Gallet RAT 216 User manual

RAT 216
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kuchyňský mini robot
Kuchynský mini robot
Robot kuchenny mini
Food miniprocessor
Konyhai mini robot
11/12/2014 GAL 15/2014

CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
– Tento spotřebič nesmí být používán dětmi.
– Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče
mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát.
–Při manipulaci se srpovitým nožem dbejte zvýšené pozornosti
zvláště při vyjímání z nádoby, při vyprazdňování nádoby a během
čištění. Nůž je velmi ostrý!
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
–Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od
el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
–Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil
se, nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič
do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné
funkce.
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el.
sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.

CZ
CZ - 3
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (příprava
pokrmů v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a
jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro
komerční použití!
– Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C (176 °F).
– VAROVÁNÍ: Pokud je sekáček ve stavu chodu naprázdno (např. čepel se nedokáže
dotknout potraviny), odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte.
– VAROVÁNÍ: Nezpracovávejte v sekáčku tekutiny!
–
Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin!
– Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, trouba,
gril), hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy,
umyvadla atd.).
– Spotřebič nepoužívejte venku!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
–Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody (ani částečně) ani nemyjte pod
proudem vody!
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
– Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček atd.).
– Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte.
– Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
– Nikdy během chodu spotřebiče nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte
též vidličku, nůž, lžíci apod. K tomuto účelu používejte pouze přiložené pěchovadlo.
– Maximální doba zpracování je 1. minutu. Poté dodržte pauzu cca 2 minuty nutnou
k ochlazení pohonné jednotky.
– Správným nasazením víka a nádoby na spotřebič se uvolní bezpečnostní pojistka
a spotřebič lze zapnout.
– Nepoužívejte bezpečnostní pojistky ovládané příslušenstvím k vypínání spotřebiče!
– Pracovní nástavce z hlediska bezpečnosti nelze vyměnit za chodu pohonné jednotky.
– Při manipulaci a čistění příslušenství věnujte zvýšenou pozornost kovovým částem (jsou
ostré).
– Nádoba není určená na uchovávání a skladování potravin. Potraviny po mixovaní
umístěte do jiné nádoby vhodné na skladování.
– Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. na nožích,
nádobě nebo víku), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte.
– Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
– Příslušenství sestavte přesně podle pokynů v návodu k obsluze, jakékoli jiné kombinace
sestavení nejsou z hlediska správné funkce přípustné!
– Sestavené příslušenství upevňujte a odnímejte jen tehdy, jeli pohonná jednotka vypnuta
a vidlice napájecího přívodu odpojena od el. sítě.
– Než odejmete příslušenství z pohonné jednotky nechejte rotující části úplně zastavit.
– Nádobu nikdy zcela nenaplňujte vodou či jinou tekutinou. Při chodu spotřebiče by se
mohla voda přelít a tím dostat do přístroje.

CZ - 4
– Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky se nedostaly do nebezpečné
blízkosti rotujících části! Vyhnete se tak riziku jejich namotání na mixovací lopatku
resp. na samotný rotující unašeč.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej
nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní
desky. Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal do kontaktu s rotující částí spotřebiče.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače,
dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky,
protože existuje bebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobené nesprávným používáním
přídavných strojků a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, pořezání)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A - Pohonná jednotka
A1 - Ovládací tlačítko s pojistkou
A2 - Hnací hřídel
A3 - Napájecí kabel
B - Pracovní nádoba
B1 - Rotační vyhazovač
B2 - Oboustranný strouhací/krájecí kotouč
B3 - Víko s plnícím hrdlem a vyhazovacím otvorem
B4 - Pěchovadlo
B5 - Sekací nůž
B6 - Víko pracovní nádoby

CZ
CZ - 5
POPIS AB
POPIS AB
POPIS AB
A
A3
A1
A2
B
B1
B2
B3
B4
B5
B6
1
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pohonnou jednotku a příslušenství. Ze
spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním
použitím umyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě
s přídavkem saponátu, důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha, případně je
nechte oschnout.
Postavte sestavený spotřebič s vybraným příslušenstvím na zvolenou rovnou, stabilní,
hladkou a čistou pracovní plochu ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Ponechejte volný
prostor pro řádnou ventilaci.

CZ - 6
Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak
blokovat. Nesmí se též odnímat nožky. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen
a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná,
aby bylo možno spotřebič, v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě.
Ovládací tlačítko s pojistkou (A1)
Při práci postupujte tak, že jednou rukou přidržte pohonnou jednotku a druhou rukou
stiskněte spínač. Maximální doba nepřetržitého chodu je 1 minutu, poté dodržte pauzu
2 minuty nutnou k ochlazení pohonné jednotky. Pro zpracování doporučujeme použít pulsy
chodu. Jeden puls je max. 5 sekund. Potraviny zpracovávejte tak dlouho, až budete
s výsledkem spokojeni.
STROUHACÍ NÁSTAVEC
Sestavení (obr. 2):
Na pohonnou jednotku A nasaďte pracovní nádobu B a ukotvěte jí pootočením po
směru hodinových ručiček a symbolu „ “. Jakmile uslyšíte cvaknutí, je nádoba řádně
zaaretována. Rotační vyhazovač B1 nasaďte na hnací hřídel A2 a upevněte na něj
oboustranný strouhací kotouč B2 tak, aby požadovaná strouací plocha (strouhací nebo
krájecí) byla nahoře. Poté nasaďte na pracovní nádobu B víko s plnícím hrdlem a
vyhazovacím otvorem B3 a ukotvěte jej pootočením po směru hodinových ručiček
a symbolu „ “ (středový čep se musí vsunout do středového otvoru strouhacího koutouče
B2).
Upozornění:
– Pro vtláčení surovin do plnícího hrdla používejte výhradně pěchovadlo B4.
– Správným upevněním pracovní nádoby B a víka B3 dojde k aktivaci mechanických
bezpečnostních pojistek, které umožní aktivaci spotřebiče.
Použití:
Nakrájejte zeleninu/ovoce na kousky, které jsou vhodné pro vložení do plnícího hrdla.
Pod vyhazovací otvor umístěte vhodnou nádobku, do které bude zpracovaná surovina
padat. Stiskněte a držte ovládací tlačíko A1, čímž uvedete spotřebič do chodu. Postupně
zpracovávanou surovinu vkládejte do plnícího otvoru a lehce přitláčejte pěchovadlem B4.
SEKACÍ NÁSTAVEC
Sestavení (obr. 3):
Na pohonnou jednotku A nasaďte pracovní nádobu B a ukotvěte jí pootočením po
směru hodinových ručiček a symbolu „ “. Jakmile uslyšíte cvaknutí, je nádoba řádně
zaaretována. Sekací nůž B5 nasaďte na hnací hřídel A2. Poté nasaďte na pracovní
nádobu B víko pracovní nádoby B6 a ukotvěte jej pootočením ve směru hodinových
ručiček a symbolu „ “ (výstupek víka se musí zasunout do otvoru pohonné jednotky, jinak
nedojde k aktivaci bezpečnostní pojistky).
Poznámka:
– Víko pracovní nádoby B6 nasaďte na pracovní nádobu B až po vložení surovin, které
chcete zpracovávat.
– Správným upevněním pracovní nádoby B dojde k aktivaci mechanických bezpečnostních
pojistek, které umožní aktivaci spotřebiče.

CZ
CZ - 7
Použití:
Buďte opatrní, břity nože jsou velmi ostré! Nůž nepoužívejte ke zpracování řídkých těst!
Sekací nůž je ideální pro tvrdé potraviny, například sýr, cibuli, byliny, česnek, mrkev, oříšky,
mandle, sušeně švestky atd. Nesekejte velmi tvrdé potraviny, například muškátový oříšek,
kávová zrna a obiloviny.
Vložte požadovanou surovinu do pracovní nádoby B a uzavřete víkem. Pokud je to nutné,
nakrájejte zpracovávanou surovinu (např. cibuli) na menší kousky. Poté stiskněte ovládací
tlačítko A1 a držte jej stisknuté, dokud nedocílíte požadované konzistence zpracování.
POPIS AB
POPIS AB
3
POPIS AB
POPIS AB
2

CZ - 8
Příručka zpracování (pro 300 ml nádobu na sekání)
Větší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o rozměru cca 3 x 3 x 3 cm. Nesekejte/
nemelte zmražené maso. Pokud zpracováváte tvrdé sýry, pracujte pouze krátce. Při delší
práci by se mohl sýr ohřát a z tohoto důvodu změknout a zhroudovatět. Nikdy srpovitým
nožem nedrťte suroviny jako jsou např. kávová zrna nebo kostky ledu! Nůž by se zbytečně
brzy otupil. V případě potřeby práci přerušte, spotřebič vypněte a odstraňte potraviny, které
se nalepily na noži nebo stěny nádoby (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY).
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Jejich účelem není
poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování
SUROVINY MAXIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ DOBA
ZPRACOVÁNÍ
SEKÁNÍ: SEKACÍ NŮŽ
Petržel 30 g 15 sekund
Cibule, šalotka 200 g 15 sekund pulsně
Česnek 150 g 5 sekund
Strouhanka 20 g 15 sekund
Mandle, lískové ořechy, vlašský ořech 100 g 15 sekund
Sýr 200 g 15 sekund
Vejce natvrdo 200 g 10 sekund
Šunka 200 g 15 sekund
Maso 200 - 250 g 15 sekund
Sušené meruňky 120 g 10 sekund
Sušené švestky 120 g 10 sekund
MIXOVÁNÍ: SEKACÍ NŮŽ
Polévka 0,55 l 30 sekund
Dětská kaše 200 g 30 sekund
Koktejl 0,2 l 30 sekund
IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před jakoukoliv údržbou a čištěním odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky!
Pohonnou jednotku čistěte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Ostatní příslušenství
ihned po použití umyjte v teplé vodě s přídavkem saponátu (můžete použít myčku na
nádobí). Při čištění srpovitého nože pracujte velmi opatrně. Dbejte na to, aby řezné hrany
nože nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jeho účinnost.
Některé přísady mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu
nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, sporák, radiátor).
Skladování
Spotřebič uložte na suchém, bezprašném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.

CZ
CZ - 9
V. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Přístroj nefunguje
• Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
• Zkontrolujte správné upevnění příslušenství
VI. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
• Kuchyňský mini robot
• Určený pro sekání, strouhání a mixování
potravin
• Velmi rychlá a jednoduchá příprava
• Plastová pracovní nádoba
• Bezpečnostní pojistky proti špatnému
sestavení
• Praktický tlačítkový bezpečnostní spínač
• Jednoduché ovládání a snadná údržba
• Možnost mytí jednotlivých dílců v myčce
na nádobí
• Protiskluzové nožky zajišťující stabilitu
• Úroveň akustického hluku 85 dB (A)
• Délka napájecího kabelu 1,0 m
• Příkon 100 W
• Napájení: 230V ~ 50 H
• Příslušenství: pracovní nádoba o objemu
0,6 l (maximální zpracovávané množství
0,3 l), oboustranný strouhací / krájecí
kotouč, srpovitý nůž na sekání tuhých
potravin, pěchovadlo
• Rozměry: 20 x 11 x 25 cm
• Hmotnost (NETTO): 1 kg
VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
– NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci
výrobku, si výrobce vyhrazuje.

CZ - 10
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje
materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány.
Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými
bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po
ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je
přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena
recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních
evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého
elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít
možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie /
akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé
elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na
webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie
nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.
ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro
recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií
a akumulátorů).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Výrobce: HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky, Zlín
UPOZORNĚNÍ

SK
SK - 11
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode
považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi
spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
—Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi!
—Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní
tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným
nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Udržujte
spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí.
—Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne (najmä
pri vyberaní z nádoby, pri vyprázdňovaní nádoby a počas
čistenia), je veľmi ostrý!
— Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
—Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa
pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred
čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
—Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez
dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
—Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod
alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil
sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch zaneste spotrebič
do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej
funkcie.
— Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám
a hmyzu.

SK - 12
— Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky
mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely
(v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných
obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre
komerčné použitie!
— Nespracovávajte potraviny s vyššou teplotou než cca 80 °C (176 °F).
— VAROVANIE: Ak je spotrebič v stave chodu naprázdno (napr. čepeľ sa nedokáže
dotknúť potraviny), odpojte ho od elektrickej siete a potraviny uvoľnite.
— VAROVANIE: Nespracovávajte v sekáčiku tekutiny!
— Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby
ohrevu vody!
— Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
— Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka,
variča, teplovzdušnej rúry, grilu), horľavých predmetov (napr. záclon, závesov)
alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
—Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
—
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
—Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a neumývajte ju
prúdom vody!
— Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
— Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE-vrecko).
— Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte aklimatizovať.
— Nezapínajte spotrebič bez vložených substancií!
— Nikdy počas činnosti spotrebiča nevsúvajte prsty ani kuchynské náradie (lyžice, nože
a pod.) do plniaceho otvoru. Na tento účel používajte výhradne priložené zatláčadlo.
— Maximálna doba spracovania je 1 min. Potom dodržte asi 2 min prestávku, aby sa
ochladila pohonná jednotka.
— Správnym nasadením veka na spotrebič sa uvoľní bezpečnostná poistka a spotrebič
možno zapnúť.
— Nepoužívajte bezpečnostné poistky ovládané príslušenstvom k vypínaniu spotrebiča!
— Z bezpečnostných dôvodov nie je možné vymeniť pracovné nadstavce počas chodu
pohonnej jednotky.
— Pri manipulácii a čistení doplnkového príslušenstva venujte zvýšenú pozornosť kovovým
častiam (sú ostré).
— Nádoba nie je určená na uchovávanie a skladovanie potravín. Potraviny po mixovaní
umiestnite do inej nádoby vhodnej na skladovanie.
— Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napríklad na nožoch,
nádobe alebo veku), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite.
— Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
— Prídavný strojček zložte presne podľa pokynov v návode na obsluhu, akékoľvek iné
kombinácie zloženia strojčekov sú z hľadiska správnej funkcie neprípustné!

SK
SK - 13
— Zostavený prídavný strojček upevňujte a odnímajte len vtedy, ak je pohonná jednotka
vypnutá a vidlica napájacieho prívodu odpojená od el. siete.
— Než odoberiete prídavný strojček z pohonnej jednotky nechajte rotujúce časti celkom
zastať.
— Nádobu nikdy úplne nenaplňujte vodou či inou tekutinou. Pri chode spotrebiča by sa
mohla voda preliať a tým dostať do prístroja.
— Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a doplnky nedostali do nebezpečnej
blízkosti rotujúcich časti! Vyhnete sa tak riziku ich zamotaniu na mixovaciu lopatku
resp. na samotný rotujúci unášač
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany. Nedávajte
spotrebič na horúce plochy a nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo
linky, kde ho môžu stiahnuť deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste
zaistili, že sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnú
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
— Dajte pozor, aby sa napájací prívod nedostal do kontaktu s rotujúcou časťou spotrebiča.
— Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
— Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako
je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
— POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením,
programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič
automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
— VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na
obsluhu, existuje riziko poranenia.
— Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú
preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
— Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním
prídavných strojčekov a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie,
porezanie) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora
uvedených bezpečnostných upozornení.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A - Pohonná jednotka
A1 - Ovládacie tlačidlo s poistkou
A2 - Hnací hriadeľ
A3 - Napájací kábel
B - Pracovná nádoba
B1 - Rotačný vyhadzovač
B2 - Obojstranný strúhací / krájací kotúč
B3 - Veko s plniacim hrdlom a vyhadzovacím otvorom
B4 - Posuvný tĺčik
B5 - Sekací nôž
B6 - Veko pracovnej nádoby

SK - 14
POPIS AB
POPIS AB
POPIS AB
A
A3
A1
A2
B
B1
B2
B3
B4
B5
B6
1
III. POKYNY NA POUŽITIE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte pohonnou jednotku a příslušenství. Ze
spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním
použitím umyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě
s přídavkem saponátu, důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha, případně je
nechte oschnout.
Postavte zostavený spotrebič s vybraným príslušenstvom na zvolenú rovnú, stabilnú,
hladkú a čistú pracovnú plochu vo výške minimálne 85 cm, mimo dosahu detí
a nesvojprávnych osôb (pozri odsek I. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY). Ponechajte voľný
priestor na dobrú ventiláciu.

SK
SK - 15
Otvory v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii sa nesmú zakryť ani inak
blokovať. Nesmú sa snímať nožičky. Presvedčite sa, že napájací prívod nie je poškodený,
nieje položený pod robotom, ani vedený po ostrých či horúcich plochách. Elektrická
zásuvka musí byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva spotrebič dal ľahko odpojiť
od elektrickej siete.
Ovládacie tlačidlo s poistkou (A1)
Pri práci jednou rukou pridržiavajte pohonnú jednotku a druhou rukou stlačte spínač.
Maximálna doba nepretržitej činnosti je 1 min, potom dodržte dvoj minútovú pauzu
potrebnú na ochladenie pohonnej jednotky. Pre spracovanie odporúčame použiť pulzný
chod. Jeden pulz trvá maximálne 5 sekúnd. Potraviny spracovávajte tak dlho, až budete
spokojní s výsledkom.
STRÚHACÍ NADSTAVEC
Zostavenie (obr. 2):
Na pohonnú jednotku nasaďte pracovnú nádobu B ukotvite ju pootočením v smere
hodinových ručičiek symbolu „ “. Akonáhle budete počuť cvaknutie, je nádoba riadne
zaaretovaná. Rotačný vyhadzovač B1 nasaďte na hnací hriadeľ A2 upevnite na neho
obojstranný strúhací kotúč B2 tak, aby požadovaná strúhacia plocha (strúhacia alebo
krájacia) bola hore. Potom nasaďte na B veko s plniacim hrdlom a vyhadzovacím otvorom
B3 ukotvite ho pootočením v smere hodinových ručičiek symbolu „ “ (stredový čap sa
musí vsunúť do stredového otvoru strúhacieho kotúča B2).
Upozornenie:
– Pre vtláčanie surovín do plniaceho hrdla používajte výhradne posuvný tĺčik B4.
– Správnym upevnením pracovnej nádoby B veka B3 dôjde k aktivácii mechanických
bezpečnostných poistiek, ktoré umožňujú aktiváciu spotrebiča.
Použitie:
Nakrájajte zeleninu / ovocie na kúsky, ktoré sú vhodné pre vloženie do plniaceho hrdla.
Pod vyhadzovací otvor umiestnite vhodnú nádobku, do ktorej bude spracovaná surovina
padať. Stlačte držte ovládacie tlačidlo A1, čím uvediete spotrebič do chodu. Postupne
spracovávanú surovinu vkladajte do plniaceho otvoru a zľahka pritláčajte posuvným
tĺčikom B4.
SEKACÍ NÁSTAVEC
Zostavenie (obr. 3):
Na pohonnú jednotku nasaďte pracovnú nádobu B ukotvite ju pootočením v smere
hodinových ručičiek symbolu „ “. Akonáhle budete počuť cvaknutie, je nádoba riadne
zaaretovaná. Sekací nôž B5 nasaďte na hnací hriadeľ A2. Potom nasaďte na B veko
pracovnej nádoby B6 ukotvite ho pootočením v smere hodinových ručičiek symbolu
„ “ (výstupok veka sa musí zasunúť do otvoru pohonnej jednotky, inak nedôjde k aktivácii
bezpečnostných poistky).
Poznámka:
– Veko pracovnej nádoby B6 nasaďte na pracovnú nádobu B až po vložení surovín, ktoré
chcete spracovávať.
– Správnym upevnením pracovnej nádoby B dôjde k aktivácii mechanických
bezpečnostných poistiek, ktoré umožní aktiváciu spotrebiča.

SK - 16
Použitie:
Buďte opatrní, ostrie noža je veľmi ostré! Nôž nepoužívajte na spracovávanie riedkych
ciest! Sekací nôž je ideálny pre tvrdé potraviny, napríklad sekanú, syr, cibuľu, byliny,
cesnak, mrkvu,oriešky, mandle, sušené slivky atď.Nesekajte veľmi tvrdé potraviny,
napríklad muškátový oriešok, kávová zrná a obiloviny.
Vložte požadovanú surovinu do pracovnej nádoby B uzatvorte vekom. Pokiaľ je to nutné,
nakrájajte spracovávanú surovinu (napr. cibuľu) na menšie kúsky. Potom stlačte ovládacie
tlačidlo A1 držte ho stlačené, kým nedocielite požadovanú konzistenciu spracovania.
POPIS AB
POPIS AB
3
POPIS AB
POPIS AB
2

SK
SK - 17
Príručka spracovania (pre 300 ml nádobu na sekanie)
Väčšie kusy potravín nakrájajte na menšie kocky rozmeru asi 3 x 3 x 3 cm. Nemeľte
zmrazené mäso. Tvrdý syr spracúvajte iba krátko, inak by sa mohol zohriať a potom
zmäknúť a zhrčkovatieť. Kosákovitým nožom nikdy nedrvte príliš tvrdé suroviny, napr.
kávové zrnká alebo ľad! Nôž by sa zbytočne skoro otupil. Ak treba, prácu prerušte,
spotrebič vypnite a odstráňte potraviny prichytené na noži alebo stene nádoby (pozri text
I. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY).Nasledujúce typy spracovania považujte za príklady
a inšpiráciu. Ich účel nie je poskytnúť návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania
potravín. Časy spracovania potravín sú v sekundách.
SUROVINY MAXIMÁLNE
MNOŽSTVO
DOBA
SPRACOVANIA
SEKANIE: NÔŽ NA SEKANIE
Petržlen 30 g 15 sekúnd
Cibuľa, šalotka 200 g 15 sekúnd pulzne
Cesnak 150 g 5 sekúnd
Strúhanka 20 g 15 sekúnd
Mandle, lieskové orechy, vlašský orech 100 g 15 sekúnd
Syr 200 g 15 sekúnd
Vajce natvrdo 200 g 10 sekúnd
Šunka 200 g 15 sekúnd
Mäso 200 - 250 g 15 sekúnd
Sušené marhule 120 g 10 sekúnd
Sušené slivky 120 g 10 sekúnd
MIXOVANIE: NÔŽ NA SEKANIE
Polievka 0,55 l 30 sekúnd
Detská kaša 200 g 30 sekúnd
Koktejl 0,2 l 30 sekúnd
IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred akoukoľvek údržbou a čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné
a agresívne čistiace prostriedky! Pohonnú jednotku ošetrujte handričkou navlhčenou
vo vode so saponátom. Ostatné príslušenstvo ihneď po použití umyte v roztoku teplej
vody a saponátu (možno použiť umývačku riadu). Pri čistení kosákovitého noža buďte
opatrní. Dajte pozor na to, aby sa rezné hrany príslušenstva nedostali do styku s tvrdými
predmetmi, ktoré ich otupujú, a tým znižujú ich účinnosť. Niektoré prísady môžu určitým
spôsobom príslušenstvo zafarbiť. Nemá to vplyv na funkciu spotrebiča a po určitom čase
zafarbenie zvyčajne samo zmizne. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr.
kachľami, sporákom).

SK - 18
Skladovanie
Spotrebič po očistení uložte na suchom, bezprašnom/bezpečnom mieste, mimo dosahu
detí a nesvojprávnych osôb.
V. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Prístroj nefunguje
• Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu
• Skontrolujte správné upevnenie príslušenstva
VI. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
• Kuchynský mini robot
• Rozseká alebo rozmixuje všetky druhy
potravín
• Veľmi rýchla a jednoduchá príprava
• Plastová pracovná nádoba
• Bezpečnostné poistky proti chybnému
zostaveniu
• Praktický tlačidlový bezpečnostný spínač
• Jednoduché ovládanie a ľahká údržba
• Možnosť umývania jednotlivých dielov v
umývačke riadu
• Protisklzové nožičky zaisťujúce stabilitu
• Úroveň akustického hluku 85 dB (A)
• Dĺžka napájacieho kábla 1,0 m
• Príkon 100 W
• Príslušenstvo:
• Pracovná nádoba o objeme 0,6 l
(maximálne spracovávané množstvo
0,3 l), obojstranný strúhací / krájací
kotúč, kosákovitý nôž na sekanie tuhých
potravín, posuvný tĺčik
• Napätie: 230 V ~ 50 Hz
• Rozmery: 20 x 11 x 25 cm,
• Hmotnosť (NETTO): 1 kg
VII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom
rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane
zdravia ľudí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu
a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú
vplyv na funkciu výrobku.

SK
SK - 19
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY
STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE
HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ
SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché
rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento
prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou
recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi
materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená)
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych
krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným
negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom
prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou,
alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov.
Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory
do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie
zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.
envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo
akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obecnom úrade a na webe www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií
a akumulátorov).
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných
tekutín.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch
alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Výrobca: HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky, Zlín
Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
UPOZORNENIE

PL - 20
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem
użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość.
Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części
oryginalnego opakowania.
I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
– Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi i zachować ją do
późniejszego wglądu. Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać innemu
użytkownikowi urządzenia.
– Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu
w sieci elektrycznej. Wtyczkę przewodu zasilania należy podłączyć do prawidłowo
uziemionego gniazdka!
–To urządzenie nie może być używane przez dzieci.
– Z urządzenia mogą korzystać osoby z ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem,
że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń
wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest
zabronione dzieciom. Przechowywać urządzenie i kabel w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
–Podczas pracy z nożem sierpowym należy bardzo uważać
zwłaszcza przy wyjmowaniu go z pojemnika, podczas opróżniania
pojemników i podczas czyszczenia. Nóż jest bardzo ostry!
– Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być
wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego
lub osobę kwalifikowaną, aby nie dopuścić tak do powstania
niebezpiecznej sytuacji.
–Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które
ruszają się podczas pracy, przed montażem i demontażem,
przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie
i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki
przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!
–Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest
pozostawione bez opieki, przed montażem, demontażem lub
czyszczeniem.
– Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką,
jeśli nie działa prawidłowo, o ile spadło na ziemię i uszkodziło
się lub wpadło do wody. W takich wypadkach urządzenie należy
oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego
bezpieczeństwa i funkcjonalności.
Table of contents
Languages: