Fresh 'N Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001 User manual

6ATAG3 V1 001
SMART FINDER
MANUAL
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 16ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 1 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

A. Overview
1 2 3
1. Function button
2. Speaker
3. Battery cover groove
4. Keychain connection hole
1
4
3
2
B. Replacing the battery
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 2-36ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 2-3 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

EN - Specications
Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001
Find My-enabled Smart Finder, accelerometer, speaker for
beeping sounds, replaceable battery, battery life up to 10
months, working voltage 1.9 V ~ 3.6 V
System requirements and compatibility: Apple ID,
iPhone models with iOS 14.5 or later, iPad models with
iPadOS 14.5 or later
To use the Apple Find My app to locate this item, the latest
version of iOS, iPadOS, or macOS is recommended. The
Find Items app on Apple Watch requires the latest version
of watchOS.
Contents: Smart Finder, pre-installed CR-2032 battery,
keychain, Quick Start Guide
Overview (Image A)
1. Function button / 2. Speaker / 3. Battery cover groove /
4. Keychain connection hole
Getting Started
IMPORTANT: Update to the latest version of iOS or
iPadOS and turn Bluetooth on
1. Remove the Smart Finder’s battery film by pulling it out
to connect the battery.
2. Press the function button once to power on your Smart
Finder. You will hear a chime.
3. Open the Apple Find My app on your supported
iPhone or iPad.
4. Tap +, then “Add Other ltem”.
5. Once your 6ATAG3 is located, tap “Connect”.
6. Enter a name, select an emoji for your Smart Finder
and tap “Continue’’.
7. Tap “Agree” to add the Smart Finder to your Apple ID.
8. Tap “Finish” and your Smart Finder will be set up and
ready to be used.
If the Smart Finder is not added to an Apple ID within 10
minutes after powering it on, it will automatically power off
again. Repeat step 2 to 8 if that happens.
Locate your Smart Finder when it is nearby
- Open the Apple Find My app and select the “Items” tab.
- Tap on your Smart Finder from the list.
- Tap “Play Sound” to make your Smart Finder beep.
- Tap “Stop Sound” to stop the beeps.
Locate your Smart Finder on a map
- Open the Apple Find My app and select the “Items” tab.
- Tap on your Smart Finder from the list.
- Your Smart Finder’s location will appear on the map
with a time stamp.
- To navigate to the location, tap “Directions” to open
Apple Maps.
Notify When Left Behind
- Open the Apple Find My app and select the “Items” tab.
- Tap on your Smart Finder from the list.
- Under “Notifications” enable the “Notify When Left
Behind” toggle.
- You will receive a notification when you leave your Smart
Finder behind and it is no longer in range of your device.
Notify When Found
- Under “Notifications”, enable the “Notify When
Found” toggle.
- When your Smart Finder is seen by another Find
My network device, you will receive a notification
of its location.
Note : Notify When Found can only be activated when your
Smart Finder is out of range.
Lost Mode
- Open the Apple Find My app and select the “Items” tab.
- Tap on your Smart Finder from the list.
- Under “Lost Mode” tap “Enable”.
- A screen detailing Lost Mode will pop up, tap “Continue”.
- Enter your phone number or email address and
tap “Next”.
- You may enter a message that will be shared with the
person that finds your item.
- Tap “Activate” to enable “Lost Mode”.
Note: When Lost Mode is enabled, Notify When Found is
automatically enabled. When Lost Mode is enabled, your Smart
Finder is locked and cannot be paired to a new device.
Privacy and Security The Apple Find My network uses
advanced encryption to ensure that no one else, not even
Apple or Sitecom Europe B.V., can view the location of
your Smart Finder. If any Apple Find My network accessory
separated from its owner is seen moving with you over
time, you will be notified.
Reset
Remove the Smart Finder from the Apple Find My app:
- Open the Apple Find My app and select the “Items” tab.
- Tap on your Smart Finder from the list.
- Ensure “Lost Mode” is disabled.
- Scroll to the bottom of the screen and tap “Remove ltem”.
- A summary will open, tap “Remove” to confirm.
Reset your Smart Finder: After removing the Smart Finder
from the Apple Find My app, press the Smart Finder’s
function button four times rapidly and then hold it a fifth
time until you hear a ringing chime. The Smart Finder is
now reset and ready to be paired to a new Apple ID. To turn
your Smart Finder o, hold the function button for at least
three seconds. You will hear two beeps to indicate that
your Smart FInder is powered o.
Replacing the battery (Images B)
1. Carefully open the battery cover groove with two hands
or a small tool.
2. Replace the battery with a new CR2032 with positive
side (+ symbol) up.
3. Put the cover back in its place, press the bottom and top
together on each side to close the Smart Finder.
WARNING Always follow all instructions and warnings closely.
Do not expose to liquids. Do not use or store in damp, humid or
wet environments. Do not expose to excessive heat or open fire.
Avoid abrupt changes in temperature. Do not burn or incinerate.
CAUTION: This product contains a button cell battery. Do not
swallow or disassemble the battery. Swallowing the battery can
result in severe internal burns within just 2 hours and death in
severe cases. Keep batteries away from infants and children. If
the battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from infants and children. If you think
the batteries might have been swallowed or inserted inside any
part of the body, seek immediate medical attention.
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 4-56ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 4-5 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

NL - Specicaties
Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001
Find My-enabled Smart Finder, accelerometer, speaker
voor piepgeluiden, vervangbare batterij, batterijduur tot 10
maanden, werkspanning 1,9 V ~ 3,6 V
Systeemvereisten en compatibiliteit: Apple ID, iPhone
modellen met iOS 14.5 of hoger, iPad modellen met
iPadOS 14.5 of hoger
Om de Apple Find My app te gebruiken om dit item te
vinden, wordt de nieuwste versie van iOS, iPadOS of macOS
aanbevolen. Voor de Find Items app op Apple Watch is de
nieuwste versie van watchOS vereist.
Inhoud: Smart Finder, vooraf geïnstalleerde CR-2032
batterij, sleutelhanger, Snelstartgids
Overzicht (afbeelding A)
1. Functieknop / 2. Speaker / 3. Groef batterijdeksel /
4. Opening voor sleutelhanger
Aan de slag
BELANGRIJK: werk bij naar de nieuwste versie van iOS
of iPadOS en schakel Bluetooth in
1. Verwijder het batterij-lipje van de Smart Finder door dit
naar buiten te trekken om de batterij aan te sluiten.
2. Druk één keer op de functieknop om uw Smart Finder in
te schakelen. Je hoort een muziekje.
3. Open de Apple Find My app op je compatibele
iPhone of iPad.
4. Tik op + en vervolgens op “Ander item toevoegen”.
5. Zodra je 6ATAG3 is gevonden, tik je op “Verbinden”.
6. Voer een naam in, selecteer een emoji voor je Smart
Finder en tik op ‘Doorgaan’.
7. Tik op “Akkoord” om de Smart Finder aan je Apple
ID toe te voegen.
8. Tik op “Voltooien”. Je Smart Finder is nu ingesteld en
klaar voor gebruik.
Als de Smart Finder niet binnen 10 minuten na het inschakelen
aan een Apple ID wordt toegevoegd, dan wordt deze
automatisch weer uitgeschakeld. Herhaal stap 2 tot en met
8 als dat gebeurt.
Zoek je Smart Finder wanneer deze in de buurt is
- Open de Apple Find My app en selecteer het tabblad
“Objecten”.
- Tik op jouw Smart Finder in de lijst.
- Tik op “Geluid afspelen” om je Smart Finder te
laten piepen.
- Tik op “Geluid stoppen” om de pieptonen te stoppen.
Zoek je Smart Finder op een kaart
- Open de Apple Find My app en selecteer het tabblad
“Objecten”.
- Tik op je Smart Finder in de lijst.
- De locatie van je Smart Finder verschijnt op de kaart
met een tijdstempel.
- Om naar de locatie te navigeren, tik je op
“Routebeschrijving” om Apple Maps te openen.
Melding indien achtergelaten
- Open de Apple Find My app en selecteer het tabblad
“Objecten”.
- Tik op je Smart Finder in de lijst.
- Schakel onder “Meldingen” de schakelaar “Melding
indien achtergelaten” in.
- Je ontvangt een melding wanneer je jouw Smart Finder
achterlaat en deze zich niet meer binnen het bereik van
je apparaat bevindt.
Waarschuwing wanneer gevonden
- Schakel onder “Meldingen” de schakelaar “Melding
indien gevonden” in.
- Wanneer je Smart Finder wordt gezien door een ander
Zoek mijn-netwerkapparaat, dan ontvang je een melding
van de locatie.
Opmerking: je kunt “Melding indien gevonden” uisluitend
activeren wanneer je Smart Finder buiten bereik is.
Verloren-modus
- Open de Apple Find My app en selecteer het tabblad
“Objecten”.
- Tik op je Smart Finder in de lijst.
- Tik onder “Verloren-modus” op “Schakel in”.
- Er verschijnt een scherm met de Verloren-modus, tik
op “Doorgaan”.
- Voer je telefoonnummer of e-mailadres in en tik op
“Volgende”.
- Je kunt een bericht invoeren dat wordt gedeeld met de
persoon die je object vindt.
- Tik op “Activeer” om de “Verloren-modus” in te
schakelen.
Opmerking: wanneer je de Verloren-modus hebt ingeschakeld, dan
wordt “Melding indien gevonden” automatisch ingeschakeld. Als
de Verloren-modus is ingeschakeld, is je Smart Finder vergrendeld
en kan deze niet worden gekoppeld aan een nieuw apparaat.
Privacy en veiligheid Het Apple Find My network maakt
gebruik van geavanceerde encryptie om te zorgen dat
niemand anders, zelfs niet Apple of Sitecom Europe BV, de
locatie van je Smart Finder kan zien. Als een Apple Find
My network accessoire dat van de eigenaar is gescheiden,
in de loop van de tijd met je meebeweegt, dan krijg je hier
een melding van.
Resetten
Verwijder de Smart Finder uit de Apple Find My app:
- Open de Apple Find My app en selecteer het tabblad
“Objecten”.
- Tik op je Smart Finder in de lijst.
- Zorg ervoor dat de “Verloren-modus” is uitgeschakeld.
- Scrol naar de onderkant van het scherm en tik op
“Verwijder object”.
- Er wordt een samenvatting geopend, tik op “Verwijderen”
om te bevestigen.
Uw Smart Finder resetten: Nadat je de Smart Finder uit de
Apple Find My app hebt verwijderd, druk je vier keer snel
op de functieknop van de Smart Finder. Vervolgens houd
je deze een vijfde keer ingedrukt totdat je een belsignaal
hoort. De Smart Finder is nu gereset. Je kunt deze nu
koppelen aan een nieuw Apple ID. Houd de functieknop
minimaal drie seconden ingedrukt om je Smart Finder uit
te schakelen. Je hoort twee pieptonen om aan te geven dat
je Smart Finder is uitgeschakeld.
De batterij vervangen (afbeeldingen B)
1. Open het batterijdeksel voorzichtig met twee handen of
een klein gereedschap.
2. Vervang de batterij door een nieuwe CR2032 met de
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 6-76ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 6-7 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

positieve kant (+ symbool) naar boven.
3. Plaats de klep terug op zijn plaats, druk de onderkant
en bovenkant aan elke kant tegen elkaar om de Smart
Finder te sluiten.
WAARSCHUWING Volg altijd nauwkeurig alle instructies
en waarschuwingen op. Stel het product niet bloot aan
vloeistoen. Gebruik of bewaar het product niet in vochtige,
vochtige of natte omgevingen. Stel het product niet bloot aan
overmatige hitte of open vuur. Vermijd abrupte veranderingen
in temperatuur. Verbrand het product niet en steek het niet in
brand. VOORZICHTIG: Dit product bevat een knoopcelbatterij.
Slik de batterij niet in en haal deze niet uit elkaar. Het inslikken
van de batterij kan binnen slechts 2 uur leiden tot ernstige
inwendige brandwonden en in ernstige gevallen tot de dood.
Houd batterijen uit de buurt van baby’s en kinderen. Als
het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet
meer. Houd het product uit de buurt van baby’s en kinderen.
Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in enig deel
van het lichaam zijn ingebracht, schakel dan onmiddellijk
medische hulp in.
FR - Caractéristiques
Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001
Smart Finder compatible avec Apple Find My,
accéléromètre, haut-parleur pour signaux sonores, batterie
remplaçable, autonomie de la batterie jusqu’à 10 mois,
tension de fonctionnement de 1,9 V ~ 3,6 V
Conguration système requise et compatibilité :
Identifiant Apple, modèles d’iPhone avec iOS 14.5 ou
version ultérieure, modèles d’iPad avec iPadOS 14.5 ou
version ultérieure
Pour utiliser l’application Apple Find My pour localiser cet
élément, la dernière version d’iOS, d’iPadOS ou de macOS
est recommandée. L’application Find Items sur Apple Watch
nécessite la dernière version de watchOS.
Contenu : Smart Finder, batterie CR-2032 préinstallée,
porte-clés, guide de démarrage rapide
Vue d’ensemble (Image A)
1. Bouton de fonction / 2. Haut-parleur / 3. Rainure
du couvercle de la batterie / 4. Trou de connexion
pour porte-clés
Commencer
IMPORTANT : Mettez à jour vers la dernière version
d’iOS ou d’iPadOS et activez le Bluetooth
1. Retirez le film de la batterie du Smart Finder en le tirant
pour connecter la batterie.
2. Appuyez une fois sur le bouton de fonction pour allumer
votre Smart Finder. Vous entendrez un signal sonore.
3. Ouvrez l’application Apple Find My sur votre iPhone ou
iPad pris en charge.
4. Appuyez sur +, puis sur « Ajouter un autre objet ».
5. Une fois votre 6ATAG3 localisé, appuyez sur «
Connecter ».
6. Saisissez un nom, sélectionnez un emoji pour votre
Smart Finder et appuyez sur « Continuer ».
7. Appuyez sur « Accepter » pour ajouter le Smart Finder
à votre ID Apple.
8. Appuyez sur « Terminer » et votre Smart Finder sera
configuré et prêt à être utilisé.
Si le Smart Finder n’est pas ajouté à un ID Apple dans les
10 minutes suivant sa mise sous tension, il s’éteindra
automatiquement à nouveau. Répétez les étapes 2 à 8
si c’est le cas.
Localisez votre Smart Finder lorsqu’il est à proximité
- Ouvrez l’application Apple Find My et sélectionnez
l’onglet « Objets ».
- Appuyez sur votre Smart Finder dans la liste.
- Appuyez sur « Émettre un son » pour faire biper votre
Smart Finder.
- Appuyez sur « Arrêter le son » pour arrêter les bips.
Localisez votre Smart Finder sur une carte
- Ouvrez l’application Apple Find My et sélectionnez
l’onglet « Objets ».
- Appuyez sur votre Smart Finder dans la liste.
- L’emplacement de votre Smart Finder apparaîtra sur la
carte avec un horodatage.
- Pour naviguer jusqu’à l’emplacement, appuyez sur «
Itinéraire » pour ouvrir Apple Plans.
Notier en cas d’oubli
- Ouvrez l’application Apple Find My et sélectionnez
l’onglet « Objets ».
- Appuyez sur votre Smart Finder dans la liste.
- Sous « Notifications », activez le commutateur « Notifier
en cas d’oubli ».
- Vous recevrez une notification si vous oubliez votre Smart
Finder et qu’il n’est plus à portée de votre appareil.
Me prévenir quand il sera localisé
- Sous « Notifications », activez le commutateur « Me
prévenir quand il sera localisé ».
- Lorsque votre Smart Finder est vu par un autre appareil
du réseau Apple Find My, vous recevrez une notification
de son emplacement.
Remarque : « Me prévenir quand il sera localisé » ne peut être
activé que lorsque votre Smart Finder est hors de portée.
Marquer comme perdu
- Ouvrez l’application Apple Find My et sélectionnez
l’onglet « Objets ».
- Appuyez sur votre Smart Finder dans la liste.
- Sous « Marquer comme perdu », appuyez sur « Activer ».
- Un écran détaillant le mode « Marquer comme perdu »
apparaîtra, appuyez sur « Continuer ».
- Saisissez votre numéro de téléphone ou votre adresse
e-mail et appuyez sur « Suivant ».
- Vous pouvez saisir un message qui sera partagé avec la
personne qui trouvera votre objet.
- Appuyez sur « Activer » pour activer le mode « Marquer
comme perdu ».
Remarque : Lorsque le mode « Marquer comme perdu
» est activé, « Me prévenir quand il sera localisé » est
automatiquement activé. Lorsque le mode « Marquer comme
perdu » est activé, votre Smart Finder est verrouillé et ne peut
pas être jumelé à un nouvel appareil.
Condentialité et sécurité : Le réseau Apple Find My
utilise un chirement avancé pour garantir que personne
d’autre, pas même Apple ou Sitecom Europe BV, ne puisse
voir l’emplacement de votre Smart Finder. Si un accessoire
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 8-96ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 8-9 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

du réseau Apple Find My séparé de son propriétaire se
déplace avec vous au fil du temps, vous en serez averti.
Réinitialiser
Supprimez le Smart Finder de l’application Apple Find My :
- Ouvrez l’application Apple Find My et sélectionnez
l’onglet « Objets ».
- Appuyez sur votre Smart Finder dans la liste.
- Assurez-vous que le mode « Marquer comme perdu
» est désactivé.
- Faites défiler vers le bas de l’écran et appuyez sur «
Eacer l’objet ».
- Un résumé s’ouvrira, appuyez sur « Eacer » pour
confirmer.
Réinitialisez votre Smart Finder : Après avoir supprimé le
Smart Finder de l’application Apple Find My, appuyez
quatre fois rapidement sur le bouton de fonction du Smart
Finder, puis maintenez-le enfoncé une cinquième fois
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Le Smart
Finder est maintenant réinitialisé et prêt à être associé
à un nouvel ID Apple. Pour éteindre votre Smart Finder,
maintenez le bouton de fonction enfoncé pendant au moins
trois secondes. Vous entendrez deux bips pour indiquer
que votre Smart Finder est éteint.
Remplacement de la batterie (Images B)
1. Ouvrez avec précaution la rainure du couvercle de la
batterie à deux mains ou avec un petit outil.
2. Remplacez la batterie par une nouvelle CR2032 avec le
côté positif (symbole +) vers le haut.
3. Remettez le couvercle en place, appuyez sur le bas et le
haut ensemble de chaque côté pour fermer le Smart Finder.
AVERTISSEMENT Suivez toujours attentivement toutes les
instructions et tous les avertissements. Ne pas exposer à des
liquides. Ne pas utiliser ou stocker dans des environnements
humides ou mouillés. Ne pas exposer à une chaleur excessive
ou à un feu ouvert. Évitez les changements brusques de
température. Ne pas brûler ni incinérer. ATTENTION : Ce
produit contient une pile bouton. Ne pas avaler ni démonter
la batterie. L’ingestion de la batterie peut entraîner de graves
brûlures internes en seulement 2 heures et la mort dans des cas
graves. Gardez les batteries hors de portée des nourrissons et
des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas
correctement, arrêtez d’utiliser le produit et tenez-le hors de
portée des nourrissons et des enfants. Si vous pensez que les
batteries ont été avalées ou insérées dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
DE – Spezikationen
Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001
Apple Find My-enabled Smart Finder,
Beschleunigungsmesser, Lautsprecher für Pieptöne,
austauschbare Batterie, Batterielebensdauer bis zu 10
Monate, Betriebsspannung 1,9 V ~ 3,6 V
Systemanforderungen und Kompatibilität: Apple ID,
iPhone Modelle mit iOS 14.5 oder höher, iPad Modelle mit
iPadOS 14.5 oder aktueller
Um diesen Artikel mit der Apple Find My App zu orten, wird
die neueste Version von iOS, iPadOS oder macOS empfohlen.
Für die App „Find Items“ auf der Apple Watch ist die neueste
Version von watchOS erforderlich.
Inhalt: Smart Finder, vorinstallierte CR-2032-Batterie,
Schlüsselanhänger, Kurzanleitung
Übersicht (Bild A)
1. Funktionstaste / 2. Lautsprecher / 3. Rille der
Batterieabdeckung /4. Schlüsselanhänger-
Verbindungsloch
Einstieg
WICHTIG: Aktualisiere auf die neueste Version von iOS
oder iPadOS und schalte Bluetooth ein
1. Entferne die Batteriefolie des Smart Finders, indem du
sie herausziehst, um die Batterie zu verbinden.
2. Drücke die Funktionstaste einmal, um deinen Smart
Finder einzuschalten. Du hörst einen Signalton.
3. Öne die Apple Find My App auf deinem unterstützten
iPhone oder iPad.
4. Tippe auf + und dann auf „Andere Artikel hinzufügen“.
5. Sobald du dein 6ATAG3 gefunden hast, tippe auf
„Verbinden“.
6. Gib einen Namen ein, wähle ein Emoji für deinen Smart
Finder und tippe auf „Weiter“.
7. Tippe auf „Zustimmen“, um den Smart Finder zu deiner
Apple ID hinzuzufügen.
8. Tippe auf „Fertig“ und dein Smart Finder ist eingerichtet
und einsatzbereit.
Wenn der Smart Finder nicht innerhalb von 10 Minuten nach
dem Einschalten zu einer Apple ID hinzugefügt wird, schaltet
er sich automatisch wieder aus. Wiederhole die Schritte 2 bis
8, wenn das passiert.
Finde deinen Smart Finder, wenn er in der Nähe ist
- Öne die Apple Find My App und wähle den Tab „Artikel“.
- Tippe auf deinen Smart Finder in der Liste.
- Tippe auf „Ton abspielen“, damit dein Smart Finder piept.
- Tippe auf „Ton stoppen“, um die Signaltöne zu beenden.
Finde deinen Smart Finder auf einer Karte
- Öne die Apple Find My App und wähle den Tab „Artikel“.
- Tippe auf deinen Smart Finder in der Liste.
- Der Standort deines Smart Finders wird auf der Karte mit
einem Zeitstempel angezeigt.
- Um zum Standort zu navigieren, tippe auf
„Wegbeschreibung“, um Apple Maps zu önen.
Benachrichtigen, wenn vergessen
- Öne die Apple Find My App und wähle den Tab „Artikel“.
- Tippe auf deinen Smart Finder in der Liste.
- Aktiviere unter „Benachrichtigungen“ das
Kontrollkästchen „Benachrichtigen, wenn vergessen“.
- Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn du deinen Smart
Finder vergisst und er sich nicht mehr in Reichweite
deines Geräts befindet.
Benachrichtigen, wenn gefunden
- Aktiviere unter „Benachrichtigungen“ das
Kontrollkästchen „Benachrichtigen, wenn gefunden“.
- Wenn dein Smart Finder von einem anderen Find
My Network-Gerät gesehen wird, erhältst du eine
Benachrichtigung über seinen Standort.
Hinweis: „Benachrichtigen, wenn gefunden“ kann nur
aktiviert werden, wenn sich dein Smart Finder außerhalb der
Reichweite bendet.
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 10-116ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 10-11 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

Verloren-Modus
- Öne die Apple Find My App und wähle den Tab „Artikel“.
- Tippe auf deinen Smart Finder in der Liste.
- Tippe unter „Verloren-Modus“ auf „Aktivieren“.
- Es erscheint ein Bildschirm mit dem Hinweis „Verloren-
Modus“, tippe auf „Weiter“.
- Gib deine Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ein und
tippe auf „Weiter“.
- Du kannst eine Nachricht eingeben, die an die Person
weitergegeben wird, die deinen Gegenstand findet.
- Tippe auf „Aktivieren“, um den „Verloren-Modus“
zu aktivieren.
Hinweis: Wenn der Verloren-Modus aktiviert ist, wird die
Benachrichtigung bei Fund automatisch aktiviert. Wenn der
Verloren-Modus aktiviert ist, ist dein Smart Finder gesperrt und
kann nicht mit einem neuen Gerät gekoppelt werden.
Datenschutz und Sicherheit: Das Apple Find My
Netzwerk verwendet eine fortschrittliche Verschlüsselung,
um sicherzustellen, dass niemand, nicht einmal Apple
oder Sitecom Europe B.V., den Standort deines Smart
Finders einsehen kann. Wenn ein Apple Find My
Netzwerk-Zubehörteil, das von seinem Besitzer getrennt
wurde, im Laufe der Zeit mit dir unterwegs ist, wirst du
benachrichtigt.
Zurücksetzen
Entferne den Smart Finder aus der Apple Find My App:
- Öne die Apple Find My App und wähle den Tab „Artikel“.
- Tippe auf deinen Smart Finder in der Liste.
- Stellen Sie sicher, dass der „Verloren-Modus“
deaktiviert ist.
- Scrolle zum unteren Ende des Bildschirms und tippe auf
„Artikel entfernen“.
- Es önet sich eine Zusammenfassung, tippe zur
Bestätigung auf „Entfernen“.
Setze deinen Smart Finder zurück: Nachdem du den Smart
Finder aus der Apple Find My App entfernt hast, drückst
du die Funktionstaste des Smart Finders viermal schnell
und hältst sie dann ein fünftes Mal gedrückt, bis du einen
Klingelton hörst. Der Smart Finder ist jetzt zurückgesetzt
und bereit, mit einer neuen Apple ID gekoppelt zu
werden. Um deinen Smart Finder auszuschalten, halte die
Funktionstaste mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Du hörst zwei Pieptöne, um anzuzeigen, dass dein Smart
FInder ausgeschaltet ist.
Batterie austauschen (Bilder B)
1. Öne die Rille der Batterieabdeckung vorsichtig mit zwei
Händen oder einem kleinen Werkzeug.
2. Ersetze die Batterie durch eine neue CR2032 mit der
positiven Seite (+ Symbol) nach oben.
3. Setze die Abdeckung wieder an ihren Platz und drücke
die Unter- und Oberseite auf jeder Seite zusammen, um
den Smart Finder zu schließen.
WARNUNG Befolge immer genau alle Anweisungen und
Warnhinweise. Nicht irgendwelchen Flüssigkeiten aussetzen.
Nicht in dunstigen, feuchten oder nassen Umgebungen
verwenden oder aufbewahren. Nicht übermäßiger Hitze oder
oenem Feuer aussetzen. Abrupte Temperaturänderungen
vermeiden. Nicht anbrennen oder verbrennen. ACHTUNG:
Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Verschlucke
die Batterie nicht und nimm sie nicht auseinander. Das
Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu
schweren inneren Verbrennungen und in schweren Fällen zum
Tod führen. Halte Batterien von Säuglingen und Kindern fern.
Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, solltest
du das Produkt nicht mehr benutzen und es von Säuglingen
und Kindern fernhalten. Wenn du denkst, dass die Batterien
verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt worden sein
könnten, suche sofort einen Arzt auf.
PL - Dane techniczne
Lokalizator Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3
v1 001
Lokalizator Smart Finder z obsługą aplikacji Apple Find My,
akcelerometr, piszczący głośnik, wymienna bateria,
żywotność baterii do 10 miesięcy, napięcie robocze
1,9 V ~ 3,6 V
Wymagania systemowe i kompatybilność: Wymaga
konta Apple ID oraz iPhone’a z systemem iOS 14.5
lub nowszym, bądź iPada z systemem iPadOS 14.5
lub nowszym
Aby użyć aplikacji Znajdź do wyszukania tego przedmiotu,
zainstaluj najnowszą wersję systemu iOS, iPadOS lub macOS.
Aby korzystać z aplikacji Znajdź na zegarkach Apple Watch,
należy zainstalować najnowszą wersję systemu watchOS.
Zawartość: Lokalizator Smart Finder z fabrycznie
zainstalowaną baterią CR-2032, breloczek, skrócona
instrukcja obsługi
Przegląd (Rys. A)
1. Przycisk funkcyjny / 2. Głośnik / 3. Rowek pokrywy
baterii / 4. Otwór do podpięcia kluczy
Rozpoczynanie użytkowania
WAŻNE: Zaktualizuj system iOS lub iPadOS do
najnowszej wersji i włącz Bluetooth
1. Wyciągnij plastikowy element izolujący baterię Smart
Findera, aby włączyć zasilanie urządzenia.
2. Naciśnij przycisk funkcyjny jeden raz, aby włączyć
Smart Findera. Usłyszysz przyjazny dźwięk.
3. Otwórz aplikację Znajdź na obsługiwanym iPhonie
lub iPadzie.
4. Dotknij symbolu +, a następnie pozycji „Dodaj inny
przedmiot”.
5. Po zlokalizowaniu urządzenia o nazwie 6ATAG3
dotknij „Połącz”.
6. Wprowadź nazwę i wybierz emoji swojego Smart
Findera, a następnie dotknij „Kontynuuj”.
7. Dotknij „Zgadzam się”, aby przypisać lokalizator Smart
Finder do swojego konta Apple ID.
8. Dotknij „Zakończ”, a Smart Finder zostanie
skonfigurowany i będzie gotowy do użycia.
Jeśli nie przypiszesz Smart Findera do konta Apple ID w ciągu
10 minut po włączeniu, lokalizator zostanie automatycznie
wyłączony. W takim przypadku powtórz kroki od 2 do 8.
Jak wyszukać Smart Findera, gdy jest w pobliżu
- Otwórz apkę Znajdź i wybierz kartę „Przedmioty”.
- Dotknij, aby wybrać swój Smart Finder z listy.
- Dotknij „Odtwórz dźwięk”, aby odtworzyć sygnał
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 12-136ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 12-13 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

dźwiękowy ze Smart Findera.
- Dotknij „Zatrzymaj dźwięk”, aby lokalizator przestał
wydawać dźwięk.
Znajdź Smart Findera na mapie
- Otwórz apkę Znajdź i wybierz kartę „Przedmioty”.
- Dotknij, aby wybrać swój Smart Finder z listy.
- Na mapie zostanie wyświetlona lokalizacja Smart Findera
wraz ze znacznikiem czasu.
- Aby nawigować do tej lokalizacji, dotknij „Trasa”, aby
otworzyć Mapy Apple.
Powiadomienia o pozostawieniu
- Otwórz apkę Znajdź i wybierz kartę „Przedmioty”.
- Dotknij, aby wybrać swój Smart Finder z listy.
- W sekcji „Powiadomienia” włącz przełącznik
„Powiadamia o pozostawieniu”.
- Od tej pory będziesz otrzymywać powiadomienia
za każdym razem, gdy Smart Finder opuści zasięg
Twojego urządzenia.
Powiadomienia o znalezieniu
- W sekcji „Powiadomienia” włącz przełącznik
„Powiadamiaj o znalezieniu”.
- Gdy Twój Smart Finder zostanie wykryty przez inne
urządzenie w sieci Znajdź, otrzymasz powiadomienie o
jego odnalezieniu.
Uwaga: Funkcję Powiadamiaj o znalezieniu można aktywować
tylko wtedy, gdy Smart Finder jest poza zasięgiem.
Tryb utraconego przedmiotu
- Otwórz apkę Znajdź i wybierz kartę „Przedmioty”.
- Dotknij, aby wybrać swój Smart Finder z listy.
- W sekcji „Tryb Utracony” dotknij „Włącz”.
- Zostanie wyświetlony ekran ze szczegółami trybu
Zaginiony. Dotknij „Kontynuuj”.
- Wprowadź swój numer telefonu lub adres e-mail i
dotknij „Dalej”.
- Możesz wpisać wiadomość dla osoby, która znajdzie
Twój przedmiot.
- Dotknij „Aktywuj”, aby włączyć „Tryb Utracony”.
Uwaga: Gdy tryb Utracony jest włączony, funkcja Powiadamiaj
o znalezieniu jest włączana automatycznie. Po włączeniu trybu
Utracony lokalizator Smart Finder zostanie zablokowany i nie
można go sparować z nowym urządzeniem.
Prywatność i bezpieczeństwo Sieć Apple Znajdź
wykorzystuje zaawansowane szyfrowanie, aby nikt inny,
w tym nawet pracownik Apple czy Sitecom Europe BV, nie
mógł zobaczyć lokalizacji Twojego Smart Findera. Jeśli
jakiekolwiek urządzenie podłączone do sieci Apple Znajdź,
które nie należy do Ciebie, będzie się przemieszczać razem
z Tobą, otrzymasz powiadomienie.
Resetowanie urządzenia
Usuń Smart Findera z apki Znajdź:
- Otwórz apkę Znajdź i wybierz kartę „Przedmioty”.
- Dotknij, aby wybrać swój Smart Finder z listy.
- Upewnij się, że „Tryb Utracony” jest wyłączony.
- Przewiń w dół ekranu i dotknij „Usuń przedmiot”.
- Zostanie wyświetlony ekran podsumowania – dotknij
„Usuń”, aby potwierdzić.
Resetowanie Smart Findera: Po usunięciu Smart Findera z
apki Znajdź naciśnij szybko przycisk funkcyjny na Smart
Finderze cztery razy, a za piątym razem przytrzymaj
go do momentu, w którym usłyszysz dzwonek. Smart
Finder jest teraz zresetowany i gotowy do sparowania z
nowym kontem Apple ID. Aby wyłączyć Smart Findera,
przytrzymaj przycisk funkcyjny przez co najmniej trzy
sekundy. Usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe informujące,
że Smart Finder jest wyłączony.
Wymiana baterii (Rys. B)
1. Ostrożnie otwórz rowek pokrywy baterii dwiema rękami
lub małym narzędziem.
2. Wymień baterię na nową CR2032, układając ją stroną
dodatnią (symbolem +) do góry.
3. Umieść pokrywę z powrotem na swoim miejscu,
dociskając jednocześnie dolną i górną część obudowy
urządzenia każdej strony, aby zamknąć Smart Findera.
OSTRZEŻENIE Zawsze dokładnie przestrzegaj wszystkich
instrukcji i ostrzeżeń. Nie narażaj produktu na działanie
płynów. Nie używaj ani nie przechowuj produktu w wilgotnym,
zawilgoconym ani mokrym otoczeniu. Nie wystawiaj produktu
na działanie zbyt wysokich temperatur lub otwartych płomieni.
Unikaj nagłych zmian temperatury. Nie przypalaj ani nie wrzucaj
produktu do ognia. PRZESTROGA: Ten produkt zawiera baterię
guzikową. Nie połykaj ani nie rozbieraj baterii. Połknięcie baterii
może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu
zaledwie 2 godzin, a w ciężkich przypadkach nawet śmierć.
Trzymaj baterie z dala od niemowląt i dzieci. Jeśli komora
baterii nie zamyka się, przestań używać produktu i trzymaj go
z dala od niemowląt i dzieci. Jeśli masz powody podejrzewać,
że baterie mogły zostać połknięte lub włożone do jakiejkolwiek
części ciała, natychmiast zasięgnij porady lekarza.
CZ - Specikace
Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001
Funkce Find My Smart Finder, akcelerometr, reproduktor
pro pípání, vyměnitelná baterie, životnost baterie až 10
měsíců, pracovní napětí 1,9 V ~ 3,6 V
Systémové požadavky a kompatibilita: Apple ID, modely
iPhone se systémem iOS 14.5 nebo s novějším, modely
iPad s iPadOS 14.5 nebo s novějším
Chcete-li k vyhledání této položky použít aplikaci Apple Find
My, doporučujeme nejnovější verzi iOS, iPadOS nebo macOS.
Aplikace Najít položky (Find Items) na Apple Watch vyžaduje
nejnovější verzi watchOS.
Obsah: Smart Finder, předinstalovaná baterie CR-2032,
klíčenka, Rychlý průvodce
Přehled (obrázek A)
1. Funkční tlačítko / 2. Reproduktor / 3. Drážka krytu baterie
/4. Otvor pro připojení (přístupové) klíčenky (keychain)
Začínáme
DŮLEŽITÉ: Aktualizujte na nejnovější verzi iOS nebo
iPadOS a zapněte Bluetooth
1. Odstraňte fólii baterie Smart Finder jejím stažením a
baterii připojte.
2. Jedním stisknutím funkčního tlačítka zapněte Smart
Finder. Uslyšíte zvonění.
3. Na podporovaném iPhonu nebo iPadu otevřete aplikaci
Apple Find My.
4. Klepněte na + a poté na „Přidat další položku“.
5. Jakmile najdete váš 6ATAG3, klepněte na „Připojit“.
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 14-156ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 14-15 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

6. Zadejte název, pro svůj Smart Finder si vyberte
emotikony a klepněte na „Pokračovat“.
7. Klepnutím na „Souhlasím“ přidáte Smart Finder ke
svému Apple ID.
8. Klepněte na „Dokončit“ a váš Smart Finder bude
nastaven a připraven k použití.
Pokud Smart Finder nepřidáte k Apple ID do 10 minut po
zapnutí, automaticky se znovu vypne. Pokud k tomu dojde,
opakujte kroky 2 až 8.
Najděte svůj Smart Finder, když je poblíž
- Otevřete aplikaci Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Klepněte na svůj Smart Finder ze seznamu.
- Po klepnutí na „Přehrát zvuk“ váš Smart Finder pípne.
- Klepnutím na „Zastavit zvuk“ to pípání zastavíte.
Najděte svůj Smart Finder na mapě
- Otevřete aplikaci Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Klepněte na svůj Smart Finder ze seznamu.
- Poloha vašeho chytrého vyhledávače se na mapě zobrazí
i s časovým razítkem.
- Chcete-li na toto místo navigovat, klepněte na „Trasy“ a
otevřete tím Mapy Apple.
Upozornit, když zůstane pozadu
- Otevřete aplikaci Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Klepněte na svůj Smart Finder ze seznamu.
- V části „Oznámení“ povolte přepínač „Upozornit, když
zůstanete pozadu“.
- Obdržíte upozornění, pokud svůj Smart Finder opustíte a
ten už není v dosahu vašeho zařízení.
Upozornit při nalezení
- V části „Oznámení“ aktivujte přepínač „Upozornit, když
bude nalezen“.
- Když váš Smart Finder uvidí jiné síťové zařízení Find My,
obdržíte oznámení o jeho poloze.
Poznámka: Upozornit při nálezu lze aktivovat pouze v případě, že
váš Smart Finder je mimo dosah.
Režim ztráty
- Otevřete aplikaci Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Klepněte na svůj Smart Finder ze seznamu.
- V části „Režim ztráty“ klepněte na „Povolit“.
- Zobrazí se obrazovka s podrobnostmi o režimu ztráty,
klepněte na „Pokračovat“.
- Zadejte své telefonní číslo nebo e-mailovou adresu a
klepněte na „Další“.
- Můžete zadat zprávu, kterou dostane osoba, která
vaši věc najde.
- Klepnutím na „Aktivovat“ aktivujete „Režim ztráty“.
Poznámka: Jakmile je režim ztráty povolen, automaticky
se tak aktivuje i Upozornit při nálezu. Když je režim ztráty
povolen, je váš Smart Finder uzamčen a nelze jej už spárovat
s novým zařízením.
Soukromí a zabezpečení Síť Apple Find My používá
pokročilé šifrování, které zajišťuje, že nikdo jiný, ani Apple
nebo Sitecom Europe BV, nemůže zobrazit polohu vašeho
Smart Finder. Pokud uvidíte, že se spolu s vámi v průběhu
času pohybuje nějaké síťové příslušenství Apple Find My
oddělené od svého vlastníka, budete na to upozorněni.
Resetovat
Odeberte Smart Finder z aplikace Apple Find My:
- Otevřete aplikaci Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Klepněte na svůj Smart Finder ze seznamu.
- Ujistěte se, že je vypnutý režim „Režim ztráty“.
- Přejděte do dolní části obrazovky a klepněte na
„Odstranit položku“.
- Otevře se souhrn, potvrďte klepnutím na „Odstranit“.
Resetujte svůj Smart Finder: Po odebrání Smart Finder z
aplikace Apple Find My čtyřikrát rychle stiskněte funkční
tlačítko Smart Finder a poté jej popáté podržte, dokud
neuslyšíte zvonění. Smart Finder je nyní resetován a
připraven ke spárování s novým Apple ID. Chcete-li Smart
Finder vypnout, podržte funkční tlačítko po dobu alespoň
tří sekund. Uslyšíte dvě pípnutí na znamení, že váš Smart
FInder je vypnutý.
Výměna baterie (obrázky B)
1. Oběma rukama nebo malým nástrojem opatrně otevřete
drážku krytu baterie.
2. Vyměňte baterii za novou CR2032 s kladnou stranou
(symbol +) obrácenou nahoru.
3. Vraťte kryt na své místo, stiskněte k sobě na každé
straně spodní a horní část a Smart Finder zavřete.
VAROVÁNÍ Vždy pečlivě dodržujte všechny pokyny a varování.
Nevystavujte kapalinám. Nepoužívejte a neskladujte v navlhlém,
vlhkém nebo mokrém prostředí. Nevystavujte nadměrnému
teplu nebo otevřenému ohni. Vyhněte se prudkým změnám
teploty. Nespalujte ani nezpopelňujte. POZOR: Tento výrobek
obsahuje knoflíkovou baterii. Tuto baterii nepolykejte ani
nerozebírejte. Spolknutí baterie může mít do pouhých 2 hodin
za následek vážné vnitřní poleptání a v závažných případech i
smrt. Uchovávejte baterie mimo dosah kojenců a dětí. Pokud
nelze přihrádku na baterie bezpečně zavřít, přestaňte výrobek
používat a udržujte jej mimo dosah kojenců a dětí. Pokud si
myslíte, že mohlo dojít ke spolknutí baterii nebo k jejich vložení
do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
IT - Speciche
Localizzatore intelligente Smart Finder di Fresh ‘n
Rebel 6ATAG3 v1 001
Smart Finder compatibile con Apple Find My,
accelerometro, amplificatore di segnali acustici, batteria
sostituibile, durata della batteria fino a 10 mesi, tensione di
esercizio 1,9 V ~ 3,6 V
Requisiti di sistema e compatibilità: ID Apple, modelli di
iPhone con iOS 14.5 o modelli successivi, modelli di iPad
con iPadOS 14.5 o modelli successivi
Se desideri servirti dell’applicazione Apple Find My per
localizzare questo oggetto, consigliamo l’ultima versione di iOS,
iPadOS o macOS. L’app Find Items sull’Apple Watch richiede
l’ultima versione di watchOS.
Contenuti: Smart Finder, batteria CR-2032 preinstallata,
portachiavi, guida rapida
Presentazione generale (Immagine A)
1. Tasto funzione/2. Altoparlante/3. Scanalatura
coperchio batteria/4. Foro connessione portachiavi ain
connection hole
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 16-176ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 16-17 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

Guida introduttiva
IMPORTANTE: Aggiorna il dispositivo, scaricando
l’ultima versione di iOS o iPadOS e attiva il Bluetooth
1. Per collegare la batteria dello Smart Finder, rimuovila
tirandola.
2. Premi una volta il tasto funzione per accendere lo Smart
Finder. Udirai un suono.
3. Apri l’app Apple Find My sul tuo iPhone o iPad
supportato.
4. Clicca su + e poi su “Aggiungi altro elemento”.
5. Una volta localizzato il tuo 6ATAG3, clicca su “Connetti”.
6. Inserisci un nome, seleziona un emoticon per il tuo
Smart Finder, poi clicca su “Continua”.
7. Clicca su “Accetto” per aggiungere lo Smart Finder
all’ID Apple.
8. Clicca su “Fine” e il tuo Smart Finder sarà configurato
e pronto per l’uso.
Se non viene aggiunto ad alcun ID Apple entro 10 minuti
dall’accensione, lo Smart Finder si spegnerà automaticamente.
Se ciò accade, ripeti i passaggi da 2 a 8.
Localizza il tuo Smart Finder quando è nelle vicinanze
- Apri l’app Apple Find My e seleziona la scheda “Articoli”.
- Clicca su Smart Finder nell’elenco.
- Clicca su “Riproduci suono” per far suonare lo
Smart Finder.
- Clicca su “Disattiva suono” per disattivare i segnali
acustici.
Localizza il tuo Smart Finder su di una mappa
- Apri l’app Apple Find My e seleziona la scheda “Articoli”.
- Clicca su Smart Finder nell’elenco.
- La posizione del tuo Smart Finder apparirà sulla mappa
con una marca temporale.
- Per navigare verso la posizione indicata, clicca su
“Indicazioni” al fine di aprire Apple Maps.
Notica di allontanamento
- Apri l’app Apple Find My e seleziona la scheda “Articoli”.
- Clicca su Smart Finder nell’elenco.
- In “Notifiche”, attiva l’interruttore “Notifica di
allontanamento”.
- Riceverai una notifica quando dimentichi il tuo Smart
Finder da qualche parte e quando non si trova più nel
raggio di portata del tuo dispositivo.
Notica di ritrovamento
- In “Notifiche”, attiva l’interruttore “Notifica di
ritrovamento”.
- Se il tuo Smart Finder viene localizzato da un altro
dispositivo di rete Find My, ti verrà notificata la
sua posizione.
Attenzione: La Notica di ritrovamento può essere attivata solo
quando lo Smart Finder è al di fuori del raggio di portata.
Modalità smarrimento
- Apri l’app Apple Find My e seleziona la scheda “Articoli”.
- Clicca su Smart Finder nell’elenco.
- In “Modalità smarrimento”, clicca su “Attiva”.
- Apparirà una schermata con i dettagli relativi alla
Modalità smarrimento, clicca allora su “Continua”.
- Inserisci il tuo numero di telefono o l’e-mail e clicca
su “Avanti”.
- Puoi anche scrivere un messaggio che verrà condiviso
con la persona che troverà il tuo dispositivo.
- Clicca su “Attiva” per attivare la “Modalità smarrimento”.
Attenzione: Attivata la Modalità smarrimento, la Notica di
ritrovamento viene abilitata automaticamente. Attivata la
Modalità smarrimento, il tuo Smart Finder è bloccato e non può
essere associato ad alcun nuovo dispositivo.
Privacy e sicurezza La rete Apple Find My utilizza la
crittografia avanzata per garantirti che nessun altro, né
Apple né Sitecom Europe BV, potrà conoscere la posizione
del tuo Smart Finder. Se un accessorio di rete Apple Find
My lontano dal suo proprietario viene rilevato mentre si
muove con te per un certo tempo, riceverai una notifica.
Reimposta
Rimuovi lo Smart Finder dall’app Apple Find My:
- Apri l’app Apple Find My e seleziona la scheda “Articoli”.
- Clicca su Smart Finder nell’elenco.
- Assicurati che la “Modalità smarrimento” sia disattivata.
- Scorri in basso allo schermo e clicca su “Rimuovi
elemento”.
- Una volta aperto il riepilogo, clicca su “Rimuovi” per
confermare.
Reimposta lo Smart Finder: Dopo aver rimosso lo Smart
Finder dall’app Apple Find My, clicca rapidamente quattro
volte sulla funzione dello Smart Finder ; alla quinta volta,
tieni premuto fino al segnale acustico. Lo Smart Finder è
ora reimpostato e pronto per essere accoppiato a un nuovo
ID Apple. Per spegnere lo Smart Finder, tieni premuto il
tasto funzione per almeno tre secondi. Sentirai due bip che
indicano che lo Smart Finder è spento.
Sostituzione della batteria (immagini B)
1. Apri con cautela la scanalatura del coperchio
della batteria con le due mani o servendoti di un
piccolo arnese.
2. Introduci la nuova batteria CR2032 con il lato positivo (+
simbolo) rivolto verso l’alto.
3. Rimetti il coperchio, premi contemporaneamente la
parte inferiore e superiore su ogni lato per chiudere
lo Smart Finder.
AVVERTENZA Segui sempre attentamente tutte le istruzioni
e avvertenze. Non esporre a sostanze liquide. Non utilizzare né
conservare in ambienti umidi, bagnati o in presenza di vapore.
Non esporre a calore eccessivo né alla fiamma diretta. Evita
bruschi sbalzi di temperatura. Non bruciare né incenerire.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene una pila a bottone.
Non ingoiare né smontare la pila. L’ingestione della batteria
può provocare gravi ustioni interne in sole 2 ore e persino la
morte nei casi più gravi. Tieni le batterie lontano dalla portata
di neonati e bambini. Se il vano batteria non si chiude in
modo sicuro, non usare più il prodotto e tenilo lontano dalla
portata di neonati e bambini. In caso di sospetto di ingestione
o inserimento delle batterie in una qualsiasi parte del corpo,
rivolgiti immediatamente a un medico.
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 18-196ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 18-19 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

SK - Špecikácie
Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001
Inteligentný vyhľadávač s podporou funkcie Find My,
akcelerometer, reproduktor pre zvukové signály,
vymeniteľná batéria, výdrž batérie až 10 mesiacov,
pracovné napätie 1,9 V ~ 3,6 V
Systémové požiadavky a kompatibilita: Apple ID,
modely iPhone so systémom iOS 14.5 alebo novším,
modely iPad s iPadOS 14.5 alebo novším
Ak chcete na nájdenie tejto položky použiť aplikáciu Apple
Find My, odporúčame najnovšiu verziu systému iOS, iPadOS
alebo macOS. Aplikácia Find Items na Apple Watch vyžaduje
najnovšiu verziu watchOS.
Obsah: Smart Finder, predinštalovaná batéria CR-2032,
kľúčenka, príručka pre rýchly štart
Prehľad (obrázok A)
1. Funkčné tlačidlo / 2. Reproduktor / 3. Drážka krytu
batérie / 4. Otvor na pripojenie kľúčenky
Začíname
DÔLEŽITÉ: Aktualizujte na najnovšiu verziu iOS alebo
iPadOS a zapnite Bluetooth
1. Odstráňte fóliu batérie z inteligentného vyhľadávača tak,
že ju vytiahnete a pripojíte batériu.
2. Jedným stlačením funkčného tlačidla zapnite svoj Smart
Finder. Budete počuť zvonenie.
3. Na podporovanom iPhone alebo iPade otvorte aplikáciu
Apple Find My.
4. Klepnite na + a potom na „Pridať ďalšiu položku“.
5. Keď nájdete váš 6ATAG3, klepnite na „Pripojiť“.
6. Zadajte názov, vyberte emoji pre svoj inteligentný
vyhľadávač a klepnite na „Pokračovať“.
7. Klepnutím na „Súhlasím“ pridáte inteligentný vyhľadávač
do svojho Apple ID.
8. Klepnite na „Dokončiť“ a váš inteligentný vyhľadávač
bude nastavený a pripravený na použitie.
Ak inteligentný vyhľadávač nepridáte do Apple ID do 10 minút
po zapnutí, automaticky sa znova vypne. Ak sa tak stane,
zopakujte kroky 2 až 8.
ájdite svoj inteligentný vyhľadávač Smart Finder,
keď je v blízkosti
- Otvorte aplikáciu Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Ťuknite na svoj Smart Finder v zozname.
- Ťuknite na „Prehrať zvuk“ aby zariadenie Smart Finder
začalo pípať.
- Klepnutím na „Zastaviť zvuk“ zastavíte pípanie.
Nájdite svoj inteligentný vyhľadávač Smart Finder
na mape
- Otvorte aplikáciu Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Ťuknite na svoj Smart Finder v zozname.
- Poloha vášho inteligentného vyhľadávača sa zobrazí na
mape s časovou pečiatkou.
- Ak chcete navigovať na miesto, ťuknutím na „Trasy“
otvorte Mapy Apple.
Upozorniť, keď zabudnem
- Otvorte aplikáciu Apple Find My a vyberte kartu „Položky“.
- Ťuknite na svoj Smart Finder v zozname.
- V časti „Upozornenia“ povoľte prepínač „Upozorniť,
keď zabudnem“.
- Dostanete upozornenie, keď niekde zanecháte svoj Smart
Finder a už nie je v dosahu vášho zariadenia.
Upozorniť, keď sa nájde
- V časti „Upozornenia“ aktivujte prepínač „Upozorniť,
keď sa nájde“.
- Keď váš Smart Finder uvidí iné sieťové zariadenie Find
My, dostanete upozornenie o jeho polohe.
Poznámka: Upozorniť, keď sa nájde, je možné aktivovať iba
vtedy, keď je váš inteligentný hľadač mimo dosahu.
Režim straty
- Otvorte aplikáciu Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Ťuknite na svoj Smart Finder v zozname.
- V časti „Režim straty“ ťuknite na „Povoliť“.
- Zobrazí sa obrazovka s podrobnosťami o režime straty,
ťuknite na „Pokračovať“.
- Zadajte svoje telefónne číslo alebo emailovú adresu a
ťuknite na „Ďalej“.
- Môžete zadať správu, ktorá bude zdieľaná s osobou, ktorá
nájde vaše zariadenie.
- Ťuknutím na „Aktivovať“ aktivujete „režim straty“.
Poznámka: Keď je povolený režim straty, funkcia Upozorniť
pri nájdení sa automaticky aktivuje. Keď je povolený režim
straty, váš Smart Finder je uzamknutý a nedá sa spárovať s
novým zariadením.
Súkromie a bezpečnosť Sieť Apple Find My používa
pokročilé šifrovanie, ktoré zaisťuje, že nikto iný, dokonca
ani spoločnosť Apple alebo Sitecom Europe BV, nemôže
zobraziť polohu vášho inteligentného vyhľadávača. Ak sa
nejaké sieťové príslušenstvo Apple Find My - oddelené
od jeho vlastníka - časom pohybuje s vami, dostanete
upozornenie.
Resetovať
Odstráňte Smart Finder z aplikácie Apple Find My:
- Otvorte aplikáciu Apple Find My a vyberte kartu
„Položky“.
- Ťuknite na svoj Smart Finder v zozname.
- Uistite sa, že je vypnutý „Režim straty“.
- Prejdite do spodnej časti obrazovky a ťuknite na
„Odstrániť položku“.
- Otvorí sa zhrnutie, potvrďte ťuknutím na „Odstrániť“.
Obnovte svoj Smart Finder: Po odstránení Smart Finder z
aplikácie Apple Find My stlačte funkčné tlačidlo Smart
Finder štyrikrát rýchlo a potom ho podržte piatykrát, kým
nebudete počuť zvonenie. Smart Finder je teraz resetovaný
a pripravený na spárovanie s novým Apple ID. Ak chcete
svoj Smart Finder vypnúť, podržte funkčné tlačidlo aspoň
tri sekundy. Budete počuť dve pípnutia, ktoré indikujú, že
váš Smart FInder je vypnutý.
Výmena batérie (obrázky B)
1. Opatrne otvorte drážku krytu batérie dvoma rukami
alebo malým nástrojom.
2. Vymeňte batériu za novú CR2032 s kladnou stranou
(symbol +) nahor.
3. Aby ste Smart Finder zatvorili, vložte kryt späť na svoje
miesto, stlačte spodnú a hornú časť k sebe na
každej strane.
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 20-216ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 20-21 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

VAROVANIE Vždy presne dodržiavajte všetky pokyny a
upozornenia. Nevystavujte pôsobeniu tekutín. Nepoužívajte
ani neskladujte v mokrom, vlhkom alebo mokrom prostredí.
Nevystavujte nadmernému teplu ani otvorenému ohňu. Vyhnite
sa prudkým zmenám teploty. Nespaľujte ani nezapaľujte. POZOR:
Tento výrobok obsahuje gombíkovú batériu. Batériu neprehĺtajte
ani nerozoberajte. Prehltnutie batérie môže mať za následok
vážne vnútorné popáleniny už do 2 hodín a smrť v ťažkých
prípadoch. Batérie uchovávajte mimo dosahu dojčiat a detí.
Ak sa priehradka na batérie nedá bezpečne zavrieť, prestaňte
výrobok používať a uchovávajte ho mimo dosahu dojčiat a detí.
Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo vložené do
akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
ES - Especicaciones
Smart Finder Fresh ‘n Rebel 6ATAG3 v1 001
Smart Finder compatible con Apple Find My, medidor
de aceleración, altavoz para sonidos de pitido, batería
reemplazable, duración de la batería hasta 10 meses,
voltaje de funcionamiento 1,9 V ~ 3,6 V
Requisitos del sistema y compatibilidad: ID de Apple,
modelos de iPhone con iOS 14.5 o posterior, modelos de
iPad con iPadOS 14.5 o posterior
Para usar la aplicación Apple Find My para ubicar este
elemento, se recomienda la última versión de iOS, iPadOS o
macOS. La app Find Items en Apple Watch requiere la última
versión de watchOS.
Contenido: Smart Finder, batería CR-2032 preinstalada,
llavero, guía de inicio rápido
Resumen (Imagen A)
1. Botón de función / 2. altavoz / 3. Ranura de la tapa de la
batería / 4. Orificio de conexión para llavero
Primeros pasos
IMPORTANTE: Actualice a la última versión de iOS o
iPadOS y active Bluetooth
1. Retire la película de la batería del Smart Finder tirando de
ella para conectarla.
2. Presione el botón de función una vez para encender su
Smart Finder. Oirá un timbre.
3. Abra la aplicación Apple Find My en su iPhone o iPad
compatible.
4. Pulse + y, a continuación, «Añadir otro elemento».
5. Una vez localizado tu 6ATAG3, pulse «Conectar».
6. Introduzca un nombre, seleccione un emoji para su Smart
Finder y pulse «Continuar».
7. Pulse «Aceptar» para añadir el Smart Finder a su
ID de Apple.
8. Pulse «Finalizar» y su Smart Finder estará configurado
y listo para usarse.
Si el Smart Finder no se añade a una ID de Apple dentro de los 10
minutos posteriores al encendido, se apagará automáticamente
nuevamente. Repita los pasos 2 a 8 si eso sucede.
Localice su Smart Finder cuando esté cerca
- Abra la aplicación Apple Find My y seleccione la pestaña
«Elementos».
- Pulse sobre su Smart Finder de la lista.
- Pulse «Reproducir sonido» para que su Smart Finder
emita un pitido.
- Pulse «Detener sonido» para detener los pitidos.
Localice su Smart Finder en un mapa
- Abra la aplicación Apple Find My y seleccione la pestaña
«Elementos».
- Pulse sobre su Smart Finder de la lista.
- La ubicación de su Smart Finder aparecerá en el mapa
con una marca de tiempo.
- Para navegar a la ubicación, pulse «Instrucciones» para
abrir Apple Maps.
Noticar cuando se deja atrás
- Abra la aplicación Apple Find My y seleccione la pestaña
«Elementos».
- Pulse sobre su Smart Finder de la lista.
- En «Notificaciones», habilite la opción “Notificar cuando
se quede atrás”.
- Recibirá una notificación cuando deje atrás su Smart
Finder y ya no esté dentro del alcance de su dispositivo.
Noticar cuando se encuentre
- En «Notificaciones», habilite la opción “Notificar cuando
se encuentre”.
- Cuando su Smart Finder sea visto por otro dispositivo de
red Find My, recibirá una notificación de su ubicación.
Nota: Noticar cuando se encuentre solo se puede activar
cuando su Smart Finder está fuera de alcance.
Modo perdido
- Abra la aplicación Apple Find My y seleccione la pestaña
«Elementos».
- Pulse sobre su Smart Finder de la lista.
- En «Modo perdido», pulse «Habilitar».
- Aparecerá una pantalla que detalla el modo perdido,
pulse «Continuar».
- Introduzca su número de teléfono o dirección de correo
electrónico y pulse «Siguiente».
- Puede introducir un mensaje que se compartirá con la
persona que encuentre su artículo.
- Pulse «Activar» para habilitar el «Modo perdido».
Nota: Cuando el Modo perdido está habilitado, Noticar cuando
se encuentre se habilita automáticamente. Cuando el modo
perdido está habilitado, su Smart Finder está bloqueado y no se
puede emparejar con un nuevo dispositivo.
Privacidad y seguridad La red Find My de Apple utiliza
un cifrado avanzado para garantizar que nadie más,
ni siquiera Apple o Sitecom Europe B.V., pueda ver la
ubicación de su Smart Finder. Si algún accesorio de red
Find My de Apple separado de su propietario se mueve con
usted con el tiempo, se le notificará.
Reiniciar
Elimine Smart Finder de la aplicación Apple Find My:
- Abra la aplicación Apple Find My y seleccione la pestaña
«Elementos».
- Pulse sobre su Smart Finder de la lista.
- Asegúrese de que el «Modo perdido» esté desactivado.
- Desplácese hasta la parte inferior de la pantalla y pulse
«Eliminar elemento».
- Se abrirá un resumen, pulse «Eliminar» para confirmar.
Reinicie su Smart Finder: Después de eliminar el Smart
Finder de la aplicación Apple Find My, pulse el botón de
función del Smart Finder cuatro veces rápidamente y, a
continuación, manténgalo pulsado una quinta vez hasta
que oiga un pitido. El Smart Finder ahora está reiniciado
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 22-236ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 22-23 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

y listo para enlazarse con una nueva ID de Apple. Para
apagar su Smart Finder, mantenga presionado el botón de
función durante al menos tres segundos. Escuchará dos
pitidos para indicar que su Smart FInder está apagado.
Sustitución de la batería (Imágenes B)
1. Abra con cuidado la ranura de la tapa de la batería con
las dos manos o con una herramienta pequeña.
2. Reemplace la batería con una nueva CR2032 con el lado
positivo (+ símbolo) hacia arriba.
3. Vuelva a colocar la cubierta en su lugar, presione la
parte inferior y superior juntas en cada lado para cerrar
el Smart Finder.
ADVERTENCIA Siga siempre atentamente todas las
instrucciones y advertencias. No exponer a líquidos. No lo use
ni almacene en ambientes húmedos, húmedos o mojados. No
exponer a calor excesivo o fuego abierto. Evite los cambios
bruscos de temperatura. No quemar ni incinerar. PRECAUCIÓN:
Este producto contiene una pila de botón. No ingiera ni
desmonte la pila. Tragarse la pila puede provocar quemaduras
internas graves en sólo 2 horas y la muerte en casos graves.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los bebés y los niños. Si
el compartimiento de la batería no cierra de forma segura, deje
de usar el producto y manténgalo alejado de bebés y niños. Si
cree que las pilas pueden haber sido ingeridas o introducidas en
cualquier parte del cuerpo, solicite atención médica inmediata.
PT - Especicações
Fresh ‘n Rebel Smart Finder 6ATAG3 v1 001
Função de localização inteligente Find My, medidor de
aceleração, altifalante de sinais sonoros, pilha substituível,
autonomia de 10 meses, tensão de funcionamento entre
1,9 V ~ 3,6 V
Requisitos e compatibilidade de sistemas: Apple ID,
modelos de iPhone com iOS 14.5 ou posterior, modelos de
iPad com iPadOS 14.5 ou posterior
Para localizar este elemento com a aplicação Apple Find My,
recomendamos a versão mais recente do iOS, iPadOS ou
macOS. A aplicação Find Items da Apple Watch requer a versão
mais recente do watchOS.
Conteúdo: Smart Finder, pilha CR-2032 pré-instalada,
porta-chaves, guia de início rápido
Síntese (imagem A)
1. Botão de função / 2. Altifalante / 3. Tampa do
compartimento de pilhas /4. Orifício para porta-chaves
Primeiros passos
IMPORTANTE: Instale a versão mais recente do iOS ou
iPadOS e ligue o Bluetooth
1. Retire a película da pilha do Smart Finder para ativa-la.
2. Carregue uma vez no botão de função para ligar o Smart
Finder. Irá ouvir um sinal sonoro.
3. Abra a aplicação Apple Find My compatível com o seu
iPhone ou iPad.
4. Carregue no + e depois em “Adicionar outro elemento”.
5. Uma vez localizado o 6ATAG3, carregue em “Conectar”.
6. Escolha um nome e um emoji para o seu Smart Finder e
carregue em “Continuar”.
7. Carregue em “Concordo” para adicionar o Smart Finder
ao seu Apple ID.
8. Carregue em “Terminar” e o seu Smart Finder estará
configurado e pronto a ser utilizado.
Se o Smart Finder não for adicionado a um Apple ID no espaço
de 10 minutos após ter sido ligado, desligar-se-á novamente.
Repita os passos 2 a 8 se isso acontecer.
Localize o seu Smart Finder quando está por perto
- Abre a aplicação Apple Find My e carregue em
“Aparelhos”.
- Procure o seu Smart Finder na lista.
- Carregue em “sinal sonoro” para ouvir o seu Smart
Finder.
- Carregue em “parar” para desligar o sinal sonoro
Localize o seu Smart Finder num mapa
- Abra a aplicação Apple Find My e carregue em
“Aparelhos”.
- Procure o seu Smart Finder na lista.
- O seu Smart Finder aparecerá no mapa com uma
indicação de data e hora.
- Carregue em “Direções” para abrir o Apple Maps e
navegar até ao local.
Noticação “Aparelho Fora do Alcance”
- Abra a aplicação Apple Find My e carregue em
“Aparelhos”.
- Procure o seu Smart Finder na lista.
- Carregue em “Notificações” e ative a opção “Receber
uma notificação quando me afasto”.
- Será informado se o seu dispositivo se afasta do seu
Smart Finder.
Noticação “Aparelho Encontrado”
- Selecione “Notificações” e ative a opção “Aparelho
Encontrado”.
- Se o seu Smart Finder for encontrado por outro
dispositivo da rede Find My, receberá uma notificação
de localização.
Observação: A opção “Aparelho Encontrado” só pode ser ativada
quando o seu Smart Finder está fora de alcance.
Modo Aparelho Perdido
- Abra a aplicação Apple Find My e carregue em
“Aparelhos”.
- Procure o seu Smart Finder na lista.
- Selecione o modo “Aparelho Perdido” e carregue
em “Ativar”.
- As informações relativas a este modo aparecerão no ecrã.
Carregue em “Continuar”.
- Introduza o seu número de telefone ou e-mail e carregue
em “Seguinte”.
- Pode escrever uma mensagem à pessoa que irá encontrar
o seu aparelho.
- Carregue em “Ativar” para ligar o modo “Aparelho
Perdido”.
Observação: O modo “Aparelho Perdido” ativa automaticamente
a opção “Receber uma noticação Aparelho Encontrado”. O
modo “Aparelho Perdido” bloqueia o seu Smart Finder para
evitar que seja emparelhado com outro dispositivo.
Privacidade e segurança A rede Apple Find My utiliza uma
encriptação avançada para garantir que mais ninguém,
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 24-256ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 24-25 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

nem mesmo a Apple ou a Sitecom Europe BV, possa
aceder à localização do seu Smart Finder. Se um acessório
da rede Apple Find My for detetado a deslocar-se longe do
seu proprietário, uma notificação ser-lhe-á enviada.
Reinicialização
Retire o Smart Finder da aplicação Apple Find My:
- Abra a aplicação Apple Find My e carregue em
“Aparelhos”.
- Procure o seu Smart Finder na lista.
- Verifique que o modo “Aparelho Perdido” está desativado.
- Desça até à parte inferior do ecrã e carregue em
“Remover aparelho”.
- Um aviso irá aparecer. Selecione “Remover” para confirmar.
Voltar a instalar o Smart Finder: Depois de remover o Smart
Finder da aplicação Apple Find My, carregue rapidamente
no botão de função do Smart Finder quatro vezes e
mantenha-o carregado à quinta vez até ouvir um sinal
sonoro. O seu Smart Finder será reinicializado e pronto
para ser emparelhado com um novo Apple ID. Para desligar
o Smart Finder, mantenha o botão de função carregado
durante pelo menos três segundos. Dois sinais sonoros
indicam que seu Smart Finder está desligado.
Substituição da pilha (Imagens B)
1. Abra cuidadosamente o compartimento das pilhas com
as duas mãos ou com uma pequena ferramenta.
2. Substitua a pilha por uma nova CR2032 com o lado
positivo (símbolo +) para cima.
3. Coloque a tampa de volta no sítio e carregue em
ambas as partes inferiores e superiores para fechar
o Smart Finder.
ATENÇÃO Siga sempre atentamente todas as instruções
e avisos. Não utilize líquidos. Não o utilize ou armazene
em ambientes húmidos ou molhados. Mantenha-o fora de
qualquer fonte de calor excessiva. Evite mudanças abruptas
de temperatura. Não o queime nem incinere. CUIDADO: Este
produto contém uma pilha botão. Não engula ou desmonte a
pilha. Engolir uma pilha pode provocar queimaduras internas
graves em apenas 2 horas e conduzir à morte. Mantenha as
pilhas longe de bebés e crianças. Se o compartimento da pilha
não fechar corretamente, deixe de usar o produto e mantenha-o
longe do alcance de bebés e crianças. Se achar que a pilha tiver
sido engolida ou inserida em qualquer parte do corpo, procure
imediatamente ajuda médica.
LEGAL & COMPLIANCE INFORMATION
Conformity information
Hereby, Sitecom Europe B.V. declares that this radio equipment product is in compliance with Directive 2014/53
EU (RED), 2011/65 EU (RoHS) and all other applicable EU Regulations. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Operating frequency band: 2402 to 2480 MHz, Maximum radio-frequency power transmitted: 0 dBm / 1 mW
Disposal of the device
The adjacent symbol means that the product is classed as Electrical or Electronic
equipment and should not
be disposed of with other household or commercial waste at the end of its useful life. The Waste of Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU has been put in place to recycle products using best
available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous
substances and avoid the increasing landfill. Contact local authorities for information on the correct disposal of
Electrical or Electronic equipment.
Disposal of batteries
This product contains a replaceable, single-use battery. Used batteries should not be disposed of in household
or commercial waste. It is required by law to dispose of batteries at a battery collection point provided by local
authorities or retail stores. This obligation has been put in place to minimise the impact on the environment. Only
dispose of batteries when they are fully discharged. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to
prevent short circuits. Contact local authorities for information on the correct disposal of used batteries.
EN - General information
Product: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Model Number: 6ATAG3 v1 001
Manufacturer: Sitecom Europe B.V., Blaak 6, 3011 TA Rotterdam, The Netherlands
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 26-276ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 26-27 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

NL - Algemene informatie
Product: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Modelnummer:
6ATAG3 v1 001, Fabrikant: Sitecom Europe B.V., Blaak 6,
3011 TA Rotterdam, The Netherlands
Informatie over conformiteit Bij dezen verklaart Sitecom
Europe B.V. dat deze radioapparatuur voldoet aan
EU-richtlijn 2014/53 EU (RED), 2011/65 EU (RoHS) en alle
overige toepasselijke EU-richtlijnen.De volledige tekst van de
EU-conformiteits-verklaring is beschikbaar via het volgende
internetadres: https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Werkfrequentieband: 2402 to 2480 MHz, Maximale overgedragen
radiofrequente stroom: 0 dBm / 1 mW
Afvoeren van het apparaat Het symbool hiernaast duidt aan
dat het product is geclassificeerd als elektrische apparatuur
en niet mag worden afgevoerd samen met overig huishoudelijk
of commercieel afval aan het einde van de levensduur. De
richtlijn betreende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) 2012/19/EU is ingevoerd om producten
met behulp van de beste beschikbare recycletechnieken te
recyclen om de uitwerking op het milieu te minimaliseren,
om eventuele schadelijke stoen te verwerken en om de
hoeveelheid restafval te verminderen. Neem contact op de lokale
overheid voor informatie over de juiste afvoer van elektrische of
elektronische apparatuur.
Verwijdering van batterijen Dit product bevat een vervangbare
batterij voor eenmalig gebruik. Gebruikte batterijen mogen
niet worden weggegooid bij het huishoudelijk of commercieel
afval. Het is wettelijk verplicht om batterijen in te leveren bij een
inzamelpunt voor batterijen dat wordt aangeboden door de lokale
autoriteiten of in winkels. Deze verplichting is ingevoerd om de
impact op het milieu te minimaliseren. Gooi batterijen alleen weg
als ze volledig leeg zijn. Bedek de polen van gedeeltelijk ontladen
batterijen met tape om kortsluiting te voorkomen. Neem contact
op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over de juiste
verwijdering van gebruikte batterijen.
FR - Informations générales
Produit : Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Numéro de modèle :
6ATAG3 v1 001, Fabricant : Sitecom Europe B.V.,
Blaak 6, 3011 TA Rotterdam, Pays-Bas
Informations sur la conformité Par la présente, Sitecom Europe
B.V. déclare que cet équipement radio est conforme à la directive
2014/53 UE (RED), 2011/65 UE (RoHS) et à toutes les autres
réglementations européennes applicables. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet
suivante : https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf.
Bande de fréquence de fonctionnement : 2402 to 2480 MHz,
Puissance radiofréquence maximale transmise : 0 dBm / 1 mW
Élimination de l’appareil Le symbole adjacent signifie que le
produit est classé comme équipement électrique ou électronique
et qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers
ou commerciaux à la fin de sa durée de vie utile. La directive sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
2012/19/UE a été mise en place pour recycler les produits en
utilisant les meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles afin de minimiser l’impact sur l’environnement, de
traiter toute substance dangereuse et d’éviter l’augmentation de
la mise en décharge. Contactez les autorités locales pour obtenir
des informations sur l’élimination correcte des équipements
électriques ou électroniques.
Élimination des piles Ce produit contient une pile remplaçable à
usage unique. Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec
les déchets ménagers ou commerciaux. Il est requis par la loi
de jeter les piles dans un point de collecte de piles fourni par les
autorités locales ou les magasins de détail. Cette obligation a été
mise en place pour minimiser l’impact sur l’environnement. Ne
jetez les piles que lorsqu’elles sont complètement déchargées.
Couvrez les pôles des piles partiellement déchargées avec du
ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Contactez les
autorités locales pour obtenir des informations sur l’élimination
correcte des piles usagées.
Cet appareil
et ses piles
se recyclent
DE - Allgemeine Informationen
Produkt: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Modellnummer: 6ATAG3 v1
001, Hersteller: Sitecom Europe B.V.,
Blaak 6, 3011 TA Rotterdam, Niederlande
Konformitätsinformation Hiermit erklärt Sitecom Europe B.V.,
dass dieses Funkgeräteprodukt mit der Richtlinie 2014/53 EU
(RED), 2011/65 EU (RoHS) und allen anderen anwendbaren
EU-Richtlinien übereinstimmt. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Betriebsfrequenzbereich: 2402 to 2480 MHz, Maximale
übertragene Hochfrequenzleistung: 0 dBm / 1 mW
Entsorgung des Geräts Das nebenstehende Symbol bedeutet,
dass das Produkt als Elektro- oder Elektronikgerät eingestuft ist
und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderem Haushalts-
oder Gewerbeabfall entsorgt werden darf. Die Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste of Electrical and
Electronic Equipment, (WEEE) 2012/19/EU wurde eingeführt,
um Produkte unter Verwendung der besten verfügbaren
Rückgewinnungs- und Recyclingtechniken zu recyceln, um die
Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, alle gefährlichen
Stoe zu behandeln und die zunehmende Deponierung zu
vermeiden. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um
Informationen über die korrekte Entsorgung von elektrischen oder
elektronischen Geräten zu erhalten.
Batterieentsorgung Dieses Produkt enthält eine austauschbare
Einwegbatterie. Gebrauchte Batterien dürfen nicht im
Haus- oder Gewerbemüll entsorgt werden. Es ist gesetzlich
vorgeschrieben, Batterien bei einer Batteriesammelstelle zu
entsorgen, die von den örtlichen Behörden oder dem Einzelhandel
eingerichtet wurde. Diese Verpflichtung wurde eingeführt, um
die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren. Entsorge die
Batterien nur, wenn sie vollständig entladen sind. Decke die Pole
teilentladener Batterien mit Klebeband ab, um Kurzschlüsse zu
vermeiden. Informiere dich bei den örtlichen Behörden über die
richtige Entsorgung gebrauchter Batterien.
PL - Informacje ogólne
Produkt: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Numer modelu: 6ATAG3
v1 001, Producent: Sitecom Europe B.V., Blaak 6, 3011 TA
Rotterdam, Holandia
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 28-296ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 28-29 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

úřady nebo maloobchodními prodejnami. Tato povinnost byla
zavedena s cílem minimalizovat dopad na životní prostředí.
Baterie likvidujte pouze tehdy, jsou-li zcela vybité. Póly částečně
vybitých baterií zakryjte lepicí páskou, aby nedošlo ke zkratu.
Informace o správné likvidaci použitých baterií vám sdělí místní
obecní úřad nebo sběrný dvůr.
IT - Informazioni generali
Prodotto: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Numero di modello:
6ATAG3 v1 001, Produttore: Sitecom Europe B.V.,
Blaak 6, 3011 TA Rotterdam, Paesi Bassi
Informazioni generali sulla conformità del prodotto
Con la presente, Sitecom Europe B.V. dichiara che la presente
apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE
(RED), 2011/65 UE (RoHS) e a tutte la altre regolamentazioni UE
applicabili. L’integralità della dichiarazione di conformità UE è
disponibile su https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Banda di frequenza operativa: 2402 to 2480 MHz, Massima
potenza a radiofrequenza trasmessa: 0 dBm / 1 mW
Smaltimento del dispositivo Il simbolo accanto indica che il
prodotto è dichiarato come apparecchiatura elettrica o elettronica
e che, al termine della sua vita utile, non deve essere smaltito
con altri rifiuti domestici o provenienti da attività commerciali. La
direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) 2012/19/EU è stata introdotta per riciclare i prodotti,
utilizzando le migliori tecniche di riciclaggio esistenti al fine
di ridurre al minimo l’impatto ambientale, smaltire qualsiasi
sostanza pericolosa ed evitare l’aumento di discariche. Contattare
le autorità locali per accedere alle informazioni sul modo migliore
di smaltire le apparecchiature elettriche o elettroniche.
Smaltimento delle batterie Il prodotto contiene una batteria
monouso sostituibile. Le batterie usate non devono essere
smaltite con i rifiuti domestici o provenienti da attività
commerciali. Per legge, lo smaltimento delle batterie dev’essere
eettuato presso un punto di raccolta dedicato, indicato
dalle autorità locali o dai negozi al dettaglio. Tale obbligo è
stato posto in essere per minimizzare l’impatto ambientale.
La batterie devono essere smaltite solo se completamente
scariche. Per evitare cortocircuiti, coprire i poli delle batterie
parzialmente scariche con un nastro adesivo. Contattare le
autorità locali per ricevere informazioni sul corretto smaltimento
delle batterie usate.
SK - Všeobecné informácie
Produkt: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Číslo modelu:
6ATAG3 v1 001, Výrobca: Sitecom Europe B.V., Blaak 6, 3011 TA
Rotterdam, Holandsko
Informácie o zhode Týmto spoločnosť Sitecom Europe B.V.
vyhlasuje, že tento produkt rádiového zariadeniaje v súlade so
smernicou 2014/53 EÚ (RED) 2011/65 EÚ (RoHS) a všetkými
ostatnými príslušnými predpismi EÚ. Plné znenie EÚ vyhlásenia o
zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Pracovné frekvenčné pásmo: 2402 to 2480 MHz, Maximálny
prenášaný vysokofrekvenčný výkon: 0 dBm / 1 mW
Likvidácia prístroja Priľahlý symbol znamená, že výrobok
je klasifikovaný ako elektrické alebo elektronické zariadenie
a nemal by sa na konci svojej životnosti likvidovať s iným
komunálnym alebo komerčným odpadom. Odpad z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ) 2012/19/EÚ Bola zavedená
Informacje o zgodności
Sitecom Europe B.V. niniejszym oświadcza, że ten sprzęt radiowy
jest zgodny z Dyrektywą 2014/53 UE (RED), 2011/65 UE (RoHS)
oraz innymi obowiązującymi przepisami UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod adresem URL:
https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Pasmo częstotliwości roboczej: 2402 to 2480 MHz, Maksymalna
moc transmisji radiowej: 0 dBm / 1 mW
Utylizacja urządzenia Widoczny obok symbol oznacza,
że produkt jest sklasyfikowany jako sprzęt elektryczny lub
elektroniczny, a po zakończeniu okresu eksploatacji nie
należy go wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi
ani komercyjnymi. Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) 2012/19/UE została
wprowadzona w celu recyklingu produktów przy użyciu
najlepszych dostępnych technik odzysku i recyklingu, z zamiarem
zminimalizowania wpływu na środowisko naturalne poprzez
przetwarzanie substancji niebezpiecznych i zapobieganie
wzrostowi ilości składowanych odpadów. Informacje na temat
poprawnej utylizacji sprzętu elektrycznego lub elektronicznego
można uzyskać od lokalnego samorządu.
Utylizacja baterii Ten produkt zawiera wymienną baterię
jednorazowego użytku. Zużytych baterii nie należy wyrzucać
do odpadów komunalnych ani komercyjnych. Zgodnie z
prawem baterie należy utylizować w punktach zbiórki baterii,
wyznaczonych przez władze lokalne lub sklepy detaliczne.
Obowiązek ten został wprowadzony w celu zminimalizowania
szkodliwości tych produktów na środowisko. Baterie należy
wyrzucać tylko wtedy, gdy są całkowicie rozładowane.
Bieguny częściowo rozładowanych baterii należy zakleić
taśmą, aby zapobiec zwarciom. Więcej informacji na temat
prawidłowej utylizacji zużytych baterii można uzyskać od
lokalnego samorządu.
CZ - Obecné informace
Produkt: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Číslo modelu:
6ATAG3 v1 001, Výrobce: Sitecom Europe B.V., Blaak 6, 3011
TA Rotterdam, Nizozemí
Informace o shodě Společnost Sitecom Europe B.V. tímto
prohlašuje, že toto rádiové zařízení je ve shodě se směrnicí
2014/53 EU (RED), 2011/65 EU (RoHS) a všemi dalšími
příslušnými nařízeními EU. Úplné znění prohlášení EU o shodě
je k dispozici na následující internetové adrese:
https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Provozní frekvenční pásmo: 2402 to 2480 MHz, Maximální
přenášený vysokofrekvenční výkon: 0 dBm / 1 mW
Likvidace zařízení Vedlejší symbol znamená, že výrobek je
klasifikován jako elektrické nebo elektronické zařízení a neměl by
být na konci doby jeho životnosti likvidován s jiným komunálním
nebo komerčním odpadem. Odpad z elektrických a elektronických
zařízení (WEEE) 2012/19/EU Byla zavedena směrnice o recyklaci
produktů s využitím nejlepších dostupných technik využití a
recyklace k minimalizaci dopadu na životní prostředí, nakládání s
jakýmikoli nebezpečnými látkami a vyvarujte se zvyšování jejich
skládkování. Informace o správné likvidaci elektrického nebo
elektronického zařízení vám poskytnou místní úřady.
Likvidace baterií Tento produkt obsahuje vyměnitelnou baterii
na jedno použití. Použité baterie by neměly být vyhazovány do
komunálního nebo komerčního odpadu. Je ze zákona povinné
likvidovat baterie ve sběrném místě pro baterie určeném místními
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 30-316ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 30-31 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

EN - The packaging materials have been selected for their environmental
friendliness and are recyclable Dispose of packaging materials which
are nolonger needed in accordance with applicable local regulations.
/ NL – De verpakkingsmaterialen zijn geselecteerd op basis van hun
milieu-vriendelijkheid en zijn recyclebaar. Verpakkingsmateriaal dat
niet meer nodig is, dient volgens toepasselijke plaatselijke voorschriften
afgevoerd te worden. /FR - Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés
pour leur respect de l’environnement et sont recyclables. Éliminer les
matériaux d’emballage qui ne sont plus nécessaires conformément aux
réglementations locales applicables. / DE - Die Verpackungsmaterialien
wurden aufgrund ihrer Umweltfreundlichkeit ausgewählt und sind
recycelbar. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäss den nationalen und lokalen Gesetzen und Vorschriften. / PL -
Materiały opakowaniowe zostały wybrane ze względu na ich przyjazność
dla środowiska i nadają się do recyklingu. Niepotrzebne już materiały
opakowaniowe należy usuwać zgodnie z obowiązującymi lokalnymi
przepisami. / CZ - Obalové materiály byly vybrány pro jejich šetrnost k
životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Nepotřebné obalové materiály
zlikvidujte v souladu s platnými místními předpisy. / IT - I nostri materiali
di imballaggio sono riciclabili e selezionati in virtù della loro compatibilità
ambientale. Smaltire i materiali di imballaggio in conformità con le normative
locali vigenti. / SK - Obalové materiály boli vybrané pre ich šetrnosť k
životnému prostrediu a sú recyklovateľné. Nepotrebné obalové materiály
zlikvidujte v súlade s platnými miestnymi predpismi. / ES - Los materiales
de embalaje han sido seleccionados por su respeto al medio ambiente y
son reciclables. Deseche los materiales de embalaje que ya no necesite
de acuerdo con las regulaciones locales aplicables. / PT - Os nossos
materiais de embalagem são recicláveis e selecionados em virtude da sua
compatibilidade ambiental. Descarte os materiais de embalagem que já não
sejam necessários de acordo com os regulamentos locais aplicáveis.
smernica o recyklácii výrobkov pomocou najlepších dostupných
techník zhodnocovania a recyklácie, aby sa minimalizoval
dopad na životné prostredie, upravili všetky nebezpečné látky a
zabránilo sa zvyšovaniu množstva skládok. Informácie o správnej
likvidácii elektrického alebo elektronického zariadenia získate
od miestnych úradov.
Likvidácia batérií Tento produkt obsahuje vymeniteľnú batériu
na jedno použitie. Použité batérie by sa nemali vyhadzovať do
komunálneho ani komerčného odpadu. Zo zákona sa vyžaduje
likvidácia batérií v zbernom mieste na batérie, ktoré poskytujú
miestne úrady alebo maloobchodné predajne. Táto povinnosť bola
zavedená s cieľom minimalizovať vplyv na životné prostredie. Batérie
likvidujte len vtedy, keď sú úplne vybité. Póly čiastočne vybitých
batérií prelepte páskou, aby ste predišli skratom. Informácie o
správnej likvidácii použitých batérií získate od miestnych úradov.
ES - Información general
Producto: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Número de modelo:
6ATAG3 v1 001, Fabricante: Sitecom Europe B.V., Blaak 6,
3011 TA Rotterdam, Países Bajos
Información de conformidad Por la presente, Sitecom Europe
B.V. declara que este producto de equipo de radio cumple con la
Directiva 2014/53 UE (RED), 2011/65 UE (RoHS) y todas las demás
regulaciones de la UE aplicables. El texto completo de la declara-
ción UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección
de Internet: https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Banda de frecuencia de funcionamiento: 2402 to 2480 MHz,
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: 0 dBm / 1 mW
Eliminación del dispositivo El símbolo adyacente significa que
el producto está clasificado como equipo eléctrico o electrónico
y no debe desecharse con otros desechos domésticos o
comerciales al final de su vida útil. Los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE) 2012/19/UE Se ha implementado
una directiva para reciclar productos utilizando las mejores
técnicas de recuperación y reciclaje disponibles para minimizar
el impacto en el medio ambiente, tratar cualquier sustancia
peligrosa y evitar el aumento de los vertederos. Póngase en
contacto con las autoridades locales para obtener información
sobre la correcta eliminaciónde equipos eléctricos o electrónicos.
Eliminación de baterías Este producto contiene una batería
reemplazable de un solo uso. Las baterías usadas no deben tirarse
a la basura doméstica o comercial. La ley exige desechar las
baterías en un punto de recolección de baterías proporcionado
por las autoridades locales o tiendas minoristas. Esta obligación
se ha establecido para minimizar el impacto sobre el medio
ambiente. Solo deseche las baterías cuando estén completamente
descargadas. Cubra los polos de las baterías parcialmente
descargadas con cinta para evitar cortocircuitos. Comuníquese
con las autoridades locales para obtener información sobre cómo
desechar correctamente las baterías usadas.
PT - Informação geral
Produto: Fresh ‘n Rebel Smart Finder, Número de Modelo:
6ATAG3 v1 001, Fabricante: Sitecom Europe B.V.,
Blaak 6, 3011 TA Rotterdam, Países Baixos
Informação sobre a conformidade Por este meio, a Sitecom
Europe B.V. declara que este produto de equipamento de
rádio está em conformidade com a Directiva 2014/53 UE
(RED), 2011/65 UE (RoHS) e todos os outros regulamentos
da UE aplicáveis. O texto completo da declaração da UE de
conformidade está disponível no seguinte endereço da
Internet: https://www.freshnrebel.com/cedoc/6ATAG3.pdf
Faixa de frequências de funcionamento: 2402 to 2480
MHz, Potência máxima de radiofrequência transmitida:
0 dBm / 1 mW
Eliminação do dispositivo O símbolo adjacente classifica
o produto como equipamento elétrico ou eletrónico, o
que significa que não deve ser eliminado com outros
resíduos domésticos ou comerciais no final da sua vida
útil. A directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos - (REEE) 2012/19/UE foi implementada para
reciclar produtos utilizando as técnicas de recuperação e
reciclagem mais avançadas afim de minimizar o impacto
sobre o ambiente, tratar de quaisquer substâncias perigosas
e evitar a sobrecarga dos aterros sanitários. Contactar as
autoridades locais para informações sobre a eliminação
correcta de equipamento eléctrico ou electrónico.
Eliminação das pilhas Este produto possui uma pilha
substituível de utilização única. As pilhas usadas não
devem ser eliminadas com o lixo doméstico ou comercial.
A lei obriga a eliminar as pilhas num ponto de recolha de
pilhas fornecido pelas autoridades locais ou por lojas de
retalho. Esta obrigação foi criada para minimizar o impacto
sobre o ambiente. Elimine as suas pilhas apenas quando
estiverem totalmente descarregadas. Cubra os pólos
das pilhas parcialmente descarregadas com fita adesiva
para evitar curtos-circuitos. Contacte as autoridades
locais para obter informações sobre a eliminação correta
de pilhas usadas.
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 32-336ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 32-33 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

PACKAGING RECYCLING
Covers Blister
Paperboard Plastic
PAPER
COLLECTION
PLASTIC
COLLECTION
Raccolta dierenziata dei rifiuti. Controlla le linee
guida del tuo comune.
Carte Blister
Carta PAP 21 Plastica PET 01
Raccolta carta e cartoneRaccolta plastica
COQUE
PLASTIQUE
+ CARTON
Copyright 2023 Sitecom Europe B.V. All rights reserved.
The Fresh ‘n Rebel word mark and logo are registered
trademarks owned by Sitecom Europe B.V.
The Apple Find My network provides an easy, secure way
to locate compatible personal items using the Find My app
on your iPhone, iPad, Mac, or the Find Items app on
Apple Watch.
Use of the Works with Apple badge means that a product
has been designed to work specifically with the technology
identified in the badge and has been certified by the product
manufacturer to meet Apple Find My network product
specifications and requirements. Apple is not responsible
for the operation of this device or use of this product or its
compliance with safety and regulatory standards.
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad,
iPadOS, Mac, macOS and watchOS are trademarks of Apple
Inc. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in
the U.S. and other countries and is used under license.
6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 34-356ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 34-35 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40

6ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 366ATAG3 v1 001 Manual Smart Finder.indd 36 19-07-2023 15:4019-07-2023 15:40
Table of contents
Other Fresh 'N Rebel Fish Finder manuals