manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte BELMONDO BLDV43R User manual

Forte BELMONDO BLDV43R User manual

Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce
/ Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési
utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция /
Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de
instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila /
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /
Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas
instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
PL -Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь кинструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN-Before starting, refer to the assembling advice in annex
/
HU-Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju
/
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR-Перед початком зверніться до
інструкції зустановки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
SERVICE – www.forte-service.eu
4
3
2
+
_
898
344
1339
max
3 kg
max
3 kg
60 MIN
BLDV43R
BELMONDO
2013-07-16
www.forte-service.eu/0000158301
1
412
2
3
7
6
5
9
10
14
11
13
8
15
8x28
S70969
x12
S30211
x18
S30212
x18
S30557
x1
LEIM GLUE
S20557
x1
S30978
x8
S30162
M4x12
x2
S32382
x4
4x24
S34654
x4
S30124
M4x25
x2
x12
1,6x30
S31299
x2
S36521
x4
S70938
x5
S30312
S32677
x8
x8
S30337
x1
S30231
4,5x16
S32604
x8 x8
S32993
x10
x2
x5
S3-S34611
Nr
Code
QTY
1 129008 1
2 129009 1
3 129010 1
4 32845 1
5 32846 1
6 32847 1
7 32848 1
8 40811 2
9 51989 1
10 51981 1
11 61718 1
12 01615 1
13
S36540
2
14
S36538
1
15 01616 1
3
3
S30212
4x
S70969
2x
S30211
2x
S30211
2x
180
1
a
90°
90°
!
OKNO
1
2
S30211
2x
S30212
2x
S70969
2x
S30211
2x
S70969
4x
S30212
4x
S3-S34611
2x
S3-S34611
3x
1
b
4
5
5
S30211
6x
S30231
S32604
2x
S34654
4x
S32382
4x
30
30 30
30
30
30 30
30
5
S30211
4x
6
7
S30212
4x
S30212
4x
S70969
4x
180
2
2
3
7
1
6
3
5
3
4
4
12
15
5
6
S30577
x4
x3
S30312
5x
x5
S31299
12x
S30978
8x
7
8
- PL -
Aby zapobiec przewróceniu sięmebla, należy
na stałe przymocowaćgo do ściany.
Sprawdźrodzaj i wytrzymałość ściany.
Dobierz odpowiednie wkręty i kołki do
rodzaju ściany.
Montażmusi zostaćwykonany przez osobę
kompetentną.
- RU -
Для предотвращения опрокидывания
мебели ее надо прикрепить кстене.
Проверь тип ипрочность стены.
Выбери соответствующие винты идюбели
кстене.
Установка должна выполняться
квалифицированным специалистом.
- CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je
potřeba ho trvalo připevniťke stěně.
Zkontrolujte typ a nosnost stěny.
Vyberte si vhodné šrouby a hmoždinky pro
stěny.
Instalace musí být provedena kvalifikovanou
osobou.
- SK -
Ak chcete zabrániťprevráteniu nábytku, je
potrebné ho trvalo pripevniťku stene.
Skontrolujte typ a nosnosťsteny.
Vyberte si vhodné skrutky a hmoždinky pre
steny.
Inštalácia musí byťvykonaná kvalifikovanou
osobou.
- EN -
To prevent the piece of furniture from falling
over, please attach it permanently to the wall.
Check the type and strength of the wall.
Choose the appropriate screws and dowels for
the walls.
Installation must be performed by a competent
person.
- HU -
A bútorok felborulásának megelőzése
érdekében tartósan rögzítse a falhoz.
Ellenőrizze a fal típusát és terhelhetőségét.
Válassza ki a falhoz megfelelőcsavarokat és
tipliket.
Az installációt szakképzett személynek kell
elvégeznie.
- DE -
Um zu verhindern, über Möbel tipping
dauerhaft befestigen Sie es an der Wand.
Überprüfen Sie die Art und Stärke der Wand.
Passen Sie die passenden Schrauben und
Dübel für die Wände.
Die Installation muss von einer sachkundigen
Person durchgeführt werden.
- BG -
За да се предотврати преобръщане на
мебелите енеобходимо да се прикрепят
към стената.
Проверете вида издравината на стената.
Осигурете подходящи винтове идюбели за
стените.
Монтажът трябва да се извърши от
компетентно лице.
- FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer
au mur de façon permanente.
Vérifiez le type et la solidité du mur.
Choisir les vis et chevilles appropriées pour
les murs.
L'installation doit etre effectuée par une
personne compétente.
- TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak
duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye
edilir.
Duvarin tipine ve yapisinin güçlülülügünü
kontrol edin.
Duvara sabitlemek için uygun vida ve çivi
ayarlayiniz.
Kurulum, yetkili bir kişi tarafindan
yapilmalidir.
- ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles,
fíjelos permanentemente a la pared.
Compruebe el tipo y resistencia de la pared.
Escoja los tornillos y tacos apropiados para la
pared.
La instalación debe ser realizada por una
persona especializada.
- P -
Para evitar tombamento móveis
permanentemente anexá-lo a parede.
Verifique o tipo e resistencia da parede.
Escolha de parafusos e buchas apropriadas
para a parede.
A instalaçao deve ser efectuada por uma
pessoa competente.
- SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno
pritrditev na steno.
Preverite vrsto in močstene.
Nastavite primerne vijake in svečke za stene.
Namestitev mora opraviti pristojna oseba.
- NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels
permanent te bevestigen aan de muur.
Controleer het type en de sterkte van de wand.
Stel de juiste schroeven en pluggen voor de
muren.
De installatie moet worden uitgevoerd door
een bevoegd persoon.
- SRB -
Да бисте спречили превртања намештаја
трајно причвршћивање на зид.
Проверите тип иснагу зида.
Подесите одговарајуће шрафове ичепове за
зидове.
Инсталација мора бити изведена од стране
надлежног лица.
- RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de
mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator
pe perete.
Verificaţi tipul peretilor si duritatea acestora.
Alegeti diblurile si suruburile adecvate.
Montajul trebuie realizat de catre o persoana
competenta.
- HR –
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno
ga pričvrstiti na zid.
Provjerite tip i snagu zida.
Podesite odgovarajuće vijke i utikači za
zidove.
Instalacija mora biti izvedena od strane stručne
osobe.
- S -
För att förhindra att välta möbler att permanent
fästa den pa väggen.
Kontrollera typ och styrkan av väggen.
Ändra de lämpliga skruvar och pluggar för
väggarna.
Installationen maste utföras av en behörig
person.
- I -
Per evitare che si rovesci sopra i mobili in
modo permanente attaccarlo al muro.
Controllare il tipo e la resistenza della parete.
Regolare le viti e tasselli per le pareti.
L'installazione deve essere effettuata da una
persona competente.
- UKR -
Для запобігання перекидання меблів
потрібно прикріпити їх до стіни.
Перевірте тип іміцність стіни.
Налаштуйте відповідні гвинти та дюбеля до
стін.
Встановлення повинно виконуватися
кваліфікованим фахівцем.
- LT -
Kad baldas neapvirstu reikia pritvirtinti jįprie
sienos.
Patikrinkite sienos tipąir stiprumą.
Pasirinkite tinkamus varžtus ir murvines.
Baldus turi tvirtinti kvalifikuotas specialistas.
- LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi
jābūt piestiprinātai pie sienas.
Pirms mēbeļu piestiprināšanas pie sienas,
pārbaudiet sienas konstrukcijas veidu un
izturību.
Izvēlieties pareizo piestiprināšanas veidu un
skrūves, kas nodršina pietiekošu izturību.
Mēbeļu uzstādīšanu jāveic kvalificētam
mēbeļu montētājam.
- EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage
see seina külge.
Kontrollige seina tüüpi ja tugevust.
Vastavalt seina tüübile vali kruvid ja tüüblid.
Paigalduse peab sooritama kvalifitseeritud
spetsialist.
+
5
10
5mm
10mm
I.
II.III.
5
S36628
!
NO
OKNO
8
8
13
13
S30337
8x
S32677
8x
LEIM, GLUE, KLEJ
9
10
14
S3-S34611
3x
S70938
4x
S32604
6x
S32993
6x
9
10
11
5
!
NO
OKNO
11
S3-S34611
2x
S36521
S32993
2x
S30162
2x
S30124
2x
S36521
12
13

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte GRLK322 User manual

Forte

Forte GRLK322 User manual

Forte FOXD011 User manual

Forte

Forte FOXD011 User manual

Forte MARIDA MDNS936 User manual

Forte

Forte MARIDA MDNS936 User manual

Forte TMST142 User manual

Forte

Forte TMST142 User manual

Forte RSTK262 User manual

Forte

Forte RSTK262 User manual

Forte Trondheim TDHS9233B User manual

Forte

Forte Trondheim TDHS9233B User manual

Forte PDVV721 User manual

Forte

Forte PDVV721 User manual

Forte VERH13NB User manual

Forte

Forte VERH13NB User manual

Forte JLTL167 User manual

Forte

Forte JLTL167 User manual

Forte POOLE ENJH131 User manual

Forte

Forte POOLE ENJH131 User manual

Forte Canne CQNB01 User manual

Forte

Forte Canne CQNB01 User manual

Forte GRGM04R-001 User manual

Forte

Forte GRGM04R-001 User manual

Forte SPRK233B User manual

Forte

Forte SPRK233B User manual

Forte DRTL1121 User manual

Forte

Forte DRTL1121 User manual

Forte MDNL091 User manual

Forte

Forte MDNL091 User manual

Forte TDHD10 User manual

Forte

Forte TDHD10 User manual

Forte CLPK231 User manual

Forte

Forte CLPK231 User manual

Forte RONDINO RDNS727E1 User manual

Forte

Forte RONDINO RDNS727E1 User manual

Forte KSMV723L User manual

Forte

Forte KSMV723L User manual

Forte LORB01 User manual

Forte

Forte LORB01 User manual

Forte CHLK45 User manual

Forte

Forte CHLK45 User manual

Forte INGARO INGS829 User manual

Forte

Forte INGARO INGS829 User manual

Forte DURT511 User manual

Forte

Forte DURT511 User manual

Forte Rondino RDIK231BT User manual

Forte

Forte Rondino RDIK231BT User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

homechoice Elton user manual

homechoice

homechoice Elton user manual

GLAM haus GL300 manual

GLAM haus

GLAM haus GL300 manual

U-Line H-1376 quick start guide

U-Line

U-Line H-1376 quick start guide

Riverside Furniture Somerset Lane 16248 Assembly instructions

Riverside Furniture

Riverside Furniture Somerset Lane 16248 Assembly instructions

SEI Javu Storage Bench BC487100TX Assembly instructions

SEI

SEI Javu Storage Bench BC487100TX Assembly instructions

Dorel Living DA7476-SF Instruction booklet

Dorel Living

Dorel Living DA7476-SF Instruction booklet

Costway JV10639-2 Instruction booklet

Costway

Costway JV10639-2 Instruction booklet

Easylife 2386 instruction manual

Easylife

Easylife 2386 instruction manual

Costway HW63755 user manual

Costway

Costway HW63755 user manual

mothercare FOLDING HIGHCHAIR Instructions for use

mothercare

mothercare FOLDING HIGHCHAIR Instructions for use

Bridgeport OXFORD NG2715W Assembly instructions

Bridgeport

Bridgeport OXFORD NG2715W Assembly instructions

POVISON BD8038 Assembly instructions

POVISON

POVISON BD8038 Assembly instructions

Alice's Home CAMILLE IKSCAM6 Assembly instructions

Alice's Home

Alice's Home CAMILLE IKSCAM6 Assembly instructions

Edbak TRV400 installation manual

Edbak

Edbak TRV400 installation manual

Gami G06-JACK 107 quick start guide

Gami

Gami G06-JACK 107 quick start guide

Allen + Roth T-1452 manual

Allen + Roth

Allen + Roth T-1452 manual

AKANTE ARIZONA CT255 Assembly instructions

AKANTE

AKANTE ARIZONA CT255 Assembly instructions

Furniture of America CM6908 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM6908 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.