FTE Maximal Fte-WB3-11-LK User manual

V1.0
Fte
-
WB3-11-LK
Manual del usuario
User’s guide
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente


Fte-WB3-11-LK
Manual del usuario
Español

PLACA* ESTACIÓN
Resumen de la estación Fte-WB3-11-LK
Resumen de la estación de carga
TORNILLOS PARA GANCHO
GANCHO
TORNILLOS DE 30MM
TACOS DE PLÁSTICOS DE 30MM
PAPEL DE REFERENCIA
Accesorios de Fte-WB3-11-LK
Pantalla de información
LED
Enchufe de carga
ESPAÑOL
* La placa está instalada en la estación.

Estación de carga EV de nivel 2
Parámetros técnicos
Instrucciones de uso
Caja de distribución
Pared
Estación de carga
Enchufe de carga
Gancho
◆Cuelgue el cable en el gancho cuando no esté en uso
Asegúrase de que la estación de carga esté conectada
a la alimentación
Conecte el cargador y el vehículo eléctrico
usando el cable del cargador
Método de instalación: Pared / Pilar
cación IP: IP66
Voltaje nominal: 230VAC±10%
Corriente nominal: 16/32A
Potencia máximo: 3.84/7.68kw
Modo de fase: Monofásico
Material de la caja: ABS + aleación de PC
Temperatura de funcionamiento:-25℃~55℃
Método de instalación: Pared / Pilar
Clacación IP: IP66
Voltaje nominal: 380VAC±10%
Corriente nominal: 16/32A
Potencia máximo: 11/22kw
Modo de fase: Trifásico
Material de la caja: ABS + aleación de PC
Temperatura de funcionamiento:-25℃~55℃
Utilice la aplicación EVSE Master para
encender/apagar la carga
Tornillo de la placa
Tornillo de la placa

Guía de instalación
1 2
3 4
5
El cable se puede colocar
en el gancho.
Martillear los tacos de plástico
de 30mm en los agujeros
Retirar el papel de referencia
de la pared más tarde
Fijar la placa con tornillos
de 30mm en la pared
Incrustar la
estación en la
placa en la pared
Use el papel de referencia para
la instalación del tamaño del
el papel del referencia
Pared
6
Retire la película
protectora de la
pantalla
Retire los 4 tapones de goma
y los 4 tornillos de los laterales
para retirar la placa de la
estación de carga.
Volver a enroscar los
la placa a la estación
y colocar los tapones
de goma

DESCONECTADA
Ilustración de pantalla y LED
s
CONECTADA CARGA TERMINADA ERROR
Apagada Rotatoria Rojo
destelleante
EV Charger
23.7℃0.00Kwh00 00 06
KW
L1:220V 0.00A
0.08A
0.08A
L2:220V
L3:220V
0.0
EV AC Charger
EV Charger
22.8℃
EV Charger
22.8℃
WAITING
EV Charger
22.8℃0.00Kwh00 10 00
Disconnect the Charging Connector
Connect the Charging Connector
EV Charger
23.7℃0.00Kwh00 00 06
KW
L1:220V 0.00A
0.08A
0.08A
L2:220V
L3:220V
0.0
Pantalla de inicio
(El número de versión es solo para referencia)
Espere a que se inserte
el enchufe Espere a que el coche
esté listo
Durante el proceso de carga Deja de cargar y espera a que
se desconecte el enchufe
TRIFÁSICO
MONOFÁSICO
EV Charger
29.4℃
Short Current
Posibles
alertas de fallos
1. Corriente en tiempo real
2. Voltaje en tiempo real
3. Potencia consumida
4. Temperatura
5. Icono de carga
6. Tiempo de carga
7. Corriente actual
1. Causa del error
2. Temperatura
3. Icono de error
4. Reinicio automático
1. Potencia en tiempo real
2. Datos de las tres líneas
3. Tiempo de carga
4. Consumo de potencia
5. Icono de carga
6. Temperatura del circuito
1. Parada de emergencia
2. Sobrecarga de corriente
3. Exceso de temperatura
4. Protección contra fugas
5. Corto circuito
Estado del LED
Nota: Cuando ocurren pequeños problemas, como un cortocircuito, la estación de carga se reiniciará
usuario este error, después de que el usuario desconecte el enchufe, el sistema realizará

Mantenimiento y Revisión
Las estaciones de carga de CA están sujetas a estrictas inspecciones de calidad.
Desde el día de compra, cualquier problema de calidad causado por el uso correcto del
equipo en un plazo de dos años puede comentarse al minoristas para el servicio
postventa.
La garantía no cubre ningún daño directo o mal funcionamiento causado por negligencia,
manejo incorrecto, instalación, uso, reparación por parte de los usuarios o daños
naturales.
completado por profesionales con herramientas de mantenimiento ccadas y seguras.
El producto ya está embalado en fábrica. Durante el transporte, deben evitarse golpes fuertes
para evitar daños al embalaje exterior del producto.El producto debe colocarse a una
temperatura ambiente de -25℃~55℃
no debe contener ácidos, álcalis u otros gases corrosivos y gases explosivos.
¡El incumplimiento de las instrucciones puede resultar peligroso!
▲
▲Asegúrese de que todas las instalaciones de seguridad estén disponibles en todos momen-
▲
▲
evitar accidentes.
▲repare ni cambie ninguna pieza por usted mismo en cualquier caso.
▲La persona que instala y usa las estaciones de carga debe obedecer los principios y
▲
para el uso del equipo debe mantenerse limpio, a temperatura y humedad constantes. El cable
▲
deben estar aisladas para evitar que las partes metálicas expuestas toquen el marco de metal,
provocando un cortocircuito.
▲
cumplido ccaciones.
Advertencia de Seguridad
BCN Distribuciones S.A.U.
Milà i Fontanals, 118-120
)anolecraB(lledabaS50280
00729273943+:.leT
Fax: +34 93 729 30 73
En el caso de un problema de tieera, se debe suponer que el cable base transporta la tensión y después
con una humedad realita menor del 95%. El aire

Fte-WB3-11-LK
User’s guide
English

PLATE* STATION
Fte-WB3-11-LK Station Overview
Wallbox Overview
SCREWS FOR HOOK
HOOK
30mm SCREWS
30mm PLASTIC BOLTS
REFERENCE PAPER
Accessories of Fte-WB3-11-LK
Display Screen
LED
Charging Plug
* The plate is installed in the rear side of the station

Level 2 EV Charging Station
Technical Parameters
Instruction for Use
Distribution Box
Wall
Charging Station
Charging Plug
Hook
1 2
3
◆Hang the cable on the hook when it is not in use
Make sure the wallbox is connected to power
Connect the EV and the wallbox
with the EV charging cable
Rated Voltage: 380VAC±10%
Rated Current: 16/32A
Maximum Power: 11/22KW
Phase Mode: Three Phase
25 +55℃
Enclosure Material: ABS+PC alloy
16/32A
3.84/7.68KW
Use the app EVSE Master in your mobile
to start/stop the charging
Plate screw
Plate screw

Installation Guide
REFERENCE PAPER
of installing screw hole size Hammer the
30mm PLASTIC BOLTS
into the holes
Take down the
REFERENCE PAPER
from the wall later
Embed STATION into
PLATE on the wall
the plate to the charging
plugs.
The cable can
be hung on the
HOOK
Fix the PLATE
with 30mm SCREWS
on the wall
Drill the holes
according to the
REFERENCE PAPER
Wall
Remove the 4 rubber
plugs and 4 screws on
the sides to remove the
wallbox plate
of the display
T

Illustration of Screen and LED
ower
2.Three Live Wire data
6.PCB Temperature
5.Charging icon
1.Emergency stop
3.Over Temperature
2.Over Current
5.Short Current
Note:
restart
IDLE CONNECTED CHARGING FINISHED ERROR
of LED Status
OFF light light
Rolling Red
EV Charger
23.7℃0.00Kwh00 00 06
KW
L1:220V 0.00A
0.08A
0.08A
L2:220V
L3:220V
0.0
During charging process Stop charging and wait for
pulling out the plug
Start-up screen
(the version no. is for reference only)
EV AC Charger
EV Charger
22.8℃
EV Charger
22.8℃0.00Kwh00 10 00
Disconnect the Charging Connector
Connect the Charging Connector
EV Charger
23.7℃0.00Kwh00 00 06
KW
L1:220V 0.00A
0.08A
0.08A
L2:220V
L3:220V
0.0
THREE PHASE
SINGLE PHASE
EV Charger
29.4℃
Short Current
Possible
fault warning
Wait for the car to be ready
EV Charger
22.8℃
WAITING

Maintenance & Overhaul
Security Warning
the users or natural damage are not covered by the warranty.
completed by professionals with qualifed and safe maintenance tools.
be avoided to avoid damage to the outer packaging of the product.
The product should be placed at an ambient temperature of -25 ℃~55℃
humidity of no more than 95%. The air should not contain acids, alkalis ot other corrosive gases
and explosive gases.
▲
▲
ensure they can operate normally.
▲
▲
▲
avoid unnecessary accidents.
▲All tools’ unnecessarily exposed metal parts should be insulated to prevent them from
touching the metal frame to avoid short circuit.
▲
▲
▲

Fte-WB3-11-LK
Guide de l'utilisateur
Français

PANNEAU* STATION
Présentation de la STATION Fte-WB3-11-LK
Wallbox Vue d'ensemble
VIS POUR CROCHET
CROCHET
VIS30MM
BOULONS EN PLASTIQUE 3 0 M M
PAPIER DE RÉFÉRENCE
Accessoires du Fte-WB3-11-LK
LED
Brancher de charge
FRANÇAIS
ffi
* Le panneau est installée à l'arrière de la station
3-11-

Station de recharge EV niveau 2
Paramètres techniques
Instruction d'utilisation
Boîte de distribution
Mur
Station de charge
Brancher de charge
Crochet
1 2
3
◆
Reliez le VE et le wallbox avec le câble
de chargement du VE
Classement IP: IP66
Gamme de tension : 230VAC ± 10%
Puissance maximale : 3.84/7.68KW
Mode phase: Monophasé
Température de travail : -25 ° C ~55 ° C
Classement IP: IP66
Gamme de tension : 380VAC ± 10%
Puissance maximale : 11/22KW
Mode phase: Monophasé
Température de travail : -25 ° C ~55 ° C
Utilisez l'application EVSE Master sur
votre mobiledémarrer/arrêter la charge
Vis de plaque
Vis de plaque

Guide d'installation
1 2
3 4
5
Le câble peut être
suspendu au CROCHET
Enfoncez les BOULONS
EN PLASTIQUE de
30 mm dans les trous
Retirez le PAPIER DE
RÉFÉRENCE du mur
Fixer le PANNEAU au
mur avec des VIS DE 30mm
Installer STATION sur
le panneau dans le mur
PAPIER DE RÉFÉRENCE
de la taille du trou de vis
Percer les trous selon le
PAPIER DE RÉFÉRENCE
Mur
6
Retirer le film
protecteur
Retirez les 4 bouchons
en caoutchouc et les 4 vis
sur les côtés pour retirer
le panneaur de la wallbox
Resserrer les vis pour fixer le
panneau à la station de charge
et monter le bouchon en
caoutchouc

04
Remarque:
1.Arrêt d'urgence
3.Température excessive
2.Surintensité
5.Courant court
4.Protec on contre les fuites
Illustration de l'écran et de la LED
TOURNER
AU RALENTI CONNECTÉ EN CHARGE FINI ERREUR
de l'état
de la LED
DE lumière lumière
Roulant Rouge
clignotant
1.Pouvoir en temps réel
2.Trrect
6.Température de la PCB
3.Temps de charge
5.Icône de charge
EV Charger
23.7℃0.00Kwh00 00 06
KW
L1:220V 0.00A
0.08A
0.08A
L2:220V
L3:220V
0.0
Écran de démarrage
(le numéro de version est pour référence seulement)
EV AC Charger
EV Charger
22.8℃
EV Charger
22.8℃
WAITING
EV Charger
22.8℃0.00Kwh00 10 00
Disconnect the Charging Connector
Connect the Charging Connector
EV Charger
23.7℃0.00Kwh00 00 06
KW
L1:220V 0.00A
0.08A
0.08A
L2:220V
L3:220V
0.0
soit prête
Pendant le processus
de charge débrancher le bouchon
TROIS PHASES
MONOPHASÉ
EV Charger
29.4℃
Short Current
Possible
fault warning

Maintenance et révision
Avertissement de sécurité
05
rigoureuses. Mode 2 La charge est soumise à des contrôles de qualité rigoureux. Dès le jour de
l'achat, tout problème de qualité du produit peut être signalé au revendeur dans les deux ans.
maintenance doit être entenance de l'équipement doit
Le produit est déjà emballé en usine. Pendant le transport, il convient d'éviter les chocs et les
chocs violents a'éviter d'endommager l'emballage extérieur du produit.
Le produit doit être placé à une température ambiante de -25 ~
de 95% au maximum. L'air ne doit contenir ni acides, ni bases, ni autres gaz corrosifs et explosifs.
▲
▲
▲Si un défaut à la terre se produit, il faut supposer que le câble est sous tension. Vez que le
▲
▲ez, moderniseez aucune pièce par vous-même, quelles que soient les
circonstances.
▲
▲
qu’elles ne touchent le cadre métallique et éviter les courts-circuits.
▲-
▲
BCN Distribuciones S.A.U.
Milà i Fontanals, 118-120
)anolecraB(lledabaS50280
00729273943+:.leT
Fax: +34 93 729 30 73
Table of contents
Languages:
Other FTE Maximal Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Somogyi
Somogyi HOME MW 122/15 instruction manual

Ohme
Ohme Home Pro product manual

Matco Tools
Matco Tools MTCCHARGER6 Operating instructions and warnings

axhess
axhess Profi Power 2.913.907 manual

Fresh 'N Rebel
Fresh 'N Rebel NOTEBOOK CHARGER 65Watt manual

Mennekes
Mennekes AMTRON Compact 2.0s 11 OPERATING AND INSTALLATION Manual