FTK LUFT User manual

LUFT
1
2

4
3
5

CAMPANA DE TECHO
NOTAS DE APOYO PARA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE VISUAL
Este manual se refiere a las instrucciones de montaje de campanas de techo FTK que
complementan el manual ilustrado para una fácil instalación. Los pasos de instalación y
explicaciones se describen a continuación:
1. Realizar un hueco en el falso techo de dimensiones apropiadas.
1.1.Esta campana de techo solo se puede instalar en falsos techos.
1.2.Asegúrese de que el falso techo pueda soportar una carga mínima de 35 kg.
1.3.Respete las distancias de instalación mínima (1,40 m) y máxima (1,60 m) sobre
la superficie de cocción. Recomendamos instalar la campana de techo a la
altura mínima recomendada para asegurar los mejores resultados.
1.4.Coloque un enchufe accesible cerca de la campana de techo para realizar la
conexión durante el montaje. Verifique que el enchufe permanezca fácilmente
accesible una vez que el dispositivo está montado para facilitar cualquier
intervención.
1.5.La campana de techo se puede empotrar en placas con un espesor entre 20 y
40mm. No monte la campana de techo directamente en placas de yeso,
proporcione siempre un refuerzo para soportar los soportes de fijación de la
campana.
2. Desmontar los soportes de luces. Después, desconecte el cable de las lámparas
LED.
3. Desmontar el motor. Desconecte el cable para separar el motor de la campana.
Retire la rejilla de protección del motor.
3.1.Los pasos 2 y 3 nos ayudan a aligerar el peso de la campana para facilitar su
instalación.
4. Tome el motor por separado y llévelo al falso techo y, usando el conducto de
evacuación plano flexible suministrado con la campana, conecte la salida del
Antes del montaje:
1. Desembale el dispositivo con cuidado y compruebe el estado del dispositivo
al desembalarlo. El dispositivo debe estar intacto. Si el dispositivo está dañado,
detenga la instalación y póngase en contacto con FTK sin demora.
2. Verifique las instrucciones de ensamblaje visual para asegurarse de que todo
el hardware requerido para el ensamblaje haya sido entregado. Los filtros se
encuentran en la campana extractora.
3. No monte la campana extractora si está dañada. Esta acción invalida la
garantía del producto.

ventilador del motor al conducto de evacuación. Este último tuvo que ser
planeado y conectado de antemano. Deje el motor en el falso techo, cerca de
la abertura.
4.1.Estire los conductos flexibles tanto como sea posible, luego córtelos a la medida
y conectar a su conducto de evacuación fijo (teniendo en cuenta la longitud
del flexible en el conducto de evacuación).
4.2.Cuando se utiliza el conducto de evacuación plano y flexible, conéctelo con
una cinta adhesiva en la boquilla de conexión. La fijación y sellado de las
conexiones deben ser perfectas. Utilice una brida para cables o cinta adhesivo
de aluminio para sellar las conexiones.
4.3.Un conector plano a redondo de ø150mm también se suministra con la cubierta
para su conexión en caso de tener una instalación de evacuación de ø150mm.
Tenga en cuenta que no es aconsejable ninguna reducción del diámetro de
evacuación.
4.4.Tenga en cuenta que las campanas extractoras de techo FTK están equipadas
en la mayoría de los modelos con conexión para un conducto de evacuación
plano de 222x89 mm, correspondiente a un caudal similar al del conducto
redondo de Ø150mm.
4.5.Cuando se conecta a un conducto de evacuación corto, sería deseable
colocar una válvula de retención en el conducto para evitar la entrada de
viento.
5. Desatornille los 4 tornillos de apriete para dejar sueltos los soportes de fijación
utilizados para ajustar la altura de la campana para ponerlo al ras. Conecte el
enchufe eléctrico a una toma de corriente antes de instalarlo. Ajuste la
campana, las pestañas soportarán fácilmente el peso de la campana. Empuje
la campana de techo por los bordes hacia arriba en la abertura empotrada,
inclinando y haciendo clic en uno de los lados largos de la campana y luego en
el otro, hasta que escuche un clic claramente audible. La campana de techo
quedará suspendida. Luego apriete los 4 tornillos apriete manual para fijar
permanentemente la campana al techo.
5.1.Nunca desatornille los 4 tornillos de apriete completamente, ya que las pestañas
caerán y la campana no podrá apoyarse en el falso techo. Desatornille solo lo
necesario para que las sujeciones queden sueltas, pudiendo moverse y
encogerse al tocar el techo, y facilitando el proceso de empotramiento a través
de la abertura.
5.2.Una vez que la campana incorporada pueda verse completamente al ras,
¡Atención! No apriete más los 4 tornillos de apriete. Podría romper el panel de
yeso o la fijación (o ambos).
6. Acceda al falso techo abriendo el motor de la campana y coja el motor dejado
al lado de antemano. Conecte el motor a la campana y atorníllelo nuevamente
en la campana. Cambie la dirección de soplado girando el motor en una de las
posiciones posibles para colocarlo en la dirección de su instalación de drenaje.
Ajustar la protección del motor.
7. Conecte los cables de las luces y monte los soportes de las luces. Monte los filtros
de grasa. Coloque la cadena de seguridad. La campana está lista para ser
usada.

Desmontaje de la campana
1. Antes de desmontar, proteger la encimera (cartón o tapa) de una posible caída
de los tornillos. Para quitar la campana del techo, siga los pasos a continuación:
1.1.Desatornille las bisagras de la puerta de la campana y extráigala para aligerar
la carga el dispositivo durante el desmontaje.
1.2.Desatornille completamente los 4 tornillos de apriete que controlan las pestañas
de fijación. Desde que estos se desenroscan completamente, el dispositivo se
suelta y cae. ¡Atención! Sujételo firmemente y bájelo. Las pestañas de sujeción
desenroscadas pueden caer.

CEILING HOOD
SUPPORT NOTES FOR VISUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
This manual refers to the instructions for assembly FTK ceiling hoods that complement the
illustrated manual for easy installation. Installation and explanations are described below:
1. Make a hole on the false ceiling of appropriate dimensions.
1.1.This ceiling hood can only be installed on false ceilings.
1.2.Make sure the false ceiling can withstand a minimum load of 35 kg.
1.3.Observe the minimum (1.40 m) and maximum (1.60 m) installation distances on
the cooking surface. We recommend installing the ceiling hood at the minimum
recommend distance to ensure best results.
1.4.Place an accessible electrical plug near the ceiling hood for connection during
assembly. Verify that the plug remains easily accessible once the device is
mounted for easy intervention.
1.5.The ceiling hood can be recessed into plates with a thickness between 20 and
40 mm. Do not mount the ceiling hood directly on plasterboard, always provide
a reinforcement to support the hood fixing brackets.
2. Disassembly the light holder. Later, disconnect the led lamp cable.
3. Disassemble the motor. Disconnect the cable to separate the motor from the
hood. Remove the motor protection grill.
3.1.Steps 2 and 3 help lighten the weight of the hood for easy installation.
4. Take the motor separately and take it to the false ceiling and, using the flexible
flat evacuation duct supplied with the hood, connect the motor fan outlet to the
evacuation duct. The latter had to be planned and connected in advance.
Leave the motor on the false ceiling near the opening.
4.1.Stretch the flexible ducts as much as possible, then cut them to size and connect
to your fixed evacuation duct (considering the length of the flexible in the
evacuation duct).
Before assembling:
1. Unpack the device carefully and check the status of the device. The device
must be intact. If the device is damaged, stop the installation and contact FTK
as soon as possible.
2. Check the visual assembly instructions to ensure that all hardware required for
the assembly has been delivered. Filters are placed in the kitchen hood.
3. Do not mount the extractor hood if it is damaged. This action invalidates the
product warranty.

4.2.When using the flat and flexible evacuation duct, connect it with a duct tape
on the connecting nozzle. The fixing and sealing of the connections must be
perfect. Use a cable tie or aluminum adhesive tape to seal the connections.
4.3.A flat-to-round connector of 150mm is also supplied with the cover for
connection in case you have an evacuation installation of 150mm. Please note
that no reduction in evacuation diameter is advisable.
4.4.Please note that most FTK ceiling hoods models feature a 222x89 mm flat
evacuation duct, corresponding to a flow like that of the round duct of 150 mm.
4.5.When connected to a short evacuation duct, it would be convenient to install a
check valve in the duct to prevent incoming wind.
5. Unscrew the 4 screws to loosen the fixing brackets used to adjust the hood height.
Connect the electrical outlet to a power outlet before installing it. Adjust the
hood, the holders will easily support the weight of the hood. Push the ceiling hood
over the edges upwards into the recessed opening, tilting, and clicking on one of
the long sides of the hood and then on the other, until you hear a clearly audible
click. The ceiling hood will be suspended. Then tighten the 4 screws manually
tighten to permanently secure the hood to the ceiling.
5.1.Never unscrew the 4 fastening screws completely, as the lashes will fall, and the
hood will not be able to rest on the false ceiling. Unscrew only what is necessary
so that the holders are loose, being able to move and shrink when touching the
ceiling and facilitating the recessing process through the opening.
5.2.Once the built-in hood can be completely flush, attention! Do not tighten the 4
fastening screws anymore. It could break the drywall or fixation (or both).
6. Access the false ceiling by opening the hood motor and take the motor left next
to it beforehand. Connect the motor to the hood and screw it back into the hood.
Change the blow direction by turning the motor in one of the possible positions
to place it in the direction of your drainage facility. Adjust the motor protection.
7. Connect the light cables and install the light supports. Connect the power
plug. Mount the grease filters. Install the safety cable. The hood is ready
for use.
Removing the hood
1. Before disassembling, protect the worktop (with cardboard or lid) from a possible
screw drop. To remove the hood from the ceiling, follow the steps below:
1.1.Unscrew the hinges on the hood door and remove it to lighten the load on the
device during disassembly.
1.2.Completely unscrew the 4 fastening screws that control the holders. Once these
are completely loose, the device is released and dropped. Attention! Hold it tight
and put it down. Unscrewed holders may fall.

HOTTE DE PLAFOND
NOTES EXPLICATIVES CONCERNANT LES INSTRUCTIONS VISUELLES DE MONTAGE
Ce manuel se réfère aux instructions de montage des hottes de plafond FTK qui
complètent le manuel illustré pour une installation facile. Les étapes d'installation et les
explications sont décrites ci-dessous :
1. Faites un trou de dimensions appropriées dans le faux plafond.
1.1.Cette hotte de plafond ne peut être installée que dans de faux plafonds.
1.2.Assurez-vous que le faux plafond peut supporter une charge minimale de 35 kg.
1.3.Respectez les distances d'installation minimales (1,40 m) et maximales (1,60 m)
au-dessus de la surface de cuisson. Nous recommandons d'installer la hotte de
plafond à la hauteur minimale recommandée pour garantir les meilleurs
résultats.
1.4.Placez une prise accessible près de la hotte pour effectuer le raccordement lors
de l'installation. Vérifiez que la fiche reste facilement accessible une fois
l'appareil monté, afin de faciliter toute intervention.
1.5.La hotte de plafond peut être encastrée dans des panneaux d'une épaisseur
comprise entre 20 et 40 mm. Ne montez pas la hotte de plafond directement sur
des plaques de plâtre, prévoyez toujours un renfort pour soutenir les supports de
fixation de la hotte.
2. Retirez les supports des lumières. Ensuite, débranchez le câble des lampes LED.
3. Démontez le moteur. Débranchez le câble pour séparer le moteur de la hotte.
Retirez la grille de protection du moteur.
3.1.Les étapes 2 et 3 nous aident à réduire le poids de la hotte pour faciliter son
installation.
4. Prenez le moteur séparément et amenez-le dans le faux plafond et, à l'aide du
conduit d'évacuation plat et flexible fourni avec la hotte, raccordez la sortie du
ventilateur du moteur au conduit d'évacuation. Ce dernier doit être
Avant le montage :
1. Déballez soigneusement l'appareil et vérifiez son état. L'appareil doit être
intact. Si l'appareil est endommagé, arrêtez l'installation et contactez FTK sans
délai.
2. Vérifiez les instructions visuelles de montage pour vous assurer que tout le
matériel nécessaire à l'installation a été livré. Les filtres sont situés dans la hotte.
3. Ne montez pas la hotte si elle est endommagée. Cette action invalide la
garantie du produit.

préalablement adapté et connecté. Laissez le moteur dans le faux plafond, près
de l'ouverture.
4.1.Étirez les tubes flexibles autant que possible, puis coupez-les à la taille voulue et
raccordez-les à votre conduit d’évacuation fixe (en tenant compte de la
longueur du tube dans le conduit d’évacuation).
4.2.Lorsque vous utilisez le conduit d'évacuation plat et flexible, raccordez-le à l'aide
d'un ruban adhésif au niveau du raccord. La fixation et l'étanchéité des
connexions doivent être parfaites. Utilisez un serre-câble ou un ruban
d'aluminium pour sceller les connexions.
4.3.Un connecteur plat et rond de ø150 mm est également fourni avec le couvercle
pour le raccordement au cas où vous auriez un système d’évacuation de
ø150 mm. Veuillez noter que toute réduction du diamètre d’évacuation est
déconseillée.
4.4.Veuillez noter aussi que, sur la plupart des modèles, les hottes de plafond FTK sont
équipées d'un raccordement pour un conduit d'évacuation plat de 222x89 mm,
correspondant à un débit similaire à celui du conduit rond de Ø150 mm.
4.5.Lorsqu'elle est connectée à un conduit d'évacuation court, il est préférable de
placer un clapet anti-retour dans le conduit pour empêcher la pénétration du
vent.
5. Dévissez les 4 vis de serrage pour desserrer les supports de fixation servant à régler
la hauteur de la hotte pour la placer à ras. Branchez la fiche électrique sur une
prise avant de l'installer. Ajustez la hotte, les collerettes supporteront facilement
le poids de la hotte. Poussez la hotte de plafond sur les bords vers le haut, dans
l'ouverture encastrée, en inclinant et en l’ajustant d’un côté long de la hotte, puis
de l'autre, jusqu'à ce que vous entendiez clairement un clic. La hotte de plafond
est alors suspendue. Ensuite, serrez les 4 vis de serrage manuel pour fixer la hotte
de façon permanente au plafond.
5.1.Ne dévissez jamais complètement les 4 vis de serrage, car les collerettes
tomberont et la hotte ne pourra pas reposer sur le faux plafond. Dévissez juste
assez pour que les attaches soient desserrées et puissent bouger lorsqu'elles
touchent le plafond, pour faciliter le processus de mise en place par l'ouverture.
5.2.Une fois que la hotte intégrée est complètement à ras, attention ! Ne serrez plus
les 4 vis de serrage. Vous pourriez casser la cloison sèche ou la fixation (ou les
deux).
6. Accédez au faux plafond en ouvrant le moteur de la hotte et prenez le moteur
que vous aviez préalablement sorti. Connectez le moteur à la hotte et revissez-
le. Changez la direction de soufflage en tournant le moteur dans l'une des
positions possibles pour qu’il soit face à votre système de drainage. Ajustez la
protection du moteur.
7. Connectez les câbles des lumières et montez les supports. Montez les filtres à
graisse. Attachez la chaîne de sécurité. La hotte est prête à être utilisée.

Désinstallation de la hotte
1. Avant de la désinstaller, protégez le plan de travail (carton ou couverture) contre
d'éventuelles chutes de vis. Pour retirer la hotte du plafond, suivez les étapes
suivantes :
1.1.Dévissez les charnières de la porte de la hotte et retirez-la pour réduire le poids
de l'appareil lors du démontage.
1.2.Dévissez complètement les 4 vis de serrage qui maintiennent les collerettes de
fixation. Dès qu'elles sont complètement dévissées, l'appareil est libéré et tombe.
Attention ! Tenez-le fermement et abaissez-le. Les collerettes de fixation
dévissées peuvent tomber.

CAPPA A SOFFITTO
NOTE DI SUPPORTO PER LE ISTRUZIONI VISIVE DI MONTAGGIO
Questo manuale si riferisce alle istruzioni di montaggio delle cappe a soffitto FTK che
completano il manuale illustrato per una facile installazione. Le fasi di installazione e le
spiegazioni sono descritte di seguito:
1. Praticare un foro di dimensioni adeguate nel controsoffitto.
1.1.Questa cappa a soffitto può essere installata solo in controsoffitti.
1.2.Assicurarsi che il controsoffitto possa sopportare un carico minimo di 35 kg.
1.3.Rispettare le distanze di installazione minima (1,40 m) e massima (1,60 m) dal
piano di cottura. Si consiglia di installare la cappa a soffitto all'altezza minima
consigliata per garantire i migliori risultati.
1.4.Posizionare una presa accessibile vicino alla cappa per effettuare il
collegamento durante il montaggio. Verificare che la spina rimanga facilmente
accessibile una volta montato il dispositivo per facilitare qualsiasi intervento.
1.5.La cappa a soffitto può essere incassata in pannelli di spessore compreso tra 20
e 40 mm. Non montare la cappa a soffitto direttamente sul cartongesso, fornire
sempre un rinforzo per sostenere le staffe di fissaggio della cappa.
2. Rimuovere i supporti delle luci. Quindi scollegare il cavo dalle lampade a LED.
3. Smontare il motore. Scollegare il cavo per separare il motore dalla cappa.
Rimuovere la griglia di protezione del motore.
3.1.I passaggi 2 e 3 ci aiutano ad alleggerire il peso della cappa per facilitarne
l'installazione.
4. Prendere il motore e portarlo nel controsoffitto; utilizzando il condotto di scarico
piatto flessibile fornito con la cappa, collegare l'uscita del ventilatore del motore
al condotto di scarico. Quest'ultimo deve essere stato prima posizionato e
collegato. Lasciare il motore nel controsoffitto, vicino all'apertura.
Prima del montaggio:
1. disimballare l’apparecchio con attenzione e controllarne lo stato.
L’apparecchio deve essere intatto. Se l'apparecchio è danneggiato, arrestare
l'installazione e contattare immediatamente FTK.
2. Controllare le istruzioni visive di montaggio per assicurarsi che tutto l’hardware
necessario per il montaggio sia stato consegnato. I filtri si trovano nella cappa
di estrazione.
3. Non montare la cappa di estrazione se è danneggiata. Questa azione invalida
la garanzia del prodotto.

4.1.Stendere i tubi flessibili il più possibile, quindi tagliarli a misura e collegarli al
condotto di evacuazione fisso (tenendo conto della lunghezza del flessibile nel
condotto di evacuazione).
4.2.Quando si utilizza il condotto di evacuazione piatto e flessibile, collegarlo con un
nastro adesivo sul nipplo di collegamento. I collegamenti devono essere
perfettamente fissati e serrati. Utilizzare una flangia o un nastro adesivo di
alluminio per sigillare i collegamenti.
4.3.Con il coperchio per il collegamento viene fornito anche un connettore da
piatto a tondo ø 150 mm nel caso in cui si disponga di un sistema di evacuazione
da ø 150 mm. Si noti che non è consigliabile ridurre il diametro di evacuazione.
4.4.Si prega di notare che le cappe di estrazione FTK sono dotate, sulla maggior
parte dei modelli, di un raccordo per un condotto di scarico piatto da 222x89
mm, corrispondente a una portata simile a quella del condotto rotondo da Ø
150 mm.
4.5.Se collegato a un condotto di evacuazione corto, sarebbe auspicabile inserire
una valvola di non ritorno nel condotto per evitare l'ingresso del vento.
5. Svitare le 4 viti di fissaggio per allentare le staffe utilizzate per regolare l'altezza
della cappa in modo da posizionarla a filo. Collegare la spina elettrica a una
presa prima di installarla. Regolare la cappa, le linguette ne sostengono
facilmente il peso. Spingere la cappa a soffitto sollevandola dai bordi
dell'apertura incassata, inclinandola e facendo clic su un lato lungo della cappa
e poi sull'altro, fino a sentire chiaramente che si incastra. La cappa a soffitto
resterà sospesa. Quindi stringere le 4 viti di serraggio a mano per fissare
permanentemente la cappa al soffitto.
5.1.Non svitare mai completamente le 4 viti di fissaggio, in quanto le linguette
cadranno e la cappa non potrà appoggiarsi sul controsoffitto. Svitare solo
quanto necessario in modo che gli elementi di fissaggio siano allentati, potendo
muoversi e restringersi quando toccano il soffitto, e facilitando il processo di
montaggio attraverso l'apertura.
5.2.Una volta che la cappa incorporata è completamente a filo, Attenzione! Non
serrare oltre le 4 viti di fissaggio. Potrebbe rompersi il cartongesso o il sistema di
fissaggio (o entrambi).
6. Accedere al controsoffitto aprendo il motore della cappa e prendere il motore
lasciato preventivamente. Collegare il motore alla cappa e avvitarlo. Cambiare
la direzione di soffiaggio ruotando il motore in una delle posizioni possibili per
posizionarlo nella direzione del sistema di drenaggio. Regolare la protezione del
motore.
7. Collegare i cavi delle luci e montare i supporti. Montare i filtri antigrasso. Fissare la
catena di sicurezza. La cappa è pronta per essere utilizzata.
Smontare la cappa
1. Prima dello smontaggio, proteggere il piano di lavoro (cartone o coperchio) da
possibili cadute di viti. Per rimuovere la cappa dal tetto, attenersi alla seguente
procedura:

1.1.Svitare le cerniere della porta dalla cappa e rimuoverla per alleggerire il carico
sul dispositivo durante lo smontaggio.
1.2.Svitare completamente le 4 viti di fissaggio che controllano le linguette. Non
appena sono completamente svitate, il dispositivo si sgancia e cade.
Attenzione! Tenerlo fermo e abbassarlo. Le linguette di serraggio svitate possono
cadere.

DACHHAUBE
UNTERSTÜTZENDE HINWEISE FÜR VISUELLE MONTAGEANLEITUNGEN
Dieses Handbuch bezieht sich auf die FTK-Montageanleitung, die das illustrierte
Handbuch zur einfachen Installation ergänzt. Die Installationsschritte und Erklärungen
werden im Folgenden beschrieben:
1. Machen Sie ein Loch in die Zwischendecke mit den entsprechenden
Abmessungen.
1.1.Diese Deckenhaube kann nur in Zwischendecken installiert werden.
1.2.Stellen Sie sicher, dass die Zwischendecke eine Mindestlast von 35 kg tragen
kann.
1.3.Beachten Sie die minimalen (1,40 m) und maximalen (1,60 m)
Installationsabstände von der Kochfläche. Wir empfehlen, die Deckenhaube in
der empfohlenen Mindesthöhe zu installieren, um die besten Ergebnisse zu
erzielen.
1.4.Platzieren Sie eine zugängliche Steckdose in der Nähe der Haube, um die
Verbindung während der Installation herzustellen. Stellen Sie sicher, dass der
Stecker nach der Montage des Geräts leicht zugänglich bleibt, um jeglichen
Eingriff zu erleichtern.
1.5.Die Deckenhaube kann in Platten mit einer Dicke zwischen 20 und 40 mm
eingebettet werden. Montieren Sie die Deckenhaube nicht direkt auf
Gipskartonplatten, sondern sorgen Sie immer für eine Verstärkung, um die
Befestigungsbügel der Haube abzustützen.
2. Entfernen Sie die Lichthalter. Ziehen Sie dann das Kabel von den LED-Lampen ab.
3. Demontieren Sie den Motor. Ziehen Sie das Kabel ab, um den Motor von der
Haube zu trennen. Entfernen Sie das Motorschutzgitter.
3.1.Die Schritte 2 und 3 helfen uns, das Gewicht der Haube zu verringern, um ihre
Installation zu erleichtern.
Vor der Montage:
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie den Status des Gerätes
beim Auspacken. Das Gerät muss intakt sein. Wenn das Gerät beschädigt ist,
stoppen Sie die Installation und wenden Sie sich unverzüglich an FTK.
2. Überprüfen Sie die visuellen Montageanweisungen, um sicherzustellen, dass die
gesamte für die Montage erforderliche Hardware geliefert wurde. Die Filter
befinden sich in der Dunstabzugshaube.
3. Montieren Sie die Dunstabzugshaube nicht, wenn sie beschädigt ist. Durch
diese Aktion wird die Produktgarantie ungültig.

4. Nehmen Sie den Motor separat und bringen Sie ihn in die Zwischendecke und
schließen Sie den Motorventilatorauslass mit Hilfe des flexiblen, flachen
Abluftrohrs, das mit der Haube geliefert wird, an das Abluftrohr an. Letztere
mussten im Voraus geplant und angeschlossen werden. Lassen Sie den Motor in
der Zwischendecke in der Nähe der Öffnung.
4.1.Dehnen Sie die flexiblen Schläuche so weit wie möglich, schneiden Sie sie dann
zu und verbinden Sie sie mit Ihrer festen Drainageleitung (unter Berücksichtigung
der Länge der flexiblen in der Drainageleitung).
4.2.Wenn Sie das flache, flexible Abflussrohr verwenden, verbinden Sie es mit einem
Klebeband am Anschlussnippel. Die Befestigung und Abdichtung der
Verbindungen muss perfekt sein. Verwenden Sie zum Abdichten der
Verbindungen einen Kabelbinder oder Aluminiumband.
4.3.Für den Fall, dass Sie ein Abflusssystem mit ø150 mm haben, wird auch ein ø150-
mm-Flach-zu-Rund-Verbinder für den Anschluss mit der Abdeckung geliefert.
Bitte beachten Sie, dass eine Reduzierung des Durchmessers des Auslasses nicht
ratsam ist.
4.4.Bitte beachten Sie, dass die FTK-Deckenabzugshauben bei den meisten
Modellen mit einem Anschluss für einen flachen Abluftkanal von 222x89 mm
ausgestattet sind, was einem Volumenstrom ähnlich dem des runden Kanals von
Ø150mm entspricht.
4.5.Bei Anschluss an eine kurze Evakuierungsleitung wäre es wünschenswert, ein
Rückschlagventil in die Leitung einzubauen, um das Eindringen von Wind zu
verhindern.
5. Lösen Sie die 4 Klemmschrauben, um die Befestigungsbügel zu lösen, mit denen
die Höhe der Haube bündig eingestellt wird. Schließen Sie den Netzstecker an
eine Steckdose an, bevor Sie ihn installieren. Stellen Sie die Haube ein, die
Laschen tragen leicht das Gewicht der Haube. Schieben Sie die Dachhaube
über die Ränder nach oben in die vertiefte Öffnung, kippen und klicken Sie erst
auf der einen und dann auf der anderen Längsseite der Haube, bis Sie ein
deutlich hörbares Klicken hören. Die Deckenhaube wird aufgehängt. Ziehen Sie
dann die 4 Spannschrauben per Hand an, um die Haube dauerhaft auf dem
Dach zu befestigen.
5.1.Die 4 Spannschrauben niemals ganz herausdrehen, da die Laschen herausfallen
und die Haube nicht auf der Zwischendecke aufliegen kann. Schrauben Sie nur
so viel wie nötig ab, damit die Befestigungselemente locker sind, die sich beim
Berühren der Decke bewegen und schrumpfen können und den Vorgang des
Einpassens durch die Öffnung erleichtern.
5.2.Sobald die eingebaute Haube vollständig bündig ist, Achtung! Die 4
Spannschrauben nicht mehr anziehen. Es könnte die Trockenbauwand oder die
Halterung (oder beides) brechen.
6. Greifen Sie durch Öffnen des Haubenmotors auf die Zwischendecke zu und
nehmen Sie den Motor vorher links daneben. Schließen Sie den Motor an die
Haube an und schrauben Sie ihn wieder in die Haube ein. Ändern Sie die
Blasrichtung, indem Sie den Motor in eine der möglichen Positionen drehen, um
ihn in Richtung Ihres Entwässerungssystems zu positionieren. Stellen Sie den
Motorschutz ein.

7. Schließen Sie die Lichtkabel an und montieren Sie die Lichthalterungen.
Montieren Sie die Fettfilter. Befestigen Sie die Sicherheitskette. Die Haube ist
einsatzbereit.
Demontage der Haube
1. Schützen Sie vor der Demontage die Arbeitsplatte (Karton oder Abdeckung) vor
eventuell herabfallenden Schrauben. Um die Haube vom Dach zu entfernen,
führen Sie die folgenden Schritte aus:
1.1.Schrauben Sie die Türscharniere von der Haube ab und entfernen Sie sie, um das
Gerät bei der Demontage zu entlasten.
1.2.Die 4 Spannschrauben, die die Befestigungslaschen kontrollieren, vollständig
herausdrehen. Sobald diese vollständig abgeschraubt sind, wird das Gerät
freigegeben und fällt herunter. Achtung! Halten Sie es fest und senken Sie es ab.
Die mit Gewinde versehenen Haltelaschen können herausfallen.
Table of contents
Languages:
Other FTK Ventilation Hood manuals