manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte IDNV123L User manual

Forte IDNV123L User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
5
10
799
289
985
max
10 kg
60 MIN
IDNV123L
MINDI
2018-09-18
www.forte-service.eu/
135
82,57
1/22
328408 020165
021196
134434
134435
134436
632136
534327
632135
632134
534327
632132 328409
41548
41956
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č• Sz
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
CODE DIMENSIONS Colli
-0001
020165 958x488x2 1
021196 288x958x2 1
134434 948x271x15 1
134435 948x271x15 1
134436 948x252x15 1
328408 799x289x22 1
328409 799x272x15 1
CODE DIMENSIONS Colli
-0001
41548 474x250x15 2
41956 274x240x15 2
534327 468x70x8 2
632132 957x294x18 1
632134 494x384x15 1
632135 494x189x15 1
632136 494x384x15 1
2/22
8x
S70969
Ø8x28
12x
S30211
12x
S30212
Ø15x12
8x
S31411
Ø2,5x22
16x
S36114
Ø6,3x18
2x
S32678
M4x22
3x
S30165
M4x20
4x
S3xxxx
8x
S30978
8x
S30312
3x
S3zzzz
Ø10
16x
S30337
5x
S30530
1x
S20553
1x
S36226
6x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
1x
100120-N
L
3x
S36627
2x
100121-N
R
5x
S30001
1x
S37673
L - 300
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
3/22
I.
100120-N
II.
134435
100120-N
1x
S70969
4x
S30212
4x
1
4/22
II.
100121-N
I.
2
134434
100121-N
1x
4x
S30212
S70969
4x
5/22
II.
100121-N
I.
134436
100121-N
1x
S30212
4x
22
328408
S30211
6x
3
4
6/22
134434
134436
134435
328408
15
328409
S30211
6x
x4
5
6
7/22
x4
7
020165
328409
021196
8/22
II.
I.
8
S30978
8x
8x
S30312
S31411
8x
a=b
b
a
9/22
- EN –
Before suspending or fixing furniture to the wall (in order
to prevent falling over), check the type and strength of the
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the
given type of the wall. In the case of doubts, contact a
specialist. The installation must be performed by a
competent person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws are
attached to the product, then they are intended only
for walls made of solid and homogeneous materials.
- DE –
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die
Montage muss durch eine sachkundige Person
ausgeführt werden.
ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und Schrauben
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien
bestimmt.
- FR –
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit
être réalisé par une personne compétente.
ATTENTION !!! Si l’ensemble contient des chevilles
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour
les murs constitués de matériaux pleins et
homogènes.
- ES –
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared.
Seleccione tacos y tornillos adecuados para el tipo de la
pared. En caso de duda, consulte a un especialista,
debiendo efectuar este montaje una persona competente.
¡¡¡ATENCIÓN!!! En caso el producto esté
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan
solamente a los muros hechos con materiales sólidos
y homogéneos.
- PL -
Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do
ściany (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem),
sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są dołączone kołki
rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i
wyłącznie do ścian wykonanych z litych i
jednorodnych materiałów.
- RU -
Перед подвешиванием мебели или ее креплением к
стене (для защиты от падений) проверьте
предварительно тип и прочность стены. Подберите
соответствующие типу стены дюбели и шурупы. При
возникновении сомнений свяжитесь со специалистом.
Монтаж должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из литых
и однородных материалов.
- CZ -
Před zavěšením nábytku nebo jeho připevněním ke zdi
(za účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte
druh a odolnost stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné
hmoždinky a šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k výrobku přiloženy hmoždinky
se šrouby, jsou určeny jen a výhradně do stěn
zhotovených z masivních a homogenních materiálů.
- SK –
Pred zavesením nábytku alebo jeho pripevnením na
stenu (za účelom zaistenia pred prevrátením) predtým
skontrolujte druh a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny
vhodné hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokiaľ sú kvýrobku priložené hmoždinky
so skrutkami, sú určené len a výhradne do stien
zhotovených z masívnych a homogénnych
materiálov.
- HU –
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése
(megakadályozván ezzel eldőlésének lehetőségét) előtt
ellenőrizze a fal fajtáját és szilárdságát. Megfelelő, a
falhoz illő tipliket és csavarokat használjon. Ha kétsége
támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis
egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és csavarokat
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén
anyagból készült falakhoz szabad használni.
- BG –
Преди да закачите мебела, или преди да го
прикрепите към стената (за да се предотврати
падането), проверете предварително вида исилата
на стената. Използвайте дюбели и винтове
подходящи за вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът трябва
да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
- TR –
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj etmeden önce
(devrilmesini önlemek için) duvarın türünü ve
dayanaklığını kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve
vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile
irtibata geçin. Kurulum yetkili bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
DİKKAT!!! Bir ürün ile birlikte vidalar ve dübeller
verilirse, bunlar sadece katı ve homojen
malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur.
- P –
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser
efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes
feitas com materiais sólidos e homogéneos.
- SLO –
Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k
steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite
vrsto in močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno ustrezno
kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k izdelku priloženi razporni vložki z
vijaki, so le-ti namenjeni samo in izključno za
montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
- NL –
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur
(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!! Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend
bestemd voor muren van massieve, homogene
materialen.
- SRB –
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi
osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i
izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke
prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i
isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih
materijala.
- RO –
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau
atașarea acestuia la perete (pentru a preveni
bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul de
rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un produs este livrat împreună cu
dibluri cu șuruburi, înseamnă că este proiectat sunt
proiectate exclusiv pentru pereți realizați din
materiale solide și omogene.
- HR –
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite
od prevtranja), provjerite vrstu zida i njegovu otpornost.
Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu
vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
- S –
Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en
specialist. Montage måste utföras av kompetent person.
OBS!!! Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
- I –
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il
montaggio deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri
fatti di un certo tipo di materiale.
- UKR –
Перед підвішуванням меблів або їх кріпленням до
стіни (з метою захисту від падінь) перевірте
попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні
типу стіни дюбелі та шурупи. При наявності сумнівів
зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж повинен
проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
- LT –
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia
patikrinti sienos kokybę ir stiprumą. Reikia pasirinkti
varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame
kreiptis į specialistus. Montavimą turi atlikti
kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
- LV -
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai to
aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet sienas veidu un
nestspēju. Izvēlieties sienas veidam atbilstošus dībeļus
un skrūves. Šaubu gadījumā sazinieties ar speciālistu.
Montāža jāveic kvalificētai personai.
UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar
skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un vienīgi sienām, kas
izgatavotas no cietiem un viendabīgiem materiāliem.
- EST –
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
10/22
Ø
10
Ø
10
S36627
S36628
S36628
17
36
275
36
17
36
S36627
3x
9
S36628
6x
11/22
10
S3zzzz
3x
4x
S3xxxx
12/22
632134
632135
534327
534327
632136
S36114
16x
S30001
3x
S30530
2x
11
12
13/22
13
14/22
S37673
1x
S30165
3x
14
15/22
max
5 kg
max
5 kg
41548
S30337
8x
15
16/22
16
632132
S30001
2x
S30530
1x S30530
1x
S30530
1x
17/22
17
18/22
S36226
1x
S32678
2x
18
19/22
max
5 kg
max
5 kg
41956
S30337
8x
19
20/22

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte INGARO INGK221R User manual

Forte

Forte INGARO INGK221R User manual

Forte HUDB01 User manual

Forte

Forte HUDB01 User manual

Forte CLFR331 User manual

Forte

Forte CLFR331 User manual

Forte BLQL161B User manual

Forte

Forte BLQL161B User manual

Forte Attrus ATRK34 User manual

Forte

Forte Attrus ATRK34 User manual

Forte MAURO MXXR331 User manual

Forte

Forte MAURO MXXR331 User manual

Forte JKBK011STB User manual

Forte

Forte JKBK011STB User manual

Forte MLKS829 User manual

Forte

Forte MLKS829 User manual

Forte TUZS12411 User manual

Forte

Forte TUZS12411 User manual

Forte SQNK233-C804 User manual

Forte

Forte SQNK233-C804 User manual

Forte ATDS92411 User manual

Forte

Forte ATDS92411 User manual

Forte JANDIA JNDS841 User manual

Forte

Forte JANDIA JNDS841 User manual

Forte CLFK021 User manual

Forte

Forte CLFK021 User manual

Forte CLIF CLFB01 User manual

Forte

Forte CLIF CLFB01 User manual

Forte 4055225860 User manual

Forte

Forte 4055225860 User manual

Forte RDNS951T User manual

Forte

Forte RDNS951T User manual

Forte RCQK244 User manual

Forte

Forte RCQK244 User manual

Forte Abro ABXT233B User manual

Forte

Forte Abro ABXT233B User manual

Forte TNVV711L User manual

Forte

Forte TNVV711L User manual

Forte OGXB02 User manual

Forte

Forte OGXB02 User manual

Forte HVNS823 User manual

Forte

Forte HVNS823 User manual

Forte TRAV621R User manual

Forte

Forte TRAV621R User manual

Forte FRTK231 User manual

Forte

Forte FRTK231 User manual

Forte DURK241-C818 User manual

Forte

Forte DURK241-C818 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Garden Trading Burford Assembly instructions

Garden Trading

Garden Trading Burford Assembly instructions

modway EEI-3682-NAT quick start guide

modway

modway EEI-3682-NAT quick start guide

Emmezeta HLP-5025-9 BOND Assembly instructions

Emmezeta

Emmezeta HLP-5025-9 BOND Assembly instructions

Sensea NEO STABILIZER instruction manual

Sensea

Sensea NEO STABILIZER instruction manual

ergotopia MasterBack Assembly instructions

ergotopia

ergotopia MasterBack Assembly instructions

Article TIMBER Assembly instructions

Article

Article TIMBER Assembly instructions

KEUCO Royal Modular 2.0 800201 Series Instructions for use

KEUCO

KEUCO Royal Modular 2.0 800201 Series Instructions for use

Finori LANDWOOD Regal 23 Assembly instructions

Finori

Finori LANDWOOD Regal 23 Assembly instructions

Fresca KINGSTON FVN2236 installation guide

Fresca

Fresca KINGSTON FVN2236 installation guide

Wójcik MADRAS 60 Assembly instructions

Wójcik

Wójcik MADRAS 60 Assembly instructions

Furniture of America CM3920SC-2PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3920SC-2PK Assembly instructions

WB Mfg Jackson Desk Assembly instructions

WB Mfg

WB Mfg Jackson Desk Assembly instructions

Walker Edison B44MDN Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison B44MDN Assembly instructions

BePureHome BLANCO quick start guide

BePureHome

BePureHome BLANCO quick start guide

NanaWall FSW75 owner's manual

NanaWall

NanaWall FSW75 owner's manual

ROOMS TO GO 77232 Assembly instruction

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO 77232 Assembly instruction

Cosco 5871321PCOM Assembly

Cosco

Cosco 5871321PCOM Assembly

Copernicus Tech Tub2 Assembly guide

Copernicus

Copernicus Tech Tub2 Assembly guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.