Frigelux CCO303BF User manual

MANUEL D’INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
CONGÉLATEUR COFFRE –CHEST FREEZER
CCO303BF - CCO401BF
Pour garantir un bon usage de l’appareil et pour votre sécurité, veuillez lire l’ensemble des
instructions suivantes avant son utilisation.
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the following instructions
completely before operating this appliance.
FR –MANUEL D’UTILISATION p. 2 GB –USE INSTRUCTIONS p. 17
DE –BENUTZERHANDBUCH p. 32 IT –MANUALE D'USO p. 48
ESP –MANUAL DE USO p. 63

2
Cher client,
Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de
sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez
en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur.
Des notes, relatives à votre propre sécurité ou au bon fonctionnement du congélateur
sont signalées par un triangle d’avertissement et/ou par les expressions : (Attention !
Prudence ! Important !) Veuillez les regarder attentivement.
1. CONSIGNES DE SECURITE GENERALE
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et
d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les
mise en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil
et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet
appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions
de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil,
afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela
permettra de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil.
Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas
être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
•Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans ou par des
personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas
appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée
et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
•Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de
suffocation.
•Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez
le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte
afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de s’enfermer à l’intérieur.
•Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
SECURITE GENERALE
ATTENTION —Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique.
ATTENTION —Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur
de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser.
ATTENTION —Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer
immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque
d’électrocution.

3
ATTENTION —N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
ATTENTION —N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces
derniers sont tolérés par le fabricant.
ATTENTION —Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque
vous mettez l’appareil au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais
l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil. Il s’agit d’un
gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les
transports et l’installation de l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de
réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
▪Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
▪Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.
Sécurité électrique
▪Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
▪Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
▪Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais
état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion.
▪Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.
▪Ne tirez jamais sur le câble principal.
▪Ne supprimez jamais la mise à la terre.
▪Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution
ou d’incendie.
▪Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit
utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur.
▪Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais
contactez votre service après-vente.
▪La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En
cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.

4
Utilisation quotidienne
▪Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ;
cela provoquerait un risque d’exposition.
▪Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil
(mixeurs, turbines à glace électrique, etc.).
▪Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils
ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité, la congélation dilate les liquides et le récipient
risquerait d’exploser.
▪Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez
pas sur le cordon.
▪N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
▪L’appareil doit être tenu éloigné de bougies, luminaires et autres flammes nues, afin
d’éviter les risques d’incendie.
▪Cet appareil est destiné exclusivement au stockage de denrées alimentaires.
▪L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
▪Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
▪N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer.
▪Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas
les compartiments de l’appareil.
▪Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que
-les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
-les fermes et les clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements de type
résidentiel ;
-les environnements de type "Bed and Breakfast" ;
-la restauration et les applications non commerciales similaires.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'intérieur de la chambre de congélation ou les aliments
congelés dans le compartiment avec desmainsmouillées, car cela pourrait entraînerdes piqûres
de gel.
Attention ! Nettoyage et entretien
▪Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.
▪Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles
volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
▪N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en
plastique.

5
Information importante à propos de l’installation !
▪Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées
dans ce manuel.
▪Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas
l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où
vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage.
▪Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au
courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.
▪Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour
que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies.
▪Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
▪Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en
contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques
d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation.
▪L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson.
▪Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé.
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :
▪Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation »).
▪Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
▪N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre appareil.
▪Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre « Entretien »).
▪Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s’accumuler trop
de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm).
▪Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment toujours
de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
Recommandations d’agencement :
L’agencement suivant, des équipements de votre appareil (tiroirs, bacs, clayettes…), est
recommandé pour que l’énergie soit utilisée le plus rationnellement possible par l’appareil de
réfrigération. Tout changement de cet agencement peut impacter la consommation énergétique
de l’appareil.
Dépannageet piècesdétachées
▪Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent.
▪Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces
d’origine doivent être utilisées.
Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT
2019/2019 (Annexe II, point 3 sont mises à disposition des réparateurs professionnels et

6
utilisateurs finaux pour une période maximale de 7 ans ou 10 ans (liste en Annexe II, point 3 a 1
et 3 a 2 à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle La liste des pièces
de rechange et la procédure pour les commander (accès professionnels accès particulier) sont
accessibles sur le site internet suivant www.interfroidservices.fr ou par voie postale à l’adresse
suivante FRIO Interfroid Services,143 Bd Pierre Lefaucheux 72230 ARNAGE.
Pour les autres pièces détachées fonctionnelles et non spécifiées dans le règlement UE
2019/2019 elles sont disponibles pour une durée de 7 ans.
La garantie constructeur est de 1 an pièces fonctionnelles.
R600a
Instructions de sécurité
Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Attention : N’obstruer aucune grille de ventilation de
l’appareil.
Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme
les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans
cet appareil.
Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique de
l’appareil.
Attention : Les unités de réfrigération fonctionnant avec de
l'isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une
zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé
contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait
rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est
indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire.
Attention : Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les
compartiments de l'appareil, sauf si elles sont du type
recommandé par le fabricant.
Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs
modifications éventuelles.

7
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le
règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives a cet
appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for
Energy Labelling). Cette base vous permet de consulter les informations et la documentation
technique de votre appareil de réfrigération. Vous pouvez accéder à la Base EPREL en
scannant le QR code présent sur l'étiquette énergie de votre appareil ou en vous rendant
directement sur : www.ec.europa.eu et en renseignant le modèle de votre appareil de
réfrigération.
3. INSTRUCTION D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
L'appareil doit être transporté uniquement en position verticale. L'emballage tel qu'il est fourni
doit être intact pendant le transport.
Si, au cours du transport, l'appareil a été transporté horizontalement, il ne doit être posé que sur
le côté gauche (face à la porte) et ne doit pas être utilisé pendant au moins 4 heures pour
permettre au système de se stabiliser après que l'appareil ait été remis en position verticale.
1. Si vous ne respectez pas les instructions ci-dessus, vous risquez d'endommager l'appareil.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées.
2. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et autres influences atmosphériques.
IMPORTANT : Lors du nettoyage ou du transport de l'appareil, veillez à ne pas toucher les fils
métalliques du condensateur situés à l'arrière de l'appareil, car vous risqueriez de vous blesser
les doigts et les mains ou d'endommager votre produit.
IMPORTANT : Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec d'autres appareils. N'essayez
pas de vous asseoir ou de vous tenir debout sur le dessus de votre appareil, car il n'est pas
conçu pour cela. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
IMPORTANT : Veillez à ce que le câble d'alimentation nesoit pas coincé sous l'appareil pendant

8
et après le transport/déplacement de l'appareil, afin d'éviter que le câble d'alimentation ne soit
coupé ou endommagé."
Lorsque vous positionnez votre appareil, veillez à ne pas endommager votre sol, vos tuyaux,
vos revêtements muraux, etc. Ne déplacez pas l'appareil en le tirant par le couvercle ou la
poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou manipuler les commandes. Notre
société décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.
Avant d’utiliser votre congélateur
▪Enlever l’emballage extérieur et intérieur.
▪Avant de brancher le congélateur, le laisser en position horizontale durant 4 heures.
Cela réduira la possibilité de dysfonctionnement dans le système de mise en
température dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
▪Nettoyer l’intérieur de l’appareil comme recommandé dans la section "NETTOYAGE
ET ENTRETIEN".
▪Insérez la fiche dans la prise murale et allumez l'alimentation électrique,alors que le
voyant rouge est allumé. Évitez toute déconnexion accidentelle en mettant du ruban
adhésif sur l'interrupteur. Le voyant vert s'allume et le compresseur commence à
fonctionner.
▪Vous entendrez un bruit lorsque le compresseur démarrera. Le liquide et les gaz
scellés dans le système de réfrigération peuvent également produire un bruit, que le
compresseur fonctionne ou non, ce qui est tout à fait normal.
▪Si vous allez stocker des aliments déjà congelés, ouvrez le couvercle du congélateur
et vérifiez que le congélateur a atteint la température correcte. Vous pouvez ensuite y
placer vos aliments déjà congelés.
▪Ne chargez pas l'appareil immédiatement après sa mise en marche. Attendez que la
température de stockage correcte soit atteinte. Nous vous recommandons de vérifier
la température à l'aide d'un thermomètre précis.
Emplacement de votre congélateur
Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le
plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne
est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil.
SN –T : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes
comprises entre 10°C et 43°C.
Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière
ou un radiateur. Si l’appareil est placé dans une dépendance ou sur une terrasse, évitez
l’exposition directe au soleil. Assurez-vous que l’appareil n’est pas placé à proximité d’humidité
(sèche-linge par exemple) pour éviter la formation de condensation sur les parois. Ne jamais
placer l’appareil dans un mur ou encastré dans les armoires encastrées ou mobilier. Lorsque
votre appareil est en marche, la grille à l'arrière peut devenir chaude et les côtés chauds.

9
Installation de votre congélateur
▪Cet appareil a été conçu pour être en position horizontale seulement.
▪Poser le congélateur sur un sol suffisamment solide pour le soutenir lorsqu’il est
complètement rempli.
▪Laisser 10 cm entre le dos du congélateur et le mur et 10 cm
d’espace entre le côté du congélateur et le mur ce qui
permettra une bonne circulation de l’air. Ajuster les pieds
pour maintenir le congélateur de niveau.
▪Mettre à l’abri des rayons du soleil ou d’autres sources de
chaleur (four, radiateurs etc.…) susceptibles d’endommager
l’enduit acrylique ou d’augmenter la consommation
électrique. Une température ambiante en dessous de 10°C et au dessus de 43°C va
amoindrir les performances de l’appareil. Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé
dans un garage ou toute autre installation extérieure.
S'il est installé à côté d'une source de chaleur ou d'un réfrigérateur, respectez les
dégagements latéraux minimums suivants :
Des cuisinières : 4" (100 mm)
Des Radiateurs : 12" (300 mm)
Des réfrigérateurs : 4" (100 mm)
▪Ne pas placer dans un endroit humide.
▪Brancher le congélateur à la prise murale prévue à cet effet. Ne couper ou n’enlever
une fourche du cordon de secteur en aucune circonstance. Pour toute question,
consulter un électricien professionnel ou un centre de dépannage agréé.
▪Après avoir branché l’appareil sur la prise murale, mettre en marche le congélateur et
attendre 2 à 3 heures que la température baisse avant d’y ranger de la nourriture.
4. UTILISATION DU CONGELATEUR
Contrôle de la température
Le thermostat de l'appareil a 7 réglages. L'appareil garantit que la température est maintenue
tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation.
La température à l'intérieur de l'appareil peut être influencée par de nombreux facteurs :
température ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité
d'aliments stockés… Les légers changements de température sont parfaitement normaux.

10
1 : La lumière rouge (Power) vous indique que l’appareil est en marche. La lumière verte (Run)
vous indique que le compresseur fonctionne.
2 : Le thermostat permet de régler la température à l’intérieur de l’appareil.
•Réglage 1 (réfrigérateur) : température moyenne du congélateur 5°C
•Réglage 2 –4 (congélateur) : température moyenne du congélateur (-12) ~(-18) °C
•Réglage 4 –7 (congélateur) : température moyenne du congélateur (-18) à (-24) °C
•Réglage 7 (congélateur rapide) : température moyenne du congélateur est à moins
de -24°C
NOTE :
•Pour éteindre votre congélateur, veuillez orienter le thermostat vers l’espace vide entre
le Réglage 1 et le réglage 7 comme suivant :
▪Si l’appareil est débranché ou perd de la puissance ; attendre 3 à 5 minutes avant de
le redémarrer sinon le congélateur ne redémarrera pas.
▪Une trop grande quantité de nourriture va diminuer les capacités de l’appareil.
▪Si vous décidez de changer la température, changez le thermostat par étape d’une
unité à chaque fois. Attendez plusieurs heures pour que la température se stabilise au
niveau souhaité.
▪Il y a une déviation de 3℃pour chaque mode dans différents environnements
d'utilisation en raison du mode de contrôle mécanique. Veuillez effectuer un réglage
fin en fonction des conditions d'utilisation réelles.
▪Attention : Ne gardez pas le Thermostat sur la position de « congélation rapide » pour
une période supérieure à 6 heures.
Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps pour ne pas que la température à
l’intérieur remonte de trop.
Dégivrage
▪Quand ?
2 Fois par an, pour que l’opération soit efficace et ne consomme pas trop d’énergie,
effectuer le dégivrage lorsque le givre sur les murs du congélateur devient trop
excessif.
▪Choisir un moment où il y a le moins de nourriture.
ATTENTION : ne pas utiliser d’eau bouillante. Cela pourrait endommager les pièces en
plastique. De plus, ne jamais utiliser d’objets pointus ou métalliques pour enlever le givre car
cela pourrait endommager le circuit de refroidissement et annulera la garantie.

11
▪6 heures avant la décongélation, veuillez régler le bouton du thermostat sur la position 7
"Congélation rapide" pour vous assurer que les aliments sont à la température la plus
basse lorsque vous les retirer.
▪Retirer la nourriture congelée et la placer dans un refroidisseur pour la protéger.
▪Eteindre le congélateur et débrancher le.
▪Durant le dégivrage, la glace fond dans le bac.
▪Enlever le bouchon de vidange situé sur la paroi intérieure du congélateur en le tirant.
▪Placer un récipient à la sortie du bac de récupération de façon à récupérer l’eau du
dégivrage.
▪Surveiller que l’eau ne déborde pas.
▪Vérifier l’intérieur du congélateur.
▪Remettre le bouchon sur la paroi intérieure.
▪Régler la température sur « 7 ».
▪Laisser le bac se refroidir durant 3 heure.
▪Remettre la nourriture dans le congélateur.
CONSEIL : Dégivrer occasionnellement ne prend que quelques heures. Le fait de laisser les
portes ouvertes accélérera le processus. De la même manière, mettre de l’eau chaude (non
bouillante) sur la glace aidera à la fonte.
ATTENTION : Gratter la glace pourrait endommager l’appareil.
- N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour
enlever le givre.
- N'utilisez jamais de sèche-cheveux, de radiateurs électriques ou d'autres appareils
électriques de ce type pour le dégivrage.
-Il est normal que des perles d'eau ou du givre apparaissent sur le col du congélateur et les
joints de la porte par temps humide, ce qui n'affecte pas l'utilisation normale. Dans ce cas,
nettoyez-les à temps avec un chiffon sec !
5. CONSERVATION DES ALIMENTS
Le stockage de denrées alimentaires doit obligatoirement respecter des températures
de conservation réglementaires établies par l’Agence nationale de sécurité sanitaire de
l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES). Le non-respect de ces
températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage
alimentaire.
Conservation et stockage des aliments.
Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation n'est pas supérieure à 3
mois au congélateur (4 étoiles).
La meilleure durée de stockage peut réduire d'autres paramètres.

12
Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de
gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est
recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous :
Type de
compartiment
Température de
stockage [°C]
Type de nourriture
1
Réfrigérateur
+2<=+8
Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et légumes,
produits journaliers, gâteaux, boissons et autre aliments non
adaptés à la congélation
2
Congélateur 4
étoiles
<=-18
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de
la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une
durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités
nutritives) Adapté aux aliments congelés
3
Congélateur 3
étoiles
<=-18
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de
la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une
durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités
nutritives) Adapté aux aliments congelés
4
Congélateur 2
étoiles
<=-12
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de
la mer et viande (durée de stockage recommandée de 2 mois, une
durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités
nutritives) Adapté aux aliments congelés
5
Congélateur 1
étoiles
<=-6
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de
la mer et viande (durée de stockage recommandée de 1 mois, une
durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités
nutritives) Adapté aux aliments congelés
6
Compartiment
0 étoiles
-6<=0
Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments transformés (aliment à
consommer le jour de l’ouverture, durée de stockage recommandée
de 3 jours) Non adapté aux produits congelés
7
Frais
2<=3
Porc, Bœuf, poisson, poulet (aliment à consommer le jour de
l’ouverture ou jusqu’à 2 jours après, durée de stockage
recommandée de 7 jours) Non adapté aux produits congelés
8
Alimentaires
frais
0<=4
Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments transformés (aliment à
consommer le jour de l’ouverture, durée de stockage recommandée
de 3 jours)
9
Vins
5<=20
Vin rouge, blanc, pétillant
PRÉPARATION DES ALIMENTS À CONGELER
Attention : la congélation ne stérilise pas. Il est donc important que vous prépariez vos
aliments à congeler en respectant quelques règles simples d'hygiène. Lavez-vous les
mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de
servir avant de les utiliser à nouveau.

13
Ne congelez que des aliments frais et de qualité. Blanchissez les fruits et les légumes avant
de congeler afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines, plongez-les quelques
instants dans de l'eau bouillante. Répartissez les aliments que vous voulez congeler en petites
portions individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont rapidement
congelées à cœur. Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur
saveur ou ne se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films
polyéthylène, desfeuilles d'aluminium ou des boîtes adaptées à la congélation. Sivous utilisez
des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer
hermétiquement.
Notez sur chaque emballage :
▪La date de congélation
▪La date limite de consommation
▪Le type d'aliment contenu
▪Le nombre de portions contenues
Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses.
Vérifiez bien :
▪Que leur emballage n'est pas abîmé
▪Qu’ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signifierait qu'ils ont été
partiellement décongelés). Emballez-les dans un sac isothermeou dans dupapier journal,
transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement. Respectez la date limite de
conservation indiquée sur leur emballage.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de
provoquer une augmentation de la température de ces derniers.
Information : le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est
indiqué sur la plaque signalétique (située à l'arrière de votre appareil) sous la
dénomination : « CAPACITÉ DE CONGÉLATION / FREEZING CAPACITY (kg/24h) ».
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS
Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes :
▪En les plaçant dans votre réfrigérateur : méthode la plus lente mais la plus sûre
▪En les laissant décongeler doucement à température ambiante
▪Au four traditionnel à température très douce (40/50°C)
▪Au four à micro-ondes
▪En les cuisant directement.
Attention : ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même
partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable. Nous vous déconseillons de porter
directement à la bouche des produits à peine sortis du congélateur (glaces, glaçons…),
ils sont alors à une température très basse et vous risqueriez des brûlures de froid.
Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec des mains mouillées, elles
risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décongeler vos aliments
que pour une utilisation immédiate.

14
6. ENTRETIEN
Nettoyage du congélateur
▪Lors de l’installation du nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer complètement.
▪Débrancher le congélateur, enlever la nourriture et le panier de rangement.
▪Laver l’intérieur avec un tissu chaud humide imbibé d’eau.
▪Laver le panier de rangement. Assurez-vous que le joint du couvercle est toujours propre
pour garder toute l’efficacité de l’appareil.
▪L’extérieur du congélateur doit être lavé avec de l’eau chaude.
▪Laver l’extérieur et l’intérieur avec un chiffon doux.
▪Le tuyau du condensateur doit être nettoyé lorsqu’il est sale ou poussiéreux.
▪Il est recommandé de nettoyer l’appareil à chaque fois qu’il est dégivré pour éviter
l’apparition d’odeurs et lui permettre de fonctionner efficacement.
Vacances
Si l’appareil ne fonctionnera pas pendant plusieurs mois :
▪Enlever toute la nourriture.
▪Eteindre le congélateur et débrancher le.
▪Le nettoyer.
▪Laisser le couvercle légèrement ouvert pour éviter la formation de condensation ou
d’odeurs.
▪Faire très attention si vous avez des enfants. Les enfants ne doivent pas pouvoir y
accéder pour jouer avec.
Vacances courtes : laissez le congélateur fonctionner si vous partez moins de 3 semaines.
Déplacer le congélateur
▪Eteindre le congélateur et débrancher le.
▪Enlever toute la nourriture.
▪Coincer les produits alimentaires de sorte qu’ils ne bougent pas.
▪Enlever les roulettes pour empêcher les dommages.
▪Scotcher les portes à l’aide de ruban adhésif.
▪Assurez-vous que le congélateur restera droit durant son déplacement.
Economies d’énergie
▪Le congélateur doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de
chaleur d’autres appareils électriques ou du chauffage, et ne pas être directement exposé
à la lumière du soleil.
▪Laissez la nourriture chaude se refroidir à température ambiante avant de la placer dans
le congélateur. Surcharger le congélateur entraînera une utilisation plus importante du
compresseur. La nourriture qui se congèle trop doucement peut perdre de sa qualité et se
détériorer.
▪Assurez-vous que la nourriture estcorrectement emballée, et essuyez les récipients avant
de les placer dans le congélateur. Cela réduit la formation de givre à l’intérieur du
congélateur.
▪Le compartiment de rangement du congélateur ne devrait pas contenir de papier
aluminium ou de papier ciré. Ces revêtements empêchent la circulation normale de l’air
froid et rendent le congélateur moins performant.
▪Organiser et étiqueter la nourriture réduit le temps d’ouverture des portes et les
recherches prolongées. Prenez toute la nourriture dont vous avez besoin en une fois et
fermez la porte dès que possible.

15
7. GUIDE DE DEPANNAGE
Vous pouvez résoudre seul et facilement quelques problèmes communs, économisant ainsi
le coût d’une intervention d’un dépanneur. Essayez les suggestions suivantes pour voir si
votre problème peut être résolu sans l’aide d’un dépanneur.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
Le congélateur ne fonctionne
pas
Il n’est pas branché
Le disjoncteur n’est pas enclenché ou un fusible est grillé.
Le compresseur s’allume et
s’éteint régulièrement
La température de la pièce est trop chaude.
Trop de nourriture a été ajoutée en même temps dans le congélateur.
La porte est ouverte trop souvent ou n’est pas complètement fermée.
Le thermostat n’est pas réglé correctement.
Le joint de la porte ne ferme pas hermétiquement.
Le congélateur a été récemment débranché pendant une certaine période. 4
heures sont nécessaires pour le remettre à température de congélation.
La température à l’intérieur
du congélateur est trop
chaude
Le thermostat est réglé sur une température trop élevée. Réglez-le sur une
température plus froide et attendez plusieurs heures que la température se
stabilise.
La porte est restée ouverte trop longtemps ou est ouverte trop souvent. Ouvrez
la porte moins souvent.
La porte n’est pas fermée complètement.
Le joint de la porte n’adhère pas correctement.
Une quantité trop importante de nourriture chaude a peut-être été ajoutée
récemment. Attendez que le congélateur ait le temps d’atteindre la température
demandée.
Le congélateur a récemment été éteint. Attendez 4 heures que la température
puisse redevenir normale.
La température est trop
froide
Le thermostat est mal réglé. Positionnez-le sur une température plus élevée et
attendez quelques heures que la température remonte.
Les parois extérieures du
congélateur sont chaudes
La température peut être due au compresseur qui transfère la chaleur interne du
congélateur vers l’extérieur.
Bruits inhabituels lorsque le
compresseur se met en
marche
Les pièces de métal sont étirées et contractées, notamment dans les tuyaux
d’eau chaude. C’est normal ; le bruit sera moins important à mesure que le
congélateur fonctionnera.
Bruits de bouillonnement
comme l’eau en ébullition
Le réfrigérant (utilisé pour refroidir le congélateur) circule autour du système.
C’est normal.
Vibrations
Vérifier que le congélateur est sur une surface plane.
Sol inégal ou pas assez solide. S’assurer que le sol est adéquat pour le
congélateur. Nivelez le congélateur en mettant des cales en bois ou en métal
sous une partie de celui-ci.
Le congélateur touche le mur. Nivelez à nouveau le congélateur et l’éloigner du
mur. (voir manuel d’instructions)
Humidité sur les parois
intérieures
Le temps est chaud et humide ce qui augmente le taux intérieur et créée du givre.
C’est normal.
La porte est légèrement ouverte, est restéeouverte trop longtemps ou est ouverte
trop fréquemment. Ouvrez-la moins souvent.
La porte n’est pas fermée hermétiquement.
Humidité à l’extérieur du
congélateur
La porte est légèrement entrouverte, ce qui mélange l’air froid de l’intérieur du
congélateur à l’air chaud et humide de l’extérieur.
La porte ne ferme pas
correctement
Le congélateur n’est pas sur une surface plane.
Le joint est sale.
Le panier de rangement n’est pas à la bonne place.

16
Remarques importantes :
▪En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le couvercle. Les aliments congelés ne
devraient pas être affectés si la panne dure moins de 20 heures. Si la panne dure plus
longtemps, les aliments doivent être vérifiés et consommés immédiatement ou cuits puis
recongelés.
▪Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à ouvrir juste après
l'avoir fermé, ne vous inquiétez pas. Cela est dû àla différence de pression qui s'égalisera
et permettra d'ouvrir le couvercle normalement après quelques minutes.
8. ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive UE 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l'environnement et lasanté humaine qui pourraient être
dues à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra, à la fin de
son cycle de vie, être traité séparément des autres déchets domestiques. Il devra donc être
emmené dans un centre de collecte sélective destiné aux appareils électriques et/ou
électroniques ou bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel
appareil.
L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte
appropriées. Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au
recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec l’environnement, contribue à
éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage
des matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles,
s’adresser au service local d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été
acheté.
9. AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité
de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les
distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété
comme une garantie supplémentaire.
La société FRIO ENTREPRISE ne peut être tenue responsable des erreurs ou des
omissions techniques et de rédaction dans les présentes.
Document non contractuel.

17
Dear customer,
Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions
carefully. They contain important information for safe use, for installation and for
maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance,
are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning! Caution!
Important!). Please observe the following carefully.
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this
user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and
accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar
with its operation and safety features. Save these instructions and be sure that they remain with
the appliance if it is moved or sold, so that anyone using it throughout its life, will be properly
informed on its usage and safety notices.
For the safety of life and property, keep the precautions of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Safety ofchildrenandother vulnerablepersons
▪This appliance can be used by children aged from 8 years and above, and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experienceand knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
▪User cleaning and servicing operations should not be carried out by children, unless they
are more than 8 years old and are supervised.
▪Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation.
▪Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
Junked or abandoned appliances are still dangerous, even if they will “just sit in the garage
a few days”.
▪If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable
(as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing
from suffering an electric shock or from closing themselves inside it.
▪If this appliance, featuring a magnetic door seal, is to replace an older appliance having a
spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make the spring lock unusable before you
discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
▪Keep the appliance and its power cable out of reach of children less than 8 years old.
▪Before you throw away your old wine cooler: take off the door. Leave the shelves in place
so that children may not easily climb inside.

18
General safety
WARNING —This appliance is intended to be used in household.
WARNING —Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant
in this appliance.
WARNING —If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING —Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
WARNING —Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING —Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING —The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the
appliance, do so only at an authorized waste disposal center. Do not expose to flame.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During
transportation and installation of the appliance, ensure that noneof the components ofthe refrigerant
circuit becomes damaged. The refrigerant (R600a) is flammable.
Caution risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged :
▪Avoid opening flames and sources of ignition.
▪Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord
may cause a short circuit, fire, and/or electric shock.
Electrical safety
▪We cannot be held responsible for any incident caused by poor electrical installation. The
power cord must not be lengthened.
▪Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power
plug may overheat and cause a fire.
▪Make sure that you can access the main plug of the appliance.
▪Do not pull the main cable.
▪If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric
shock or fire.
▪You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover.
▪The appliance is only applied with power supply of single phase alternating current of
220~240V/50Hz. The device uses a wall socket earthed according to current
recommendations.

19
▪If the power cable is damaged, do not proceed with his replacement but contact your after-
sales service.
▪The socket must be readily accessible but out of reach of children. If unsure, contact your
installer.
Daily use
▪Do not store flammable gas or liquids in the appliance. There is a risk of an explosion.
▪Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g. electric ice cream makers,
mixers etc.).
▪Never place bottles or jars containing liquids in the freezer unless they are filled at 2/3 of
their capacity, freezing expands liquids and the container may explode.
▪When unplugging always pull the plug from the mains socket.do not pull on the cable.
▪Do not place the appliance in direct sunlight.
▪Keep burning candles jumps and other items with naked flames away from the appliance so
that do not set the appliance on fire.
▪The appliance is intended for keeping food stuff.
▪The appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
▪If your machine has wheels, remember that they are only usedto facilitate small movements.
Do not move it on longer journeys.
▪Never use the base, drawers, doors etc. to stand on or as supports.
▪To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the
door racks or put too much food in the crisper drawers.
▪This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
This appliance is intended for use in household and similar applications such as
- staff kitchens in shops, offices and other working environments;
- farms and customers in hotels, motels and other residential type environments;
- "Bed and Breakfast" type environments;
- catering and similar non-commercial applications.
Caution! Care and cleaning
▪Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains
socket.
▪Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents
or abrasive cleansers.
▪Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
WARNING: Never touch the inside of the freezing chamber or the frozen food in the compartment
with wet hands, as this could cause frostbite.

20
Attention! Cleaning and maintenance
▪Before any maintenance, unplug the appliance and cut off the power.
▪Do not clean the device with metal objects, steam system, volatile oils, organic solvents or
abrasive components.
▪Do not use sharp or pointed objects to remove the ice. Use a plastic scraper.
Installation Important!
▪For electrical connection, carefully, follow the instructions given in this manual.
▪Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if
it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In this case
retain packing.
▪It is advisable to wait at least 24 hours before connecting the appliance to allow the oil to
flow back in the compressor.
▪Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation.
▪This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
▪Wherever possiblethe back of the product should not betoo close toa wall to avoid touching
or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow the
instructions relevant to installation.
▪The appliance must not be located close to radiators or cookers.
▪Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
ENERGY SAVINGS
▪To reduce the power consumption of your device:
▪Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").
▪Keep the doors open for as short time as possible.
▪Do not put hot food into your device.
▪Ensure the optimal functioning of your device by periodically cleaning the condenser (see
"Routine maintenance of your appliance").
▪Ensure the optimal functioning of your device by not allowing too much frost accumulate in
the freezer (defrost it when the frost thickness exceeds 5-6 mm).
▪Periodically check the door seals and make sure they always close effectively. If this is not
the case, please contact your after-sales service.
Recommendation combination:
The following combination of drawers, baskets, and shelves is recommended for energy to be used
as efficiently as possible by the refrigeration unit.
Service and spare parts
▪Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by
qualified electrician or competent person.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Frigelux Freezer manuals

Frigelux
Frigelux CA181BES Operating and maintenance manual

Frigelux
Frigelux CUBECV71A++ User manual

Frigelux
Frigelux CTT91BE User manual

Frigelux
Frigelux CTT60BF User manual

Frigelux
Frigelux CCO300BF User manual

Frigelux
Frigelux CCO100BES User manual

Frigelux
Frigelux COO100BES User manual

Frigelux
Frigelux CA242BF User manual

Frigelux
Frigelux CCO101BF User manual

Frigelux
Frigelux CUBECV40A++ Operating and maintenance manual