A
• a resistive load under 2 A
• a system driven by a contactor or relay (inductive load)
• a central heating system
SUPPLIED PARTS:
• One (1) thermostat
• Two (2) 6-32 screws
• Two (2) solderless connectors
TURN OFF POWER TO THE HEATING SYSTEM AT THE MAIN
POWER PANEL TO AVOID ELECTRICAL SHOCK. THE INSTAL-
LATION MUST BE PERFORMED BY AN ELECTRICIAN.
All cables and connections must conform to the local electrical
code.
Special CO/ALR solderless connectors must be used when con-
necting with aluminum conductors.
Install the thermostat onto an electrical box.
Install the thermostat about 5 feet high, on an inside wall facing
the heater.
Avoid locations where there are air drafts (such as the top of a
staircase or an air outlet), dead air spots (such as behind a
door), or direct sunlight.
Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or
stove pipes.
The thermostat wires are not polarized; either wire can be con-
nected to the load or to the power supply.
NOTE: Always keep the thermostat's vents clean and unobstructed.
Connect the thermostat wires to the line wires and to the load
wires using solderless connectors for copper wires.
Push any excess wire back into the electrical box.
NOTE: If necessary, before re-installing the front component, config-
ure the thermostat (see section 3).
Return power to heating system.
Description
1.
Installation
2.
Select the mode
of operation
Set the time
Time and day
Temperature
Indicates the current
mode of operation
Skip a period
Program the schedule Temperature
preset icon
Temperature
adjustment
buttons
Temperature
preset buttons
Indicates the
heating power Indicates the current
period (appears in
automatic mode only)
Indicates that the
temperature setpoint
is displayed
Set the day
Indicates that the
thermostat is configured
for a fan-forced heater
Indicates that the ther-
mostat is without power *
Indicates that the
settings are locked
2-wire installation
4-wire installation
TH106-A-347S4
Owner’s Guide
Programmable Thermostat
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 1 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021
FLP-HD347

T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021
TH106-A-347S4 2/12
The configuration switches are on the back of
the thermostat. The factory settings are indi-
cated by the gray cells in the following table.
Press the Hour button to set the hour.
Press the Min button to set the minutes.
Press the Day button to set the day.
Press the Mode button to end.
Daylight Savings Time
The thermostat can automatically re-adjust its clock at Daylight Sav-
ings Time changeover. When this function is enabled (On), the ther-
mostat switches to Daylight Savings Time on the second Sunday of
March and to normal time on the first Sunday of November.
NOTE: The function is disabled (default setting) when the clock loses
its setting.
Press the Day button (3 seconds) until DLS appears
on the screen.
Press either of the buttons to toggle between On
(enabled) and Off (disabled).
Press the Day button briefly. The year setting is dis-
played.
Press either of the buttons to set the current year.
Press the Day button briefly. The month setting is dis-
played.
Press either of the buttons to set the current
month.
Press the Day button briefly. The date setting is dis-
played.
Press either of the buttons to set the current date.
Press the Mode button to end.
Setpoint
The thermostat normally displays the actual temperature. To view the
setpoint, press the or button briefly. The setpoint will appear for
the next 5 seconds.
To change the setpoint, press the or button until the desired
temperature is displayed. To scroll faster, hold the button.
Using a preset temperature
The thermostat has 3 preset temperatures:
Comfort temperature
Economy temperature
Vacation temperature
• To use the Comfort or Economy temperature, press the or
button respectively. The corresponding icon will be displayed.
• To use the Vacation temperature, press both and buttons
simultaneously. The icon will be displayed.
Storing a preset temperature
To store the Comfort or Economy temperature:
Set the desired temperature using the or button. Press and
hold the appropriate button ( or ) for approximately 3 sec-
onds until the corresponding icon is displayed.
To store the Vacation temperature:
Set the desired temperature using the or button. Press and
hold both and buttons simultaneously for approximately 3
seconds until the icon is displayed.
Automatic - The temperature is set according to the programmed
schedule. To place the thermostat in this mode, press the Mode but-
ton until is displayed. The icons of the current period and preset
temperature are also displayed.
Temporary Bypass: If you modify the setpoint (by pressing the
, , or button) when the thermostat is in automatic mode,
the new setpoint will be used until the end of the current period.
When the next period starts, the temperature set for that period
becomes the new setpoint. To cancel the bypass, press the
Mode button.
Manual - The programmed schedule is not used. The temperature
must be set manually. To place the thermostat in this mode:
Press the Mode button until is displayed.
Set the temperature using the , , or button.
Configuration
3.
SW1 Early Start a
a. Early Start can be used in Automatic mode only. When this func-
tion is enabled, the thermostat calculates the optimal time to start
heating in order to obtain the desired temperature by the set time.
The thermostat re-assesses the start time daily based on the pre-
vious day’s performance.
Off On
SW2 Display format °C / 24-hour °F / 12-hour
SW3 Cycle length b
b. Select short cycles in most cases as it provides better tempera-
ture control. However, you must select long cycles if you have a
fan-forced heater. The word FAN is displayed when long cycles
are selected.
Short Long
SW4 Keypad lock c
c. The settings are locked. The temperature adjustment buttons
only allow you to view the temperature setpoint.
Off On
Clock and Day Setting
4.
Temperature Setting
5.
Icon Intended use Factory setting
Comfort (when at home) 21°C (70°F)
Economy (when asleep or away from home) 16.5°C (62°F)
Vacation (during prolonged absence) 10°C (50°F)
Modes of Operation
6.
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 2 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021

TH106-A-347S4 3/12
The schedule consists of 4 periods per day which represents a typi-
cal weekday. You can program the thermostat to skip the periods that
do not apply to your situation. For example, you can skip periods 2
and 3 for the weekend.
The Comfort ( ) temperature is used in periods 1 and 3 and the
Economy ( ) temperature is used in periods 2 and 4. For example,
when the period changes from 1 to 2, the setpoint automatically
changes from Comfort setting ( ) to Economy setting ( ).
You can have a different program for each day of the week; i.e., each
period can start at different time for each day of the week. The
thermostat has been programmed with the following schedule.
To modify the schedule:
Press Pgm to access the programming mode. Period 1 is
selected.
Press Day to select the day to program (hold for 3 seconds to
select the entire week).
Press Hour and Min to set the start time of the selected period,
or press Clear if you want to skip the period (--:-- is displayed).
Press Pgm to select another period, or press Day to select
another day. Then repeat step 3.
Press Mode to exit the programming mode.
NOTE: If no button is pressed for 60 seconds, the thermostat will
automatically exit the programming mode.
During a power outage, LP (Low Power) appears for the first minute.
Then the screen becomes blank. The settings are stored in memory.
However, if the power failure exceeds 4 hours, the thermostat’s clock
must be re-adjusted and, if you are using the automatic Daylight Sav-
ings Time changeover function, it must be re-enabled. When power
returns, the thermostat will return to the mode of operation active
prior to the power failure.
Power: 347 VAC, 60 Hz
Minimum load: 700 W / 2 A (resistive only)
Maximum load: 5800 W / 16.7 A (resistive only)
Display range: 0°C to 60°C (32°F to 140°F)
Display resolution: 0.5°C (1°F)
Setpoint range: 5°C to 30°C (40°F to 86°F)
Setpoint interval: 0.5°C (1°F)
Storage: -20°C to 50°C (-4°F to 120°F)
Approval: c UL us
Schedule
7.
Period Description Setting
Wake
Leave
Return
Sleep
Period Setting MO TU WE TH FR SA SU
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
6:00
AM
8:00
AM
8:00
AM
8:00
AM
8:00
AM
8:00
AM --:-- --:--
6:00
PM
6:00
PM
6:00
PM
6:00
PM
6:00
PM --:-- --:--
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
10:00
PM
Power Outage
8.
Troubleshooting
9.
PROBLEM SOLUTIONS
Thermostat is hot.
This condition is normal. Under normal
operation, the thermostat housing can
reach a temperature between 35°C (95°F)
and 40°C (104°F).
LO is displayed. The measured temperature is below the
display range. Heating is activated.
HI is displayed. The measured temperature is above the
display range.
Wrong temperature is
displayed.
The thermostat is exposed to air draft.
Eliminate the draft.
The sticker on the thermostat’s screen has
not been removed.
Wrong time is displayed. The thermostat was without power for
more than 4 hours.
Temperature does not
change according to the
programmed schedule.
Check that the thermostat is in Automatic
mode. Check the schedule and clock set-
tings.
LP appears on the
screen or the screen is
blank despite there is no
power outage.
The thermal circuit breaker in the heater is
opened. This can happen if the heater is
obstructed by furniture or curtain and has
overheated, or if the thermal circuit breaker
is defective.
Display looks faded
when heating is acti-
vated.
The heating system is less than the
required minimum load. This thermostat
cannot be used below that rating.
The settings cannot be
changed. The settings are locked (see section 3).
Technical Specifications
10.
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 3 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021

TH106-A-347S4 4/12
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from
defects in the workmanship or materials, under normal use and ser-
vice, for a period of three (3) years from the date of purchase by the
consumer. If at any time during the warranty period the product is
determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or
replace it (at Honeywell's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
the place from which you purchased it, or
(ii)contact Honeywell. Honeywell will make the determination
whether the product should be returned, or whether a replace-
ment product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This
warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or
malfunction was caused by damage which occurred while the prod-
uct was in the possession of a consumer.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the prod-
uct within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING,
DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WAR-
RANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF
THIS PRODUCT. Some provinces, states or regions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEY-
WELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR-
POSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF
THIS WARRANTY. Some provinces, states or regions do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limita-
tion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which vary from one province, state or region to another.
705 Montrichard
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec
J2X 5K8
Canada
1-800-831-2823
aube.service@honeywell.com
www.aubetech.com
Warranty
11.
Technical Assistance
12.
69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 4 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
T 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021
Table of contents
Languages:
Other Flexco Thermostat manuals