Gaggenau AR 400 741 User manual

2
Table of Contents
Installationinst r uct i ons
9Safety Definitions 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
Electric Safety 4
Appliance Handling Safety 4
Safety Codes and Standards 4
Related Equipment Safety 5
State of California Proposition 65 Warnings 5
General Notes 6
Ventilation line 6
Electrical requirements 6
For wall mounting: Checking the wall 6
Before you begin 6
Tools and parts needed 6
Parts included 6
Appliance dimensions 7
Installing the appliance 7
Removing the appliance 8
Customer service 9
9Safety Definitions
Saf ety Definitions
9WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
9CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance
or property may occur as a result of non-compliance
with this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.

3
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAF ET Y INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTI ONS
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH
THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS
COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
Examine the appliance after unpacking it. In the event of
transport damage, do not plug it in.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by an authorized servicer.
WARNING
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
‒Installation work and electrical wiring must be done
by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-
rated construction.
‒Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent back drafting.
Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection
Association (NFPA), and the American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
‒When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
‒Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING
The applicable regulations of the energy supply
companies and the regional construction regulations
must be observed when installing the hood.
WARNING
Risk of fire
Operating several gas burners at the same time gives
rise to a great deal of heat. The ventilation appliance
may become damaged or catch fire. The ventilation
appliance must only be combined with gas burners that
do not exceed the maximum total output of 61,000 BTU/
hr (18 kW). If 41,000 BTU/hr (12 kW) is exceeded, the
local regulations concerning room ventilation, room
size, and combination with ventilation devices in exhaust
and recirculating operation must be followed.
WARNING
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be
sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into
spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or
garages.
WARNING
To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
This appliance is intended for normal family household
use only. It is not approved for outdoor use. See the
Statement of Limited Product Warranty. If you have any
questions, contact the manufacturer.

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Electric Safety
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Improper grounding can result in a risk of electric
shock. Consult a qualified electrician if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
WARNING
Risk of electrical shock or fire
Frame grounded to neutral through a ground strap.
Grounding through the neutral conductor is prohibited
for new branch-circuit installations (1996 NEC), mobile
homes, and recreational vehicles, or in an area where
local codes prohibit grounding through the neutral
conductor.
For installations where grounding through the neutral
conductor is prohibited,
a) disconnect the link from the neutral,
b) use grounding terminal or lead to ground unit,
c) connect neutral terminal to lead branch circuit
neutral in usual manner (when the appliance is to
be connected by means of a cord kit, use a
UL listed 4-conductor cord for this purpose).
WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power
supply, make sure all controls are in the OFF position.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this fan with any solid-state speed control device.
Installer – show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
‒Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
‒Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally.
When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Installation,
electrical connections and grounding must comply with
all applicable codes.
WARNING
Risk of electric shock
Parts inside the appliance can have sharp edges. The
connection cable can be damaged. Do not bend or
pinch connection cables during installation.
Appliance Handling Safety
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
▯UL 507 - Electric Fans
▯CAN/CSA C22.2 No. 113 - Fans and Ventilators
It is the responsibility of the installer to determine if
additional requirements and/or standards apply to
specific installations.

5
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
The appliance should only be used if installed by a
qualified technician in accordance with these
installation instructions. The manufacturer is not
responsible for any damage resulting from incorrect
installation.
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.
State of California Proposition 65
Warnings:
WARNING
This product can expose you to chemicals including
vinyl chloride, which is known to the State of California
to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.

6
General Notes
General Notes
Ventilation line
Note: The appliance manufacturer does not assume any
warranty for complaints attributable to the duct section.
▯The appliance achieves its optimum performance by
means of a short, straight exhaust air duct and as
large a duct diameter as possible.
▯As a result of long rough exhaust air ducts, many
duct bends or duct diameters that are smaller than
6" (150 mm), the optimum extraction performance is
not achieved and fan noise is increased.
▯The ducts or hoses for laying the exhaust air line
must be made of non-combustible material.
▯Use sealing strip for deviating duct diameters.
Electrical requirements
This appliance must be properly installed and grounded
by a qualified technician in accordance with the
National Electrical Code ANSI/ NFPA 70 (latest edition)
and local electrical code requirements. IN CANADA:
Electrical installation must be in accordance with the
current CSA C22.1 Canadian Electrical Codes Part1
and/or local codes.
The range must be connected to the proper electrical
voltage and frequency as specified on the rating plate.
For wall mounting: Checking the wall
▯The wall must be level, vertical and adequately load-
bearing.
▯Use suitable fasteners depending on the type of
construction (e.g. massive brickwork, drywall,
porous concrete, Poroton wall tiles).
▯The depth of the bore holes must be the same
length as the screws. The wall plugs must have a
secure grip.
▯The maximum weight of the fan module is approx.
20 lb (9 kg).
Before you begin
Before youbegin
Tools and parts needed
▯Screwdriver Torx T20
▯Pencil
▯Drill with ¼" (6 mm) bit
▯Jigsaw
▯Tape Measure
Note: Additional materials may be necessary for
installation in solid surface countertops. Contact the
countertop manufacturer.
Parts included
IWP
[
[
[
[

7
Appliance dimensions
Dimensions for wall installation
Installing the appliance
9WARNING
Before you connect an electrical cord for
permanent connection or turn on power supply,
make sure all controls are in the OFF position.
9WARNING
Risk of electric shock
Parts inside the appliance can have sharp edges.
The connection cable can be damaged. Do not
bend or pinch connection cables during
installation.
The remote fan unit has 5 connection openings, 4 on the
top side of the appliance and one on the side across
from the exhaust opening. 2 connecting pieces Ø 6"
(150 mm) and one connecting piece Ø 77/8" (200 mm)
are included in the delivery. You can get additional
connecting pieces for Ø 6" (150 mm) using the order
number 00653556.
Note: During the installation, observe the exhaust
direction. To mark the air direction, arrows are imprinted
onto the appliance's housing.
1Fit the required connecting piece to the appliance.
Seal the other connection openings with the
enclosed plates.
PP
ʎʚ
¡ʎʚ
èʌ¼ʓʘ
ë
ë
èçʓʘ
èʓʘ
ʦ
ʎʓʘ
èʚ
èç¼ʓʘ

8
2The appliance has rubber feet, fixing not required.
3Alternative: Fasten the appliance to the wall using
four screws.
Note: Align the appliance horizontally.
4Secure the exhaust air pipe to the connecting piece
and seal appropriately.
5Connect the remote fan unit to the downdraft
ventilation using the 6-pin plug. The plug must snap
into place. If necessary use the extension cable
included with the appliance.
Note: Only use the extension cable supplied with
the unit.
Removing the appliance
Disconnect the connecting cable of the appliance. Undo
the exhaust connections. Pull out the appliance.

9
Customer service
If your appliance needs repairs, our customer service is
there for you. We work hard to help solve problems
quickly and without unnecessary service calls, getting
your appliance back up and running correctly in the
least amount of time possible.
When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can
support you in a qualified manner. You will find the type
plates with these numbers at the front and side of the
appliance.
To avoid having to search for a long time when you need
it, you can enter your appliance data and the customer
support telephone number here.
Please read the use and care instructions provided with
your appliance. Failure to do so may result in an error in
using the appliance. This could result in a service call
that instead of fixing a mechanical issue is only needed
for customer education. Such calls are not covered by
the appliance warranty.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book an engineer visit and product advice
You can rely on the manufacturer’s expertise. Rest
assured that the repair will be handled by trained
service technicians who have the original replacement
parts for your appliance.
E-Nr. FD-Nr.
Customer Service O
USA 877 442 4436
toll-free
CANADA 877 442 4436
toll-free

10
Table des matières
Noticedemontage
9Définitions de sécurité 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 11
Sécurité électrique 12
Sécurité de manutention des appareils 13
Codes et normes de sécurité 13
Équipement de sécurité 13
Avertissement issue de la proposition 65
de l’État de la Californie 13
Instructions Générales 14
Conduit d'évacuation 14
Critères électriques 14
Pour un montage mural : vérifier le mur 14
Avant de commencer 14
Outils et pièces nécessaires 14
Pièces comprises 14
Cotes de l'appareil 15
Encastrement de l'appareil 15
Retrait de l'appareil 16
Service après-vente 17
9Définitions de sécurité
Définitions desécuri té
9AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
9ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures
légères ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou
endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.

11
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONS I GNE S DE SÉCURI T É IMPORTANTES
LI REETCONSERVERCES INSTRUCTI ONS
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION
TERMINÉE.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE
LOCAL.
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a
été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien ou une inspection
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel
pour obtenir des indications. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien agréé.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
‒Les travaux d’installation et de raccordement
électrique doivent être effectués par une personne
qualifiée, conformément aux codes et standards de
construction, y compris ceux concernant le feu.
‒Assurez-vous que l'aération est suffisante pour
permettre la combustion et l'évacuation des gaz par
le conduit de cheminée d'un appareil à combustible
afin de prévenir le refoulement d'air. Respectez les
instructions du fabricant de l'appareil de chauffage
et les normes de sécurité, comme celles publiées
par la National Fire Protection Association (NFPA)
et par la American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), ainsi que par les autorités locales.
‒Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou
un plafond, veillez à ne pas endommager les fils
électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
‒Les soufflantes canalisées doivent donner sur
l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Pour l'installation de la hotte, vous devez respecter tous
les règlements des entreprises de distribution
d'électricité et de construction régionaux applicables.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Le fonctionnement simultané de plusieurs feux gaz
engendre une forte production de chaleur. Le cas
échéant, l'appareil de ventilation peut être endommagé
ou s'enflammer. L'appareil de ventilation doit
uniquement être combiné avec des feux gaz dont la
puissance totale maximale ne dépasse pas 61,000 BTU/
hr (18 kW). Si la puissance maximale dépasse
41,000 BTU/hr (12 kW), les prescriptions locales en
matière de ventilation, de volume de la pièce et de
combinaison avec des appareils de ventilation en mode
aspiration ou ventilation doivent être observées.

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
12
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu et pour évacuer
correctement l'air, évacuez l'air vers l'extérieur.
N'évacuez pas l'air dans les murs, les plafonds, les
greniers, les vides sanitaires ou les garages.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des
gaines en métal.
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie
Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec
le fabricant.
Sécurité électrique
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque
d'électrocution en offrant au courant électrique un fil
d'évacuation.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution.Consultez un électricien qualifié si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise
à la terre ou si vous avez des doutes concernant une
mise à la terre appropriée.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique ou d'incendie
Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur
de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est
interdite pour les nouvelles installations de circuit
terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les
véhicules de plaisance ou dans les endroits où les
codes locaux interdisent la mise à la terre par un
conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le
conducteur neutre est interdite,
a) débrancher la liaison du neutre,
b) utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre
l'appareil à la terre,
c) brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit
terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil
doit être branché au moyen d'un nécessaire de
cordon, utiliser un cordon à 4 fils homologué par
l'Underwritters Laboratory prévu à cet effet).
AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute
mise sous tension, assurez-vous que toutes les
commandes sont en position OFF (d'arrêt).
S'il y a lieu, conformément au Code national de
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne
pas utiliser cet aérateur avec un variateur de vitesse à
semi-conducteur.
Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au
panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli.

13
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
‒Utilisez cet appareil seulement de manière
conforme à l'usage prévu par le fabricant. Si vous
avez des questions, contactez le fabricant.
‒Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil,
mettez-le hors tension sur le tableau électrique et
verrouillez les dispositifs de sectionnement afin
d'empêcher toute remise sous tension accidentelle.
S'il est impossible de verrouiller les dispositifs de
sectionnement, fixez de manière sûre au tableau
électrique un dispositif d'alerte bien visible , par
exemple une étiquette.
S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par
un technicien qualifié. L'installation, les connexions
électriques et la mise à la terre doivent être conformes à
tous les codes applicables.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent
présenter des arêtes vives. Le cordon de branchement
peut être endommagé. Ne pas couder ni coincer le
cordon de branchement pendant la pose.
Sécurité de manutention des
appareils
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de
l'une ou plus des normes suivantes :
▯UL 507 - Ventilateurs électrique (Electric Fans)
▯CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventilateurs et
soufflantes (Fans and Ventilators)
Il incombe à l’installateur de déterminer si des
exigences et/ou normes additionnelles s´appliquent
pour des installations spécifiques.
Équipement de sécurité
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Utilisez uniquement l’appareil électroménager s’il a été
installé par un technicien qualifié conformément aux
présentes instructions d’installation. Le fabricant ne
peut pas être tenu responsable de tous dommages
causés par une installation inadéquate.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
Avertissement issue de la
proposition 65 de l’État de la
Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la
Californie comme causant le cancer, des malformations
congénitales ou d’autres effets nocifs sur la
reproduction. Pour de plus amples renseignements,
consultez www.P65Warnings.ca.gov.

14
Instructions Générales
Inst r uct i ons Général es
Conduit d'évacuation
Remarque : Le fabricant de l’appareil décline toute
garantie en cas de réclamation imputable à des
problèmes liés au parcours des conduits.
▯L'appareil atteindra un rendement supérieur si le
conduit d'évacuation est court et droit et que son
diamètre est grand.
▯Si les conduits d'évacuation sont longs, présentent
de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à
6" (150 mm), la puissance maximale d'aspiration ne
sera pas atteinte et le ventilateur fera plus de bruit.
▯Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit
d'évacuation doivent être fabriqués dans un
matériau ininflammable.
▯Pour raccorder des tuyaux de diamètres différents,
utiliser du ruban d’étanchéité.
Critères électriques
Cet appareil doit être installé et mis à la terre de façon
appropriée par un technicien qualifié conformément au
Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70 (édition la
plus récente) et les exigences des codes électriques
locaux.AU CANADA : L'installation électrique doit être
conforme avec la version la plus récente du Code
canadien de l'électricité (première partie) CSA C22.1
et/ou les codes locaux.
L'appareil doit être branché à une fréquence et une
tension électrique appropriées, conformément aux
renseignements sur la plaque signalétique.
Pour un montage mural : vérifier le
mur
▯Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance
suffisante.
▯Selon le type de construction (par ex. maçonnerie
massive, Rigips, béton cellulaire, les briques
Poroton), utiliser des moyens de fixation
appropriés.
▯La profondeur des trous percés doit être adaptée à
la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une
retenue sûre.
▯Le moteur séparé pèse au maximum env. 9 kg.
Avant de commencer
Avantdecommencer
Outils et pièces nécessaires
▯Tournevis à empreinte Torx T20
▯Crayon
▯Perceuse avec mèche ¼" po (6 mm)
▯Scie sauteuse
▯Ruban à mesurer
Remarque : Des matériaux supplémentaires peuvent
être nécessaires pour installer les plans de travail à
surface solide. Contacter le fabricant du plan de travail.
Pièces comprises
IWP
[
[
[
[

15
Cotes de l'appareil
Cotes de l’appareil pour l’installation au mur
Encastrement de l'appareil
9AVERTISSEMENT
Avant de brancher un cordon électrique pour un
raccordement permanent ou de mettre sous
tension la source d'alimentation, vérifiez que
toutes les commandes sont à la position OFF
(Arrêt).
9AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent
présenter des arêtes vives. Le cordon de
branchement peut être endommagé. Ne pas
couder ni coincer le cordon de branchement
pendant la pose.
Le ventilateur à distance possède 5 ouvertures de
raccordement, 4 sur le dessus de l'appareil et une sur
l'autre côté de l'ouverture d'évacuation. 2 pièces de
raccordement Ø 6 po (150 mm) et une pièce de
raccordement Ø 77/8po (200 mm) sont incluses avec
l'appareil. Vous pouvez obtenir des pièces de
raccordement Ø 6 po (150 mm) supplémentaires en
utilisant le numéro de commande 00653556.
Remarque : Au cours de l'installation, observez la
direction d'évacuation. Pour indiquer la direction de
l'air, des flèches sont imprimées sur le boîtier de
l'appareil.
1Installez la pièce de raccordement appropriée sur
l'appareil. Scellez les autres ouvertures de
raccordement avec les plaques incluses.
PP
ʎʚ
¡ʎʚ
èʌ¼ʓʘ
ë
ë
èçʓʘ
èʓʘ
ʦ
ʎʓʘ
èʚ
èç¼ʓʘ

16
2L'appareil possède des pieds en caoutchouc, il
n'est donc pas nécessaire de le fixer en place.
3Solution alternative : Fixez l'appareil au mur à l'aide
de quatre vis.
Remarque : Alignez l'appareil horizontalement.
4Fixez le tuyau d'évacuation d'air à la pièce de
raccordement et scellez l'ensemble de façon
appropriée.
5Branchez le ventilateur à distance à la ventilation
descendante à l'aide d'une fiche à 6 broches. La
fiche doit s'enclencher en place. Au besoin, utilisez
le câble de rallonge compris avec l'appareil.
Remarque : Utilisez seulement le câble de rallonge
fourni avec l'appareil.
Retrait de l'appareil
Débranchez le câble de raccordement de l'appareil.
Démontez les raccordements d'évacuation. Retirez
l'appareil.

17
Service après-vente
Si votre appareil nécessite une réparation, notre service
après-vente est là pour vous. Nous travaillons sans
relâche pour vous aider à résoudre les problèmes en
peu de temps tout en évitant les visites d'entretien
inutiles afin d'assurer le bon fonctionnement de votre
appareil le plus rapidement possible.
Lorsque vous nous contactez, veuillez nous indiquer le
numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de série (FD-Nr.),
afin que nous puissions vous aider de façon efficace.
Vous trouverez les plaques signalétiques comportant
ces numéros sur le devant et le côté de l'appareil.
Pour éviter de devoir chercher longuement ces
informations lorsque vous en avez besoin, vous pouvez
inscrire les données de votre appareil et le numéro de
téléphone du service après-vente dans l'espace ci-
dessous.
Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'entretien
fournies avec votre appareil. Un manquement à suivre
cette recommandation pourrait causer des erreurs lors
de l'utilisation de l'appareil. Vous pourriez devoir
recevoir une visite d'entretien qui a pour seul but
d'éduquer le client plutôt que de réparer un problème
mécanique. Ces visites ne sont pas couvertes par la
garantie de l'appareil.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par
des techniciens formés qui possèdent les pièces de
rechange d’origine pour votre appareil.
E-Nr. FD-Nr.
Service après-vente O
CA 877 442 4436
toll-free

18
Índice
Inst r ucci ones deinst al aci ón
9Definiciones de seguridad 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 19
Seguridad eléctrica 20
Seguridad de manejo del electrodoméstico 21
Códigos y normas de seguridad 21
Seguridad del equipo relacionado 21
Advertencia en virtud de la Proposición 65
del estado de California 21
Información General 22
Conducto de escape 22
Requisitos eléctricos 22
Para el montaje en pared: comprobar la pared 22
Antes de empezar 22
Herramientas y piezas necesarias 22
Piezas incluidas 22
Dimensiones del equipo 23
Instalación del aparato 23
Retirada el electrodoméstico 24
Servicio de Atención al Cliente 25
9Definiciones de seguridad
Definiciones deseguri dad
9ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas
graves o incluso la muerte si no se cumple con
esta advertencia.
9ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves
o moderadas si no se cumple con esta
advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.

19
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD IMPORTANTES
LEAYCONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON
EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA
FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo
conecte si ha sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A
LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES:
‒El trabajo de instalación y el cableado eléctrico
deben realizarse por personal calificado conforme
a todos los códigos y estándares aplicables,
incluyendo construcción contra incendios.
‒Se requiere suficiente aire para la combustión y
escape adecuado de gases por el conducto
(chimenea) del equipo que quema combustible para
evitar la contracorriente. Siga la directriz y las
normas de seguridad del fabricante de equipos de
calefacción, como las publicadas por La Asociación
Nacional para la Protección contra Incendios
(NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por
sus siglas en inglés) y las autoridades locales
correspondientes.
‒Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el
cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas.
‒Los ventiladores entubados siempre deben ser
ventilados hacia el exterior.
ADVERTENCIA
Al instalar la campana, deben cumplirse las
reglamentaciones aplicables de las compañías de
suministro de energía y las reglamentaciones regionales
de construcción.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Cuando se usan simultáneamente varios quemadores
de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación
puede dañarse o incendiarse. El aparato de ventilación
solo puede combinarse con quemadores de gas que no
superen una potencia total máxima de 61,000 BTU/hr
(18 kW). Al exceder la potencia total de 41,000 BTU/hr
(12 kW) se deben observar los reglamentos locales
respecto a la ventilación del área, tamaño del área y
combinación con aparatos de ventilación en el modo de
aire de extracción o aire de circulación.

9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el
aire salga al exterior correctamente, asegúrese de que
haya un conducto que lo dirija hacia afuera. No dirija el
aire de salida hacia lugares cerrados, espacios dentro
de paredes, techos, áticos, huecos sanitarios o garajes.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar
únicamente conducciones de metal.
ATENCION
Solo para la ventilación general. No utilizar para la
extracción de sustancias y vapores peligrosos o
explosivos.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso
doméstico normal únicamente. No está aprobado para
uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el fabricante.
Seguridad eléctrica
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de
cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica, ya que se trata de un cable de salida
por el que puede desviarse la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
La conexión incorrecta a tierra puede causar una
descarga eléctrica.Consulte a un electricista calificado
si no comprende la totalidad de las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si
el aparato está correctamente conectado a tierra.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica o incendio
La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe
realizarse a través de una correa de conexión a tierra.
Se prohíbe hacer la conexión a tierra a través del
conductor neutro para instalaciones nuevas de circuito
derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos
recreativos, o en un área en la que los códigos locales
prohíban la conexión a tierra a través del conductor
neutro.
Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a
tierra a través del conductor neutro,
a) desconecte la conexión del conductor neutro,
b) use el borne de conexión a tierra o el hilo de
conexión a tierra para conectar a tierra la unidad,
c) conecte el borne neutro al hilo neutro del circuito
derivado como lo haría usualmente (cuando vaya a
conectar el electrodoméstico a través de un
conjunto de cables, use un cable de 4 conductores
calificado por UL para este fin).
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el
suministro eléctrico, asegurarse de que todos los
controles están en la posición OFF.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico
debe instalarse en un circuito derivado por separado.
Table of contents
Languages:
Other Gaggenau Blower manuals
Popular Blower manuals by other brands

Scheppach
Scheppach LB5200BP instruction manual

Elektror
Elektror S-HP 290/30 Operating and assembly instructions

Solo
Solo Port 423 Original instructions

Giant-Vac
Giant-Vac Whisper-Jet 13KWJ Assembly instructions

FIORENTINI
FIORENTINI MINISWEEPER User and maintenance manual

American-Lincoln
American-Lincoln 114RS Operator's manual