Somogyi HOME MW 122/15 User manual

MW 1222/15
instruction manual
bedienungsanleitung
használati utasítás
návod k obsluze
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod na použitie
navodilo za uporabo

MW 1222/15
GB
battery charger
Insert the batteries in the charger. The device can charge two or four cells of the same size together. Important: the
proper way to use the charger is to charge exactly 2 batteries of the same size and type (AAA or AA) together in either
side. After checking the batteries' polarity, plug in the charger.
The red LED indicator labeled FRONT or BACK shows that the starting process has started, depending on where you
inserted the two batteries.
When quick-charging has finished, the device switches to a lower current, the so-called trickle charging mode. This is indicated by
the LED's color turning to green. You can then remove the batteries at any time. Trickle charging sustains maximum battery capacity
and compensates for the batteries' natural discharging if you cannot remove them immediately when charging is complete. This
advanced charging method ensures that the batteries will be at their maximum capacity when you remove them from the charger, and it
avoids under-charging as well as harmful over-charging.
New batteries reach their maximum capacity after three charging/discharging cycles. This is also true for batteries that have not been used
for a longer period of time.
Calculating the recommended charging time
You can use the following formula to calculate the charging time depending on your batteries' type and parameters:
Charging time [hours] = (capacity [mAh] x 1.4) / charging current [mA]
For a pair of type AA batteries with 2200 mAh capacity, the charging time will be 25 hours.
Battery
size
AAA
AA
Battery
capacity (mAh)
500
700
800
900
1000
1200
1500
1800
2000
2100
2300
2500
2700
Charging
time
12 h 57 min
18 h 8 min
20 h 44 min
23 h 19 min
25 h 55 min
14 h
17 h 30 min
21 h
23 h 19 min
24 h 30 min
26 h 49 min
29 h 9 min
31 h 30 min
Warnings
- Alkaline batteries cannot be recharged; do not attempt to charge them using the
device.
- Batteries can be recharged at least 1000 times provided you follow the charging
instructions. Rechargeable batteries are therefore not only economical but also very
environment-friendly because you can avoid buying and throwing away a large
number of alkaline batteries.
- The charger is for indoor use only in a dry environment.
- If charging is interrupted (e.g. because of a power outage), always resume the
process by discharging the batteries.
- You must always insert pairs of batteries of the same type.
- Before recharging always make sure that the batteries are intact, the contact points
are not corroded and there is no leakage of liquids.
- When the batteries are recharged, unplug the charger and remove the batteries.
Technical parameters:
Adapter PRI:..................................................230 V~/ 50 Hz / 2,8 W
SEC: .............................................................0,67 VA (max.)
Charger output:.......................................2,8 V / 120 mA (AA batteries)
......................................2,8 V / 54 mA (AAA batteries)
Included: .........................4 AA Ni-Mh 1,2 V/1500 mAh batteries
Dimensions: ........................................................105 x 45 x 53 mm

D
MW 1222/15
akkumulator ladegerät
Legen Sie die Batterien in das Gerät ein. Gleichzeitig können zwei, oder vier Zellen (gleicher Größe) aufgeladen
werden. Es ist wichtig zu bemerken, dass zur ordnungsgemäßen Benutzung gehört, dass gleichzeitig nur 2-2 Stück
Batterien gleicher Größe und vom gleichen Typ (AAA oder AA) pro Seite aufgeladen werden können. Nachdem sie die
richtige Polarität kontrolliert haben, schließen sie das Ladegerät ans Netz an.
Das rote Licht der FRONT oder BACK LED signalisiert, dass der Ladeprozess angelaufen ist, abhängig davon, zur
welchen Seite sie die zwei Stück Batterien eingesetzt haben.
Nach Beenden der Schnellladung schaltet das Gerät auf eine so genannte Erhalterladung mit einem kleineren Ladestrom,
signalisiert durch Wechseln der roten LED auf grüne. Nun können die Batterien bereits ausgenommen werden. Die Erhalterladung
sichert den maximalen Ladezustand, wirkt dem Kapazitätsverlust durch natürliche Selbstentladung in dem Fall entgegen, wenn die
Batterien nicht sofort entfernt werden können. Dank der modernen Ladungsart können die Zellen stets in einem maximalen Ladezustand
aus dem Gerät genommen werden; der Unterladung und der schädliche Überladung können vermieden werden.
Die neuen Batterien erreichen ihre größte Kapazität nach dreimaligem Aufladung-völlige Entladung-Zyklus. Ähnlich soll man auch mit
den langher nicht benutzten Zellen vorgehen.
Berechnung der empfohlenen Ladezeit
Mittels der untenstehenden Formel können sie ausrechnen, wie lange es nötig ist
die Batterie gegebener Kapazität zu laden:
Ladezeit [Stunde] = (Kapazität [mAh] x 1,4) / Ladestrom [mA]
In unserem Fall soll eine Batterie der Größe AA von 2200 mAh in die Formel
eingesetzt 25 Stunden lang geladen werden.
Batterie-
größe
AAA
AA
Batterie-
kapazität (mAh)
500
700
800
900
1000
1200
1500
1800
2000
2100
2300
2500
2700
Ladezeit
12 St. 57 Min.
18 St. 8 Min.
20 St. 44 Min.
23 St. 19 Min.
25 St. 55 Min.
14 St.
17 St. 30 Min.
21 St.
23 St. 19 Min.
24 St. 30 Min.
26 St. 49 Min.
29 St. 9 Min.
31 St. 30 Min.
Achtung
- Die Batterien sind nicht aufladbar, versuchen Sie es nicht!
- Die Akkumulatoren sind mindestens tausendmal immer wieder neu zu verwenden,
eine Bedingung dafür ist die vorschriftsmäßige Aufladung. Diese Lösung ist also
nicht nur wirtschaftlich, sondern auch außerordentlich umweltfreundlich, da wir von
Kaufen und Wegschmeißen unzähliger nicht aufladbarer Batterien befreit werden.
- Das Gerät kann ausschließlich in Innenräumen, unter trockenen Umständen
verwendet werden.
- Wenn die Aufladung unterbrochen wird (zum Beispiel bei Stromausfall) setzen sie
den Prozess stets mit völliger Entladung fort.
- Die gepaarten Batterien sollen stets vom gleichen Typ sein!
- Vergewissern sie sich vor der Aufladung immer, ob die Batterien unversehrt sind, ob
die Kontakte nicht korrodiert sind und es keine Flüssigkeitsleckage aus denen gibt.
- Trennen sie das Gerät nach Beenden der Aufladung vom Strom und lagern sie die
Batterien nicht im Gerät.
Technische Daten:
Netzteil PRIMÄR:..................................................230 V~/ 50 Hz / 2,8 W
SEKUNDÄR: .............................................................0,67 VA (max.)
Ladegerät Ausgang:........................................2,8 V / 120 mA (AA Batterie)
........................................2,8 V / 54 mA (AAA Batterie)
Zubehör: ......................4 db AA Ni-Mh 1,2 V/1500 mAh Batterie
Abmessungen: ........................................................105 x 45 x 53 mm

H
MW 1222/15
akkumulátortöltő
Helyezze az akkumulátorokat a készülékbe. Egyidejűleg kettő, vagy négy darab (azonos méretű) cella tölthető.
Fontos megjegyezni, hogy a rendeltetésszerű használathoz hozzá tartozik az, hogy egyidejűleg oldalanként csak 2-
2db azonos méretű és típusú (AAA vagy AA) akkumulátor tölthető. Miután ellenőrizte a helyes polaritást,
csatlakoztassa a töltőt a hálózatba.
A FRONT vagy BACK LED piros fénye jelzi a megkezdődött töltési folyamatot, attól függően, hogy melyik oldalra helyezte
be a két darab akkumulátort.
A gyorstöltés befejezése után egy kisebb áramú, úgynevezett fenntartó töltésre kapcsol a készülék, amit a piros LED zöldre váltása
mutat. Ekkor már ki lehet venni az akkumulátorokat. A fenntartó töltés biztosítja a maximális töltöttségi állapotot, ellensúlyozza a
természetes önkisülésből adódó kapacitásvesztést abban az esetben, ha nem tudjuk rögtön eltávolítani az akkumulátorokat. A korszerű
töltési módnak köszönhetően a cellák mindig maximális töltöttségi állapotban vehetők ki a készülékből; az alultöltöttség és a káros
túltöltés elkerülhető.
Az új akkumulátorok háromszori töltés-kisütés ciklus után érik el a legnagyobb kapacitásukat. Hasonlóan kell eljárni a régóta használaton
kívüli cellákkal is.
Ajánlott töltési idő kiszámítása
Az alábbi képlet segítségével tudja kiszámolni, hogy mennyi ideig szükséges egy
adott kapacitású akkumulátort tölteni:
Töltési idő [óra] = (kapacitás [mAh] x 1,4) / töltőáram [mA]
Jelen esetünkben egy 2200 mAh, AA akkumulátort a képletbe behelyettesítve
25 óráig kell tölteni.
Akku
méret
AAA
AA
Akku
kapacitás (mAh)
500
700
800
900
1000
1200
1500
1800
2000
2100
2300
2500
2700
Töltési
idő
12 h 57 min
18 h 8 min
20 h 44 min
23 h 19 min
25 h 55 min
14 h
17 h 30 min
21 h
23 h 19 min
24 h 30 min
26 h 49 min
29 h 9 min
31 h 30 min
Figyelmeztetések
- Az elemek nem tölthetők, ne próbálkozzon velük!
- Az akkumulátorok legalább ezerszer használhatók fel újra és újra, aminek feltétele az
előírás szerinti töltés. Ez a megoldás tehát nem csak gazdaságos de rendkívül
környezetbarát is, hiszen megszámlálhatatlan elem megvásárlásától és eldobásától
mentesülünk.
- A töltő kizárólag beltéri, száraz körülmények között használható.
- Ha megszakad a töltés (pl. áramszünet esetén) mindig a kisütéssel folytassa a
folyamatot.
- A párosított akkumulátorok mindig egyforma típusúak legyenek!
- Töltés előtt mindig győződjön meg róla, hogy az akkumulátorok épek, nem
korrodáltak az érintkezők és nincs folyadékszivárgás belőlük.
- A töltés befejezése után áramtalanítsa a készüléket, és ne tárolja benne az
akkumulátorokat.
Műszaki adatok:
Adapter PRI:..................................................230 V~/ 50 Hz / 2,8 W
SEC: .............................................................0,67 VA (max.)
Töltő kimenet:.............................................2,8 V / 120 mA (AA akku)
............................................2,8 V / 54 mA (AAA akku)
Tartozék: ...............4 db AA Ni-Mh 1,2 V/1500 mAh akkumulátor
Méret: ........................................................105 x 45 x 53 mm

CZ
MW 1222/15
nabíječka akumulátorů
Umístěte nabíjecí baterie (akumulátory) do přístroje. Najednou lze nabíjet dvě nebo čtyři baterie (stejných
rozměrů). Pro správné používání je důležité, že na každé straně se dá současně nabíjet vždy jen po dvou nabíjecích
bateriích stejných rozměrů (AAA nebo AA) a typu. Po zkontrolovaní správné polarity připojte nabíječku do sítě.
Červené světlo LED diod FRONT nebo BACK signalizuje spuštění nabíjecího cyklu na té straně, kam jste umístili dané dvě
baterie.
Po ukončení rychlonabíjení se přístroj přepne do režimu tzv. udržovacího nabíjení menším nabíjecím proudem, tento změněný
stav LED dioda signalizuje zelenou barvou. V tomto okamžiku již lze nabité baterie vyjmout. Udržovací nabíjení zajistí udržení stavu
plné nabitosti, vyrovnává úbytek kapacity baterie vlivem přirozeného samovybíjení, pokud je hned nemůžeme vyjmout. Díky
modernímu způsobu nabíjení vyjmeme baterie z přístroje vždy ve stavu plné nabitosti; nedobíjení, anebo bateriím škodící přebíjení je
eliminováno.
Nové baterie dosáhnou plné kapacity až po trojnásobném zopakování cyklů vybíjení/nabíjení. Podobně se musí zacházet i s bateriemi,
delší dobu nepoužívanými.
Výpočet doporučeného nabíjecího času
Podle následujícího vzorce si můžete vypočítat dobu, po kterou se musí
nabíjecí baterie dané kapacity nabíjet:
Nabíjecí čas [ hod.] = ( kapacita [mAh] x 1,4 ) : nabíjecí proud [mA]
V našem případě nabíjení baterie o kapacitě 2200 mAh potřebujeme dle
tabulky nabíjet 25 hodin.
Upozornění
- Obyčejné baterie (nenabíjecí) se nedají nabíjet, nezkoušejte to s němi !
- Nabíjecí baterie (akumulátory) lze opakovaně nabíjet minimálně 1000
násobně, za podmínek dodržování předepsaného postupu nabíjení. Toto
řešení je nejem úsporné ale i mimořádně ohleduplné k životnímu prostředí,
vždyť se tím vyhneme nespočet nákupům a následně vyhazování obyčejných
baterií.
- Nabíječka se smí používat pouze ve vnitřním, suchém prostředí.
- Pokud se nabíjení přeruší (např. při výpadku dodávky proudu), vždy pokračujte
v procesu vybitím.
- Pro nabíjení určené páry nabíjecích baterií musí vždy být stejného typu!
- Před nabíjením se přesvědčte, zda jsou baterie v pořádku, zda nemají
zkorodované doteky a nepropuští-li tekutinu.
- Po ukončení nabíjení odpojte přístroj od napětí a pak už v něm baterie
neuchovávejte.
Technické údaje:
Adaptér PRIM: .................................................230 V~/ 50 Hz / 2,8 W
SEC: .............................................................0,67 VA (max.)
Nabíječka výstupy: ....................................2,8 V / 120 mA (pro AA akum.)
...................................2,8 V / 54 mA (pro AAA akum.)
Příslušenství: ..........................4 ks akumulátorů (nabíjecích baterií)
AA Ni-Mh 1,2 V/1500 mAh
Rozměry: ........................................................105 x 45 x 53 mm
Kapacita
baterie (mAh)
500
700
800
900
1000
1200
1500
1800
2000
2100
2300
2500
2700
Typ nabíjecí
baterie
AAA
AA
Nabíjecí
čas
12 h 57 min
18 h 8 min
20 h 44 min
23 h 19 min
25 h 55 min
14 h
17 h 30 min
21 h
23 h 19 min
24 h 30 min
26 h 49 min
29 h 9 min
31 h 30 min
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Batteries Charger manuals