G-Tools Smart Box User manual

Smart Box
Handleiding •Manual •Handleitung
WIFI SWITCHBOX

G-TOOLS SMART BOX
G-TOOLS SMART BOX 2
SPECIFICATIES
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN
Gefeliciteerd met de aankoop van uw G-tools Smart Box.
De G-tools Smart Box zorgt voor het automatisch in- en
uitschakelen van de kweekverlichting en het instellen van het
aantal bewateringsmomenten van uw irrigatiesysteem.
Met de Smart Box kunt u overal en altijd de hoeveelheid licht en
water die uw planten krijgen controleren en aansturen.
De Smart Box beschikt daarnaast nog over 2 contacten met
continue spanning. Deze kunnen worden gebruikt voor het
aansluiten van apparaten die continue ingeschakeld dienen te
zijn zoals luchtafzuigers, etc.
De Smart box kan direct na het programmeren van de app in
gebruik worden genomen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres G-tools Smart Box.
Die G-tools Smart Box schaltet Ihr Growlight automatisch ein
und aus und stellt die Anzahl der Bewässerungsmomente Ihres
Bewässerungssystems ein.
Mit der Smart Box können Sie die Licht- und Wassermenge
Ihrer Panzen überprüfen und steuern. Jederzeit und überall.
Außerdem verfügt die Smart Box über 2 Kontakte mit Dauer-
spannung. Über diese können Geräte angeschlossen werden,
die ständig eingeschaltet werden müssen,
wie z.b. Luftabsauger, etc.
Die Smart Box kann sofort nach dem Programmieren der App
verwendet werden.
Congratulations on the purchase of your G-tools Smart Box.
The G-tools Smart Box automatically switches your grow light
on and off and sets the number of watering moments
of your irrigation system.
The Smart Box allows you to check and control the amount of
light and water your plants get. Anytime, anywhere. In addition,
the Smart box has 2 contacts with continuous voltage. These
can be used to connect devices
that need to be switched on continuously,
such as air extractors, etc.
The Smart box can be used immediately after
programming the app.
Specicaties
Umax 250 V/50 Hz.
VAMax/kanaal 10A, 2300W
VAMax 13A, 3000W
IPKlasse 20
Spezikationen
Umax 250 V/50 Hz.
VAMax/kanal 10A, 2300W
VAMax 13A, 3000W
IP-Klasse 20
Specications
Umax 250 V/50 Hz.
VAMax/channel 10A, 2300W
VAMax 13A, 3000W
IPclasse 20
Gebruik alleen een geaard stopcontact om de
Smart box aan te sluiten. Vermijd contact van
water met elektrische componenten. Ook het
gebruik van een luchtbevochtiger in de directe
omgeving van de Smart Box is afgeraden!
Verwenden Sie zum Anschluss der Smart Box
nur eine geerdete Steckdose. Vermeiden Sie den
Kontakt von Wasser mit elektrischen
Komponenten. Auch die Verwendung eines
Luftbefeuchters in unmittelbarer Nähe der Smart
Box wird nicht empfohlen!
Use only a grounded outlet to connect the Smart
Box. Avoid contact of water with electrical
components. The use of an air humdier in the
direct surroundings of the Smart Box is strongly
dicouraged!
Plaats de Smart box op de door u uitgekozen
plek waar een sterk wi signaal is.
Let op de Smart box wordt alleen ondersteund
door 2.4G-WiFi, 5G-WiFi wordt niet ondersteund.
Platzieren Sie die Smart Box an einem Ort Ihrer
Wahl, an dem ein starkes WLAN-Signal
vorhanden ist. Bitte beachten Sie, dass die Smart
Box nur von 2.4G WiFi unterstützt wird, 5G WiFi
wird nicht unterstützt.
Place the Smart box in a location where there is
a strong WiFi signal.
Please note the Smart box is only supported by
2.4G WiFi, 5G WiFi is not supported..

G-TOOLS SMART BOX
G-TOOLS SMART BOX 3
PROGRAMMEREN
PROGRAMMING
PROGRAMMIERUNG
Steek de stekker van de Smart box in het stopcontact.
Plug the Smart Box into a wall socket.
Stecken Sie die Smart Box in eine Steckdose.
Download de gratis eWeLink app in de APP Store voor iOS
en voor Android in Google play.
Download the free eWeLink app in the APP Store for iOS
and for Android in Google play.
Laden Sie die kostenlose App eWeLink im APP Store für iOS
und für Android in Google Play herunter.
Open de eWeLink app in de telefoon en druk op het + symbool
onder in het scherm.
Open the eWeLink app in your phone and press the + symbol
at the bottom of the screen.
Öffnen Sie die eWeLink-App im Telefon und drücken Sie das + Symbol
am unteren Bildschirmrand.
Selecteer de quick pairing modus.
Select the quick pairing modus.
Wählen Sie den Modus Quick Pairing.
Voer de naam van het Wi netwerk en het password in.
Indien u niet van een password gebruik maakt laat dit veld leeg.
Fill in the name and password of your WIFI network.
If you don’t use a password leave this section blank.
Geben Sie den Namen des WLAN-Netzwerks und das Passwort ein.
Wenn Sie kein Passwort verwenden, lassen Sie dieses Feld leer.
1
2
3
4
5

G-TOOLS SMART BOX
G-TOOLS SMART BOX 4
PROGRAMMEREN
PROGRAMMING
PROGRAMMIERUNG
Houd de pairing knop op de Wi Smart Box 7 seconden ingedrukt
totdat het groene ledlampje 3 x snel knippert en 1 x lang.
Het apparaat zoekt nu naar uw Wi netwerk.
Afhankelijk van de sterkte van het Wisignaal moeten er soms meerdere pogin-
gen worden ondernomen voor de Smart Box verbinding maakt met de app.
Press and hold the pairing button on the Smart Box for 7 seconds
until the green led light ashes 3 x fast and 1 x long.
The device now starts to connect to your Wi network through the app.
You might need to try several times before the Smart Box connects to the app.
Halten Sie die Pairing-Taste an der Wi Smart Box 7 Sekunden lang gedrückt,
bis die grüne LED 3 x schnell blinkt und dann 1 x läng.
Das Gerät sucht nun nach Ihrem WLAN-Netzwerk.
Je nach Stärke des WLAN-Signals müssen möglicherweise mehrere Versuche
unternommen werden, bevor sich die Smart Box mit der App verbindet.
Als de Smart Box contact heeft gemaakt met uw netwerk verschijnen de twee
kanalen in het scherm. Onder de knop met de 3 horizontale puntjes vindt u het
gedeelte waar de namen van de kanalen kunnen worden ingevoerd.
Een kanaal bedient het contact op de Smart Box met het gloeilamp symbool.
Hier kunt u de belichtingstijden instellen. Dit kanaal kunt u lights noemen.
Met het andere kanaal bedient u het stopcontact met het gieter symbool.
Hier stelt u het aantal bewateringsmomenten in. Deze kunt u pump noemen.
When the Wibox has made contact with your network, the two channels will
appear on the screen. The button with the 3 horizontal dots gets you to the
section where the names of the channels can be entered.
One channel operates the contact on the Smart Box with the light bulb symbol.
Here you can set the light ON times. You can call this channel lights. With the
other channel you operate the socket with the watering can symbol.
Here you set the number of watering times. You can call this pump.
Wenn die Smart Box verbunden ist mit Ihrem Netzwerk erscheinen die
beiden Kanäle auf dem Bildschirm. Unterhalb der Schaltäche mit den
3 waagerechten Punkten nden Sie den Bereich, in dem die Namen
der Kanäle eingegeben werden können.
Ein Kanal steuert den Kontakt an der Smart Box mit dem Glühbirnensymbol.
Hier können Sie die Belichtungszeiten einstellen. Sie können diesen Kanal Lichts
nennen. Mit dem anderen Kanal bedienen Sie die Steckdose mit dem
Gießkannensymbol. Hier stellen Sie die Anzahl der Bewässerungszeiten ein.
Das kann man Pumpe nennen.
6
7
pairing

G-TOOLS SMART BOX 5
G-TOOLS SMART BOX
In het menu schedule op de app kunt u de gewenste belichtingstijden
en bewateringsmomenten instellen.
The schedule menu is where you can set the light on periods
and watering moments.
Die gewünschten Belichtungs- und Bewässerungszeiten können Sie
im Menü schedule der App einstellen.
Klik op + Add onder in het scherm
om de gewenste licht AAN tijd in te stellen.
Click + Add at the bottom of the screen to set the time
when you want the light to switch ON.
Klicken Sie unten auf dem Bildschirm auf + Add,
um die gewünschte Licht-EIN-Zeit einzustellen.
Onder repeat vinkt u repeat aan en alle dagen van de week.
Druk daarna op save.
Under repeat you tick repeat and all days of the week.
Then press save.
Aktivieren Sie unter repeat das Häkchen und alle Tage.
Drücken Sie dann auf save.
Bij CH (channel) vinkt u lights aan.
Under CH (channel) you tick lights.
Bei CH (channel) kreuzen Sie Lichts an.
1
2
3
4
BELICHTINGENBEWATERING
LIGHTSANDWATERINGMOMENTS
BELEUCHTUNG UND BEWÄSSERUNG

G-TOOLS SMART BOX 6
G-TOOLS SMART BOX
Stel nu de gewenste licht AAN tijd in.
Now you can set the time you want the light to switch ON.
Stellen Sie nun die gewünschte Licht-EIN-Zeit ein.
Druk weer op het + symbool en voer nu de gewenste licht UIT tijd in.
U heeft nu de tijden ingesteld waarop de verlichting aan- en uitschakelt.
Hetzelfde proces herhaalt u voor de pomp.
Press the + symbol again and now you can set the time you want the light to switch OFF.
Now you’ve set the times when the grow light will switch on and off.
You can repeat the same process for the pump.
Drücken Sie erneut das + Symbol und geben Sie nun die gewünschte Licht-AUS-Zeit ein.
Sie haben nun die Zeiten eingestellt, zu denen die Beleuchtung ein- und ausschaltet
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang für die Pumpe.
Voor meer info zie onze de demonstratie op youtube
For more info see our demonstration on youtube
Weitere Informationen nden Sie in unserer Demonstration auf YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=IIkt0w4UxMc
5
6
7
BELICHTINGENBEWATERING
LIGHTSANDWATERINGMOMENTS
BELEUCHTUNG UND BEWÄSSERUNG
Scan here

G-TOOLS SMART BOX
G-TOOLS SMART BOX 7
GARANTIEVOORWAARDEN
WARRANTYCONDITIONS
GARANTIEBEDINGUNGEN
Op de Smart Box zit 1 jaar garantie. Beschadigde onderdelen dienen te worden geretourneerd naar de winkel van aanschaf waar-
na in samenspraak met de leverancier wordt besloten of betreffende schade binnen de garantievoorwaarden valt.
Alle in deze handleiding genoemde artikelen zijn gemaakt volgens EU richtlijnen en bevatten geen voor mens, dier of plant
schadelijke stoffen.
The Smart Box comes with a 1 year warranty. Damaged parts must be returned to the store of purchase, after which it will be
decided in consultation with the supplier whether the damage concerned falls within the warranty conditions.
All articles mentioned in this manual are made according to EU guidelines and contain no harmful substances for humans, ani-
mals or plants.
Die Smart Box wird mit 1 Jahr Garantie geliefert. Beschädigte Teile müssen an das Kaufhaus zurückgegeben werden, wonach in
Absprache mit dem Lieferanten entschieden wird, ob der Schaden unter die Garantiebedingungen fällt.
Alle in diesem Handbuch erwähnten Artikel sind nach EU-Richtlinien hergestellt und enthalten keine Schadstoffe für Mensch, Tier
oder Panze.
Contact
G-TOOLS
Nijverrheidslaan 1e
1382LE, Weesp
Netherlands
www.g-tools.nl
+31-(0)294-458202
WEEE registration number: DE 68161470
• The symbol of the crossed-out wheelie bin on electrical and electronic equipment means that it mustn’t be removed in household
waste. There are free collection points for the return of WEEE available nearby. Please inquire at your city or municipality about the
addresses. You can also contact us regarding other options to return old equipment. By separate collection of WEEE, the reuse and
recycling of old equipment are made possible and any negative impact on the environment and human health due to hazardous
substances in old equipment is eliminated. You are responsible for the erasure of any private data which could still be stored on old
equipment. Further information can be found on www.elektrogesetz.de.
• Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einem Elektro- oder Elektronikgerät besagt, dass dieses am Ende seiner Leb-
ensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Zur kostenfreien Rückgabe stehen in Ihrer Nähe Sammelstellen für Elektro- und
Elektronikaltgeräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Sie können sich auch an uns
wenden, um sich über weitere, von uns geschaffene Rückgabemöglichkeiten zu informieren. Durch die getrennte Sammlung von Elek-
tro- und Elektronikaltgeräten soll die Wiederverwendung, die stoiche Verwertung bzw. andere Formen der Verwertung von Altgeräten
ermöglicht sowie negative Folgen bei der Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. Sie sind verantwortlich für die Löschung von möglicherweise auf den zu
entsorgenden Altgeräten vorhandenen personenbezogenenDaten. Weitere Informationen nden Sie auch aufwww.elektrogesetz.de.
GARANTIEVOORWAARDEN•WARRANTYCONDITIONS• GARANTIEBEDINGUNGEN
Table of contents