FRIEDHELM LOH Rittal VX IT Series User manual

VX IT 5303.114
VX IT 5303.124
VX IT 5303.134
VX IT 5303.154
VX IT 5303.824
VX IT 5304.116
VX IT 5304.126
VX IT 5305.124
VX IT 5306.122
VX IT 5306.190
VX IT 5307.114
VX IT 5307.124
VX IT 5307.134
VX IT 5307.154
VX IT 5307.157
VX IT 5307.190
VX IT 5307.814
VX IT 5307.824
VX IT 5308.113
VX IT 5308.123
VX IT 5308.190
VX IT 5308.813
VX IT 5308.823
VX IT 5309.116
VX IT 5309.126
VX IT 5309.136
VX IT 5309.156
VX IT 5309.166
VX IT 5309.190
VX IT 5309.816
VX IT 5309.826
VX IT 5310.118
VX IT 5310.128
VX IT 5310.818
VX IT 5311.116
VX IT 5311.126
VX IT 5311.816
VX IT 5311.826
VX IT 5312.114
VX IT 5312.124
VX IT 5313.113
VX IT 5313.813
VX IT 5314.116
VX IT 5314.126
VX IT 5314.816
VX IT 5315.118
VX IT 5315.818
VX IT 5316.116
VX IT 5316.816
VX IT 5325.121
VX IT 5325.190
VX IT 5326.121
VX IT 5326.131
VX IT 5326.190
VX IT 5327.121
VX IT 5327.190
VX IT 5328.123
VX IT 5328.190
VX IT 5329.111
VX IT 5329.121
VX IT 5329.131
VX IT 5329.190
VX IT 5330.113
VX IT 5330.123
VX IT 5330.133
VX IT 5330.190
VX IT 5331.113
VX IT 5331.190
VX IT 5332.818
VX IT 5333.816
VX IT 5334.813
VX IT 5335.816
VX IT 5380.830
VX IT 5381.830
VX IT Yxxx.xxx
Schranksystem VX IT
VX IT enclosure system
Szafy systemowe VX IT
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Instrukcja montażu i obsługi

Seite
1. Hinweise zur Dokumentation 6
1.1 Konformitätserklärungen und
Approbationen 6
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen 6
1.3 Verwendete Symbole 6
1.4 Mitgeltende Unterlagen 6
1.5 Normative Verweise 6
1.6 Länderspezifische Hinweise 6
2. Sicherheitshinweise 7 – 37
2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung 7 – 29
2.2 Benutzergruppen
nach IEC 62 368 7 – 29
2.3 Sicherheitshinweise 7 – 29
– Erklärung der
Sicherheitssymbole 30 – 37
3. Gerätebeschreibung 38 – 42
3.1 Funktionsbeschreibung und
Bestandteile 38
3.2 Kennzeichnung 39
3.3 Lieferumfang 40 – 42
4. Montage und
Aufstellung 43 – 67
4.1 Anforderungen
an den Aufstellort 43
4.2 Benötigte Werkzeuge 43
4.3 Montageablauf 44 – 67
4.3.1 Verpackungsbänder lösen,
auspacken 44
4.3.2 Anleitung lesen 44
4.3.3 Flachteile entfernen 45 – 48
– Aluminium-Fronttüren
demontieren 45
– Rücktüren demontieren 46
– Rückwand demontieren 47
– Seitenwände demontieren 48
Seite
4.3.4 Ggf. lose beiliegendes
Zubehör entfernen 49
4.3.5 Rack von der Palette heben 49
4.3.6 Entfernen des Bodenkartons 50
– Optionale Montage
des Sockels 50
– Montage von Rollen oder
Nivellierfüßen 51
4.3.7 Rack an den Aufstellort
bewegen 52
4.3.8 Aufstellung vorbereiten 53 – 64
– Tiefenverstellung
der 19˝-Ebene 54 – 59
– Breitenverstellung
der 19˝-Ebene 60 – 62
– Schwenkrahmen versetzen 63
– Schwenkrahmen –
Anschlagwechsel 64
4.3.9 Rack anreihen (optional) 65
4.3.10 Rack am Boden befestigen 66
4.3.11 Bodenbleche installieren/
anpassen (optional) 67
5. Transport 68
6. Installation 69 – 91
6.1 Installation der
Kundenhardware 69 – 77
6.2 Installation der Power- und
Netzwerkverkabelung 78 – 82
– Kabeleinführung im Dach 78
– Demontage/
Montage Dachblech (optional) 79
– Dachblech belüften (optional) 80
– Kabeleinführung im Boden 81
– Zubehör Kabelführung 82
6.3 Anbindungspunkte, Schutzerdung,
Stellungnahme zur elektrischen
Sicherheit, Zubehör-Kits für die
Schutzerdung 83 – 84
Seite
6.4 Entfernte Flachteile
wieder montieren 85 – 91
– Rücktüren montieren 85
– Rückwand montieren 86
– Seitenwände montieren 86
– Aluminium-Fronttür montieren –
Türanschlag rechts 87
– Aluminium-Fronttür montieren –
Türanschlag links
(Türanschlagwechsel) 88 – 89
– Stahlblechtür montieren –
Türanschlag links
(Türanschlagwechsel) 90
6.5 Weiteres Zubehör 91
7. Inbetriebnahme 92
8. Bedienung 92 – 93
9. Störung und Abhilfe 93
10. Inspektion und Wartung 94
11. Lagerung und Entsorgung 94
12. Technische Daten 95 – 102
– 19˝-Profilschienen
standard 95 – 97
– 19˝-Profilschienen
dynamic 98 – 100
– Leergehäuse 101
13. Ersatzteile 103
14. Garantie 103
15. Kundendienstadressen 103
Inhaltsverzeichnis
2Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

Page
1. Notes on documentation 6
1.1 Declarations of conformity
and approvals 6
1.2 Storing the documents 6
1.3 Symbols used 6
1.4 Other applicable documents 6
1.5 Normative references 6
1.6 Country-specific references 6
2. Safety instructions 7 – 37
2.1 Intended use 7 – 29
2.2 User groups to
IEC 62 368 7–29
2.3 Safety instructions 7 – 29
– Explanation of
safety symbols 30 – 37
3. Device description 38 – 42
3.1 Function description
and components 38
3.2 Labelling 39
3.3 Scope of delivery 40 – 42
4. Assembly and siting 43 – 67
4.1 Site requirements 43
4.2 Required tools 43
4.3 Assembly procedure 44 – 67
4.3.1 Releasing the packing bands
and unpacking 44
4.3.2 Reading the instructions 44
4.3.3 Removing the
enclosure panels 45 – 48
– Dismantling the
aluminium front doors 45
– Dismantling the rear doors 46
– Dismantling the rear panel 47
– Dismantling the side panels 48
Page
4.3.4 Removing any accessories
supplied loose 49
4.3.5 Lifting the rack o of the pallet 49
4.3.6 Removing the cardboard
from the bottom 50
– Optional installation of
the base/plinth 50
– Installing castors or
levelling feet 51
4.3.7 Moving the rack to
the installation site 52
4.3.8 Preparing for installation 53 – 64
– Depth adjustment of the
482.6 mm (19˝) level 54 – 59
– Width adjustment of the
482.6 mm (19˝) level 60 – 62
– Moving the swing frame 63
– Swing frame –
Swapping the hinges 64
4.3.9 Baying the rack (optional) 65
4.3.10 Securing the rack to the floor 66
4.3.11 Installing/modifying
gland plates (optional) 67
5. Transport 68
6. Installation 69 – 91
6.1 Installing the
customer hardware 69 – 77
6.2 Installing the power and
network cables 78 – 82
– Cable entry in the roof 78
– Dismantling/assembling of
the roof plate (optional) 79
– Venting the roof plate (optional) 80
– Cable entry in the base 81
– Cable management
accessories 82
6.3 Connection points,
protective earthing, electrical
safety, accessory kits for
protective earthing 83 – 84
Page
6.4 Re-installing the removed
enclosure panels 85 – 91
– Fitting the rear doors 85
– Fitting the rear panel 86
– Fitting the side panels 86
– Fitting the aluminium front door –
r/h door hinge 87
– Fitting the aluminium front door –
l/h door hinge (swapping hinge
to opposite side) 88 – 89
– Fitting the sheet steel door –
l/h door hinge (swapping hinge
to opposite side) 90
6.5 Other accessories 91
7. Commissioning 92
8. Operation 92 – 93
9. Troubleshooting 93
10. Inspection and maintenance 94
11. Storage and disposal 94
12. Technical
specifications 95–102
– 482.6 mm (19˝) mounting
angles, standard 95 – 97
– 482.6 mm (19˝) mounting
angles, dynamic 98 – 100
– Empty enclosure 101
13. Spare parts 103
14. Warranty 103
15. Customer services addresses 103
Contents
3
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

4Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT
Spis treści
Strona
1. Wskazówki dotyczące
dokumentacji 6
1.1 Deklaracje zgodności i atesty 6
1.2 Przechowywanie dokumentacji 6
1.3 Zastosowane symbole 6
1.4 Dodatkowa dokumentacja 6
1.5 Odsyłacze do norm 6
1.6 Lokalne informacje krajowe 6
2. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa 7 – 37
2.1 Użycie zgodne
z przeznaczeniem 7 – 29
2.2 Grupy użytkowników według
IEC 62 368 7 – 29
2.3 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa 7 – 29
– Wyjaśnienie symboli
bezpieczeństwa 30 – 37
3. Opis urządzenia 38 – 42
3.1 Elementy składowe
i opis działania 38
3.2 Oznakowanie 39
3.3 Zakres dostawy 40 – 42
4. Montaż i ustawienie 43 – 67
4.1 Wymagania odnośnie miejsca
ustawienia 43
4.2 Wymagane narzędzia 43
4.3 Przebieg montażu 44 – 67
4.3.1 Zwalnianie taśm opakowania,
rozpakowywanie 44
4.3.2 Czytanie instrukcji 44
4.3.3 Zdejmowanie części
płaskich 45 – 48
– Demontaż przednich drzwi
aluminiowych 45
– Demontaż tylnych drzwi 46
– Demontaż tylnej ściany 47
– Demontaż ścian bocznych 48
Strona
4.3.4 Usuwanie akcesoriów
dołączonych luzem 49
4.3.5 Podnoszenie szafy z palety 49
4.3.6 Usuwanie opakowania kartonowego
z podłogi 50
– Opcjonalny montaż cokołu 50
– Montaż rolek lub nóżek
poziomujących 51
4.3.7 Transport szafy do miejsca
ustawienia 52
4.3.8 Przygotowanie
do instalacji 53 – 64
– Regulacja głębokości
płaszczyzny 19˝54 – 59
– Regulacja szerokości
płaszczyzny 19˝60 – 62
– Przesuwanie ramy wychylnej 63
– Rama wychylna – Zmiana
zawiasów 64
4.3.9 Łączenie szeregowe szafy
(opcjonalnie) 65
4.3.10 Mocowanie szafy do podłoża 66
4.3.11 Instalacja/ modyfikowanie płyt
podłogowych (opcjonalnie) 67
5. Transport 68
6. Instalacja 69 – 91
6.1 Instalacja sprzętu klienta 69 – 77
6.2 Instalacja okablowania elektrycznego
i sieciowego 78 – 82
– Wprowadzenie kabla w dachu 78
– Demontaż/ montaż płyty dachowej
(opcjonalnie) 79
– Wentylacja płyty dachowej
(opcjonalnie) 80
– Wprowadzenie kabli
w podłodze 81
– Akcesoria do prowadzenia kabli 82
6.3 Punkty podłączenia, uziemienie
ochronne, bezpieczeństwo elektryczne,
zestawy akcesoriów do uziemienia
ochronnego 83 – 84
Strona
6.4 Ponowny montaż zdjętych
części płaskich 85 – 91
– Montaż tylnych drzwi 85
– Montaż tylnej ściany 86
– Montaż ścian bocznych 86
– Montaż przednich drzwi
aluminiowych – zawiasy drzwi po
prawej 87
– Montaż przednich drzwi
aluminiowych – zawiasy drzwi
po lewej (zmienione mocowanie
zawiasów) 88 – 89
– Montaż drzwi z blachy stalowej –
zawiasy drzwi po lewej (zmienione
mocowanie zawiasów) 90
6.5 Pozostałe akcesoria 91
7. Uruchamianie 92
8. Obsługa 92 – 93
9. Usterki i pomoc 93
10. Przegląd i konserwacja 94
11. Magazynowanie i utylizacja 94
12. Technische Daten 95 – 102
– Szyny profilowe 19˝,
wersja standard 95 – 97
– Szyny profilowe 19˝,
wersja dynamic 98 – 100
– Puste obudowy 101
13. Części zamienne 103
14. Gwarancja 103
15. Adresy Biur Obsługi Klienta 103

6–43,
69–77,
92 – 103 44 45 46 47 48 49
90°
49 50 50 51 52 53 54–59
60–62 63 64 65 66 67 68
78 79 80 81–82 83–84 85 86
86 87 88–89 91
5
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT
Inhaltsverzeichnis
Contents
Spis treści

Die Montage- und Bedienungsanleitung
richtet sich an Personen, die Einrichtungen
der Informations- und Telekommunikation-
stechnik unter Kenntnis der länderspezifischen
Sicherheitsvorschriften am Bestimmungsort
aufstellen, anschließen und betreiben.
Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam
durch und machen Sie sich mit dem Produkt
vertraut, bevor Sie mit der Installation, dem
Betrieb oder der Wartung beginnen.
Achten Sie darauf, dass einige Tätigkeiten nur
durch bestimmte Benutzergruppen ausgeführt
werden dürfen (s. Kap. 2.2 Benutzergruppen).
1.1 Konformitätserklärungen und
Approbationen
Die CE- Konformitätserklärung und Pro-
duktzertifikate stehen als Download auf der
Homepage von Rittal zur Verfügung.
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Montage- und Bedienungsanleitung
enthält neben Sicherheitshinweisen auch
wichtige Hinweise zur Installation und dem
Betrieb von VX IT Racks und ist in der Nähe
des Produkts auzubewahren.
1.3 Verwendete Symbole
Beachten Sie folgende Sicherheits- und
sonstige Hinweise in der Anleitung:
Gefahr
Achtung
Zubehör
FR
Hinweis:
Front-/Rückansicht
Sicherheitshinweise können an verschiedenen
Stellen in diesem Handbuch oder am Produkt
erscheinen und sollen Sie vor möglichen
Gefahren warnen oder Ihnen weitere Infor-
mationen für den sicheren Umgang mit dem
Produkt geben.
1.4 Mitgeltende Unterlagen
Es gelten zusätzlich:
◾ Die Anleitungen des optional verwendeten
Zubehörs.
◾ Im Falle einer Konfiguration, die RiCS-Konfi-
gurationsunterlagen mit dem Bezug auf die
7-stellige Y-Nummer des Typenschilds.
Diese Montage- und Bedienungsanleitung
steht auch als Download unter www.rittal.de
zur Verfügung.
1.5 Normative Verweise
Der VX IT erfüllt alle anwendbaren Anforderun-
gen nach EN 62 368-1 und UL 2416.
Eine aktuelle Übersicht der Standards und
Zulassungen finden Sie online auf der VX IT
Produktseite im Abschnitt Approbationen unter
www.rittal.de.
1.6 Länderspezifische Hinweise
VX IT Dokumente können bei Bedarf in der
jeweiligen Landessprache bei Rittal angefor-
dert werden.
These assembly and operating instruc-
tions have been written for personnel tasked
with assembling, connecting and operating
IT and telecommunications equipment at the
intended location and who are familiar with the
country-specific safety regulations.
Please read the instructions through carefully
and familiarise yourself with the product before
commencing installation, operation or mainte-
nance work.
Please note that certain tasks may only be
carried out by qualified groups of individuals
(see chapter 2.2 User groups).
1.1 Declarations of conformity and
approvals
The CE declaration of conformity and product
certificates are available for downloading on
the Rittal website.
1.2 Storing the documents
As well as safety instructions, these assembly
and operating instructions also contain impor-
tant information about the installation and
operation of VX IT racks, and should be stored
in the immediate vicinity of the product.
1.3 Symbols used
Please observe the following safety instruc-
tions and other notes in this guide:
Danger
Caution
Accessories Note
FR
Note:
Front/rear view
Safety instructions may appear at various
points in this manual or on the product itself,
and are intended to warn you of potential
hazards or provide further information on safe
handling of the product.
1.4 Other applicable documents
The following also applies:
◾ The instructions for any optional accessories
used.
◾ In the case of configurations, the RiCS
configuration documents with reference to
the 7-digit Y number on the rating plate.
These assembly and operating instructions are
available for downloading at www.rittal.com.
1.5 Normative references
The VX IT satisfies all applicable requirements
to EN 62 368-1 and UL 2416.
An up-to-date overview of standards and
approvals can be found online on the VX IT
product page under the heading “Approvals”
at www.rittal.com.
1.6 Country-specific references
Where necessary, VX IT documents may
be requested from Rittal in your preferred
language.
Hinweis
6Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT
1. Hinweise zur Dokumentation
1. Notes on documentation
1. Wskazówki dotyczące dokumentacji
Instrukcja montażu i obsługi jest skiero-
wana do osób, które instalują, podłączają i
obsługują urządzenia techniki informatycznej
i telekomunikacyjnej wmiejscu przeznaczenia
i dysponują znajomością lokalnych przepisów
bezpieczeństwa.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instruk-
cji i zapoznanie się z produktem przed rozpoczę-
ciem instalacji, obsługi lub konserwacji.
Należy pamiętać, że niektóre czynności mogą
być wykonywane tylko przez określone grupy
użytkowników (p. pkt. 2.2 Grupy użytkowników).
1.1 Deklaracje zgodności i atesty
Deklaracja zgodności CE i certyfikaty produktu
są dostępne do pobrania na stronie interneto-
wej Rittal.
1.2 Przechowywanie dokumentacji
Niniejsza instrukcja montażu i obsługi zawiera
oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeń-
stwa również istotne informacje dotyczące
instalacji oraz obsługi szaf VX IT i powinna być
przechowywana w pobliżu produktu.
1.3 Zastosowane symbole
Należy przestrzegać następujących wskazó-
wek dotyczących bezpieczeństwa i pozosta-
łych wskazówek w instrukcji:
Zagrożenie
Uwaga
Akcesoria
FR
Wskazówka:
Widok z przodu / widok z tyłu
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zostały
umieszczone w różnych fragmentach tego
podręcznika lub na produkcie i mają na celu
ostrzeganie użytkownika przed możliwymi
zagrożeniami lub informowanie o bezpiecznym
posługiwaniu się produktem.
1.4 Dodatkowo obowiązująca dokumen-
tacja
Obowiązują dodatkowo następujące doku-
menty:
◾ Instrukcje stosowanych opcjonalnie akce-
soriów.
◾ W przypadku konfiguracji – dokumenty kon-
figuracji RiCS w odniesieniu do 7-cyfrowego
numeru Y na tabliczce znamionowej.
Niniejszą instrukcję montażu i obsługi można
również pobrać na stronie www.rittal.pl.
1.5 Odsyłacze do norm
Szafa VX IT spełnia wszystkie stosowne
wymagania zgodnie z EN 62 368-1 i UL 2416.
Aktualny przegląd standardów i dopuszczeń
jest dostępny w Internecie na stronie pro-
duktu VX IT w zakładce Atesty pod adresem
www.rittal.pl.
1.6 Lokalne informacje krajowe
W razie potrzeby istnieje możliwość zamówie-
nia w firmie Rittal dokumentów VX IT w języku
danego kraju.
Wska-
zówka

2. Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der VX IT ist ein hochwertiges Gehäuse für die Unterbringung von
19˝-Hardware nach der Industrienorm EIA-310, hierzu gehören Server
unterschiedlicher Art, Datenspeicher, Netzwerk- und Internetkompo-
nenten sowie Notstromprodukte und zum Betrieb dieser benötigte
Infrastrukturkomponenten. Nutzen Sie nur verwendungssichere
Endgeräte mit Stecker und Ausrüstungsgegenstände, die für diese Art
der Installation vorgesehen sind und für die Installation und Bedienung
durch Laien geeignet sind.
Der VX IT ist nur zur statischen Aufstellung vorgesehen. Rollen im
Lieferumfang oder als Zubehörartikel sind nur zum Bewegen von leeren
oder vorinstallierten Racks auf ebenem Boden, ohne Hindernisse am
Aufstellungsort, bis zum Punkt der Aufstellung geeignet.
Der VX IT ist geeignet zur Anreihung an andere VX IT und TS IT Racks
mit gleicher Gehäusehöhe und -tiefe. Hierzu ist weiteres Zubehör
erforderlich (s. Seite 65).
Je nach Ausführung eignen sich einige VX IT als Brandschutzgehäuse
und sind widerstandsfähig gegen Spritzwasser und Staub.
Bitte beachten Sie die Angaben in den technischen Daten, den
RiCS-Konfigurationsunterlagen und auf dem Typenschild des jeweiligen
Produkts.
Einschränkungen der zulässigen Nutzung:
◾ Nicht als Schaltschrank verwenden, der einen wesentlichen Schutz
gegen den Zugang zu spannungsführenden Teilen bietet und als
geerdetes Gehäuse Geräten der Klasse 1 dient.
Durch Rittal Zubehör kann der VX IT ertüchtigt werden, weiterführende
Anforderungen zu erfüllen.
Hierbei sind die Vorgaben des Zubehörs zu beachten.
2.2 Benutzergruppen nach IEC 62 368
◾ Fachkraft nach IEC 62 368 (kennt die Spezifikationen, die technischen
Grenzen und die Sicherheitshinweise):
Eine Fachkraft ist geeignet, folgende – aber nicht ausschließliche –
Tätigkeiten durchzuführen: Transport, Montage/Demontage, Installa-
tion, Nachrüstung, Betrieb und Service.
◾ Unterwiesene Personen nach IEC 62 368 (unterwiesen durch
Fachmann bzw. hat Zugang zur Montage- und Bedienungsanleitung):
Eine durch einen Fachmann unterwiesene Person oder eine Person,
die die Informationen aus Montage- und Bedienungsanleitung
anwenden kann und mit den notwendigen Werkzeugen und
Schutzausrüstung ausgestattet ist. Eine unterwiesene Person ist
beschränkt auf folgende Tätigkeiten: Installation, Nachrüstung, Betrieb
und Service.
◾ Gewöhnliche Personen nach IEC 62 368 (Warnzeichen erkennen,
ohne Zugang zur Montage- und Bedienungsanleitung, keine
Benutzung des VX IT zulässig):
Personen, die in der Umgebung arbeiten, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf: IT-Mitarbeiter, Reinigungskräfte, Mitarbeiter im
Rechenzentrum, Besucher, Büroangestellte.
2.3 Sicherheitshinweise
Diese Montage- und Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisun-
gen, die bei der Installation und Anpassung des Schranks befolgt
werden müssen. In den folgenden Kapiteln werden Sie auf die ent-
sprechenden Sicherheitshnweise und wichtigen Anweisungen durch
ein Achtung-Symbol hingewiesen (Erklärung der Sicherheitssymbole,
siehe Seite 30 – 37).
◾In der Basis-Konfiguration sind nicht alle elektrisch leitfähigen Teile
kontaktierend miteinander verbunden.
◾ Vorinstallierte VX IT auf Rollen dürfen nur bewegt werden, wenn sich
der Schwerpunkt der Installation unterhalb der 13. Höheneinheit
befindet. Die erste Höheneinheit im VX IT befindet sich unten im Rack.
Diese Vorgabe ist schon bei der Bestückung des VX IT mit installierten
Rollen zu berücksichtigen.
◾ Achtung: Bei asymmetrischer Gewichtsverteilung ist die Standsi-
cherheit des VX IT gefährdet. Önen Sie Türen und eine an der
Türanschlagseite montierte geteilte, scharnierte Seitenwand niemals
gleichzeitig, ohne den VX IT vorher am Boden zu befestigen.
◾ Achtung bei Verwendung von Teleskopschienen: Der VX IT muss
am Boden befestigt oder an andere VX IT angereiht sein oder es ist
der Kippschutz (5301.325) zu verwenden, bevor Geräte auf Tele-
skopschienen herausgezogen werden.
Es darf sich immer nur ein Gerät in der vorgezogenen Position
befinden. Falls aus irgendwelchen Gründen mehr als ein Gerät
gleichzeitig ausgezogen wird, kann die Standsicherheit des VX IT
gefährdet sein.
◾ Achtung: Dachblech nicht betreten!
Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen,
Sachschäden oder im schlimmsten Fall auch zum Tode führen.
Schwerpunkt
7
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Safety instructions
2.1 Intended use
The VX IT is a high-quality enclosure for accommodating 482.6 mm (19˝)
hardware to industry standard EIA-310, which includes various types of
server, data storage devices, network and internet components as well
as emergency power supplies and the infrastructure components
needed to operate them. Please only use approved terminal equipment
with connectors and equipment intended for this type of installation
which is suitable for installation and operation by untrained sta.
The VX IT is only intended for stationary use. Castors included with the
supply or available as accessories are only suitable for moving empty or
pre-installed racks on flat surfaces without any obstacles on site up to
the point of installation.
The VX IT is suitable for baying to other VX IT and TS IT racks with an
identical enclosure height and depth. To this end, further accessories are
required (see page 65).
Depending on the design, some VX IT enclosures are fire-resistant and
resistant to splashed water and dust.
Please observe the information in the technical specifications, the RiCS
configuration documents and the rating plate of the respective product.
Restrictions to admissible use:
◾ Not to be used as an enclosure which needs to oer significant
protection against access to live parts and which serves as an earthed
enclosure for Class 1 devices.
Rittal accessories may be used to upgrade the VX IT to meet more
stringent requirements.
In this regard, the specifications for the accessories must be observed.
2.2 User groups to IEC 62 368
◾ Skilled persons as defined in IEC 62 368 (familiar with the specifica-
tions, technical limitations and safety instructions):
A skilled person is able to perform the following tasks (not an
exhaustive list): transportation, assembly/dismantling, installation,
retrofitting, operation and servicing.
◾ Instructed persons as defined in IEC 62 368 (instructed by a skilled
person and/or with access to the assembly and operating instruc-
tions):
An individual who has been instructed by a skilled person or an
individual capable of applying information from the operating and
assembly instructions and who is equipped with the necessary tools
and protective clothing. An instructed person is limited to the following
tasks: Installation, retrofitting, operation and servicing.
◾ Ordinary persons as defined in IEC 62 368 (able to identify warning
signs, without access to the installation and operating instructions,
use of the VX IT is not authorised):
Individuals working in the vicinity, including but not restricted to IT
personnel, cleaning sta, data centre sta, visitors, oce personnel.
2.3 Safety instructions
These installation and operating instructions contain important informa-
tion which must be followed when installing and modifying the enclo-
sure. In the following chapters, a warning symbol will alert you to
relevant safety instructions and other important information (explanation
of safety symbols, see page 30 – 37).
◾In the basic configuration, not all electrically conductive parts are
conductively connected to one another.
◾ Preinstalled VX IT on castors may only be moved if the centre of
gravity of the installation is below the 13th height unit. The first height
unit in the VX IT is at the bottom of the rack. This requirement should
be taken into account when populating the VX IT with installed castors.
◾ Note: Where there is an asymmetrical distribution of weight, the
stability of the VX IT is at risk. Never simultaneously open the doors
and a hinged, divided side panel mounted on the same side as the
door hinge without first securing the VX IT to the floor.
◾ Caution when using telescopic slides: The VX IT must be secured
to the floor or bayed to other VX IT or the stabiliser (5301.325) must be
used before extending devices on telescopic slides.
Only one device at a time may be in the set forward position.
If for some reason more than one device is extended at the same time,
the stability of the VX IT may be at risk.
◾ Caution: Never stand on the roof plate!
Failure to follow these instructions may lead to serious injury, damage to
property or, in a worst case scenario, even death.
centre of gravity
8Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
2.1 Używaj zgodnie z przeznaczeniem
VX IT jest wysokiej jakości obudową przeznaczoną do umieszczenia
sprzętu 19˝ według normy przemysłowej EIA-310, do którego należą
różnego rodzaju serwery, magazyny danych, elementy sieciowe i
internetowe, zasilania awaryjnego, a także produkty niezbędne do pracy
tych komponentów infrastruktury. Należy stosować tylko bezpieczne w
zastosowaniu urządzenia końcowe z wtyczką i elementy wyposażenia,
które są przewidziane do tego rodzaju instalacji i które nadają się do
instalacji i obsługi przez osoby niewykwalifikowane.
VX IT jest przewidziana tylko do montażu statycznego. Rolki w zestawie
lub w wyposażeniu dodatkowym są przeznaczone tylko do przemiesz-
czania pustych lub preinstalowanych racków na równym, pozbawionym
przeszkód podłożu, w miejscu instalacji do punktu montażu. VX IT
nadaje się do łączenia w szereg z innymi szafami VX IT i TS IT o tej
samej wysokości i głębokości. Do tego celu potrzebne są dodatkowe
akcesoria (p. strona 65).
W zależności od wersji, niektóre VX IT mogą być wykorzystywane jako
obudowy przeciwpożarowe i są odporne na strugi wody i pył.
Prosimy przestrzegać parametrów określonych w danych technicznych,
dokumentach konfiguracji RiCS oraz na tabliczce znamionowej danego
produktu.
Ograniczenia dopuszczalnego użytkowania:
◾ Nie stosować jako szafę sterowniczą, która ma służyć do zasadniczej
ochrony przed dostępem do części będących pod napięciem i jako
uziemiona obudowa urządzeń klasy 1.
Za pomocą akcesoriów Rittal można dostosować VX IT do spełnienia
dodatkowych wymogów. Należy również przestrzegać parametrów
wyposażenia dodatkowego.
2.2 Grupy użytkowników według IEC 62 368
◾ Specjalista według IEC 62 368 (zna specyfikacje, ograniczenia
techniczne i instrukcje bezpieczeństwa):
Specjalista może wykonywać następujące – ale nie wyłącznie – czyn-
ności: transport, montaż i demontaż, instalacja, doposażenie,
eksploatacja i serwis.
◾ Osoby przeszkolone według IEC 62 368 (przeszkolone przez
specjalistę mające dostęp do instrukcji montażu i obsługi):
Osoba przeszkolona przez specjalistę lub osoba mogąca wykorzystać
informacje z instrukcji montażu i obsługi oraz wyposażona w nie-
zbędne narzędzia i wyposażenie ochronne. Osoba przeszkolona
ogranicza się do następujących czynności: instalacja, doposażenie,
eksploatacja i serwis.
◾ Zwykłe osoby według IEC 62 368 (rozpoznawanie znaków ostrzegaw-
czych, bez dostępu do instrukcji montażu i obsługi, niedozwolone
użytkowanie VX IT):
Osoby pracujące w otoczeniu, w tym, lecz nie wyłącznie: pracownicy
IT, personel sprzątający, pracownicy centrum danych, goście,
pracownicy biurowi.
2.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja montażu i obsługi zawiera ważne zalecenia, które
muszą być przestrzegane podczas instalacji i dopasowania szafy.
Odpowiednie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ważne instrukcje
w następnych rozdziałach są oznaczone symbolem ‘Uwaga’
(objaśnienie symboli bezpieczeństwa, p. str. 30 – 37).
◾ W konfiguracji bazowej nie wszystkie części przewodzące prąd są ze
sobą połączone elektrycznie.
◾ Preinstalowane VX IT można przemieszczać na rolkach tylko wtedy,
gdy punkt ciężkości instalacji znajduje się poniżej 13jednostki
wysokości. Pierwsza jednostka wysokości w VX IT znajduje się na dole
szafy. Informację tę należy uwzględnić już przy wyposażaniu VX IT z
zainstalowanymi rolkami.
◾ Uwaga: Asymetryczne rozmieszczenie ciężaru grozi utratą stabilności
VX IT. Nigdy nie otwierać jednocześnie drzwi i zainstalowanej po
stronie zawiasów, dzielonej ścianki bocznej na zawiasach, jeżeli VX IT
nie została uprzednio przymocowana do podłoża.
◾ Uwaga w przypadku stosowania szyn teleskopowych: Przed
wysuwaniem urządzeń na szynach teleskopowych VX IT musi zostać
przymocowana do podłoża lub połączona w szereg z inną VX IT, albo
należy zastosować zabezpieczenie przed przewróceniem (5301.325).
W wysuniętej pozycji może znajdować się tylko jedno urządzenie na
raz. Jeżeli z jakichkolwiek powodów zostanie wysuniętych więcej niż
jedno urządzenie, może to zagrozić stabilności VX IT.
◾ Uwaga: Nie wchodzić na płytę dachową!
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do poważnych
obrażeń, szkód materialnych lub w najgorszym przypadku również do
śmierci.
punkt ciężkości
9
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Veiligheidsvoorschriften
2.1 Voorgeschreven gebruik
De VX IT is een hoogwaardig rack voor het onderbrengen van 19˝-har-
dware volgens de industrienorm EIA-310. Hiertoe behoren verschillende
typen servers, apparaten voor gegevensopslag, netwerk- en internet-
componenten, producten voor noodstroomvoorziening en voor de
bediening hiervan benodigde infrastructuurcomponenten. Gebruik alleen
betrouwbare eindapparaten met connectoren en voorzieningen die voor
dit type installatie zijn ontworpen en die geschikt zijn voor bediening
door mensen zonder elektrotechnische achtergrond.
Het VX IT-rack is ontworpen voor stationaire opstelling. De meegele-
verde of als toebehoren verkrijgbare wielen zijn alleen bedoeld voor
verplaatsing naar de standplaats van lege of voorgeïnstalleerde racks
over vlakke vloeren zonder obstakels. Het VX IT-rack is geschikt voor
aanbouw aan andere VX IT- en TS IT-racks met dezelfde rackhoogte en
-diepte. Hiervoor zijn extra toebehoren benodigd (zie pagina 65).
Afhankelijk van de uitvoering zijn sommige VX IT-racks geschikt als
brandbeveiligingsbehuizing. Deze zijn bestand tegen spatwater en stof.
Neem a.u.b. de informatie in de technische gegevens, in de RiCS-confi-
guratiedocumentatie en op het typeplaatje van het betreende product
in acht.
Beperkingen van het toegelaten gebruik:
◾ Niet gebruiken als kast die essentiële bescherming biedt tegen
toegang tot spanningsvoerende delen en die als geaarde behuizing
dient voor apparaten van klasse 1.
Het VX IT-rack kan met behulp van Rittal-toebehoren geschikt worden
gemaakt om aan aanvullende eisen te voldoen. Hierbij moet de
technische informatie van de toebehoren in acht worden genomen.
2.2 Gebruikersgroepen volgens IEC 62 368
◾ Specialist volgens IEC 62 368 (kent de specificaties, de technische
grenzen en de veiligheidsinstructies):
Een specialist is bevoegd om de volgende – maar niet uitsluitende –
werkzaamheden uit te voeren: transport, montage/demontage,
installatie, ombouw, bediening en service.
◾ Opgeleide personen volgens IEC 62 368 (opgeleid door specialist
resp. heeft toegang tot de montage- en bedieningshandleiding):
Een door een specialist opgeleid persoon of een persoon die de
informatie in de montage- en bedieningshandleiding kan toepassen en
de beschikking heeft over de benodigde gereedschappen en
beschermende uitrusting. Een opgeleid persoon is beperkt tot de
volgende werkzaamheden: installatie, ombouw, bediening en service.
◾ Algemene personen volgens IEC 62 368 (herkennen van waar-
schuwingssymbolen, geen toegang tot de montage- en bedienin-
gshandleiding, gebruik van het VX IT-rack niet toegelaten):
Personen die in de omgeving van het rack werken, inclusief, maar niet
beperkt tot: IT-medewerkers, schoonmakers, medewerkers van de
computerruimte, bezoekers, kantoormedewerkers.
2.3 Veiligheidsvoorschriften
Deze montage- en bedieningshandleiding bevat belangrijke instructies
die bij de installatie en aanpassing van het rack moeten worden gevolgd.
In de volgende hoofdstukken wordt u met een „Let op“-symbool attent
gemaakt op de betreende veiligheidsvoorschriften en belangrijke
instructies (uitleg van veiligheidssymbolen, zie pagina 30 – 37).
◾ In de basisconfiguratie zijn niet alle elektrisch geleidende delen
contacterend met elkaar verbonden.
◾ Voorgeïnstalleerde VX IT-racks op wielen mogen alleen worden
verplaatst wanneer het zwaartepunt van de installatie lager ligt dan de
13ehoogte-eenheid. De eerste hoogte-eenheid van het VX IT-rack
bevindt zich onder in het rack. Hiermee kan al bij de montage van een
VX IT-rack met geïnstalleerde wielen rekening worden gehouden.
◾ Let op: bij een asymmetrische gewichtsverdeling komt de stabiliteit
van het VX IT-rack in gevaar. Open deuren en een aan de draairichting-
szijde van de deur gemonteerde gedeelde scharnierende zijwand nooit
gelijktijdig zonder het VX IT-rack eerst aan de vloer te verankeren.
◾ Aandachtspunt bij het gebruik van telescooprails: alvorens
apparaten op telescooprails naar buiten te trekken, moet het
VX IT-rack aan de vloer worden verankerd, aan andere VX IT-racks
zijn gekoppeld of moet er een kantelbeveiliging (5301.325) worden
toegepast. Er mag slechts één apparaat tegelijk naar buiten zijn
getrokken. Het om wat voor reden dan ook naar buiten trekken van
meer dan één apparaat tegelijk brengt de stabiliteit van het VX IT-rack
in gevaar.
◾ Let op: dakplaat niet betreden!
Het niet volgen van deze instructies kan materiële schade, ernstig letsel
of zelfs de dood tot gevolg hebben.
zwaartepunt
10 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Säkerhetsinstruktioner
2.1 Korrekt användning
VX IT är en högkvalitativ låda som ger plats för 19˝-utrustning motsva-
rande industrinorm EIA-310. Till sådan utrustning räknas servrar av olika
slag, dataminnen, nätverks- och internetkomponenter, nödströmspro-
dukter samt de infrastrukturkomponenter som krävs för att driva dessa.
Använd endast användningssäkra apparater med kontakter och
utrustning som är lämpade för denna typ av installation och som är
anpassade för att kunna installeras och hanteras av lekmän.
VX IT är endast avsedd för fast installation. Rullar som medföljer i
leveransen eller finns som tillbehör är endast avsedda för förflyttning av
tomma eller förinstallerade rack på jämnt underlag utan hinder på
uppställningsplatsen, fram till platsen för installation. VX IT är lämpad för
ihopbyggnad med andra VX IT- och TS IT-rack med samma skåphöjd
och -djup. För detta krävs ytterligare tillbehör (se sidan 65).
Beroende på utförande lämpar sig vissa VX IT som brandskyddsskåp,
och kan stå emot sprutvatten och damm.
Observera vad som anges under tekniska data, i konfigureringsunderla-
gen för RiCS och på typskylten till respektive produkt.
Begränsningar för tillåten användning:
◾ Får inte användas som apparatskåp, som ska ge tryggt skydd mot
åtkomst till spänningsförande delar och fungera som jordat hölje för
aggregat i klass 1.
Med hjälp av tillbehör från Rittal kan VX IT uppgraderas till att uppfylla
högre krav. I sådana fall måste anvisningarna för tillbehören observeras.
2.2 Användargrupper enligt IEC62368
◾ Fackspecialist enligt IEC62368 (känner till specifikationer, tekniska
gränser och säkerhetsupplysningar):
En fackspecialist är bland annat behörig att utföra följande arbetsup-
pgifter: Transport, montage/demontage, installation, eftermontage,
drift och service.
◾ Utbildade personer enligt IEC62368 (som instruerats av en fack-spe-
cialist eller har tillgång till montage- och bruksanvisningen):
En person som instruerats av en fackspecialist eller en person som
kan tillämpa informationen i montage- och bruksanvisningen och har
tillgång till de verktyg och den skyddsutrustning som behövs. En
utbildad person får endast utföra följande arbetsuppgifter: Installation,
eftermontage, drift och service.
◾ Vanliga personer enligt IEC62368 (identifiera varningstecken, utan
tillgång till montage- och bruksanvisningen, användning av VX IT inte
tillåten):
Personer som arbetar i omgivningen, bland andra: IT-medarbetare,
rengöringspersonal, medarbetare i datorhallar, besökare, kontorsan-
ställda.
2.3 Förklaring av säkerhetssymboler
Denna montage- och bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar som
måste följas vid installation och anpassning av skåpet. I de kommande
kapitlen markeras säkerhetsupplysningar och viktiga anvisningar med en
OBS-symbol (förklaring av säkerhetssymboler, se sidan 30 – 37).
◾ I grundkonfigureringen är inte alla elektriskt ledande delar direkt
förbundna med varandra.
◾ Förinstallerade VX IT på rullar får endast förflyttas om tyngdpunkten i
installationen ligger under den 13:ehöjdenheten. Den första höjd-en-
heten i VX IT är underst i racket. Denna regel gäller redan vid
bestyckning av VX IT med installerade rullar.
◾ OBS: Om viktfördelningen är asymmetrisk finns risk för att VX IT inte
står stadigt. Öppna aldrig dörrarna och den delade sidogaveln med
gångjärn som är monterad på dörrens anslagssida samtidigt utan att
först förankra VX IT i golvet.
◾ Observera vid användning av teleskopskenor: VX IT måste
förankras i golvet eller byggas ihop med en annan VX IT, eller så måste
ett tippskydd (5301.325) användas innan aggregat dras ut på
teleskopskenor. Endast ett aggregat åt gången får befinna sig i det
utdragna läget. Om mer än ett aggregat av något skäl dras ut
samtidigt kan det leda till att VX IT inte står stadigt.
◾ OBS: Stå aldrig på takplåten!
Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till allvarliga skador,
materiella skador eller i värsta fall dödsfall.
tyngdpunkt
11
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Istruzioni di sicurezza
2.1 Impiego conforme alle norme
Il VX IT è un armadio versatile per l’alloggiamento di componenti
hardware da 19˝ secondo lo standard industriale EIA-310, tra cui varie
tipologie di server, dispositivi di archiviazione dati, apparati attivi di rete e
componenti Internet, oltre ai prodotti per l’alimentazione di emergenza e
ai componenti dell’infrastruttura necessari per il loro funzionamento.
Utilizzare solo terminali sicuri e idonei all’uso con connettori e accessori
progettati per questo tipo di installazione, utilizzabili anche da personale
non specializzato.
Il VX IT è destinato solo ad installazioni statiche. Le ruote fornite in
dotazione o come accessori opzionali sono adatte solo per spostamenti
di rack vuoti o preinstallati su superfici piane fino al punto di installazione
libero da ostacoli. Il VX IT è adatto per il montaggio in batteria di altri rack
VX IT e TS IT aventi stessa altezza e profondità. In questo caso sono
richiesti ulteriori accessori (vedi pagina 65).
A seconda della versione, alcuni VX IT sono adatti ad essere utilizzati
come armadi ignifughi, con alta resistenza a spruzzi d’acqua e polveri.
Attenersi alle informazioni contenute nei dati tecnici, nella documenta-
zione del Configuratore RiCS e ai dati riportati sulla targhetta identifica-
tiva del rispettivo prodotto.
Restrizioni all’uso consentito
◾ Non utilizzare come armadio elettrico con protezione contro i contatti
con parti accessibili sotto tensione e come contenitore con collega-
mento a terra per apparecchi di classe 1.
Il VX IT è ampliabilie con gli accessori del catalogo Rittal per soddisfare
ulteriori esigenze. In tal caso, attenersi alle specifiche dell’accessorio
utilizzato.
2.2 Categorie di utenti secondo CEI 62 368
◾ Persona esperta secondo CEI 62 368 (conosce le specifiche, i limiti
tecnici e le istruzioni di sicurezza): una persona esperta è idonea a
svolgere, ma non esclusivamente, le seguenti attività: trasporto,
montaggio/smontaggio, installazione, retrofitting, funzionamento e
assistenza.
◾ Persona formata secondo la norma CEI 62 368 (istruita da un esperto
o autorizzata ad accedere alle Istruzioni di montaggio e funziona-
mento): una persona istruita da un esperto o una persona che sia in
grado di applicare le informazioni contenute nelle Istruzioni di
montaggio e funzionamento e che sia dotata degli strumenti e dei
dispositivi di protezione necessari. Il personale formato si limita a
svolgere le seguenti attività: installazione, retrofitting, funzionamento e
assistenza.
◾ Personale generico secondo CEI 62 368 (sa riconoscere la segnaletica
di avvertimento, non ha accesso alle Istruzioni di montaggio e
funzionamento, non è autorizzato all’uso del VX IT): persone che
lavorano nell’ambiente, tra cui, ad esempio, ma non esclusivamente:
tecnici informatici, addetti alle pulizie, personale del data center,
visitatori, impiegati.
2.3 Istruzioni di sicurezza
Questo manuale d’installazione e funzionamento contiene importanti
indicazioni che devono essere rispettate durante l’installazione e la
configurazione dell’armadio. Nei capitoli seguenti, le avvertenze di
sicurezza e le istruzioni fondamentali sono contrassegnate dal simbolo
«Attenzione» (significato dei simboli di sicurezza, vedi pag. 30 – 37).
◾ Nella configurazione Basic, non tutte le parti conduttive sono collegate
in modo da creare un contatto elettrico.
◾ Gli armadi VX IT preinstallati su ruote possono essere spostati solo se
il baricentro dei componenti installati è inferiore alla 13a unità di
altezza. La prima unità di altezza nel VX IT si trova nella parte inferiore
del rack. Questo requisito deve essere tenuto in considerazione già in
fase di allestimento del VX IT premontato su ruote.
◾ Attenzione: in caso di distribuzione asimmetrica del peso, la stabilità
del VX IT è a rischio. Non aprire mai contemporaneamente le porte e
una parete laterale incernierata sul lato di apertura della porta senza
aver prima fissato il VX IT al fondo.
◾ Attenzione quando si utilizzano le guide telescopiche: il VX IT
deve essere fissato al pavimento o ad altri VX IT o si deve utilizzare il
dispositivo antiribaltamento (5301.325) prima di estrarre gli apparecchi
tramite le guide telescopiche. Solo un apparecchio alla volta può
trovarsi in posizione avanzata. Se, per qualsiasi motivo, si estrae
contemporaneamente più di un apparecchio, la stabilità del VX IT può
essere a rischio.
◾ Attenzione: non calpestare la lamiera del tetto!
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni,
danni alle cose o, nel peggiore dei casi, la morte.
baricentro
12 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Instrucciones de seguridad
2.1 Uso correcto
El VX IT es un rack de gran calidad destinado al alojamiento de
hardware de 19˝ conforme a la norma EIA-310, como diferentes tipos de
servidores, dispositivos de almacenamiento de datos, componentes de
red e internet, así como dispositivos de corriente de emergencia y los
componentes de infraestructura necesarios para su funcionamiento.
Utilice exclusivamente equipos terminales seguros con conector y
equipamiento previsto para este tipo de instalación y adecuados para la
instalación y el manejo por parte de personal no técnico.
El VX IT se ha previsto únicamente para montaje fijo. Las ruedas
incluidas en la unidad de envase o disponibles como accesorio son ade-
cuadas únicamente para desplazar racks vacíos o preinstalados sobre
un suelo plano, sin obstáculos en el lugar de montaje hasta el punto de
instalación.
El VX IT puede ensamblarse a otros racks VX IT y TS IT con la misma
altura y profundidad. Para ello se precisan accesorios adicionales
(ver pág. 65).
Según la ejecución, algunos VX IT pueden utilizarse como armarios con
protección contra incendios y son resistentes a salpicaduras de agua y
al polvo.
Tenga en cuenta la información incluida en los datos técnicos, en la
documentación de configuración RiCS y en la placa de características
del producto correspondiente.
Limitaciones del uso previsto:
◾ No utilizar como armario de distribución de corriente con una
protección básica contra el acceso a componentes bajo tensión y con
función de caja de puesta a tierra para equipos de clase 1.
Los accesorios de Rittal permiten actualizar el VX IT para adaptarlo a
nuevos requisitos.
Para ello deben tenerse en cuenta las especificaciones de los acceso-
rios.
2.2 Grupos de usuarios según IEC 62 368
◾ Personal cualificado según IEC 62 368 (conoce las especificaciones,
las limitaciones técnicas y las indicaciones de seguridad):
El personal cualificado puede realizar, entre otras, las siguientes
tareas: transporte, montaje/desmontaje, instalación, actualización
técnica, funcionamiento y servicio.
◾ Personal instruido según IEC 62 368 (instruido por personal cualifi-
cado o bien por personal con acceso a las instrucciones de montaje y
funcionamiento):
Ha sido instruido por personal cualificado o por una persona capaz de
aplicar las informaciones de las instrucciones de montaje y funciona-
miento y que dispone de las herramientas y el equipo de protección
necesarios. El personal instruido solo puede realizar las siguientes
tareas: instalación, actualización técnica, funcionamiento y servicio.
◾ Usuarios según IEC 62 368 (reconocer los signos de advertencia, sin
acceso a las instrucciones de montaje y funcionamiento, no se les
permite el manejo del VX IT):
Personas que trabajan en el entorno, incluyendo, aunque sin
limitación: personal TI, personal de limpieza, personal del centro de
datos, visitantes, personal de oficina.
2.3 Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones de montaje y funcionamiento incluyen indicaciones
importantes que deben cumplirse durante la instalación y adaptación del
rack. En los siguientes capítulos, un símbolo de advertencia le recuerda
las indicaciones de seguridad e informaciones relevantes a tener en
cuenta (significado de los simbolos de seguridad, ver pág. 30 – 37).
◾ En la configuración básica no todas las piezas conductoras se
encuentran conectadas entre sí.
◾ Los VX IT sobre ruedas con premontajes solo deben desplazarse si el
centro de gravedad de la instalación se encuentra por debajo de la
unidad de altura 13 empezando desde abajo. La primera unidad de
altura en el VX IT se encuentra en la parte inferior del rack. Este punto
debe tenerse en cuenta al realizar el equipamiento del VX IT con las
ruedas ya montadas.
◾ Atención: si la distribución del peso es asimétrica, la estabilidad del
VX IT está en riesgo. No abra nunca al mismo tiempo las puertas y un
lateral partido, con bisagras montado en el lado de las bisagras de la
puerta, sin haber fijado previamente el VX IT al suelo.
◾ Atención al utilizar guías telescópicas: antes de poder extraer las
guías telescópicas con el aparellaje, debe fijarse el VX IT al suelo o
ensamblarse a otros VX IT. También es posible el uso de la protección
antivuelco (5301.325).
No se permite la posición avanzada simultánea de más de un equipo.
Si por cualquier motivo se extrae más de un equipo a la vez, puede
ponerse en riesgo la estabilidad del VX IT.
◾ ¡Atención: no pisar la chapa de techo!
El incumplimiento de esta indicación puede provocar heridas graves,
daños materiales y en el peor de los casos, incluso la muerte.
centro de
gravedad
13
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Turvallisuusohjeet
2.1 Tarkoitettu käyttö
VX IT on korkealaatuinen 19˝ laitteille tarkoitettu, teollisuusstandardi
EIA 310:n mukainen kotelo. Laitteita voivat olla erilaiset palvelimet,
tietomuistit, verkko- ja Internet-komponentit sekä varavirtatuotteet ja
niiden käyttöön tarvittavat infrastruktuurikomponentit. Käytä vain
pistokkeella varustettuja käyttöturvallisia päätelaitteita ja varusteita, jotka
on tarkoitettu tämänkaltaisiin asennuksiin ja jotka sopivat maallikoiden
asennettavaksi ja käytettäväksi.
VX IT on tarkoitettu vain kiinteään asennukseen. Toimitukseen sisältyvät
tai lisävarusteena saatavilla olevat pyörät on tarkoitettu vain tyhjien tai
esiasennettujen kaappien liikuttamiseen tasaisella lattialla ilman esteitä
asennuspaikalle saakka. VX IT sopii rivitettäväksi muiden sellaisten VX IT-
ja TS IT -kaappien kanssa, joiden kotelo on yhtä korkea ja syvä.
Tähän tarvitaan myös lisävarusteita (ks. sivu 65).
Mallista riippuen jotkin VX IT -kaapit sopivat palontorjuntakoteloiksi ja
kestävät roiskevettä ja pölyä.
Huomioi kunkin tuotteen teknisissä tiedoissa, RiCS-konfigurointiasiakirjo-
issa ja tyyppikilvessä mainitut tiedot.
Sallitun käytön rajoitukset:
◾ Älä käytä kytkentäkaappina, joka tarjoaa olennaista suojaa jännitteisiltä
osilta ja joka toimii luokan 1 laitteiden maadoitettuna kotelona.
Rittalin lisävarusteiden avulla VX IT -kaappia voi laajentaa täyttämään
muita vaatimuksia. Tällöin on noudatettava lisävarusteiden ohjeita.
2.2 Käyttäjäryhmät standardin IEC 62 368 mukaan
◾ Standardin IEC 62 368 mukaiset ammattilaiset (tuntevat tekniset
tiedot, tekniset rajat ja turvallisuusohjeet):
Ammattilaiset saavat suorittaa seuraavia – sekä mahdollisesti myös
muita – tehtäviä: kuljetus, asennus/purku, kokoonpano, täydennys,
käyttö ja huolto.
◾ Standardin IEC 62 368 mukaiset perehdytetyt henkilöt (ammattilaisen
perehdyttämät tai joilla on käytössään asennus- ja käyttöohjeet):
Ammattilaisen perehdyttämä henkilö tai henkilö, joka osaa käyttää
asennus- ja käyttöohjeen tietoja ja jolla on tarvittavat työkalut ja
suojavarusteet. Perehdytetty henkilö saa suorittaa vain seuraavia
tehtäviä: asennus, täydennys, käyttö ja huolto.
◾ Standardin IEC 62 368 mukaiset tavalliset henkilöt (tuntevat varo-
itusmerkit, ei käytössä asennus- ja käyttöohjeita, VX IT:n käyttö ei
sallittua):
Henkilöt, jotka työskentelevät ympäristössä, esimerkiksi: IT-työntekijät,
siistijät, konesalin työntekijät, vierailijat, toimistotyöntekijät.
2.3 Turvallisuusohjeet
Nämä asennus- ja käyttöohjeet sisältävät tärkeitä ohjeita, joita on
noudatettava kaapin asennuksen ja mukautuksen yhteydessä. Seura-
avissa luvuissa huomiosymboli kertoo turvallisuusohjeista ja muista
tärkeistä ohjeista (turvasymbolien selitykset, ks. s. 30 – 37).
◾ Peruskokoonpanossa kaikki sähköä johtavat osat eivät ole yhteydessä
toisiinsa.
◾ Esiasennettuja VX IT -kaappeja saa liikuttaa pyörillä vain, kun
asennuksen painopiste on 13.korkeusyksikön alapuolella. VX IT:n
ensimmäinen korkeusyksikkö on kaapin alaosassa. Tämä määräys on
huomioitava jo silloin, kun VX IT varustetaan pyörillä.
◾ Huom! Painon epätasainen jakautuminen vaarantaa VX IT -kaapin
tukevuuden. Älä koskaan avaa ovia ja ovivasteen puolelle asennettua
jaettua, saranoitua sivuseinää samanaikaisesti ilman, että VX IT on
kiinnitetty lattiaan.
◾ Huomautus käytettäessä teleskooppikiskoja: VX IT on kiinnitet-
tävä lattiaan, liitettävä toiseen VX IT -kaappiin tai on käytettävä
kaatumissuojaa (5301.325), ennen kuin laitteen saa vetää teleskooppi-
kiskoilta. Vedettynä saa olla aina vain yksi laite. Jos jostain syystä
vedetään esiin useampi kuin yksi laite samanaikaisesti, VX IT -kaapin
tukevuus on vaarannettuna.
◾ Huom! Älä astu kattolevyn päälle!
Näiden ohjeiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantu-
misen, esinevahinkoja tai pahimmassa tapauksessa jopa kuoleman.
painopiste
14 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Sikkerhedsanvisninger
2.1 Forskriftsmæssig anvendelse
VX IT er et kvalitetskabinet til 19˝-hardware i henhold til industristandar-
den EIA-310, hvortil hører servere af forskellig art, datalagring, netværks-
og internetkomponenter samt nødstrømsprodukter samt infrastruktur-
komponenter, der er nødvendige til driften heraf. Anvend kun sikkert
terminaludstyr med stik og udstyrskomponenter, som er beregnet til
denne form for installation, og som er velegnet til, at brugere, der ikke er
eksperter på området, kan foretage installation og betjening.
VX IT er kun beregnet til stationær opstilling. Ruller, som medleveres eller
tilkøbes som ekstraudstyr, er kun beregnet til at flytte tomme eller
præinstallerede racks på et jævnt underlag uden forhindringer i
opstillingsområdet og hen til selve opstillingsstedet. VX IT er egnet til
seriemontering på andre VX IT- og TS IT-racks med samme kabinethøjde
og -dybde. Dette kræver yderligere udstyr (se side 65).
VX IT-modellerne kan, afhængigt af udførelse, anvendes som brandsi-
kringskabinetter og er modstandsdygtige over for vandstænk og støv.
Læs venligst oplysninger i de tekniske data, RiCS-konfigurationsbilagene
og på typeskiltet for det pågældende produkt.
Begrænsninger i den tilladte anvendelse:
◾ Må ikke anvendes som kontaktskab, der udgør en væsentlig
beskyttelse mod adgangen til spændingsførende komponenter og
som anvendes som jordet kabinet til komponenter i klasse 1.
VX IT kan opgraderes til også at opfylde videregående krav ved hjælp af
tilbehør fra Rittal. Her skal der tages højde for tilbehørets specifikationer.
2.2 Brugergrupper iht. IEC 62 368
◾ Specialist iht. IEC 62 368 (kender specifikationerne, de tekniske
begrænsninger og sikkerhedsanvisningerne):
En specialist er velegnet til at udføre følgende – men ikke udelukkende
– arbejdsopgaver: Transport, montering/demontering, installation,
opgradering, drift og service.
◾ Instruerede personer iht. IEC 62 368 (undervist af ekspert og har
adgang til monteringsvejledning og brugsanvisning):
En person, som har modtaget instruktion af en ekspert, eller en
person, som kan anvende oplysningerne fra monteringsvejledningen
og brugsanvisningen og er udstyret med det nødvendige værktøj og
sikkerhedsudstyr. En instrueret person er begrænset til følgende
arbejdsopgaver: Installation, opgradering, drift og service.
◾ Ikke-instruerede personer iht. IEC 62 368 (kan identificere advarsels-
skilte, igen adgang til monteringsvejledning og brugsanvisning, ikke
autoriseret til at anvende VX IT):
Personer, som arbejder i nærmiljøet inklusive, men ikke begrænset til:
It-medarbejdere, rengøringspersonale, medarbejdere i it-afdelingen,
gæster, kontorpersonale.
2.3 Sikkerhedsanvisninger
Denne monteringsvejledning og brugsanvisning indeholder vigtige
anvisninger, som skal følges ved installationen og tilpasningen af skabet.
I det efterfølgende kapitler gøres du opmærksom på de relevante
sikkerhedsanvisninger og vigtige anvisninger ved hjælp af et OBS-
symbol (forklaring af sikkerhedssymboler, se side 30 – 37).
◾ I basiskonfigurationen er det ikke alle elektrisk ledende komponenter,
der er forbundet elektrisk kontaktende med hinanden.
◾ Forudinstallerede VX IT på ruller må kun bevæges, hvis tyngdepunktet
for installationen befinder sig under den 13.højdeenhed. Den første
højdeenhed i VX IT befinder sig nederst i racket. Der skal allerede
tages højde for denne retningslinje ved bestykningen af VX IT med
installerede ruller.
◾ OBS: Ved en asymmetrisk vægtfordeling er der risiko for, at VX IT ikke
står sikkert. Undlad at åbne låger og en på låseanslagssiden monteret
delt, hængslet sidevægt på samme tid uden forinden at fastgøre VX IT
i gulvet.
◾ Vær forsigtig ved anvendelsen af teleskopskinner: VX IT skal
være fastgjort til gulvet eller være koblet sammen med andre VX IT,
eller også skal vippesikringen anvendes (5301.325), før komponenter
på teleskopskinner trækkes ud. Der må altid kun være en komponent i
den udtrukne position. Hvis der af en eller anden grund trækkes mere
end en komponent ud på samme tid, er der risiko for, at VX IT ikke står
sikkert.
◾ OBS: Undlad at betræde toppladen!
Tilsidesættelse af denne instruks kan medføre alvorlige kvæstelser,
tingskade eller i værste fald have døden til følge.
tyngdepunkt
15
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Consignes de sécurité
2.1 Utilisation correcte
La baie VX IT est un habillage de haute qualité pour l’intégration du
matériel 19˝ selon la norme industrielle EIA-310, constitué de serveurs
de diérents types, de supports de données, de composants réseaux et
Internet ainsi que de produits d’alimentation de secours et des
composants requis pour le fonctionnement de ceux-ci. Utiliser uniqu-
ement des appareils fiables avec fiche et des équipements prévus pour
ce type d’installation et adaptés pour l’installation et l’utilisation par des
profanes.
La baie VX IT est uniquement conçue pour une installation statique. Les
roulettes fournies ou disponibles comme accessoires sont conçues
uniquement pour déplacer des baies vides ou préinstallées sur un sol
plat et sans obstacles jusqu’au lieu d’implantation.
La baie VX IT est conçue pour la juxtaposition à d’autres baies VX IT ou
TS IT avec la même hauteur et profondeur de baie. D’autres accessoires
sont requis pour cela (voir page 65).
Certaines baies VX IT sont, selon le type, conçues comme habillages de
protection contre l’incendie et résistent aux projections d’eau et à la
poussière.
Veuillez respecter les indications des caractéristiques techniques, des
documents de configuration RiCS et de la plaquette signalétique du
produit respectif.
Restrictions de l’usage admissible:
◾ Ne pas l’utiliser comme armoire électrique qui ore une protection
importante contre l’accès à des pièces sous tension et qui sert
d’armoire mise à la masse pour des appareils de classe 1.
La baie VX IT peut être équipée d’accessoires Rittal pour répondre à
d’autres exigences.
Il faut respecter pour cela les caractéristiques des accessoires.
2.2 Groupes d’utilisateurs selon la norme CEI 62 368
◾ Spécialiste selon la norme CEI 62 368 (connaît les spécifications, les
limites techniques et les consignes de sécurité):
Un spécialiste est destiné à eectuer les tâches – mais non exclusives
– suivantes: transport, montage / démontage, installation, équipement
ultérieur, exploitation et maintenance.
◾ Personnes formées selon la norme CEI 62 368 (formées par le
spécialiste ou avec accès à la notice de montage et d’utilisation):
Une personne formée par le spécialiste ou une personne qui peut
appliquer les informations de la notice de montage et d’utilisation et
qui est équipée des outils et de l’équipement de protection requis.
Une personne formée est limitée aux tâches suivantes: installation,
équipement ultérieur, exploitation et maintenance.
◾ Personnes ordinaires selon la norme CEI 62 368 (reconnaissance des
indications de danger, sans accès à la notice de montage et d’utilisa-
tion, aucune autorisation d’utilisation de la baie VX IT):
Personnes qui travaillent à proximité, y compris mais non limité à:
personnel IT, agents d’entretien, employés de salle informatique,
visiteurs, employés de bureau.
2.3 Consignes de sécurité
La notice de montage et d’utilisation contient des consignes importantes
à respecter lors de l’installation et de l’équipement de l’armoire. Dans les
chapitres suivants, un symbole Attention vous informe sur les consignes
de sécurité correspondantes et les instructions importantes (explication
des symboles de sécurité, voir pages 30 – 37).
◾ Dans la configuration de base toutes les pièces conductrices ne sont
pas reliées entre elles.
◾ Les baies VX IT préinstallées sur roulettes peuvent être déplacées
uniquement si le centre de gravité de l’installation se situe en-dessous
de la 13e unité de hauteur. La première unité de hauteur se trouve
dans le bas de la baie VX IT. Cette prescription doit déjà être
respectée lors de l’équipement de la baie VX IT avec roulettes.
◾ Attention: La stabilité de la baie VX IT est menacée en cas de
répartition asymétrique des charges. Ne jamais ouvrir simultanément
des portes et un panneau latéral en plusieurs parties monté sur
charnières du côté de la porte sans avoir fixé préalablement la baie VX
IT au sol.
◾ Attention lors de l’utilisation de rails télescopiques: La baie
VX IT doit être fixée au sol, être juxtaposée à d’autres baies VX IT ou il
faut utiliser le stabilisateur (5301.325) avant d’extraire les appareils sur
rails télescopiques.
Un seul appareil est autorisé à se trouver en position avancée. La
stabilité de la baie VX IT peut être menacée si plus d’un appareil sont
extraits simultanément pour quelque raison que ce soit.
◾ Attention: ne pas accéder au toit!
Le non-respect de ces consignes peut occasionner de graves blessures,
des dommages matériels ou au pire également le décès.
centre de gravité
16 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Bezpečnostní pokyny
2.1 Použití vsouladu surčením
VX IT je velmi kvalitní skříň pro instalaci 19˝ hardwaru podle průmyslové
normy EIA-310, patří sem servery nejrůznějšího druhu, zařízení pro
ukládání dat, síťové ainternetové komponenty, jakož iprodukty pro
záložní napájení akomponenty infrastruktury potřebné k jejich provozu.
Používejte jen schválené koncové přístroje se zástrčkou asvybavením,
které je určené pro tento druh instalace avhodné pro instalaci aobsluhu
laiky.
VX IT je skříň určená jen pro statickou instalaci. Kolečka, která jsou
součástí dodávky nebo jako příslušenství, jsou vhodná jen kpřemístění
prázdných nebo předinstalovaných rozváděčů na rovné podlaze, bez
překážek na místě instalace až do místa přesného umístění. VX IT se
hodí pro řadové spojení sdalšími skříněmi VX IT askříněmi TS IT se
stejnou výškou ahloubkou. Ktomu je nutné další příslušenství
(viz strana 65).
Vzávislosti na provedení se některé skříně VX IT hodí jako protipožární
skříň ajsou odolné vůči stříkající vodě avnikání prachu.
Respektujte prosím údaje vtechnické specifikaci, v dokumentech
zkonfigurátoru RiCS aúdaje uvedené na typovém štítku příslušného
produktu.
Omezení přípustného použití:
◾ Nepoužívejte skříň VX IT jako rozváděčovou skříň, která poskytuje
ochranu proti přístupu kdílům pod napětím aslouží jako uzemněná
skříň přístrojů třídy1.
Spříslušenstvím od firmy Rittal může skříň VX IT splnit další požadavky.
Zohledněte přitom zadání kpříslušenství.
2.2 Uživatelské skupiny podle normy IEC 62 368
◾ Kvalifikovaný odborník podle normy IEC 62 368 (zná specifikace,
technické meze abezpečnostní pokyny):
Kvalifikovaný odborník je způsobilý kprovádění následujících, avšak
nikoliv výlučných činností: přeprava, montáž/demontáž, instalace,
dodatečné vybavení, provoz aservis.
◾ Zaškolené osoby podle normy IEC 62 368 (zaškolené odborníkem,
nebo spřístupem knávodu kmontáži aobsluze):
Osoba zaškolená odborníkem, nebo osoba, která může aplikovat
informace znávodu kmontáži aobsluze aje vybavená potřebnými
nástroji aochrannými prostředky. Zaškolená osoba smí provádět jen
následující činnosti: instalaci, dodatečné vybavení, provoz aservis.
◾ Běžné osoby podle normy IEC 62 368 (rozpoznání výstražných
znamení, bez přístupu knávodu kmontáži aobsluze, používání VX IT
není přípustné):
Osoby, které pracují vokolí, včetně, ale nikoliv pouze: IT pracovníci,
úklidoví pracovníci, zaměstnanci výpočetního střediska, návštěvníci,
administrativní pracovníci.
2.3 Bezpečnostní pokyny
Tento návod kmontáži aobsluze obsahuje důležité pokyny, které musí
být dodrženy při instalaci aúpravách skříně. Vnásledujících kapitolách
budete upozorněni na příslušné bezpečnostní pokyny adůležité
instrukce prostřednictvím symbolu Pozor (vysvětlení bezpečnostních
symbolů, viz str. 30 – 37).
◾ Vzákladní konfiguraci nemusí být všechny elektricky vodivé díly
vzájemně propojené kontaktem.
◾ Předinstalované skříně VX IT na kolečkách se smí přemisťovat jen
tehdy, pokud se těžiště instalace nachází pod 13.výškovou jednotkou.
První výšková jednotka ve skříni VX IT se nachází dole vrozváděči.
Toto zadání je nutné zohlednit již při osazování skříně VX IT sinstalo-
vanými kolečky.
◾ Pozor: Při asymetrickém rozložení hmotnosti je ohrožena stabilita
skříně VX IT. Nikdy neotvírejte současně dveře adělenou bočnici se
závěsem namontovanou na straně zavěšení dveří bez předchozího
upevnění skříně VX IT na podlaze.
◾ Pozor při použití teleskopických lišt: Skříň VX IT musí být
upevněná na podlaze nebo řadově spojená sdalší skříní VX IT, nebo je
nutné použít ochranu proti překlopení (5301.325), než vysunete
přístroje na teleskopických lištách. Ve vysunuté pozici se smí nacházet
vždy jen jeden přístroj. Pokud zjakýchkoli důvodů vysunete více než
jeden přístroj současně, může být ohrožena stabilita skříně VX IT.
◾ Pozor: Nestoupejte na střešní plech!
Nedodržení těchto pokynů může mít za následek těžká zranění, věcné
škody nebo vnejhorším případě také smrtelný úraz.
těžiště
17
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Инструкции за безопасност
2.1 Употреба по предназначение
VX IT представлява висококачествен шкаф за поместване на 19˝
хардуер съгласно индустриален стандарт EIA-310, това включва
различни видове сървъри, хранилища за данни, мрежови и
интернет компоненти, както и резервни източници на захранване и
за експлоатация на тези необходими инфраструктурни компоненти.
Използвайте само безопасни крайни устройства с щекери и
оборудване, които са предназначени за този вид инсталация и са
подходящи за инсталация и използване от непрофесионалисти.
VX IT е предназначен само за статичен монтаж. Колелцата в
обхвата на доставката или като аксесоари са подходящи
единствено за придвижване на празни или предварително
инсталирани стойки по равен под, без препятствия на мястото за
монтаж до точката за монтаж. VX IT е подходящ за разполагане
до други стойки VX IT и TS IT с еднаква височина и дълбочина
на шкафа. За това са необходими допълнителни аксесоари
(вж. страница 65).
В зависимост от изпълнението някои VX IT са подходящи за защита
от пожар и са устойчиви на водни пръски и прах.
Съблюдавайте информацията в техническите данни,
конфигурационната документация от RiCS и на типовата табелка на
съответния продукт.
Ограничения на допустимата употреба:
◾ Не използвайте като електроразпределителен шкаф, който
осигурява основна защита срещу достъпа до части под
напрежение и служи като заземен шкаф за устройства от клас 1.
Чрез аксесоарите на Rittal VX IT може да бъде надстроен, за да
отговаря на допълнителни изисквания. В този случай трябва да се
съблюдават спецификациите на аксесоарите.
2.2 Потребителски групи съгласно IEC 62 368
◾ Специалист съгласно IEC 62 368 (запознат е със
спецификациите, техническите граници и инструкциите за
безопасност):
Подходящо е специалистът да извършва следните дейности, но
не само: транспорт, монтаж/демонтаж, инсталация, допълнително
оборудване, експлоатация и обслужване.
◾ Инструктирани лица съгласно IEC 62 368 (инструктирани от
специалист или имат достъп до ръководството за монтаж и
експлоатация):
Лице, инструктирано от специалист, или лице, което може да
използва информацията от ръководството за монтаж и
експлоатация и е оборудвано с необходимите инструменти и
предпазни средства. Инструктираното лице се ограничава до
следните дейности: инсталация, допълнително оборудване,
експлоатация и обслужване.
◾ Обикновени лица съгласно IEC 62 368 (разпознават
предупредителните знаци, нямат достъп до ръководството за
монтаж и експлоатация, не е допустимо използване на VX IT):
Лица, които работят в зоната, включително, но не само: ИТ
служители, почистващ персонал, служители в изчислителния
център, посетители, служители в офиса.
2.3 Инструкции за безопасност
Това ръководство за монтаж и експлоатация съдържа важни
указания, които трябва да се спазват при инсталацията и
регулирането на шкафа. В следващите глави ще бъдете
информирани за съответните инструкции за безопасност и за
важните указания чрез символ за внимание (пояснения на
символите за безопасност, вж. стр. 30 – 37).
◾ В основната конфигурация не всички електропроводими части са
свързани една с друга, така че да контактуват.
◾ Предварително инсталираните VX IT на колелца могат да се
придвижват само тогава, когато центърът на тежестта на
инсталацията се намира под 13-атаединица за височина.
Първата единица за височина във VX IT се намира в долната част
на стойката. Това изискване трябва да се спазва при оборудване
на VX IT с инсталирани колелца.
◾ Внимание: При асиметрично разпределение на теглото
стабилността на VX IT е застрашена. Никога не отваряйте
едновременно вратите и разделената, прикрепена шарнирно
странична стена, монтирана от страната на ограничителя на
вратите, без преди това да сте закрепили VX IT за пода.
◾ Внимание при използване на телескопичните шини: VX IT
трябва да бъде закрепен за пода, свързан с друг VX IT или трябва
да се използва защитата против накланяне (5301.325), преди
устройствата да бъдат издърпани върху телескопичните шини.
Само едно устройство може по едно и също време да се намира
в издърпана позиция. Ако поради каквато и да било причина
едновременно е издърпано повече от едно устройство,
стабилността на VX IT може да бъде застрашена.
◾ Внимание: Не стъпвайте върху покривния панел!
Неспазването на тези указания може да доведе до тежки
наранявания, материални щети или в най-лошия случай и до смърт.
център на
тежестта
18 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Меры безопасности
2.1 Использование согласно назначению
VX IT является высококачественным корпусом для размещения 19˝
оборудования согласно промышленному стандарту EIA-310, сюда
относятся серверы различных видов, системы хранения, сетевые и
интернет-компоненты, системы бесперебойного питания, а также
необходимые для работы таких устройств компоненты
инфраструктуры. Используйте только безопасные устройства со
штекером и оснащением, которые предназначены для такого вида
установки и могут устанавливаться и обслуживаться необученным
персоналом.
VX IT предназначен только для стационарной установки. Ролики в
комплекте поставки или в качестве комплектующих предназначены
только для перемещения пустой или смонтированной стойки по
ровному полу без препятствий к месту установки. VX IT
предназначен для соединения в линейку с другими стойками VX IT и
TS IT с идентичной высотой и глубиной корпуса. Для этого
необходимы дополнительные комплектующие (см. страницу 65).
В зависимости от исполнения, отдельные VX IT используются как
пожарозащищенные корпуса и защищены от водяных брызг и
пыли.
Обращайте внимание на данные технических характеристик,
документы конфигуратора RiCS и данные на заводской табличке
соответствующего продукта.
Ограничения допустимого использования:
◾ Не использовать в качестве распределительного шкафа, который
обеспечивает значительную защиту от доступа к токоведущим
частям и служит в качестве заземленного корпуса для устройств
Класса 1.
С помощью комплектующих Rittal, шкаф VX IT может быть
укреплен, чтобы удовлетворять дополнительным требованиям.
При этом обратите внимание на характеристики комплектующих.
2.2 Группы пользователей согл. МЭК 62 368
◾ Специалист согл. МЭК 62 368 (знает спецификации, предельные
значения и меры безопасности):
специалист может выполнять следующие виды работ, но не
исключительно их: транспортировка, монтаж/демонтаж,
установка, доустановка, эксплуатация и сервис.
◾ Обученные лица согл. МЭК 62 368 (обучены специалистои или
имеющие доступ к руководству по монтажу и эксплуатации):
обученное специалистом лицо или лицо, которое может
использовать информацию руководства по монтажу и
эксплуатации и обладает необходимыми инструментами и
средствами защиты. Обученное лицо ограничено следующими
видами работ: установка, доустановка, эксплуатация и сервис.
◾ Обычные лица согл. МЭК 62 368 (внимание к предупреждающим
знакам, без доступа к руководство по монтажу и эксплуатации
использование VX IT не допускается):
лица, которые работают в окружающей среде, в том числе
включая: IT-сотрудники, уборочный персонал, сотрудники ЦОД,
посетители, офисные сотрудники.
2.3 Меры безопасности
Настоящее руководство по монтажу и эксплуатации содержит
важные указания, которым необходимо следовать при установке и
адаптации шкафа. В следующих разделах важнейшие меры
безопасности и важные указания отмечены символом «внимание»
(пояснения к символам безопасности, см. стр. 30 – 37).
◾ В базовой конфигурации не все электропроводящие части имеют
соединения между собой с контактированием.
◾ Предустановленные VX IT на роликах можно перемещать лишь
тогда, когда центр тяжести конструкции находится ниже
13-гоюнита. Первый юнит VX IT находится в нижней части
стойки. Данную информацию следует учитывать уже при
комплектации VX IT с установленными роликами.
◾ Внимание: при асимметричном распределении веса имеется
опасность нарушения устойчивости VX IT. Никогда не открывайте
одновременно двери и установленную со стороны шарниров
двери разделенную боковую стенку на шарнирах, без
предварительного крепления VX IT к полу.
◾ Внимание при использовании телескопических
направляющих: VX IT должен быть закреплен на полу или
соединен с другим VX IT, либо следует использовать защиту от
прикосновения (5301.325) перед тем, как устройства выдвигаются
на телескопических направляющих. В выдвинутом положении
должно всегда находиться только одно устройство. Если по
каким-либо причинам одновременно выдвигается более одного
устройства, имеется опасность нарушения устойчивости VX IT.
◾ Внимание: не наступать на потолочную панель!
Несоблюдение данного указания может привести к тяжелым
травмам, материальному ущербу, а в крайнем случае и к смерти.
центр тяжести
19
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT

2. Υποδείξεις ασφαλείας
2.1 Προβλεπόμενη χρήση
Το VX IT είναι ένα υψηλής ποιότητας περίβλημα για την εγκατάσταση
υλικών 19˝ σύμφωνα με το βιομηχανικό πρότυπο EIA-310. Σε αυτά
περιλαμβάνονται διακομιστές διαφόρων τύπων, μέσα αποθήκευσης
δεδομένων, στοιχεία δικτύου και Internet καθώς και προϊόντα
ηλεκτρικής παροχής ανάγκης και στοιχεία υποδομής που απαιτούνται
για τη λειτουργία αυτών. Χρησιμοποιείτε μόνο λειτουργικά ασφαλείς
τερματικές συσκευές με φις και αντικείμενα εξοπλισμού που
προβλέπονται για αυτό το είδος εγκατάστασης και είναι κατάλληλα για
την εγκατάσταση και τον χειρισμό από μη ειδικούς.
Το VX IT προβλέπεται μόνο για στατική τοποθέτηση. Οι τροχοί που
περιλαμβάνονται στο αντικείμενο παράδοσης ή που διατίθενται ως
πρόσθετα εξαρτήματα προορίζονται μόνο για τη μετακίνηση άδειων ή
προσυναρμολογημένων ερμαρίων σε επίπεδο δάπεδο, χωρίς να
υπάρχουν εμπόδια στον χώρο τοποθέτησης μέχρι τη χρονική στιγμή της
τοποθέτησης. Το VX IT είναι κατάλληλο για τη σύνδεση σε σειρά με
άλλα ερμάρια VX IT και TS IT με ίδιο ύψος και βάθος περιβλήματος.
Για τον σκοπό αυτό απαιτείται πρόσθετος εξοπλισμός (βλ. σελίδα 65).
Ανάλογα με την έκδοση, ορισμένα VX IT είναι κατάλληλα για χρήση ως
περιβλήματα πυροπροστασίας και προστατεύονται από τις σκόνες και
τις σταγόνες νερού.
Παρακαλούμε λάβετε υπόψη τις πληροφορίες που αναφέρονται στα
τεχνικά χαρακτηριστικά, τα έγγραφα διαμόρφωσης RiCS και την
πινακίδα τύπου του αντίστοιχου προϊόντος.
Περιορισμοί της επιτρεπόμενης χρήσης:
◾ Να μην χρησιμοποιείται ως ερμάριο ζεύξεων που προσφέρει
ουσιαστική προστασία από την πρόσβαση σε μέρη που φέρουν τάση,
καθώς και ως γειωμένο περίβλημα για συσκευές της κατηγορίας 1.
Με τη χρήση πρόσθετου εξοπλισμού Rittal, το VX IT μπορεί να καλύψει
επιπρόσθετες απαιτήσεις. Εδώ θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι
προδιαγραφές του πρόσθετου εξοπλισμού.
2.2 Ομάδες χρηστών κατά IEC 62 368
◾ Εξειδικευμένα άτομα κατά IEC 62 368 (γνωρίζουν τις προδιαγραφές,
τα τεχνικά όρια και τις υποδείξεις ασφαλείας):
Ένα εξειδικευμένο άτομο είναι σε θέση να εκτελεί, όχι αποκλειστικά,
τις παρακάτω εργασίες: μεταφορά, συναρμολόγηση/
αποσυναρμολόγηση, εγκατάσταση, μετασκευή, λειτουργία και
συντήρηση.
◾ Καταρτισμένα άτομα κατά IEC 62 368 (κατάρτιση από ειδικευμένο
άτομο, έχουν πρόσβαση στις οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού):
Ένα άτομο που έχει δεχθεί κατάρτιση από ειδικευμένο άτομο ή ένα
άτομο που μπορεί να εφαρμόσει τις πληροφορίες από τις οδηγίες
εγκατάστασης και χειρισμού και έχει στη διάθεσή του τα απαραίτητα
εργαλεία και τον εξοπλισμό προστασίας. Οι εργασίες που μπορεί να
εκτελέσει ένα καταρτισμένο άτομο περιορίζονται στις εξής:
εγκατάσταση, μετασκευή, λειτουργία και συντήρηση.
◾ Κοινά άτομα κατά IEC 62 368 (αναγνωρίζουν τα σήματα
προειδοποίησης, χωρίς πρόσβαση στις οδηγίες εγκατάστασης και
χειρισμού, δεν επιτρέπεται η χρήση του VX IT):
Άτομα που εργάζονται στον χώρο. Συμπεριλαμβάνονται, όχι όμως
περιοριστικά: συνεργάτες IT, προσωπικό καθαρισμού, συνεργάτες στο
κέντρο επεξεργασίας δεδομένων, επισκέπτες, υπάλληλοι γραφείου.
2.3 Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού περιλαμβάνουν
σημαντικές υποδείξεις που πρέπει να τηρηθούν κατά την εγκατάσταση
και προσαρμογή του ερμαρίου. Στα κεφάλαια που ακολουθούν, το
σύμβολο προσοχής σάς εφιστά την προσοχή στις αντίστοιχες υποδείξεις
ασφαλείας και τις σημαντικές οδηγίες (επεξήγηση των συμβόλων
ασφαλείας, βλ. σελ. 30 – 37).
◾ Στη βασική διαμόρφωση δεν έχουν συνδεθεί μεταξύ τους όλα τα
ηλεκτρικά αγώγιμα μέρη.
◾ Τα προσυναρμολογημένα VX IT σε τροχούς επιτρέπεται να κινηθούν
μόνον εάν το κέντρο βάρους της εγκατάστασης βρίσκεται κάτω από
την 13ημονάδα ύψους. Η πρώτη μονάδα ύψους στο VX IT βρίσκεται
στο κάτω μέρος του ερμαρίου. Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και
κατά τον εξοπλισμό του VX IT με εγκατεστημένους τροχούς.
◾ Προσοχή: Σε ασύμμετρη κατανομή του βάρους κινδυνεύει η
σταθερότητα του VX IT. Μην ανοίγετε ποτέ ταυτόχρονα τις πόρτες
και ένα διαιρούμενο πλευρικό τοίχωμα που έχετε στερεώσει με
μεντεσέ στην πλευρά ανοίγματος της πόρτας, εάν δεν έχετε
προηγουμένως στερεώσει το VX IT στο δάπεδο.
◾ Προσοχή κατά τη χρήση τηλεσκοπικών ραγών: Το VX IT πρέπει να
είναι στερεωμένο στο δάπεδο ή να έχει συνδεθεί σε σειρά με ένα
άλλο VX IT ή να έχει χρησιμοποιηθεί το προστατευτικό από ανατροπή
(5301.325), προτού ανοίξετε τις συσκευές επάνω σε τηλεσκοπικές
ράγες. Στην ανοιγμένη θέση επιτρέπεται να βρίσκεται πάντα μόνο μία
συσκευή. Εάν για οποιονδήποτε λόγο ανοιχθούν περισσότερες
συσκευές ταυτόχρονα, κινδυνεύει η σταθερότητα του VX IT.
◾ Προσοχή: Μην πατάτε επάνω στη λαμαρίνα του καλύμματος!
Από τη μη τήρηση αυτών των υποδείξεων μπορεί να προκληθούν
σοβαροί τραυματισμοί, υλικές ζημιές ή, στη χειρότερη περίπτωση,
ακόμα και θάνατος.
κέντρο βάρους
20 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT
This manual suits for next models
41
Table of contents
Other FRIEDHELM LOH Enclosure manuals

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH RITTAL HD 1302.600 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH Rittal 8618.600 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH RITTAL VX25-SV User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH Rittal AX 1485.744 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH Rittal SK 3185330 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH RITTAL 8951.000 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH RITTAL 7888.390 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH RITTAL TopConsole TP 6700.600 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH Rittal FT 2740.010 User manual

FRIEDHELM LOH
FRIEDHELM LOH RITTAL KX 1500.000 User manual