Gaggenau RA 460000 User manual

Gaggenau
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
RA 460000

2
Installation instruction ........................................... 2
Notice de montage ................................................ 3
Instrucciones de montaje...................................... 3
..................................................... 4
Installation instructions for
“Installation accessories for
Side-by-Side fitting”
mBefore you begin
Read these instructions completely and carefully and
then proceed. Follow the instructions in the Installation
Manual too.
mWarning
The appliances are top heavy and must be secured to
prevent the possibility of tipping forward.
Keep doors closed, until the appliance is completely
installed and secured as per installation instructions.
Due to the weight and size of this appliance and to
reduce the risk of personal injury or damage to the
product, AT LEAST TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR
PROPER INSTALLATION.
Required accessories and tools
– Installation accessories for Side-by-Side fitting (Side-by-
Side Kit) and the corresponding Installation Manual
– Installation instructions for the appliance
– Torx screwdriver T20
– Torx bit T20 and magnetic holder
– Water pump pliers
–Adhesivetape
– Possible ratchet tie-down endless belt
Installation steps
See page 4.

3
Instructions de montage des
«Accessoires d'installation pour
l'encastrement côte à côte»
mAvant d'effectuer tous les travaux
Veuillez lire la présente notice de montage entièrement
et attentivement, et agir en respectant son contenu.
Veuillez également respecter les instructions figurant
dans la notice d'installation de l'appareil.
mAvertissement
Les appareils sont très lourds et devront être protégés
contre le risque de renversement.
Maintenez les portes fermées tant que l'appareil n'a pas
été entièrement monté et sécurisé, conformément aux
instructions figurant dans la notice d'installation qui
accompagne l'appareil.
En raison du poids et des dimensions de l'appareil, mais
aussi pour minimiser le risque de blessures ou de dégâts
sur l'appareil, il faudra que l'installation de celui-ci soit
réalisée par au moins deux personnes.
Accessoires et outils nécessaires
– Accessoires d'installation pour l'encastrement
côte à côte (kit côte à côte) et la notice de montage
afférente
– Notice d'installation de l'appareil
– Tournevis Torx T20
– Embout Torx T20 et support magnétique
– Pince multiprises
– Ruban adhésif
– Éventuellement une sangle d'arrimage avec mécanisme
à rochet
Étapes de montage
Voir page 4.
Instrucciones de montaje para los
«Accesorios para la instalación
lado a lado (side by side)»
mAntes de comenzar
Léanse las presentes instrucciones de montaje con
detenimiento, obrando en consecuencia. Ténganse
asimismo en cuenta las instrucciones de instalación del
aparato.
mAtención
Los aparatos tienen un peso muy elevado, por lo que
tienen que asegurarse contra un posible vuelco.
Mantener las puertas cerradas hasta que el aparato se
haya montado y fijado en su emplazamiento definitivo,
de conformidad con sus instrucciones de instalación.
A causa del peso y las medidas del aparato, así como
con objeto de reducir a un mínimo los riesgos de
lesiones o daños en el aparato, se requieren un mínimo
de dos personas para realizar el montaje seguro del
aparato.
Accesorios y herramientas necesarias
– Los accesorios para instalación side by side (kit para
instalación side by side) y las instrucciones de montaje
correspondientes
– Instrucciones de instalación del aparato
– Destornillador T20 para tornillos Torx
– Puntas Torx T20 con soporte magnético
– Llave corrediza inglesa
– Cinta adhesiva
– Cinta de sujeción con trinquete
Secuencia del montaje
Véase página 4.

4

5

6

7

9000 389 865 (8808)
en-us, fr-ca, es-mex
Subject to alterations.
Sous réserve de modifications.
Se reserva el derecho a efectuar modificaciones.
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com
Table of contents