Flow Amsterdam 1705027 User manual



Index
EN
NL
DE
DK
ES
FR
FR
HU
IT
NO
SE
SK
PL
PT
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
42
44
48
52


Mounting Instructions
Baby Mobile
Fastening the arm
Aaching and detaching the sphere from the arm
2.1.
2. Place arm on inside of the
crib or playpen.
Detach sphere from arm before charging.
1. Fasten the arm tightly on the
outside of the crib or playpen.
5
3.
Fasten the hangers
Aach all 6 hangers on the ring
using a stop knot:

User Manual
Baby Mobile
General information
Power source Lithium Ion rechargeable baery (2000 mAh)
Input Micro USB - DC 5V 500 mA
USB cable included
Designed in The Netherlands by Flow Amsterdam
Made in China
EN
Pausing the music
Press the play/pause buon on the remote
to pause or play the music. This won’t
change the rotate seing.
Timer
Push the timer buons on the mobile or
remote to choose a 15 or 30 minute timer.
The mobile will automatically shut off aer
the timer is finsished. Push the On/Off
buon to start playing again.
The timer function can be de-activated by
pressing the ON buon on the remote.
The green LED light on the mobile indicates
the timer seing. If no LED is acticated, the
mobile is ON without time limit.
Charging
If the baery is almost empty the timer
LEDs will blink.
Turning the mobile On
Turn the mobile ON by switching the Power
Switch on the mobile to ON. The mobile will
start to play music and rotate.
Rotating the mobile
Turn the rotate function ON or OFF by
pressing the Rotate ON/OFF buon on the
remote.
Choosing the volume
Turn the volume up or down by pushing the +
and - buons on the remote. Or change the
volume by pressing the volume buon on
the mobile. The volume will increase to the
loudest option. Aer the loudest option it
will start at the lowest volume.
Choosing the music
The mobile has 4 different melodies. Choose
the melody by pressing the next/previous
melody buon on the remote or mobile.


De mobiel aanzeen
Zet de Mobiel aan door op ON te
klikken. De mobiel zal muziek afspelen en
ronddraaien.
De mobiel draaien
Zet de draaifunctie aan of uit door de Draai
Aan-/Uit knop op de afstandsbediening te
drukken.
De volume kiezen
Zet de volume harder of zachter door de +
en - knoppen op de afstandsbediening in te
drukken. Of verander de volume door de
volume knop op de mobiel in te drukken. De
volume zal op de hardste stand staan. Na de
hardste stand, zal de laagste stand komen.
De muziek kiezen
De mobiel hee 4 verschillede melodiën.
Kies de melodie door de volgende/vorige
knop op de afstandsbediening of mobiel in
te drukken.
De muziek pauzeren
Druk de aan-/pauze knop op de
afstandsbediening als je de muziek wilt
pauzeren of afspelen. Dit hee geen invloed
op de draaifunctie.
Timer
Druk de timer knoppen op de mobiel of
afstandsbediening in om te kiezen tussen
een tijd van 15 of 30 minuten. De mobiel
zal automatisch uitgaan na de ingestelde
tijd. Druk de aan-/uitknop om de mobiel
opnieuw af te spelen. De timer functie kan
gedeactiveerd worden door de Aanknop op
de afstandsbediening.
Het groene LED-licht op de mobiel gee
een indicatie van de timer functie. Als er
geen licht aan staat, dan is er geen timer
ingesteld.
Opladen
Als de baerij bijna leeg is zal het LED-licht
knipperen. Ga terug naar de assemblage
instructies voor de uitleg van het
loskoppelen van de mobiel van de arm.
Handleiding
Baby Mobiel
Algemene informatie
Energiebron Lithium Ion oplaadbare baerij (2000 mAh)
Input Micro USB - DC 5V 500 mA
USB kabel inbegrepen
Ontworpen in Nederland door Flow Amsterdam
Gemaakt in China
NL


Allgemeine Informationen
Stromquelle Lithium-Ionen-Akkumulator (2000 mAh)
Eingang Mikro-USB - DC 5V 500 mA
USB-Kabel, im Lieferumfang enthalten
Entworfen in den Niederlanden durch Flow Amsterdam
Hergestellt in China
Einschalten des Musik Mobile
Schalten Sie das Musik Mobile ein, indem
Sie den Netzschalter am Handy auf „EIN“
schalten. Das Music Mobile beginnt, Musik
abzuspielen und sich zu drehen.
Drehen des Musik Mobile
Schalten Sie die Drehfunktion EIN oder
AUS, indem Sie die Taste Drehen EIN/AUS
auf der Fernbedienung drücken.
Auswahl der Lautstärke
Klick Sie auf die + und – Tasten auf der
Fernbedienung um die Lautstärke zu
regulieren. Oder ändern Sie die Lautstärke,
indem Sie die Lautstärketaste auf dem
Music Mobile eindrücken. Die Lautstärke
wird auf die lauteste Option erhöht. Nach
der lautesten Option beginnt es wieder bei
der niedrigsten Lautstärke.
Auswahl der Musik
Das Music Mobile hat 4 verschiedene
Melodien. Wählen Sie die Melodie, indem
Sie die Taste für die nächste/vorherige
Melodie auf der Fernbedienung oder dem
Music Mobile drücken.
Pausieren der Musik
Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausentaste
auf der Fernbedienung, um die Musik
zu pausieren oder abzuspielen. Die
Rotationseinstellung wird dadurch nicht
geändert.
Zeitschaltuhr
Drücken Sie die Tasten der Zeitschaltuhr auf
dem Music Mobile oder der Fernbedienung,
um einen 15- oder 30-Minuten-Timer
auszuwählen. Das Music Mobile schaltet sich
automatisch aus, nachdem die Zeitschaltuhr
abgelaufen ist. Drücken Sie den Ein/
Ausschalaste, um die Wiedergabe erneut
zu starten.
Die Zeitschaltuhrfunktion kann durch
Drücken der EINSCHALTTASTE auf der
Fernbedienung deaktiviert werden.
Das grüne LED-Licht auf dem Music Mobile
zeigt die Zeitschaltuhr-Einstellung an. Wenn
keine LED aufleuchtet, ist das Handy ohne
Zeitbegrenzung eingeschaltet.
Auaden
Wenn die Baerie fast leer ist, blinken
die Zeitschaltuhr-LEDs. Lesen Sie in der
Montageanleitung, wie Sie das Handy vom
Hebearm abnehmen können.
Musik Mobile
Bedienungsanleitung
DE


Generel information
Strømkilde genopladeligt litiumion-baeri (2000 mAh)
Input Micro USB - DC 5V 500 mA
USB-kabel inkluderet
Designet i Holland af Flow Amsterdam
Fremstillet i Kina
Brugsanvisning
Baby Mobile
Tænd for mobiltelefonen
Tænd mobiltelefonen ved at skubbe
aryderen på mobiltelefonen til ON.
Mobiltelefonen begynder at afspille musik
og rotere.
Rotere med mobiltelefonen
Tænd eller sluk for rotationsfunktionen ved
at trykke på rotation ON/OFF-knappen på
ernbetjeningen.
Indstilling af lydstyrke
Skrue op eller ned for lydstyrken
ved at trykke på knapperne + og - på
ernbetjeningen. Eller ski lydstyrke
ved at trykke på lydstyrkeknappen på
mobiltelefonen. Lydstyrken øges til den
højeste mulighed. Eer den højeste
mulighed starter den med den laveste
lydstyrke.
Valg af musik
Mobiltelefonen har 4 forskellige melodier.
Vælg melodien ved at trykke på den næste/
forrige melodi-knap på ernbetjeningen eller
mobilen.
Sæt musik på pause
Tryk på afspil / pause-knappen på
ernbetjeningen for at pause eller
afspille musikken. Dee ændrer ikke
rotationsindstillingen.
Timer
Tryk på timer-knapperne på telefonen
eller ernbetjeningen for at vælge en 15
eller 30 minuers timer. Mobiltelefonen
slukkes automatisk, når timeren udløber.
Tryk på tænd/sluk-knappen for at genstarte
afspilningen.
Timerfunktionen kan deaktiveres ved at
trykke på ON-knappen på ernbetjeningen.
Den grønne LED på mobiltelefonen
angiver timerindstillingen. Hvis ingen LED
er aktiveret, tændes mobiltelefonen uden
timer.
Opladning
Når baeriet næsten er tomt, blinker
timer-LED’erne. Se brugsanvisningen for at
lære, hvordan du erner mobiltelefonen fra
armen.
DK


Información general
Suministro de energía
Batería recargable de iones de litio (2000 mAh)
Entrada Micro USB - CC 5V 500 mA
Cable USB incluido
Producido en los Países Bajos por Flow Ámsterdam
Fabricado en China
Encender el móvil
Encienda el móvil con el interruptor de
encendido del teléfono móvil. El móvil
comenzará a tocar música y a girar.
Gire el móvil
Active o desactive la función de rotación
pulsando el botón de encendido/apagado
del mando a distancia.
Elegir el volumen
Aumente o disminuya el volumen pulsando
los botones + y - del mando a distancia. O
cambie el volumen presionando el botón de
volumen del teléfono. El volumen aumentará
hasta la opción más fuerte. Después de la
opción del volumen más alto, comenzará con
el volumen más bajo.
Elección de la música
El teléfono tiene cuatro melodías diferentes.
Elija la melodía pulsando el botón de
melodía siguiente/anterior del mando a
distancia o del teléfono.
Pausa de la música
Presione el botón de reproducción/
pausa del mando para hacer una pausa o
reproducir la música. Esto no cambiará el
ajuste de la rotación.
Temporizador
Presione los botones del temporizador del
teléfono móvil o del mando a distancia para
elegir un temporizador de 15 o 30 minutos.
El teléfono se apagará automáticamente
tan pronto como el temporizador se agote.
Presione el botón de encendido/apagado
para empezar a reproducir de nuevo.
La función de temporizador puede
desactivarse pulsando el botón ON del
mando a distancia.
La luz LED verde del teléfono indica el
ajuste del temporizador. Si no se activa
ningún LED, el teléfono se enciende sin
límite de tiempo.
Carga
Si la batería está casi agotada, los LEDs del
temporizador parpadearán. Consulte las
instrucciones de montaje para saber cómo
retirar el teléfono de su brazo.
mobile from the arm.
Manual del usuario
Teléfono móvil para bebés
ES


Yleistä
Virtalähde Ladaava litium-ioniakku (2 000 mAh)
Virransyöö Mikro-USB - DC 5V 500 mA
sisältää USB-kaapelin
Suunniteltu Hollannissa, suunnielija: Flow Amsterdam
Valmisteu Kiinassa
Mobilen käynnistäminen
Käynnistä mobile painamalla virtakytkin
ON-asentoon. Mobile alkaa soiaa musiikkia
ja pyöriä.
Mobilen pyöriminen
Kytke pyörimistoiminto PÄÄLLE tai POIS
PÄÄLTÄ painamalla kaukosäätimen ON/
OFF-painikea.
Äänenvoimakkuuden valinta
Säädä äänenvoimakkuua painamalla
kaukosäätimen “+”- ja “-”-painikkeita tai
mobilessa olevalla säätöpainikkeella.
Äänenvoimakkuus kasvaa suurimpaan
vaihtoehtoon. Tämän jälkeen
äänenvoimakkuus alkaa hiljaisimmasta
vaihtoehdosta.
Musiikin valinta
Mobilessa on 4 erilaista melodiaa. Valitse
melodia painamalla seuraava/edellinen
melodia -painikea kaukosäätimessä tai
mobilessa.
Musiikin pysäyttäminen
Paina kaukosäätimen Play/Pause-painikea
keskeyääksesi tai toistaaksesi musiikkia.
Tämä ei vaikuta pyörimisasetuksiin.
Ajastin
Paina mobilen tai kaukosäätimen
ajastinpainikkeita valitaksesi 15 tai 30
minuutin ajastimen. Mobile sammuu
automaaisesti, kun ajastimen aika on
loppunut. Paina ON/OFF-painikea
käynnistääksesi musiikin uudelleen.
Ajastintoiminto voidaan deaktivoida
painamalla kaukosäätimen ON-painikea.
Mobilessa oleva vihreä LED-valo ilmoiaa
ajastinasetuksesta. Mikäli LED-valoa ei
ole aktivoitu, mobile on käynnissä ilman
aikarajoitusta.
Lataaminen
Kun akku on melkein lopussa, ajastin-LED-
valot vilkkuvat. Lue kiinnitysohjeista, kuinka
poistat mobilen varresta.
Käyöohje
Baby Mobile
FI


Informations générales
Source d’alimentation Baerie rechargeable au lithium-ion
(2000 mAh)
Entrée Micro USB - CC 5 V 500 mA
Câble USB inclus
Conçu aux Pays-Bas par Flow Amsterdam
Fabriqué en Chine
Appuyez sur le bouton lecture / pause (play/
pause) de la télécommande pour arrêter la
musique ou la lire. Cela ne changera pas le
réglage de la rotation.
Minuterie
Appuyez sur les boutons de la minuterie du
mobile ou de la télécommande pour choisir
une minuterie de 15 ou 30 minutes. Le
mobile s’éteindra automatiquement une fois
le temps de la minuterie écoulé. Appuyez
sur le bouton On/Off pour recommencer à
jouer.
La fonction de minuterie peut être
désactivée en appuyant sur le bouton ON
de la télécommande.
Le voyant LED vert sur le mobile indique le
réglage de la minuterie. Si aucun voyant LED
n’est allumé, le mobile fonctionne sans limite
de temps.
Charge
Les voyants LED de la minuterie se meront
à clignoter quand la baerie est presque
vide. Reportez-vous aux instructions de
montage pour savoir comment retirer le
mobile du bras.
Mise en marche du mobile
Allumez le mobile en meant l’Interrupteur
d’Alimentation du mobile sur ON. Le mobile
commencera à jouer de la musique et à
tourner.
Faire tourner le mobile
Activez ou désactivez la fonction de
rotation en appuyant sur le bouton Rotation
Marche / Arrêt (Rotate ON/OFF) de la
télécommande.
Régler de volume
Augmentez ou diminuez le volume en
appuyant sur les boutons + et - de la
télécommande. Ou réglez le volume en
appuyant sur le bouton de volume sur le
mobile. Le volume augmentera jusqu’à
l’option la plus forte. Après l’option la plus
forte, il commencera au volume le plus bas.
Choisir la musique
Le mobile dispose de 4 mélodies différentes.
Choisissez la mélodie en appuyant sur le
bouton de mélodie suivante / précédente
(next/previous) de la télécommande ou du
mobile. Arrêter la musique
Manuel d’utilisation
Mobile pour Bébé
FR


General informationÁltalános tudnivalók
Áramforrás Lítium-ion újratölthető akkumulátor (2000 mAh)
Bemenet Micro USB - DC 5V 500 mA
USB kábel (mellékelve)
Tervezte a Flow Amsterdam Hollandiában
Kínában készült
A mobil bekapcsolása
A mobilt úgy kapcsolja be, hogy a
bekapcsoló gombon megnyomja a
bekapcsolás (ON) gombot. A mobil
bekapcsol és a zene váltakozni fog.
A mobil váltakozása
Kapcsolja be a váltakozás funkciót azzal,
hogy bekapcsolja a Váltakozás (Rotate) KI/
BE gombot a távirányítón.
Hangerő beállítása
A hangerőt a + és a - mínusz jelekkel állíthatja
a távirányítón. A hangerőt a mobilon is
állíthatja, ha megnyomja a hangerő gombot.
A hangerő a legmagasabb szintre lesz állítva.
A leghangosabb opció után fokozatosan fog
a leghalkabb felé haladni.
A zene kiválasztása
A mobilon n4 különböző dallam található. A
dallamot a következő/előző dallam gombbal
tudja kiválasztani a távirányítón.
A zene szüneteltetése
A zene szüneteltetéséhez vagy lejátszásához
nyomja meg a lejátszás/szünet gombot
a távirányítón. Ez nem lesz hatással a
váltakozás beállításra.
Időzítő
A 15 vagy 30 perces időzítő kiválasztásához
nyomja meg az időzítő gombot a mobilon
vagy a távirányítón. A mobil automatikusan
kikapcsol, amikor lejár az időzítő. Az újbóli
elindításhoz a Be/Ki gombot nyomja meg.
Az időzítő funkciót úgy tudja kikapcsolni, ha
megnyomja a Be (ON) gombot a távirányítón.
Az időzítő beállítást a zöld LED fény jelzi
a mobilon. Ha semmilyen LED nem világít,
akkor a mobil időzítő nélkül működik.
Töltés
Ha az akkumulátor már majdnem üres,
akkor az villogni kezd az időzítő LED-je.
Az összeszerelési útmutatóban további
információt talál arról, hogyan távolíthatja el
a mobilt a kézből.
Használati útmutató
Bébimobil
HU
Table of contents
Languages:
Other Flow Amsterdam Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

Philips
Philips AVENT SCF643/12 Specifications

Redsbaby
Redsbaby JIVE3 Product guide

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home VUK ML01 instruction manual

Giordani
Giordani sweet candy 2in1 owner's manual

UPPAbaby
UPPAbaby G-LUXE Instructions for use

Fisher-Price
Fisher-Price PORTABLE ENTERTAINER 79070 instructions