Thermotech XCR A User manual

8
3
4
2
Monteringsanvisning
Installation instruction
Руководство по монтажу
Asennusohje
9
67298
SWE
~1,5m
2 x AAA
10 11
MIN MAX
1
~1 sec
CH1 CH1 ROOM A CH1
ROOM A
SAMMANKOPPLING/PAIRING/ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕРМОСТАТОВ/PARITUS ROOM A + CH1
5
~1 sec
CH1 + CH2 CH1 ROOM A CH1
CH2 CH2
CH1
ROOM A
CH1 CH2
6
~10 sec
CH1 CH1 CH1
ROOM A
RADERA/DELETE/УДАЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ/NOLLAUS
CH1
~5 sec
CH1
7
CH1
ROOM A ROOM A
TEST/TEST/ТЕСТ ПОДКЛЮЧЕНИЯ/TESTI TILLBEHÖR/ACCESSORIES/АКСЕССУАРЫ/
LISÄTARVIKKEET
CH1
~20 sec
SAMMANKOPPLING/PAIRING/ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕРМОСТАТОВ/PARITUS ROOM A + CH1, CH2
ENG
RUS
FIN
82
82
17 60
60
67296
A
XCR A - 67340
Trådlös rumstermostat
Wireless room thermostat
Электронный комнатный
термостат с беспроводным
подсоединением
Langaton huonetermostaatti
Vit/White/белый/Valkoinen
red
röd
красный
punainen
~5 sec red+green
röd+grön
красный+ зеленый
punainen+ vihreä
Thermotech - Spårvägen 8 - S-90131 Umeå Sweden

SWE
Strömförsörjning 2 x AAA/LR03 1,5 V
Strömförbrukning 8 mA vid viloläge, 15 mA vid sändning
Inställningsområde 5°C till 30°C, noggrannhet +/- 0,5°C
Uppdateringsintervall 1 min efter ändrat börvärde, därefter var 4:e och
10:e minut
Frekvens 868,3 MHz
Normer Radio EN 300220
RTTE-immunitet EN 301489-3
RTTE-utstrålning EN 300220-3
Omgivning Drift mellan 0°C och 60°C
Luftfuktighet: 80% vid +25°C (utan kondensation)
Skyddsklass IP20 (EN60529)
TEKNISKA DATA
Reglersekvens
• När alla termostater och kanaler sammankopplats kommer basenheten reglera kanal för kanal med ett visst
tidsintervall. Detta gör att en ändrad temperaturinställning hos en viss termostat kan ta upp till 15 minuter för
basenheten att behandla.
Strömavbrott
• Eer ett strömavbrott kommer basenhetens tidigare sammankopplingar att nnas kvar i minnet vilket gör att
inga sammankopplingar behöver upprepas. Direkt när strömmen slås på igen kommer alla kopplade kanaler
att blinka rött för att visa att signal från termostater saknas. Så fort en signal från en termostat registreras slutar
kanalen blinka rött.
Batteribyte
• När en termostats diod blinkar kontinuerligt indikerar termostaten att batterierna håller på att ta slut och bör
bytas.
Front/inlägg och oentlig miljö
• Bild 8 visar hur ett inlägg med valfri design(A), kan monteras bakom en transparent front.
• På särskillt utsatta platser kan termostaten anpassas (bild 9) med ett fast temperaturvred för att undvika
oönskade temperaturjusteringar.
ENG
RUS
FIN
Power supply 2 x AAA/LR03 1,5 V
Power usage 8 mA during standby, 15 mA during transmission
Temperature range 5°C to 30°C, accuracy +/- 0,5°C
Update interval 1 min after altered setpoint, thereafter every 4th
and 10th minute
Frequency 868,3 MHz
Norms Radio EN 300220
RTTE-immunity EN 301489-3
RTTE-emission EN 300220-3
Surroundings Operating temperature 0°C - 60°C
Humidity 25 °C 80% (without condensation)
IP20 (EN 60529)
TECHNICAL DATA
Regulation sequence
• When the programming for all channels and thermostats is complete, the wireless control unit will regulate one
channel at a time. is means that a change in temperature setting, for a certain thermostat, will take up to 15
minutes to process.
Loss of power
• When a loss of power to the control unit has occured, the unit will have all the connections stored in it´s
memory and there is no need to make a new pairing procedure. Immediately when power comes back the
connected channels will ash red, indicating missing signals from thermostats. As soon as a channel receives a
signal from a thermostat the light for that channel will stop ashing.
Batteries
• When the light in a thermostat starts ashing it indicates that the batteries are running low and that it is time
to change them.
Front/inlay and public environments
• Picture 8 shows how an inlay with optional design(A), can be placed beneath a transperent front.
• IIn particularly exposed locations, the thermostat can be adjusted (Figure 9) with a xed temperature knob to
avoid unwanted temperature adjustments.
TEKNISET TIEDOT
Virtalähde 2 x AAA/LR03 1,5 V
Virrankulutus 8 mA lepotilassa, 15 mA lähettäessä
Lämpötilan säätöalue 5°C - 30°C, +/- 0,5°C
Päivitys aikaväli 1 min valitun lämpötilan muuttamisen
jälkeen, muuten 4 ja 10 minuutin välein
Radiotaajuus 868,3 MHz
Standardi Radio EN 300220
EN 301489-3
EN 300220-3
Käyttöympäristö 0°C och 60°C
Ilmankosteus 25 °C 80%(ilman kondensointia)
Suojausluokka IP20 (EN60529)
Säätöintervalli
• Kun kaikki termostaatit on ohjelmoitu niin kytkentärima säätää jokaista kanavaa tietyin aikavälein. Tämä
tarkoittaa sitä että kytkentärimalla voi kestää jopa 15 minuuttia käsitellä termostaatissa muuttunutta lämpötila-
asetusta.
Sähkökatko
• Kytkentäriman asetukset säästyvät muistiin ja palautuvat sähkökatkon jälkeen, joten asetuksia ei tarvitse asettaa
uudestaan. Sähkökatkon loppuessa kaikki kytketyt kanavat vilkkuvat punaisena osoittaakseen että signaali
termostaatista puuttuu. Kanavan vilkkuminen loppuu kun se taas vastaanottaa termostaatin signaalin.
Paristojen vaihto
• Termostaatin diodi vilkkuu jatkuvasti kun paristot ovat loppumassa ja ne on vaihdettava.
Kansi/Tausta ja julkinen tila
• Kuva 8 näyttää miten tausta (A), asetetaan lämpinäkyvän kannen taakse. Kansi on saatavilla myös valkoi-sena.
• Termostaatti on sovellettavissa julkisiin tiloihin, kuva 9. Säädin vaihdetaan kiinteään kanteen jotta ulkopuoliset
eivät pääse käsiksi termostaatin asetuksiin.
Monteringsanvisning
Installation instruction
Руководство по установке
Asennusohje
Последовательность регулировки
• Коммутационный блок выдает регулирующий сигнал на каналы последовательно, один за одним,
время одного цикла около 15 минут. Поэтому при изменении установки термостата изменение сигнала
на электропривод может занять некоторое время.
Пропадение питания
• Коммутационный блок сохраняет настройки подключения термостатов. При включении питания
вновь запрограммированные каналы будут мигать красным пока не будет получен сигнал от
соответствующего термостата. При получении сигнала канал перестанет мигать.
Замена батареек
• Если светодиод термостата мигает это означает что батарейки необходимо заменить.
Прозрачная передняя панель и вариант для общественных мест
• Переднюю панель (рис. 8) можно заменить на прозрачную (арт.номер 67296). Это дает возможность
смонтировать под нее вкладыш (А) с произвольным рисунком.
• Для общественных мест ручка термостата (рис. 9) может быть заменена на заглушку.
Электропитание 2 x AAA/LR03 1,5 В
Электропотребление 8 mA реж.ожидания, 15 mA реж.
коммуникации
Установка температуры 5-30°C, точность +/- 0,5°C
Интервал 1 мин при изменении установки,
радиокоммуникаций далее 4 и 10 минут
Радиочастота 868,3 МГц
Соответствие стандартам EN 301489-3 EN 300220-3 EN 300220
Условия окружающей Температура эксплуатации 0-60°C
среды В л а ж н о с т ь 8 0 % п р и 2 5 ° C
(без конденсации) IP20 (EN 60529)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
XCR A - 67340
Trådlös rumstermostat
Wireless room thermostat
Электронный комнатный
термостат с беспроводным
подсоединением
Langaton huonetermostaatti
Vit/White/белый/Valkoinen
Thermotech - Spårvägen 8 - S-90131 Umeå Sweden
SWE
ENG
RUS
FIN
This manual suits for next models
1
Other Thermotech Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Honeywell
Honeywell INNCOM e7 installation instructions

Amana
Amana 2246007 user manual

Johnson Controls
Johnson Controls T600HCN-3 Product bulletin

Honeywell Home
Honeywell Home THR842DEU installation manual

Dettson
Dettson R02P033 Installation instructions and homeowner's manual

Drayton
Drayton Lifestyle Installation and user instructions