Fonexion ideus ITDECT200 User manual

ES
1
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
GUIA DE UTENTE
GUIDE D’UTILISATION
ITDECT200
TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO
DIGITAL WIRELESS TELEPHONE


ÍNDICE DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....................................................................................4
FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO...............................................................................4
CARACTERÍSTICAS DE SU ITDECT200 ..............................................................................4
PANTALLA LCD Y TECLADO, DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES ............................................5
DIAGRAMA DEL TELÉFONO Y LA BASE.............................................................................6
Árbol de contenidos del menú ...............................................................................................8
Mapa de caracteres en el teclado..........................................................................................8
INSTALACIÓN.......................................................................................................................8
NAVEGACIÓN A TRAVÉS DEL MENÚ DE SU TELÉFONO ..................................................8
OPERACIONES DE LA AGENDA..........................................................................................9
REGISTRO DE LLAMADAS ................................................................................................11
CONFIGURACIONES DE LA BASE....................................................................................11
Eliminar teléfono ....................................................................................................................11
Modo de marcación...............................................................................................................11
Tiempo ash .........................................................................................................................11
Resetear la base a la conguración de fábrica ..........................................................................12
CONFIGURACIONES DEL TELEFONO..............................................................................12
Alarma..................................................................................................................................12
Conguración del timbre.........................................................................................................12
Conguración del tono ...........................................................................................................12
Establecer el idioma de la interfaz............................................................................................12
Nombre del terminal...............................................................................................................13
Respuesta automática ...........................................................................................................13
Restricción de llamadas..........................................................................................................13
Fecha y hora .........................................................................................................................13
Contraste de la pantalla..........................................................................................................13
Seleccionar base ...................................................................................................................13
Devolver el terminal a su conguración de fábrica .....................................................................13
REGISTRO DEL TELÉFONO ..............................................................................................13
OPERACIONES Y ACCIONES USUALES ..........................................................................14
Manos Libres y control de volumen.................................................................................................14
Pasar a modo privado.....................................................................................................................14
denticación de llamadas................................................................................................................14
Rellamada.......................................................................................................................................14
Pre-marcación.......................................................................................................................14
Intercomunicador............................................................................................................................15
Transferencia de llamada y conferencia...........................................................................................15
Bloquear / Desbloquear el teclado...........................................................................................15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................15
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y GARANTÍA...........................................................16
ITDECT200

ES
GUÍA DE USUARIO
4
ITDECT200
1FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO
Gracias por adquirir este teléfono inalámbrico ITDECT200. Para sacar el mayor rendimiento
posible a su nuevo teléfono, le recomendamos que lea con atención este manual antes de
empezar a usarlo. Por favor, cargue la batería durante al menos 12 horas antes de empezar a
utilizar su ITDECT200.
Instrucciones de seguridad
Antes de comenzar con su teléfono, deberá tomar las siguientes precauciones para evitar el
riesgo de incedio, cortocircuitos o descargas eléctricas que puedan afectar a la salud de las
personas:
Lea, entienda y siga las instrucciones de este manual.
Desconecte el producto de la pared antes de limpiarlo. No use productos líquidos o
aerosoles para su limpieza. Con un trapo ligeramente humedecido bastará.
No coloque el aparato sobre supercies inestables.
No sobrecargue las conexiones eléctricas, evite el abuso de multiplicadores o ladrones.
No intente nunca introducir ningún tipo de objeto a través de la carcasa del teléfono,
ya que corre el riesgo de descargas eléctricas o de contacto con ciertas partes de la
circuitería del teléfono que podrían causar fuego o electro choque.
No rocíe el aparato o cualquiera de sus componentes con ningún tipo de líquido.
Intente evitar mover o desconectar el teléfono durante una tormenta intensa, ya que,
aunque remoto, puede existir riesgo de atraer rayos y truenos.
Los intentos por reparar un mal funcionamiento del teléfono, o la tentativa de explorar
su circuitería e interiores, además de acabar con su garantía de compra, pueden resultar
de riesgo. Para una exploración o reparación no dañina, llévelo a un servicio técnico.
Características de su ITDECT200
Pantalla retroiluminada LCD con 3 líneas y juego de caracteres alfanuméricos.
Puede enlazar hasta 5 unidades DECT a esta base.
Interfaz con 16 idiomas disponibles: español, inglés, francés, alemán, italiano, portugués,
holandés, húngaro, griego, polaco, danés, noruego, sueco, ruso, turco y ucraniano.
Función rellada, pre-llamada, edición de registros.
Guarda la información de las últimas 29 llamadas recibidas y 10 enviadas.
Agenda con 50 nombres y números (12 caracteres y 20 dígitos máximo)
“Conference Call” y transferencia - con terminales extra.
8 niveles de ajuste de contraste de pantalla
10 tonos de llamada seleccionables y asignables a contacto.
Volumen ajustable para tono de llamada, altavoz y auricular.
Reloj con función de alarma.
Modo de llamada Tono/Pulso seleccionable.
Modo de respuesta automática o manual a elegir.
Restricción de llamadas.
Función MUTE (silencio) y bloqueo de teclado
Indicador de LED en carga y en uso.

GUÍA DE USUARIO
ES
5
ITDECT200
Pantalla LCD y teclado, descripción y funciones
Icon Descripción Función
ANTENA
El icono de Antena siempre estará presente en la pantalla. Da
información acerca de la intensidad de la señal, parpadea cuando se
pierda el registro de la base, o cuando el RSSI sea bajo
DESCOLGADO Se muestra al pulsar la tecla
ALARMA
El icono de alarma se mostrará (sin parpadeo) cuando se haya
establecido una alarma. Cuando la alarma se active, el icono de alarma
parpadeará rápidamente hasta que ésta sea desactivada
SILENCIO Se muestra cuando se activa el modo silencionso
AGENDA Se muestra al revisar las entradas de la Agenda
MENSAJE DE VOZ Se muestra cuando se ha registrado un nuevo mensaje de voz
REP CID REPETIDO Se muestra al recibir más de una llamada perdida del mismo número
CID NUEVA CID Se muestra con cada nueva llamada perdida sin revisar
▲ARRIBA Se muestra al moverse hacia arriba durante la navegación en menu
▼ABAJO Se muestra al moverse hacia abajo durante la navegación en menu
IZQUIERDA
Se muestra al visualizar un número que no cabe en pantalla
(+ de 12 caracteres)
DERECHA
Se muestra al visualizar un número que no cabe en pantalla
(+ de 12 caracteres)
A LTAVOZ Se muestra cuando la function Manos libres está activada
BATERIA Indica la cantidad de carga de la batería
MENU Se muestra al accedera las configuraciones del Menú
INTERNA Se muestra cuando se hace una llamada a la línea interior
EXTERNA Se muestra cuando se hace una llamada a la línea exterior
PERDIDA Se muestra cuando se ha dejado una llamada perdida sin revisar

ES
GUÍA DE USUARIO
6
ITDECT200
Diagrama del teléfono y la base

PANTALLA LCD
ARRIBA
R&CLR
HABLAR
INTERCOMUNICADOR
MANOS LIBRES
MUTE
ABAJO
TECLADO
RD/P
COLGAR / APAGAR / ENCENDER
AGENDA
TECLA OK
LOCALIZADOR / REGISTRAR TERMINAL
INDICADOR LED CARGA / EN USO
ENTRADA DE LINEA
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
OK
GUÍA DE USUARIO
ES
7
ITDECT200

ES
GUÍA DE USUARIO
8
ITDECT200
2INSTALACIÓN
Conecte el cable del adaptador en la conexión de alimentación trasera de la base.
Conecte el adaptador a la toma de corriente.
Conecte el cable de conexión telefónica a la base.
Introduzca en el terminal las pilas recargables y colóquelo sobre la base.
Para encender el aparato, mantenga pulsada la tecla
* El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo, la base de
toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
* Las pilas deben ser cargadas a través de la base por primera vez durante al menos 12
horas seguidas para acrecentar su tiempo de vida y conseguir un funcionamiento óptimo.
* Por defecto, la clave del terminal (o PIN) es “0000”.
3NAVEGACIÓN A TRAVÉS DEL MENÚ DE SU TELÉFONO
Con el teléfono en espera, pulse OK para entrar en el menú. Encontrará 5 apartados dentro
del menú: Agenda, Registro de llamadas, Conguración de la base, Conguración del
terminal y Registro.
Pulse las teclas arriba/abajo para moverse a través de las diferentes categorías.
Pulse OK para entrar en ellas o aceptar la conguración correspondiente.
Pulse la tecla “Colgar” para salir completamente del menú o la tecla “Agenda” para
volver al menú anterior.
ICONO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
HABLAR
En espera, pulse este icono antes de iniciar la marcación.
MANOS LIBRES
En espera, pulse una vez para activar el modo manos libres
ACEPTAR /OK
En espera, entra en el menu. Al pulsar OK aceptas la seleccion.
COLGAR/
APAGAR
En conversación, pulse una vez para colgar. Mantenga pulsado este botón
en modo espera para apagar el terminal.
AGENDA
/ATRÁS
Puede acceder a la Agenda durante el modo espera o en conversación puls
con esta tecla. Tiene la función “atras” durante la navegación en el menu.
�
ARRIBA
Para moverse a través el menu (arriba)
Para subir el volumen.
Revisar llamadas entrantes, salientes y números de teléfono.
�
ABAJO
Para moverse a través el menu (abajo)
Para bajar el volumen.
Revisar llamadas entrantes, salientes y números de teléfono.
R/C FLASH/BORRAR Pulsando la tecla se borra la memoria.
Borra el caracter seleccionado de la pantalla.
RD/P RELLAMADA
/PAUSA
En modo en espera, re-llama al ultimo marcado pulsando una vez.
Tanto en modo en espera como en podo conversación, realizará una pausa
cuando sea pulsado tras la introducción de un número de teléfono.
BLOQUEO Manteniendo pulsado se bloquea el teclado.
También puede ser usado para establecer conferencias.
ALMOHADILLA Ademas de para introducir caracteres alfanumé
ricos, al manter pulsada
esta tecla se activa el modo silencio.
MU MUTE Durante una conversación, puede silenciar la llamada pulsando esta tecla.
REGISTRAR Identifica el terminal,
Registra el terminal en la base (enlaza el terminal a la base)
INT INTERCOM Para establecer una llamada interna con otro terminal.
R
P

GUÍA DE USUARIO
ES
9
ITDECT200
Cada terminal tiene su propia agenda, independiente de otros posibles terminales. Pueden
introducirse hasta 50 entradas, con 12 caracteres como máximo para el nombre y 20 para el
número. Puede asignar una melodía a cada contacto, a elegir entre 10 disponibles.
Pulse OK y use las teclas de dirección para acceder a “Agenda” pulsando OK para aceptar.
LISTA: Esta opción permitirá al usuario revisar la lista de registros guardados en el terminal.
Desde ésta lista puede llamar, borrar o editar los registros.
NUEVA ENTRADA: Pulse las teclas de dirección para seleccionar NUEVO CONTACTO. Esta
función permitirá al usuario agregar un nuevo contacto.
1- Si la memoria de la agenda está llena, se lo mostrará a través de un mensaje en la pantalla.
2- Si la escritura está disponible, el cursor parpadeará para que comience a introducir los
datos.
3- Para corregir un caracter, pulse R.
4- Navegue a través del menú para seleccionar la melodía personalizada para ese contacto.
5- Tras completar los campos requeridos para crear un contacto, pulse la tecla OK para
conrmar el nuevo registro.
4OPERACIONES DE LA AGENDA
Árbol de contenidos del menú.
AGENDA:
- Lista
- Nuevo contacto
- Editar Registro
- Borrar Registro
- Borrar todo
- Estado de la memoria.
REGISTRO DE LLAMADAS:
- Perdidas
- Recibidas
- Marcadas
CONFIGURACIÓN BASE:
- Borrar Terminal
- Modo de marcación
- Tiempo Flash
- Modicar PIN
- Nº por defecto
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL: REGISTRO:
- Base1 (2,3,4)
- Alarma
- Conguración de timbre
- Conguración de tono
- Idioma
- Nombre del terminal
- Auto-respuesta
- Restricción de llamada
- Fecha y hora
- Contraste de pantalla
- Seleccionar base
- PIN por defecto

ES
GUÍA DE USUARIO
10
ITDECT200
Mapa de caracteres de los teclados
EDICIÓN DE REGISTROS: Navegue a través del menú con las teclas de dirección y
seleccione “Editar Registro” para modicar cualquier valor de un contacto determinado
guardado en su agenda.
1- Pulse OK para entrar. El primer registro de la Agenda será mostrado.
2- Pulse las teclas arriba/abajo para seleccionar el registro que desea editar. Una
vez seleccionado, podrá cambiar las variables de Nombre, Número y Melodía de llamada
asignada.
BORRAR UNA ENTRADA: Seleccione “Borrar registro” en el menú para eliminar una
entrada.
BORRAR TODOS: Seleccione “Borrar Todos” en el menú para eliminar por completo
todos los registros de la agenda.
ESTADO DE MEMORIA: Esta opción le muestra el número total de contactos
memorizados en la agenda en relación con el número total de memorias disponibles.
(Por ejemplo, si ha guardado 5 contactos en la Agenda, la pantalla le mostrará “5/50”,
en donde 5 es el total de contactos guardados y 50 el total de memorias de las que el
teléfono dispone)
un o dos tr es cu atro cinco s ei s
1 1
,
?
“
ʻ
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
9
*
*
0
espacio
0
+
@
/
-
#
#

GUÍA DE USUARIO
ES
11
ITDECT200
5REGISTRO DE LLAMADAS
Acceda al menú “registro de llamadas” pulsando OK y desplazándose a través del menú
hasta la entrada “Reg. Llam.”. Dentro de este menú encontrará la posibilidad de revisar las
llamadas perdidas, recibidas y realizadas moviéndose a través de las opciones del menú.
Al acceder a cualquiera de éstos registros, la pantalla le mostrará la lista en orden inverso
(las más recientes en primer lugar). Si el teléfono no dispone de registros, se mostrará la
leyenda “Vacío”).
Operaciones con las listas de registro de llamadas:
Puede guardar una entrada de la lista de llamadas en la Agenda, borrar ese registro o borrar
todos los registros dentro de un apartado (recibidas, realizadas o perdidas) si mientras se
encuentra en uno de los registros pulsa OK y elige entre “Añadir a Agenda”, “Borrar” o
“Borrar Todos”.
6CONFIGURACIONES DE LA BASE
Para acceder y denir los ajustes de la base, debe acceder a la sección del menu “Ajustes
Base”, pulsando OK y navegando a través de las teclas de dirección. Puede establecer los
siguientes valores o realizar las siguientes acciones dentro de este apartado:
Eliminar teléfono:
Si lo selecciona, eliminará el registro del terminal con la base (es decir, romperá el enlace
entre el terminal y la base, con lo que no podrá realizar ninguna operación telefónica de
manera temporal y hasta que vuelva a registrar de nuevo el terminal a la base).
Para completar el proceso de eliminación, es necesario que introduzca el PIN de cuatro
cifras que se le requerirá cada vez que intente establecer cambios relevantes en la
conguración tanto de la base como del terminal/terminales inalámbricos. Por defecto este
número de seguridad es “0000”.
Modo de marcación
Puede seleccionar entre “Tono” y “Pulso” el modo de marcación del teléfono. El valor por
defecto es el de “Tono”.
Tiempo ash
Puede seleccionar entre 100/300/600 y 1000 ms.
MODIFICAR EL PIN:
Seleccione el valor “Modicar PIN” para cambiar el número de seguridad establecido por
defecto.
En la pantalla LCD aparecerá la leyenda “PIN?”. Deberá entonces introducir el número PIN
y pulsar OK. Una vez aceptado, podrá establecer el nuevo código. Introdúzcalo por partida
doble y pulse el botón OK para validar los cambios.

ES
GUÍA DE USUARIO
12
ITDECT200
Resetear la base a la conguración de fábrica
Acceda a la opción “Reset Base” y pulse OK. Se le pedirá que escriba el código de seguridad
o PIN. Si el código es correcto, los ajustes de la base volverán a los establecidos por defecto.
7CONFIGURACIONES DEL TELEFONO
Acceda al menú de conguración del teléfono a través del menú principal, seleccionando la
opción “Ajustes del teléfono”. Dentro de este apartado podrá realizar las siguientes operaciones:
Alarma
Puede establecer una alarma para que el teléfono suene a una hora determinada.
1- Acceda al apartado “Alarma” y seleccione entre “Apagar” o “Encender” para denir el
estado de la alarma. Pulse OK para conrmar la selección.
2- Establezca la hora en la que quiere que la Alarma se active. Utilice las teclas de
dirección para denir los valores hora/minuto/AM-PM y la tecla OK para conrmar.
3- Seleccione entre “Zumbido encendido” o “Zumbido apagado” para activar o desactivar
la opción “Snooze” (que permite desactivar la alarma de manera temporal al tocar cualquier
tecla -excepto la tecla - volviendo a sonar la alarma al cabo de 6 minutos).
4- Para desactivar la alarma, mantenga pulsada la tecla .
Conguración del timbre
Puede seleccionar entre 10 melodías disponibles y congurar los valores de llamada interna y
externa: el volumen del tono, la melodía asignada..
Acceda a CONFIFURACIÓN DEL TIMBRE al apartado TIMBRE EXT/TIMBRE INT para
establecer los valores de sonido.
Una vez en el menú deseado, pulse OK para establecer los valores de VOLUMEN o MELODÍA.
Puede seleccionar entre 5 intensidades de volumen.
Puede seleccionar “Silencio” para que el teléfono funcione en modo silencioso. Pulsando
la tecla se activa y desactiva el timbre de las llamadas externas.
Puede navegar entre 10 tonos de llamada diferentes y seleccionar el que más le guste.
Recuerde que la tecla “OK” valida la selección y la tecla “AGENDA” sirve para volver
atrás.
Conguración del tono
Acceda a la conguración de Tono para establecer los siguientes valores:
1- Batería Baja
2- Teléfono fuera del alcance.
3- Tono emitido al pulsar una tecla.
Establecer el idioma de la interfaz
Puede elegir entre inglés, alemán, francés, italiano, español, portugés, ruso, turco, griego,
ucraniano, polaco, húngaro, sueco, holandés, danés y noruego.

GUÍA DE USUARIO
ES
13
ITDECT200
Nombre del terminal
Establezca el nombre del terminal accediendo a esta opción. Utilice la tecla R para borrar
caracteres y las teclas ARRIBA/ABAJO para moverse entre los caracteres. Una vez introducido
el nombre deseado, pulse OK para validar.
Respuesta automática
El terminal puede ser congurado para que acepte una llamada entrante automáticamente al
estar colocado sobre la base cargadora. Esta opción está por defecto desactivada, y si desea
activarla no tiene más que seleccionar el valor “Encender” y pulsar OK para aceptar.
Restricción de llamadas
En “RESTRICCIÓN” de llamadas puede bloquear llamadas de números congurados por usted.
Por defecto, este valor se encuentra vacío y por tanto desactivado. Para activarlo/desactivarlo,
y tras introducir el código PIN, tendrá que seleccionar el valor “Encender /Apagar”. Puede
establecer hasta 4 números restringidos en la memoria del teléfono.
Fecha y hora
Acceda a esta conguración para establecer la fecha y la hora correspondiente en el terminal.
Use las teclas de dirección Arriba y Abajo para seleccionar los valores deseados, y pulse OK
para validar la selección.
Contraste de la pantalla
Puede seleccionar el nivel de contraste de la pantalla LCD de entre 8 valores de intensidad.
Seleccionar base
Accediendo a esta opción, el terminal inalámbrico le permitirá ser conectado hasta a 4 bases
guardadas en memoria. También puede establecer que el enlace con la base sea automático.
Devolver el terminal a su conguración de fábrica
Acceda a la opción “Reiniciar teléfono” para devolver los valores por defecto al aparato. Para
realizar esta operación se le pedirá que introduzca el PIN, que por defecto es “0000”.
8REGISTRO DEL TELÉFONO
Acceda al apartado del menú “Registro” navegando a través de las teclas de dirección y
pulsando OK. Puede conectar hasta 5 terminales a la misma base, así como 4 bases pueden
ser registradas en la memoria de un mismo terminal inalámbrico. Por defecto, el registro o
enlace del terminal inalámbrico que haya adquirido, encontrará la base y se registrará en ella de
manera automática, sin necesidad de que usted tenga que tomar acción alguna.
Puede llevar a cabo el proceso de registro de la siguiente manera:
1- Pulse OK, a cceda al menú registro y seleccione una de las bases a la que quiere registrar
el terminal.
2- Valide la selección de la base pulsando “OK”.
3- Introduzca el código PIN y valide la introduccion pulsando “OK”.

ES
GUÍA DE USUARIO
14
ITDECT200
4- Espere a que el mensaje “buscando” aparezca en la pantalla.
5- Acuda a la base a la que ha registrado el teléfono y mantenga pulsada la tecla que se
encuentra en ella hasta que escuche un tono de conrmación. Signicará que el registro se ha
completado de manera satisfactoria.
Notas acerca del proceso de registro:
- Si el teléfono no se registra correctamente en un espacio de tiempo determinado, volverá al
estado reposo.
- Puede repetir los pasos anteriores para registrar otros terminales a la misma base.
- El botón que se encuentra en la base cargadora también sirve para localizar un teléfono
que haya sido registrado y se encuentre extraviado. Al pulsar el botón, el terminal emitirá un pitido
intermitente que puede ayudarle a encontrar su ubicación.
9OPERACIONES Y ACCIONES USUALES
Manos Libres y control de volumen.
Pulse la tecla para comenzar una llamada a través del manos libres, o contestar una llamada
recibida a través de la misma función. Durante el transcurso de cualquier llamada que esté siendo
realizada a través del método Manos Libres, podrá ajustar el volumen del altavoz pulsando las
teclas de dirección Arriba/Abajo.
Pasar a modo privado.
Puede silenciar la entrada de audio a través del micrófono del terminal durante una llamada en
curso para evitar que al otro lado de la línea puedan escuchar una conversación paralela. Para
pasar a este modo privado no tendrá más que pulsar la tecla MU, y hacer lo mismo para volver a
la normalidad.
Identicación de llamadas
La función de identicación de llamadas puede depender de los servicios que tenga contratados
con su operador, y en algunos casos puede suponer cargos extraordinarios en la factura de su
servicio telefónico. Durante una llamada entrante, puede ver el número de teléfono que remite la
llamada en la pantalla del terminal, y esta función está activa de manera automática.
Función Flash
Cuando el número al que llama está ocupado, pulse la tecla R para colgar y luego P para volver
a llamar a ese número.
Rellamada
Cuando ha intentado realizar una llamada a un número de teléfono que está comunicando,
puede volver a lanzar la misma llamada. Deberá pulsar la tecla
o para iniciar
la secuencia de llamada - dependiendo de si quiere ejecutarla normalmente o a través
del manos libres. Pulse entonces la tecla P para rellamar al último número marcado.
Pre-marcación
La función de pre-marcación, activada por defecto, le permite editar el número de teléfono que

GUÍA DE USUARIO
ES
15
ITDECT200
está introduciendo antes de iniciar la marcación. Pulse R para borrar números y
o para
lanzar la llamada.
Intercomunicador
Active la función intercomunicador pulsando la tecla . Esta función sólo está disponible para
una red de dos o más terminales registrados a la misma base.
Para iniciar una llamada a través de pulse la tecla y seleccione el número de terminal con el
que desea comunicarse.
Transferencia de llamada y conferencia
Puede transmitir una llamada en curso a otro terminal inalámbrico, o iniciar una conferencia
telefónica a través de éstas funciones. Pulse la tecla durante una llamada y siga los pasos
indicados en la pantalla para añadir o eliminar terminales de la conversación. Esta característica
solo está disponible para una red de dos o más terminales registrados a la misma base.
Bloquear / Desbloquear el teclado
Mantenga pulsada la tecla asterisco para bloquear el teclado. Cuando el teclado esté bloqueado
el teléfono emitirá un pitido y en la pantalla se visualizará el mensaje “Teclado bloqueado” y a
partir de ese momento ninguna tecla estará activa. Para desbloquear el teclado de nuevo vuelva
a realizar la misma acción.
10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LA PANTALLA LCD NO ES LEGIBLE
Aumente el contraste de la pantalla LCD a través del menú. Si aún encuentra que la pantalla sigue
teniendo un bajo contraste, pruebe a cambiar las pilas.
EL TONO SUENA MUY BAJO
Trate de subir el volumen de tono a través del menú. Si no encuentra el nivel deseado, pruebe a
restaurar el teléfono a su estado de fábrica por defecto.
SOLO PUEDE RECIBIR LLAMADAS
Compruebe si el modo P/T está congurado correctamente.
Compruebe que no ha realizado restricciones de llamada, y de ser así bórrelas.
LA BASE NO PUEDE REGISTRARSE AL TELÉFONO
Vuelva a intentar realizar el enlace con la base a través del proceso explicado anteriormente.
LA MAYORÍA DE FUNCIONES NO ESTÁN ACTIVAS
Compruebe que las baterías están lo sucientemente cargadas.
Si las baterías están cargadas, sáquelas del compartimento, desconecte la línea de teléfono y el
cable de alimentación y reinstale de nuevo el teléfono transcurridos unos minutos.

ES
GUÍA DE USUARIO
16
ITDECT200
Distributed by
11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y GARANTÍA
FONEXION SPAIN S.A. declara que el teléfono inalámbrico DECT ITDECT200 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/05/CE. Puede descargar una copia de la declaración completa en: http://www.fonexion.
com/doc.
El ITDECT200 está garantizado por un periodo de 2 años a partir de la fecha que gure en su
recibo de compra. Guarde su recibo de compra, es su garantía. Sin embargo, esta garantía
no cubre ningún fallo provocado por accidente, uso incorrecto, desgaste, negligencias,
rayos, modicaciones realizadas en el equipo, o todo intento de ajuste o reparacion casera o
a través de agentes no aprobados.

USER GUIDE
ENGLISH
ITDECT200

EN
USER GUIDE
18
ITDECT200
1GETTING TO KNOW YOUR PHONE
This is our DECT cordless telephone basic model, the manual is designed to familiarize you with
this phone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this instruction
manual carefully before using.
Important Notice:
1. Please charge the battery for at least 12 hours before using.
2. To keep the batteries charged, whenever you don’t need to use the handset (such as
overnight, or when you go out), leave the handset on the charge cradle.
3. When the unit is powered on initially, the date and time will be blinking, please to set the date
and time rst according to use the method of DATE and TIME.
Safety Precautions
When using your telephone equipment, the following basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons:
Read, understand and follow all warnings and instructions.
Unplug the product from the electric connection before cleaning. Do not use liquids or
aerosol. Use a soft damp cloth for cleaning.
Do not place this product on unstable surfaces. The product may drop, causing serious
damage to the product.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in re or electric shock.
Never push foreign objects of any kind into this product through cabinet slots as they
may affect dangerous voltage points or short circuit parts that could result in re or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
Avoid moving or disconnecting this unit during a heavy storm, as there may be a remote
risk of electric shock from lightning and thunder.
Unprofessional person cannot open the telephone even meets troubles, please send to
service center.
ITDECT200 FEATURES
LCD 3 lines display
Maximum 5 handsets can be registered to the same base unit, and maximum 4 bases
per handset
16 kinds of interface languages: Spanish, English, French, German, Italian, Portuguese,
Dutch, Hungarian, Greek, Polish, Danish, Norwegian, Swedish, Turkish, Russian and
Ukrainian
Pre-dial and edit function
Redial and pause function
29 incoming numbers memories and 10 outgoing numbers memories
50 Phone book memories with 12 characters & 20 digits maximum
Call transfer to other handset and Intercom call between two handsets
Conference call between external call and two handsets
10 ringing tones for selection
8 levels of LCD contrast adjustable
Ringing tone/earpiece/hands-free volume adjustable
Different melody for different call available
Alarm clock function

USER GUIDE
EN
19
ITDECT200
Tone/Pulse dialing mode can be set
LCD backlight function
Auto/manual answering function
Dialing barring function
Keypad lock function
Mute function
IN USE and CHARGE LED indicator
LCD Display/LCD Map/Key pad description:
Icon Description Function
ANTENNA
The antenna icon will always be shown on the LCD, it indicates for
signal strength, flashes when the handset is out of range, disappear
when registration to base is lost.
OFF HOOK The icon will be displayed when the user has pressed key once
ALARM_IND
The alarm icon will be shown as steady on when the alarm is set.
The alarm icon will flash when the alarm is triggered.
RING OFF Displayed when external ring set to off
PHONEBOOK Displayed when viewing the phonebook entries.
VOICE MESSAGE Displayed when a new voice message is received from the network.
REP REPEAT CID
Repeat call (indicate that the same calls received which un-
reviewed), and the icon will be displayed.
CID NEW CID The icon will be displayed when a new call comes
▲SEQUENCE When you scroll and review the numbers
▼SEQUENCE When you scroll and review the numbers
LEFT Display when you reviewing a number which is more than 12 digits.
RIGHT Display when you reviewing a number which is more than 12 digits.
HANDSFREE The icon will be displayed when press key, in idle state.
BATTERY Displayed charging indication and indication of the current battery
status.
MENU The icon will be displayed when you enter the menu settings
INT The icon will be displayed when making an internal call
EXTERNAL The icon will be displayed when making an external call
MISSED The icon will be displayed when you have missed call un-reviewed.

EN
USER GUIDE
20
ITDECT200
Telephone & charger pod diagram
Table of contents
Languages:
Other Fonexion IP Phone manuals