FontanaArte Gae Aulenti TAVOLO CON RUOTE User manual

TAVOLO CON RUOTE
design Gae Aulenti
An industrial trolley used at the FontanaArte plant to transport glass:
this was the object that inspired Gae Aulenti to design her Tavolo con Ruote.
It is a specimen of intuitive design that skips the drawing board stage
and goes straight from the idea of an everyday item to the prototype stage.
Made in Italy

Per la vostra sicurezza, non modicare o manomettere l’apparecchio.
FontanaArte non si assume alcuna responsabilità per apparecchi modicati, per i quali decade
la garanzia.
• Estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballo.
• Dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballo vericare la sua integrità.
• Per la pulizia dell’apparecchio usare un panno morbido asciutto. Non usare alcool o solventi.
• La sicurezza dell’apparecchio è garantita con l’uso appropriato delle istruzioni di montaggio e pertanto
è necessario conservarle.
• Non usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
• Non coprire l’apparecchio (con panni, foulard, etc.)
• Togliere la tensione di alimentazione prima di eseguire qualsiasi operazione con l’apparecchio, inclusa
l’eventuale sostituzione delle fonti luminose.
• In caso sia necessario sostituire le fonti luminose, utilizzare i modelli indicati sulle istruzioni di
montaggio, rispettando la potenza massima.
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, contattare un rivenditore FontanaArte o
personale qualicato per la sua sostituzione, usando ricambi originali.
• In caso di schermi di protezione in vetro scheggiati o danneggiati, sostituirli immediatamente.
• Le fonti luminose non vanno toccate con le mani; qualora ciò avvenga è necessario pulirle con panno
asciutto a fonte luminosa spenta e dopo aver atteso che esse riprendano la temperatura ambiente.
• L’apparecchio munito di Led non sostituibili dall’utente necessita di assistenza qualicata per la sua
sostituzione.
• FontanaArte non effettua nessuna sostituzione dei propri prodotti a causa di difetti di fabbricazione se
non dopo aver appurato la natura del difetto e se non restituiti tramite rivenditore autorizzato.
IT
EN For your own safety, do not attempt to modify or repair the appliance.
FontanaArte assumes no responsibility for modied appliances. Any modication invalidates the
warranty.
• Carefully remove the appliance from the packaging.
• After removing the appliance from the packaging, check its integrity.
• Use a dry soft cloth to clean the appliance. Do not use alcohol or solvents.
• The safety of the appliance is ensured by carefully following the mounting instructions and it is
therefore necessary to conserve them.
• Do not use the appliance for purposes other than those for which it was designed.
• Do not cover the appliance (with cloths, scarves, etc.)
• Disconnect the power supply before performing any operation with the unit, including the replacement
of lightbulbs.
• If it is necessary to replace the lightbulbs, use the models shown in the mounting instructions; do not
exceed the maximum wattage.
• In case of damage to the power cord, contact a FontanaArte dealer or qualied personnel for its
replacement, using original spare parts.
• Replace broken or damaged glass shades immediately.
• Lightbulbs should not be touched with bare hands. Switch the appliance off and wait for the bulb to
reach room temperature, after which it should be handled with a dry cloth.
• Models with LED lamps require qualied assistance for their replacement and must not be replaced
by the user.
• FontanaArte will replace products with manufacturing defects only after ascertaining the nature of the
defect. Products must be returned to FontanaArte through an authorized dealer.

FR
Pour votre sécurité, ne pas modier et ne pas altérer l’appareil.
FontanaArte déclinera toute responsabilité et annulera toute forme de garantie si les appareils
ont été modiés.
• Déballer délicatement l’appareil.
• Après avoir ôté l’appareil de son emballage, s’assurer qu’il est en parfait état.
• Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. N’utiliser ni alcool, ni solvants.
• La sécurité de l’appareil est garantie si l’on respecte judicieusement les instructions de montage, qu’il
est donc nécessaire de conserver.
• Ne pas utiliser l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Ne pas couvrir l’appareil (avec des chiffons, des foulards, etc.).
• Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer toute opération quelle qu’elle soit sur l’appareil, y
compris l’éventuel remplacement des sources lumineuses.
• S’il est nécessaire de remplacer les sources lumineuses, utiliser les modèles indiqués sur les instructions
de montage, en respectant la puissance maximale.
• En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, contacter un revendeur FontanaArte ou du
personnel qualié qui, pour le remplacement, utilisera des pièces de rechange d’origine.
• Remplacer immédiatement les écrans de protection en verre s’ils sont ébréchés ou endommagés.
• Les sources lumineuses ne doivent pas être touchées avec les mains. Au cas où cela serait nécessaire,
les nettoyer avec un chiffon sec après avoir éteint les sources lumineuses et avoir attendu qu’elles aient
atteint la température ambiante.
• L’appareil muni de leds non remplaçables par l’utilisateur requiert l’intervention d’un service
d’assistance qualié pour le remplacement.
• FontanaArte n’effectuera aucun remplacement de ses produits à la suite de défauts de fabrication, si la
nature du défaut n’est pas déterminée et si le remplacement n’est pas réalisé par un revendeur autorisé.
Zu Ihrer Sicherheit nehmen Sie keine Änderungen oder Manipulierungen am Gerät vor.
FontanaArte haftet keinesfalls für modizierte Geräte, wobei für solche jeglicher Garantieanspruch
verfällt.
• Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung.
• Untersuchen Sie es nach dem Auspacken auf seine Intaktheit.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Lappen. Verwenden Sie hierzu keinen Alkohol
oder Lösungsmittel.
• Die Sicherheit des Geräts wird durch das Beachten der Montageanleitungen gewährleistet. Verwahren
Sie diese deshalb gut auf.
• Führen Sie das Gerät keiner zweckentfremdeten Verwendung zu.
• Decken Sie das Gerät nie mit Lappen, Tüchern oder anderem ab.
• Trennen Sie das Gerät vor jeder Arbeit daran vom Stromnetz, auch für das Auswechseln der
Leuchtquellen.
• Wechseln Sie die Lichtquellen nur mit in der Montageanleitung angeführten Modellen aus und halten
Sie sich dabei auf die angegebene Höchstleistung.
• Wenden Sie sich bei Schäden am Stromkabel an einen Vertragshändler von FontanaArte oder an einen
Fachtechniker und überzeugen Sie sich, dass nur Original-Ersatzteile zur Anwendung kommen.
• Bei angeschlagenen oder beschädigten Glasschirmen sind diese sofort auszuwechseln.
• Vermeiden Sie es, die Lichtquellen mit bloßen Händen zu berühren. Sollte dies dennoch der Fall sein,
reinigen Sie sie in ausgeschaltetem und abgekühltem Zustand mit einem trockenen Tuch.
• Geräte mit nicht vom Nutzer auswechselbaren Leds bedürfen einer qualizierten Unterstützung, um
ausgewechselt zu werden.
• FontanaArte ersetzt keine Produkte mit Herstellungsfehlern, es sei denn, die Art des Mangels wird
festgestellt und das Produkt von einem befugten Vertragshändler zurückgesandt.
DE

Para su seguridad, no modique ni altere el aparato.
FontanaArte no asume responsabilidad alguna en relación con aparatos modicados, cuya
garantía se extingue.
• Extraiga el aparato del embalaje con sumo cuidado.
• Una vez que haya extraído el aparato del embalaje, constate que esté en perfectas condiciones.
• A la hora de limpiar el aparato, use un paño suave y seco. No emplee alcohol ni solventes.
• Garantizamos la seguridad del aparato a condición de que se apliquen las instrucciones de montaje al
pie de la letra. Por tanto, es preciso que las guarde.
• No use el aparato para nalidades diferentes de aquellas para las que fue diseñado.
• No cubra el aparato con paños, fulares, etc.
• Antes de efectuar cualquier tipo de operación con el aparato, corte la electricidad, inclusive de cam-
biar las fuentes de luz.
• Si es necesario cambiar las fuentes de luz, use los modelos indicados en las instrucciones de montaje.
Respete la potencia máxima.
• Si el cable de alimentación está dañado, para cambiarlo contacte con un revendedor de FontanaArte
o con personal calicado al efecto. Se han de usar repuestos originales.
• Si las pantallas de protección de vidrio están astilladas o dañadas, cámbielas de inmediato.
• No toque con las manos las fuentes de luz. Si tuviera lugar dicho problema, límpielas con un paño
seco. Al efecto, antes apague la fuente de luz y aguarde hasta que esté a temperatura ambiente.
• El usuario no debe cambiar los LED de serie que vienen con los aparatos.
Toda vez que sea preciso cambiarlos, diríjase a la asistencia técnica calicada al efecto.
• FontanaArte procede a cambiar sus productos por defectos de fábrica, exclusivamente después de
constatar el tipo de defecto. Es condición sine qua non que a la Casa lo envíe el revendedor autorizado.
Из соображений вашей безопасности не вносите изменений в конструкцию и не вскрывайте корпус
прибора. FontanaArte не несет никакой ответственности за модифицированные приборы, гарантия
на которые теряет силу.
• Осторожно извлеките прибор из упаковки.
• После извлечения прибора из упаковки проверьте его целостность.
Для очистки прибора используйте мягкую сухую тряпочку.
• Не используйте спирт и растворители.
• Безопасность прибора гарантируется при условии правильного соблюдения инструкции по монтажу,
поэтому необходимо ее хранить.
• Не пользуйтесь прибором в целях, отличных от тех, для которых он предназначен.
• Не накрывайте прибор (одеждой, платками и т.д.).
• Перед выполнением любых операций с прибором, включая замену источников света, отключите его от
источника питания.
• Если необходимо заменить источники света, используйте модели, указанные в инструкции по монтажу и
соблюдайте максимальную мощность.
• В случае повреждения шнура питания свяжитесь с дистрибьютором FontanaArte или с
квалифицированными специалистами, которые выполнят замену, используя оригинальные запасные части.
• Немедленно заменяйте треснутые или поврежденные защитные экраны.
• Не прикасайтесь к источникам света руками; если это произошло, протрите выключенный и остывший до
комнатной температуры источник света сухой тряпочкой.
• Прибор со светодиодными источниками света, не подлежащими замене пользователем, требует
квалифицированной помощи для их замены.
• FontanaArte заменяет свои изделия из-за производственных дефектов только после того, как компания
определит характер дефекта и при условии, что прибор будет возвращен через авторизованного
дистрибьютора.
ES
RU

CN
AR
为了你们的安全, 请不要修改或篡改设备。为了你们的安全, 请不要修改或篡改设备。
FontanaArte对修改了的设备不承担任何的责任,产品也因此失去其质量保证。FontanaArte对修改了的设备不承担任何的责任,产品也因此失去其质量保证。
• 小心从包装中取出设备。
• 在把设备从包装中取出后,请检查设备的完整。
• 请使用柔软的干布清洁设备。不要使用酒精或溶剂。
• 请按照安装说明的指示使用设备,以确保设备的安全,安装说明必须保存好以备日后使用。
• 设备不可以用于其他非设计目的的用途。
• 不要用任何物件覆盖住设备(如使用布料、围巾等)。
• 在对设备进行任何的操作前,包括替换光源,要确定断开电源。
• 如果需要替换光源,请使用安装说明上指定的型号,注意最高瓦数的限制。
• 如果电源线损坏,请联系FontanaArte的经销商或有资格的人员使用原配件替换。
• 如果保护玻璃打碎或损坏,马上要替换。
• 光源不要用手接触;如果需要用干布清洁光源,首先关闭设备,等候光源恢复到常温后方可进
行。
• 用户不可替换的Led部件需要由有资格的人员协助替换。
•对于因为生产而产生的瑕疵,只有在确定了缺陷,并通过授权的经销商退回,FontanaArte才
会替换产品
.
.
.
.
.
.
led
.

cod F1000TB150TR00
Ø 140x70x25 cm / Ø 55.1”x25.6”x9.8”
for more info www.fontanaarte.com
cod F1010TB150TR10
Ø 150x100x25 cm / Ø 59”x39.4”x9.8”
for more info www.fontanaarte.com
cod F1110TB150TR00
Ø 100x100x25 cm / Ø 39.4”x39.4”x9.8”
for more info www.fontanaarte.com
cod F1120TB150TR20
Ø 110x110x25 cm / Ø 43.3”x43.3”x9.8”
for more info www.fontanaarte.com
140 cm
150 cm
70
cm
100
cm
25
cm
100 cm
110 cm
100
cm
110
cm

cod F1130TB150TR30
Ø 120x120x25 cm / Ø 47.2”x47.2”x9.8”
for more info www.fontanaarte.com
cod F1140TB150TR040
Ø 150x150x25 cm / Ø 59”x59”x9.8”
for more info www.fontanaarte.com
120 cm
150 cm
120
cm
150
cm

1

2

3


cod. 092006600
FontanaArte
Alzaia Trieste, 49
20094 Corsico (MI), Italia
Ph. +39 02 45121
www.fontanaarte.com
This manual suits for next models
2
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

NobleChairs
NobleChairs EPIC Series Assembly instructions

Ironwood
Ironwood MCH42 manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting MCGRAW-EDISON 70 - 200W Specification sheet

Courtyard Creations
Courtyard Creations KFS561F-WM Assembly instructions

Radius
Radius BOOKSBAUM II manual

Multimo
Multimo A 513 Assembly instructions