manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte HRKL1162B User manual

Forte HRKL1162B User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdocon las instrucciones delfabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta –w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzionielaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно зінструкцією, розробленою виробником - віншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
_
5
10
987
2071
1681
2000
1600
max 240 kg
150 MIN
2023-01-04
HRKL1162B
HIGH ROCK
1/43
`
`
`
`
`
`
`
`
2/43
???
3/43
4/43
- EN –
Furniture containing wood-based panels (particle
board, fibreboard, plywood etc.) may emit into indoor
air inconsiderable amounts of substances used in the
production processes. The level of this emission is
examined and it meets the applicable standards. After
assembling the furniture, it is advised to regularly
ventilate the room where the furniture stands, which
should last about four weeks or until the smell is
eliminated.
- DE –
Möbel mit Holzwerkstoffplatten (Spanplatten,
Faserplatten, Sperrholz usw.) können unbedeutende
Mengen von Stoffen, die in den Produktionsprozessen
verwendet werden, in die Raumluft emittieren. Die Höhe
dieser Emissionen wird geprüft und entspricht den
geltenden Normen. Nach dem Zusammenbau der Möbel
ist es ratsam, den Raum, in dem die Möbel stehen,
regelmäßig zu lüften, und zwar über etwa vier Wochen
oder solange, bis der Geruch verschwindet.
- FR –
Les meubles contenant des panneaux à base de bois
(panneaux de particules, panneaux de fibres de bois,
panneaux contreplaqués etc.) peuvent émettre dans
l’air des quantités négligeables de substances utilisées
dans les processus de production. Le niveau de cette
émission est examiné et il répond aux normes
applicables. Après avoir assemblé les meubles, il est
conseillé d’aérer régulièrement le local où se trouvent
les meubles, ce qui va durer environ quatre semaines
ou jusqu'à ce que l‘odeur soit éliminée.
- ES –
Los muebles hechos de tableros derivados de la madera
(tableros de partículas, fibras, madera contrachapada,
etc.) pueden emitir al aire interior cantidades
insignificantes de sustancias utilizadas en los procesos
de producción. El nivel de esta emisión está probado y
cumple con los estándares aplicables. Una vez
montados los muebles, se recomienda ventilar
regularmente la habitación en la que estos se
encuentren, lo que debe repetirse durante unas cuatro
semanas o hasta que se elimine el olor.
- PL -
Meble zawierające płyty drewnopochodne (płyta
wiórowa, płyty z włókien, sklejka itp.) mogą emitować
do powietrza w pomieszczeniach, nieznaczne ilości
substancji używanych w procesach produkcji. Poziom
tej emisji jest badany i spełnia obowiązujące normy. Po
zmontowaniu mebla zaleca się regularne wietrzenie
pomieszczenia, w którym znajduje się mebel, co
powinno trwać około cztery tygodnie lub do czasu
wyeliminowania zapachu.
- RU -
Мебель, содержащая древесные плиты (ДСП, ДВП,
фанеру и др.), может выделять в воздух помещений
небольшое количество веществ, используемых в
производственных процессах. Уровень этого
выделения проверен и соответствует применимым
стандартам. После сборки мебели рекомендуется
регулярно проветривать помещение с мебелью в
течение около четырех недель или до устранения
запаха.
-CZ -
Nábytek s panely na bázi dřeva (dřevotříska,
dřevovláknité desky , překližka atd.) může uvolňovat do
vzduchu v místnosti malé množství látek používaných
při výrobě. Hladina těchto emisí je testována a splňuje
platné normy. Po provedení montáže nábytku se
doporučuje místnost, v které se nachází nábytek,
pravidelně větrat, a to po dobu asi čtyř týdnů nebo do
vymizení pachu.
-SK –
Z nábytku, ktorý má niektoré časti vyrobené z panelov na
báze dreva (drevotrieskové dosky, drevovláknité dosky,
preglejka atď.), sa môžu do ovzdušia v interiéri
uvoľňovať zanedbateľné množstvá látok používaných vo
výrobných procesoch. Úroveň týchto emisií je
kontrolovaná a spĺňa platné normy. Po zložení nábytku
sa odporúča pravidelne vetrať miestnosť, v ktorej ste
umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri
týždne alebo kým zápach nezmizne.
-HU –
A faalapú lemezeket (faforgácslap, farostlemez, rétegelt
lemez stb.) tartalmazó bútorok a beltéri levegőbe kis
mennyiségben kibocsáthatnak a gyártási
folyamatokban használt anyagokat. Ennek a
kibocsátásnak a szintje tesztelve van, és megfelel a
vonatkozó szabványok követelményeinek. A bútor
összeszerelése után javasolt a bútort befogadó
helyiséget rendszeresen szellőztetni, ami körülbelül
négy hétig, vagy a szag megszűnéséig tartson.
- BG –
Мебелите, в които са използвани плоскости на
дървесна основа (ПДЧ плоскости, плоскости от
дървесни влакна, шперплат и др.) могат да отделят
във въздуха в помещенията незначителни
количества вещества, използвани в
производствените процеси. Нивото на тези
отделяни вещества е тествано и изпълнява
изискванията на действащите стандарти. След
сглобяване на мебелите се препоръчва редовно
проветряване на помещението, в което са мебелите,
в продължение на около четири седмици или докато
миризмата изчезне.
-TR –
Ahşap paneller (sunta, odunlifi kontrplak, vb. paneller)
içeren mobilyalar, iç mekandaki havaya, az miktarlarda
üretiminde kullanılan maddelerin salınımına yol
açabilirler. Bu emisyonun seviyesi test edilmiştir ve
geçerli standartları karşılamaktadır. PMobilyanın
kurulumunun ardından, yaklaşık dört hafta boyunca
veya koku giderilene kadar, mobılyaların bulunduğu
odanın düzenli olarak havalandırılması önerilir.
- PT –
Os móveis que contêm painéis à base de madeira
(aglomerado de partículas, aglomerado de fibras,
contraplacado, etc.) pode emitir, para o ar interior,
quantidades insignificantes de substâncias utilizadas
nos processos de produção. O nível destas emissões é
testado e cumpre as normas aplicáveis. Uma vez
montado um móvel, recomenda-se que a sala onde o
móvel é colocado seja arejada regularmente, o que
deve durar cerca de quatro semanas ou até o cheiro ter
desaparecido.
- SLO –
Pohištvo sestavljeno iz lesenih plošč (iverna plošča,
plošče iz lesenih vlaken, furnir itd.) lahko v zrak v
prostorih izhlapeva manjše količine snovi, ki so se
uporabljale v proizvodnjih postopkih. Raven te emisije
je testirana in ustreza veljavnim standardom. Po
namestitvi pohištva je priporočeno redno prezračevati
prostor, v katerem se pohištvo nahaja. Prezračevanje
naj bi trajalo približno štiri tedne oz. dokler vonj ne
izgine.
- NL –
Meubelen die platen op houtbasis bevatten (spaanplaat,
vezelplaat, multiplex, enz.) kunnen in de binnenlucht
onbeduidende hoeveelheden stoffen uitstoten die in het
productieproces worden gebruikt.. Het niveau van deze
emissie wordt getest en voldoet aan de geldende
normen. Eenmaal een meubelstuk is gemonteerd, is het
raadzaam de kamer waarin het meubelstuk is geplaatst
regelmatig te luchten, wat ongeveer vier weken moet
duren of totdat de geur is verdwenen..
- SRB –
Nameštaj koji sadrži ploče na bazi drveta (iverica, ploče
od vlakana, šperploča, itd.) može da emituje u vazduh u
prostorijama, neznatne količine supstanci koje se
koriste u proizvodnim procesima. Nivo ove emisije je
testiran i ispunjava važeće standarde. Nakon sklapanja
nameštaja, preporučuje se redovno provetravanje
prostorije sa nameštajem, što bi trebalo da traje oko
četiri nedelje ili dok se miris ne eliminiše.
- EST –
Puidupõhiseid plaate (puitlaastplaat, puitkiudplaat ,
vineer jne) sisaldav mööbel võib vähesel määral
eraldada õhku tootmisprotsessides kasutatavaid aineid.
Selle emissiooni tase on testitud ja vastab kehtivatele
standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on
soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt
ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või
kuni lõhna kadumiseni.
- RO –
Mobilierul care conține panouri pe bază de lemn (PAL,
panouri din fibre , placaj etc.) poate emite în mediul
înconjurător cantități nesemnificative de substanțe
utilizate în procesele de producție. Nivelul acestor
emisii este măsurat și se încadrează în standardele în
vigoare. PDupă asamblarea mobilierului, se recomandă
aerisirea camerei în mod regulat, timp de aproximativ
patru săptămâni sau până când mirosul dispare.
- HR –
Namještaj koji sadrži ploče na bazi drva (iverica,
vlaknatice, šperploča itd.) može ispuštati u zrak u
prostorijama, neznatne količine tvari koje se koriste u
proizvodnim procesima. Razina ove emisije je ispitivana
i zadovoljava važeće standarde. Nakon sastavljanja
namještaja preporuča se redovito provjetravanje
prostorije u kojoj se nalazi namještaj, što bi trebalo
trajati oko četiri tjedna ili dok miris ne nestane.
- SV –
Möbler som innehåller träbaserade skivor (spånskiva,
fiberskivor , plywood etc.) kan släppa ut små mängder
ämnen som används i produktionsprocessen till
inomhusluften. Utsläppsnivån är testad och uppfyller
tillämpliga standarder. Efter montering av din möbel
rekommenderas att regelbundet vädra rummet med
möbeln, vilket bör pågå i cirka fyra veckor eller tills
lukten är försvunnen.
- IT –
I mobili che contengono pannelli a base di legno
(pannelli truciolari, pannelli di fibre, legno compensato,
etc.) possono emettere nell’aria, nei locali in cui tali
mobili sono installati, quantità insignificanti di sostanze
utilizzate nei processi produttivi. Il livello di questa
emissione viene controllato e soddisfa gli standard
applicabili. Dopo aver assemblato i mobili, si consiglia
di ventilare regolarmente la stanza con questi mobili, il
che dovrebbe durare circa quattro settimane o fino
all’eliminazione dell’odore.
-UKR –
Меблі, які містять деревопохідні плити (орієнтовано-
стружкову або деревинноволокнисту плиту,
фанеру), можуть викидати в повітря в приміщеннях
незначну кількість речовин, які використовуються в
процесі виробництва. Рівень цих викидів
вимірюється і відповідає чинним нормам.
Рекомендується регулярно провітрювати
поміщення, в якому знаходяться щойно складені
меблі, – це повинно тривати приблизно чотири тижні
або до моменту видалення запаху.
-LT –
Baldai, kurių sudėtyje yra medienos plokščių (medžio
drožlių plokščių, medžio plaušo plokščių, faneros ir kt.)
į patalpų orą gali išskirti nedidelį kiekį medžiagų,
naudojamų gamybos procesuose. Šios emisijos lygis
yra tikrinamas ir atitinka galiojančius standartus.
Surinkus baldą rekomenduojama reguliariai vėdinti
patalpą, kurioje jis yra, kas turėtų trukti apie 4 savaites,
kol kvapas visiškai išnyks.
- LV -
Koka mēbeles (skaidu plātnes, šķiedru plātnes,
saplāksnis utt.) var izdalīt nelielu daudzumu vielu telpā ,
ko izmanto ražošanas procesā. Šīs emisijas līmenis tiek
pētīts, un tas atbilst pašreizējiem standartiem. PPēc
mēbeļu uzstādīšanas ieteicams regulāri vēdināt telpu,
kurā atrodas mēbeles – vismaz četras nedēļas vai līdz
smakas pazušanas brīdim
- FI –
Puupohjaisia levyjä (lastulevy, kuitulevy, vaneri jne.)
sisältävät kalusteet voivat päästää sisäilmaan pieniä
määriä tuotantoprosesseissa käytettyjä aineita. Tämän
päästön taso on tutkittu ja se täyttää voimassa olevat
normit. Kalusteiden asentamisen jälkeen on
suositeltavaa tuulettaa huone, jossa kalusteet ovat
säännöllisesti, minkä tulisi kestää noin neljä viikkoa tai
kunnes haju on poistunut.
5/43
536798
536799
231077
231078
536800
S14789
S71270
144283
144282
536796
231076
536795 536797
520950
CODE
DIMENSION
COLI-0001 COLI-0002
144282
1991x334x22
1
144283
1991x334x22
1
231076
1615x334x22
1
231077
1615x480x15
1
231078
1615x480x15
1
520950
750x28x3
2
536795
435x32x40
1
536796
435x32x40
1
536797
1681x40x22
1
536798
1681x40x22
1
536799
960x40x32
1
536800
960x40x32
1
S14789
1575x300x50
1
S71270
1995x70x25
1
HIGH ROCK
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
6/43
12x
S70969
Ø8x28
16x
S70972
Ø8x36
30x
S30211
17x
S30205
Ø15x16
13x
S30212
Ø15x12
12x
S32604
Ø4,5x16
10x
S30157
Ø4x30
11x
S34654
Ø4x24
32x
S30104
Ø6,3x20
4x
S30102
Ø6,3x13
12x
S30111
Ø6,3x13
2x
S34702
4x
S30558
3x
S35745
2x
S38980
2x
S38986
4x
S39141
3x
S38595
2x
S31938
1x
S30577
1x
S30066
1x
S20553
6x
SF33145
Ø7x70
2x
S38985
8x
SF30458-A
2x
S38611
8x
SF30458-B
1x
S55479
1x
S14734
7/43
28 36
12 16
231078
12 16
28 36
231077
S70969
6x
S30212
9x
S30212
4x
S70969
6x
S34702
2x
1
2
8/43
231078
231077
520950
520950
S38611
2x
S30111
8x
3
9/43
536799
536800
S70972
1x
S30558
1x
S30211
4x
S70972
1x
S30558
1x
S30211
4x
4
5
10/43
536800
536799
536798
I
25
1
8x
S30211
5x
6
7
11/43
5x
536798
100
170
231076
S70972
4x
S30205
11x
13 20
SF30458-B
1x
S30104
4x
8
9
12/43
536795
536796
S70972
1x
S30211
6x
S30558
1x
S30211
6x
S70972
1x
S30558
1x
10
11
13/43
231076
536796
536795
536797
6x
S30211
5x
12
13
14/43
GLUE
4x
536797
231076
148
125
13 20
144283
S70972
4x
S30205
3x
5x
S30104
12x
SF30458-B
3x
14
15
15/43
148
125
13 20
GLUE
4x
144282
S70972
4x
S30205
3x
6x
144283
144282
231076
S30104
12x
SF30458-B
3x
16
17
16/43
S30066
144282
144283
SF33145
6x
18
17/43
13 20
SF30458-B
1x
S30102
4x
19
18/43
S31938
2x
S30104
4x
S32604
4x
20
19/43
616
616
S71270
S34654
8x
S38980
2x
SF30458-A
2x
S30111
4x
21
20/43

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte INGARO INGR713 User manual

Forte

Forte INGARO INGR713 User manual

Forte DURV821L User manual

Forte

Forte DURV821L User manual

Forte Divertido DRTB01 User manual

Forte

Forte Divertido DRTB01 User manual

Forte RONDINO RDIK221T User manual

Forte

Forte RONDINO RDIK221T User manual

Forte F2412MVD650SS User manual

Forte

Forte F2412MVD650SS User manual

Forte BUGT131B User manual

Forte

Forte BUGT131B User manual

Forte STPS324E5 User manual

Forte

Forte STPS324E5 User manual

Forte MTBV721R User manual

Forte

Forte MTBV721R User manual

Forte BCCK234 User manual

Forte

Forte BCCK234 User manual

Forte TESS823E5 User manual

Forte

Forte TESS823E5 User manual

Forte MFF2005 User manual

Forte

Forte MFF2005 User manual

Forte LKDV4211R User manual

Forte

Forte LKDV4211R User manual

Forte DUCATO DCTH63R User manual

Forte

Forte DUCATO DCTH63R User manual

Forte VTVL1182B User manual

Forte

Forte VTVL1182B User manual

Forte PQRS92312 User manual

Forte

Forte PQRS92312 User manual

Forte Hoyvik HVKK211 User manual

Forte

Forte Hoyvik HVKK211 User manual

Forte RICCIANO RCQS92413B User manual

Forte

Forte RICCIANO RCQS92413B User manual

Forte SXKL1122 User manual

Forte

Forte SXKL1122 User manual

Forte STXV37 User manual

Forte

Forte STXV37 User manual

Forte MDXV71R User manual

Forte

Forte MDXV71R User manual

Forte CFTT5021 User manual

Forte

Forte CFTT5021 User manual

Forte Lena SNNK221 User manual

Forte

Forte Lena SNNK221 User manual

Forte W3NS822X1 User manual

Forte

Forte W3NS822X1 User manual

Forte Hayato HYTV711L User manual

Forte

Forte Hayato HYTV711L User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Home Decorators Collection BONHEUR HDPEV48V Assembly instructions

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection BONHEUR HDPEV48V Assembly instructions

Wampat W04E4151R Assembly instructions

Wampat

Wampat W04E4151R Assembly instructions

Amart Furniture REIMS 73889 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture REIMS 73889 Assembly instruction

Accuride ST8201 manual

Accuride

Accuride ST8201 manual

AccuQuilt A680 Assembly instructions

AccuQuilt

AccuQuilt A680 Assembly instructions

Touchboards STANDUP-CCF60-B Assembly guide

Touchboards

Touchboards STANDUP-CCF60-B Assembly guide

Blanco BLANCOSUPREME 512-729 Specification sheet

Blanco

Blanco BLANCOSUPREME 512-729 Specification sheet

IKEA OLOFSJÖN quick start guide

IKEA

IKEA OLOFSJÖN quick start guide

Argos Single Metal Futon Assembly instructions

Argos

Argos Single Metal Futon Assembly instructions

Everlasting Comfort Arm Rest Pads user manual

Everlasting Comfort

Everlasting Comfort Arm Rest Pads user manual

Keter EDEN STORAGE BENCH user manual

Keter

Keter EDEN STORAGE BENCH user manual

STRUCTUBE MEDAN DINING ARMCHAIR Assembly instructions

STRUCTUBE

STRUCTUBE MEDAN DINING ARMCHAIR Assembly instructions

Baumax Canmore CNMR421R Assembling Instruction

Baumax

Baumax Canmore CNMR421R Assembling Instruction

BOX15 T-ABLE XL Assembly instructions

BOX15

BOX15 T-ABLE XL Assembly instructions

NORDIKA Stompa Midsleeper Assembly instructions

NORDIKA

NORDIKA Stompa Midsleeper Assembly instructions

MoDRN 8683S Assembly instructions

MoDRN

MoDRN 8683S Assembly instructions

Bonaldo DREAM ON Assembly instruction

Bonaldo

Bonaldo DREAM ON Assembly instruction

Cosmopolitan COSMOLiving DA8187 manual

Cosmopolitan

Cosmopolitan COSMOLiving DA8187 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.