INNOLIVING INN-727 User manual

TRITATUTTO
INN-727
MANUALE D’USO
USER MANUAL


3
TRITATUTTO I
Grazie per aver acquistato il Tritatutto INNOLIVING INN-727.
Grazie a questo prodotto, potrete tritare i vostri alimenti in modo rapido e sicuro.
Prima dell’uso:
- Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni d’uso e conservare il
presente manuale per future consultazioni.
- Lavare i componenti ed accessori: vedere la sezione “Pulizia e Manutenzione”.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, per
l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la garanzia, sollevando il
fabbricante da ogni responsabilità.
• Prima di collegare l’apparecchio, verificare che il voltaggio indicato sull’apposita targhetta
corrisponda a quello della vostra presa di corrente.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come TRITATUTTO per alimenti. Qualsiasi altro utilizzo è considerato
non conforme e pertanto pericoloso. Il prodotto è stato concepito esclusivamente per la
lavorazione di piccole quantità disossate di prodotti alimentari.
• Questo prodotto è stato concepito per il solo uso DOMESTICO, non è stato concepito per
uso industriale o professionale.
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.) non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo e devono essere
smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’eventuale presenza di danni
da trasporto e l’integrità della fornitura in base al disegno. In caso di danneggiamenti o
dubbi sull’effettiva integrità, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza
autorizzato.
• Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati.
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati
sull’etichetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica locale. L’etichetta dati si trova
sull’apparecchio stesso.
• La spina dell’apparecchio deve entrare nella presa perfettamente. Non alterare in alcun
modo la spina. Non usare adattatori.
• Non usare il prodotto all’aperto.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di danneggiamento o
perdite.
• Non tirare il cavo di rete per sollevare, trasportare o togliere la spina dalla presa di corrente.
Tirare sempre per la spina e mai per il cavo.
• Assicurarsi che il cavo non presenti nodi o piegature.
• Verificare lo stato del cavo elettrico. Cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di
scossa elettrica.
• Non usare la spina o il cavo con le mani o i piedi bagnati o umidi.
• Se il cavo o la spina è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo

4
I
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se sotto sorveglianza oppure
se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e se
capiscono i pericoli implicati. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere il cavo di alimentazione
lontano dalla portata dei bambini.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo.
• Non capovolgere il prodotto mentre è in funzione o è collegato alla rete.
• Prima di montare o smontare gli accessori, dopo l’uso o prima della pulizia, spegnere
l’apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica. Scollegare il prodotto dalla corrente,
ogniqualvolta viene lasciato incustodito.
• Non lasciare mai il prodotto incustodito quando è in funzione.
• Assicurarsi che le lame abbiano completamente cessato di girare prima di procedere con lo
smontaggio dell’apparecchio e prima di riporlo dopo l’uso.
• Non utilizzare il prodotto con olio bollente o con cibi particolarmente grassi.
• Riporre il prodotto in un ambiente asciutto privo di polvere, lontano dalla luce diretta del
sole e da fonti di calore.
• NON immergere mai il motore, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi
e non metterli mai sotto il getto di acqua corrente. Nel caso in cui il prodotto dovesse
bagnarsi staccare immediatamente la spina. NON CERCARE DI RECUPERARLO NEL CASO IN
CUI DOVESSE CADERE NELL’ACQUA.
• Scollegare l’unità prima del montaggio, smontaggio o pulizia del dispositivo.
• Per l’uso, posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile, in modo che non possa
cadere a terra, nel lavandino o in altri contenitori di acqua.
• NON utilizzare né riporre il prodotto vicino a fonti di calore, dai raggi del sole, dall’umidità,
da oggetti taglienti e simili.
• Prestare attenzione affinché il cavo non venga a contatto con superfici calde, incandescenti,
fiamme libere, pentole e altri utensili bollenti.
• Non toccare le parti in movimento. ATTENZIONE: Non tentare in nessun modo di toccare e/o
estrarre gli accessori mentre l’apparecchio è in funzione.
• Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
• Tutte le parti destinate al contatto con il cibo durante l’utilizzo dell’apparecchio devono
essere ben lavate prima dell’uso.
• Assicurarsi di scollegare l’unità dopo l’uso e smontarla per procedere alla pulizia. Le parti
non sono lavabili in lavastoviglie.
• Prestare particolare attenzione nel rimuovere le lame dall’apparecchio quando si svuota la
ciotola e durante la pulizia. Non toccare le lame.
• Rimuovere le lame prima di togliere il cibo dalla ciotola del tritatutto.
• Non rimuovere il coperchio del tritatutto fino a che le lame non sono completamente ferme.

5
• Non utilizzare il tritatutto per più di 60 secondi alla volta. Attendere alcuni minuti che il
prodotto si sia completamente raffreddato prima di utilizzarlo di nuovo.
• L’apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Fig. A
1. Pulsante TURBO
2. Corpo motore
3. Supporto motore
4. Coperchio
5. Lame
6. Ciotola
7. Supporto Lame
8. Base/Coperchio ciotola
I

6
UTILIZZO DEL PRODOTTO
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, si consiglia di lavare accuratamente
tutte le componenti che entrano in contatto con gli alimenti
- Posizionare la ciotola (6) sulla base (8)
- Inserire le lame (5) nel supporto (7)
- Tagliare il cibo a pezzetti e inserirlo nella ciotola tenendo presente la tabella sotto
stante:
- Posizionare il coperchio sulla ciotola ruotandolo verso destra fino a che non si sarà
fissato.
- Posizionare il blocco motore sul coperchio
- Premere il blocco motore verso il basso come indicato nella figura B per utilizzare la
velocità Normale
- Premere il blocco motore verso il basso e contemporaneamente il pulsante TURBO
come indicato nella fig. C per utilizzare il prodotto alla massima velocità.
ALIMENTO QUANTITÀ TEMPO DI
LAVORAZIONE VELOCITÀ
CARNE 130G 3x5 sec Turbo
FORMAGGI 100G 4x15 sec Turbo
CIPOLLA / AGLIO 100G Premere il pulsante
TURBO ad intervalli
Turbo
CAROTA 100G 3x5 sec Normale
FRUTTA SECCA 130g 4x15 sec Turbo
UOVA SODE 150g 2x4 sec Turbo
I

7
ATTENZIONE: Durante l’utilizzo del prodotto, il cibo potrebbe accumularsi ai lati della
ciotola. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica, portare il cibo nella parte centrale
della ciotola e riprendere l’uso del mini chopper normalmente.
ATTENZIONE: Cibi particolarmente solidi (ad es. la carota) devono essere ridotti in
piccoli pezzi (almeno 2cm) per evitare che il motore si blocchi. È consigliabile premere
il pulsante TURBO ad intervalli regolari per sminuzzare alimenti particolarmente solidi.
-Dopo l’uso, staccare la spina dalla presa di corrente: togliere il corpo motore dal
contenitore, rimuovere poi il coperchio e la lama.
ATTENZIONE: Prestare sempre attenzione nel maneggiare le lame poiché sono molto
taglienti. Prestare particolare attenzione nel rimuovere le lame dall’apparecchio
quando si svuota la ciotola e durante la pulizia. Non toccare le lame.
NB: Data la macinazione di prodotti alimentari solidi e abrasivi, la ciotola potrebbe
opacizzarsi nel tempo. Questo è normale e non influenza il funzionamento
dell’apparecchio.
Consiglio: Dopo aver finito di utilizzare il tritatutto, è possibile utilizzare la base
dell’apparecchio (8) come coperchio per la ciotola. Questo permetterà al cibo all’interno
di mantenersi fresco più a lungo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di procedere alla pulizia del prodotto.
- Pulire la ciotola e gli altri accessori utilizzando un detersivo non aggressivo o un
detergente delicato neutro e poi sciacquare con cura.
- Pulire il corpo motore con un panno leggermente umido e morbido; per la pulizia
vicino all’interruttore utilizzare un panno asciutto.
- Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nelle fessure del corpo motore.Questo
comprometterebbe il corretto funzionamento del prodotto.
I
Innoliving Spa
Via Merloni 9 60131 Ancona Italy
INN-727 TRITATUTTO-FOOD CHOOPER
220-240V~50/60Hz 260W
Tempo di funzionamento continuo: 1 minuto
Continuous use:1minute
MADE IN CHINA LOT n.
ETICHETTA DATI

8
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra
dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure
1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25CM. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
apparecchio con isolamento elettrico di classe II
Per contatto con alimenti
senza barra minimo 10mm
bidone con barra minimo 7 mm.
I

9
FOOD CHOPPER GB
Thank you for having purchased the Food Chopper INNOLIVING INN-727.
Thanks to this product, you can chop the food quickly and safely.
-Before using the food chopper, it is advisable to read the instruction manual carefully and
save it for future references.
-Wash all the accessories: see “Cleaning and Maintenance” section.
-Remove all packaging materials.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Before using the unit, please read the operating instructions and pay attention to the
safety notes. Keep this manual for the entire life of the appliance for future references.
Failure to follow the instructions could cause accidents and void the warranty by raising the
manufacturer from any liability.
• Before connecting the appliance, check the voltage shown on the rating label corresponds
to the local mains voltage.
• This product must be used only for the purpose for which it was designed, that is as FOOD
CHOPPER. Any other use is considered improper and therefore dangerous. The product is
intended exclusively for the processing of small quantities of boneless foodstuffs.
• This product is intended for HOUSEHOLD use only, it was not designed for industrial or
professional use.
• Keep all packing material (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) out of reach of the
children, since they are potential sources of danger and must be disposed of as provided
by law.
• After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the
drawing and any presence of damage caused by transport. If in doubt, do not use the
appliance and contact an authorized service centre.
• Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
• Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before
plugging in the appliance. The rating label is on the product.
• The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
• Do not use or store the appliance outdoors.
• Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or
if it has a leak.
• Do not force the electrical connection wire. Never use the electric wire to lift up, carry or
unplug the appliance.
• Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled.
• Check the state of the electric cable. Damaged or knotted cables increase the risk of electric
• shock.
• DO NOT use the appliance with damp or wet hands or feet.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by an authorized technical service centre,
so as to prevent all risks.
• In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If
the device needs to be repaired, contact an authorized technical assistance centre.
• This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, only under proper supervision, or if they received
the instructions regarding the safe use of the device and if they understand the dangers

10
GB
involved
• This product should not be used by children. Keep the product and the power cables out
of reach of children.
• Never let the cord hang down where a child could it grab.
• Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
• Always unplug the mixer from the power outlet before removing or changing accessories.
• Never leave the product unattended when in use.
• Make sure the blades have completely stopped rotating before proceeding with the
disassembly of the appliance and before putting it away after use.
• Do not use the product with boiling oil or particularly fatty foods
• Store the appliance in a dry place, free from dust and out of direct sunlight, far from
heating sources.
• Never immerse the appliance into water or other liquids and not place it under tap water
and never put them under running water. If product get wet, unplug it immediately. DO
NOT TRY TO RECOVE THE PRODUCT IF IT FELL IN WATER.
• When in use, place the product on a flat and stable surface; ensure it cannot fall on the
floor, in a sink or a container full of water.
• DO NOT use near the kitchen hob and/or other sources of heat, humidity, sharp object and
similar.
• Do not allow the cord to come into contact with hot surfaces, hot, flames, hot pots and
other utensils.
• Do not touch the parts when the appliance is operating. CAUTION: Never try to touch and
/ or remove the accessories while the unit is operating.
• Do not use accessories different from those supplied.
• All parts that come into contact with food, must be thoroughly washed before use.
• Always unplug the mixer from the power outlet before assembling, dismantling or cleaning
the device.
• Pay attention when removing the blades from the unit and during cleaning operation. Do
not touch the blades.
• Remove the blades before removing the food from the bowl of the food processor.
• Do not remove the lid of the food chopper until the blades are not completely still.
• Do not use the chopper for more than 60 seconds at a time. Wait a few minutes for the
product to cool completely down before using it again.
• The unit is not dishwasher safe.

11
PRODUCT DESCRIPTION
Fig. A
1. TURBO
2. Main Unit
3. Motor support
4. Lid
5. Blades
6. Bowl
7. Blades support
8. Base/lid for the bowl

12
HOW TO USE
- Before using the product for the first time, it is advisable to clean carefully all the
accessories in contact with food
- Place the bowl (6) on the base (8)
- Insert the blades (5) on the support (7)
- Cut the food into small pieces and add them to the bowl following the table below:
- Place the lid on the bowl by turning it clockwise until it will not be locked.
- Place main unit on the lid
- Press main unit down as shown in Figure B to use the speed Normal
- Press main unit down and the TURBO button at the same time as shown in FIG. C for
use the product at the maximum speed
FOODSTUFF QUANTITY PROCESSING TIME SPEED
MEATS 130g 3 X 5 sec Turbo
CHEESE 100g 4 x 15 sec Turbo
ONION/GARLIC 100g Press the TURBO but-
ton at small intervals
Turbo
CARROTS 100g 3 X 5 sec Normal
DRIED FRUITS 130g 4 x 15 sec Turbo
BOILED EGGS 150g 2X 4 sec Turbo
GB

13
CAUTION: When using the product, the food may stop at the sides of the bowl.
Disconnect the unit from the mains, take the food in the central part of the bowl and
use the chopper again as usual.
WARNING: Solid foods (eg. Carrots) should be cut into small pieces (at least 2cm) to
prevent the engine block. It is advisable to press the TURBO button at regular intervals
to shred particularly solid foods.
After Use, remove the plug from the mains: remove the main unit from the bowl, then
remove the cover and the blades.
CAUTION: Be careful when handling the blades as they are very sharp. Pay attention
when removing the blades from the unit and during cleaning operation. Do not touch
the blades.
NB: Given the grinding of solid and abrasive foodstuffs, the bowl may become opaque
over time. This is normal and does not influence the operation of the appliance
Tip: After you have finished using the food chopper, you can use the appliance base
(8) as a lid for the bowl. This will you keep the food fresh longer.
CLEANING AND MAINTENANCE
- Disconnect the device from the mains before proceed with cleaning operation.
- Clean the bowl and other accessories using a mild detergent and then rinse thoroughly.
- Clean the main unit with a slightly damp, soft cloth; for clearing near the switch use
a dry cloth.
- Do not allow water or other liquid to penetrate into the main uni. This would compromise
the correct operation of the product
GB
Innoliving Spa
Via Merloni 9 60131 Ancona Italy
INN-727 TRITATUTTO-FOOD CHOOPER
220-240V~50/60Hz 260W
Tempo di funzionamento continuo: 1 minuto
Continuous use:1minute
MADE IN CHINA LOT n.
RATING LABEL

14
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14,
2014 “ 2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) “
The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life
must be collected separately from other waste. The user should, therefore,
take the equipment with the essential components at the end of its useful life
to the separate collection center of electronic and electrical waste, or return it to the retailer
when purchasing new equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero
for devices with larger side less than 25 CM. The separate collection for the decommissioned
equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes
to avoid possible negative effects on the environment and human health and promotes
recycling of the materials. Improper disposal of the product by the user entails the application
of administrative sanctions according to Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014
The product is made conforming with all the applicable Europeanregulations
Read carefully the user manual
Class II insulated electrical appliance
Food Contact
senza barra minimo 10mm
bidone con barra minimo 7 mm.
GB


Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_09.2016
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Food Processor manuals
Popular Food Processor manuals by other brands

Moulinex
Moulinex Ovatio AT7 instructions

KitchenAid
KitchenAid KFP600 - Ultra Power Food Processor instructions

Tower Hobbies
Tower Hobbies Cavaletto Safety and instruction manual

Cuisinart
Cuisinart LPP INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Bosch
Bosch MUZXL CN Series instruction manual

Black & Decker
Black & Decker FP1300 Use and care book