Gama Garden GSS2500 User manual

721-490
Silent shredder
Instruction manual
GSS2500 –GSS2800

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
2
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before use.
Save them for future reference.
•WARNING: A damaged power cord must be replaced by an authorised
service centre, or other qualified personnel, to ensure safe use.
•The machine needs to be assembled before use.
•The machine must be earthed.
•Only use an earthed extension cord.
•The machine must only be connected to an earthed mains outlet
with a minimum 10 A fuse.
•If the machine is used outdoors, only use an extension cord approved for
outdoor use. Always check that the extension cord is in good condition
before use.
•Protect the cord from heat, oil, sharp edges and moving parts.
•Never use a damaged extension cord. If the cord is damaged it
must be replaced to ensure safe use.
•Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type
plate.
•Never move the machine by pulling the power cord. Do not pull the power
cord to unplug the plug.
•Switch off the machine before unplugging the power cord/extension cord.
•Switch off the machine, unplug the power cord, and wait until all moving
parts have completely stopped before moving the machine.
•Never leave the machine unsupervised when its running.
•Switch off the machine and unplug the power cord before leaving the
machine, and if there is a power failure.
•Keep onlookers, especially children, and pets at a safe distance.
•Never allow children, or anyone who is unfamiliar with the machine and
these instructions, to use it.
•The user is responsible for any accidents or risks to other persons or
property.
•Do not use the machine for any other purpose than the one it is designed
for.
•Rotating parts –risk of cut injuries.
•WARNING: The roller does not stop immediately when the machine is
switched off.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
3
•Switch off the machine, unplug the power cord and wait until all moving
parts have completely stopped before carry out maintenance and/or
cleaning.
•Be careful when cleaning and carrying out maintenance. NOTE: Wear
safety gloves –risk of personal injury.
•Never modify the safety devices in any way.
•Place the machine on a level, stable surface.
•Do not tilt the machine when the motor is running.
•Do not use the machine on surfaces where ejected material could
cause personal injury.
•Only use the machine in daylight, or in good artificial lighting.
•Always wear ear protection and safety glasses.
•Do not wear loose-fitting clothing, ties, scarves, etc., that can get
caught in moving parts.
General safety instructions for usage
•The infeed funnel must be correctly fitted before use.
•Never put your hands in the infeed or outfeed openings.
•When feeding make sure that no metal, stones, glass, soil, plastic or
other foreign objects get into the machine –this can damage the roller
and motor. Never use the machine for anything other than its intended
purpose.
•Switch off the motor immediately if the machine starts vibrating
abnormally. Identify the cause. Vibration usually indicates a problem.
•Allow the machine to cool before checking, adjusting, or putting it away, etc.
•Do not use the machine if the roller is not correctly fitted.
•Before using the machine, check that it is not damaged and that it is
working properly. Check that all the screwed joints and other joint are
correctly tightened and that the guards and screens are in place before
starting the machine. Rectify any faults before using the machine.
•If the roller knocks against a foreign object, or if the machine starts
vibrating or making an abnormal noise, unplug the power cord and wait
until all moving parts have completely stopped:
–– Check the machine to see if it is damaged. –– Check and tighten
any loose parts.
–– Replace or repair any damaged parts with parts of the same type.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
4
•Replace damaged or worn parts. Only use spare parts recommended
by the manu-facturer. The use of other parts can lead to personal injury
or material damage.
•Do not use the machine near water, or use it outdoors when it is raining or
snowing.
•Store the machine in a dry place out of the reach of children.
•Check that the infeed is empty before starting the machine.
•Keep your head and other parts of your body away from the infeed.
•Keep your hands and other parts of your body, including your clothing,
away from the infeed, the ejector and moving parts.
•Always maintain a firm footing and good balance. Do not overreach.
Never stand higher up than the machine when feeding.
•Do not stand in front of the infeed when the machine is running.
•Do not allow processed material to collect in the ejector. This can prevent
proper emptying and could result in the backflow of material through the
infeed.
•If the machine gets blocked, switch off and unplug the power cord
before clearing the blockage.
•The safety devices must be fitted correctly and work properly.
•Be careful when working near the roller and the fixed blade. The
roller can move even when the motor is not running.
•Switch off the machine and unplug the power cord before fitting/removing
the collector funnel.
•WARNING: Keep plastic bags from the packaging out of the reach of
children –risk of suffocation.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
5
Symbols
Carefully read the instructions. Follow all the instructions.
WARNING:
Wear safety glasses and ear protection.
Wear safety gloves.
Disconnect the machine from the mains supply
when leaving the machine unattended.
Disconnect the machine from the mains supply
before making any adjustments or before
servicing.
Protect the machine from moisture.
Dangerous objects can be ejected a high speed
when the motor is running. Keep people and pets at
a safe distance from the risk area.
Dangerous objects can be ejected a high speed
when the motor is running. Keep people and pets at
a safe distance from the risk area.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
6
WARNING: Rotating roller. Keep your hands and feet
at a safe distance when the machine is running.
WARNING: Rotating roller. Keep your hands and feet
at a safe distance when the machine is running.
Adjusting the gap between the roller and anvil.
Sound level.
Approved as per applicable directives.
Recycle discarded product.
Type
GSS 2500
GSS 2800
Rated volage
230 V AC / 50 Hz
230-240V ~ 50 Hz
Output
S1: 2000 W / S6 (40%) 2500 W
S1:2300 W / S6 (40%) 2800 W
No load speed
40 / min
40 / min
Max. intake diameter
40 mm
45 mm
Protection rating
IP24
IP24
Weight
26 kg
31 kg
Sound pressure level LpA
74 dB(A), K=3 dB
74 dB(A), K=3 dB
Measured sound power level LwA
93 dB(A), K=3 dB
93 dB(A), K=3 dB

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
7
DESCRIPTION
1.
Infeed funnel
8.
Status lamp
2.
Lock knob
9.
Rotation selector
3.
Stand
10.
Power switch
4.
Collector tank
11.
Power cord
5. Foot
6. Wheel
7. Locking lever for collector tank
ASSEMBLY
1. Remove all the parts from the packaging.
2. The motor unit and assembly accessories are placed in the collector tank on
delivery
3. Fit the wheels and feet.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
8
A - Wheel cap
E - Wheel
H - Nut
K - Foot
B - Screw
F - Washer
I - Stand
L - Screw
C - Washer
G - Nut
J - Foot housing
D - Bushing
4. Fit the motor on the stand with the three supplied screws and washers.
USE
Intended use
The compost shredder is only intended for domestic use. The compost
shredder is intended for shredding branches, twigs and other similar garden
waste.
Collector tank
•Put the collector tank in place and check that the locking lever is in
the locked position. The compost shredder will not start if the locking
lever is not locked.
•The locking lever must be unlocked to pull out the collector tank.
Move the locking lever up or down
to locked or unlocked position.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
9
Control panel
•Green button I: Start
•Red button 0: Stop
NOTE: The machine does not start automatically after a power failure. To
start the machine after a power failure, first press the 0 button and then the
I button.
A - Status lamp
B - Forward rotation
C - Backward rotation
D - Stop
E - Start
Rotation selector
•Press the button for forward rotation (normal direction of rotation) to shred the
infeed material.
•Press the button for backward rotation to feed out infeed material that has got
stuck.
Status lamp
The status lamp goes on when the compost shredder is running, and
goes off when the compost shredder stops.
Use
1. Press the I button. The compost shredder starts and the status lamp
goes on. The compost shredder starts with the normal direction of
rotation.
2. If the compost shredder gets blocked the backward rotation starts
automatically. If this does not remove the blockage the compost
shredder stops automatically after 5 s. The status lamp stays on. You
can run the compost shredder in the required direction of rotation with
the rotation selector. If the blockage is not removed the compost
shredder stops after 5 seconds after each change in the direction of
rotation.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
10
3. If the collector tanks is taken out when the compost shredder is
running it will stop and the status lamp will go off.
4. Press the start button to start the compost shredder when the collector tank
is replaced.
5. The compost shredder is stopped in all modes by pressing the 0
button. The status lamp
Start
1. Insert the collector tank.
2. Put the interlocking lever for the collector tank in locked position.
3. Connect the compost shredder to the mains supply.
4. Start the compost shredder by pressing the I button.
5. Feed in material.
6. Switch off the compost shredder by pressing the 0 button.
Emptying the collector tank
1. Switch off the compost shredder.
2. Put the locking lever for the collector tank in the unlocked position.
3. Pull out the collector tank and empty it.
4. Replace the collector tank.
NOTE:
•Change the direction of rotation several times to release large or hard
pieces of wood that have got stuck.
IMPORTANT: Wait until all moving parts have completely stopped
before starting the compost shredder again.
•Material that sticks out from the infeed opening can be thrown back
and forwards when it is pulled in by the roller. Keep at a safe distance.
•If the roller gets blocked the compost shredder switches automatically to
backward rotation so that the fed material can be pulled out.
•Check the collector pan at regular intervals and empty when necessary.
•Do not feed in too much material at once –risk of blocking the roller and
the infeed.
•Feed in garden waste that has lain and wilted for a few days, alternating
with branches.
•Do not attempt to shred kitchen waste and the like.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
11
•Branches with leaves must be completely shredded before feeding in new
material.
•Always keep the ventilation openings clean and free from blockage
Adjusting the anvil
The optimum gap between the anvil (B) and roller (C) is 5 mm. Maintain this
gap to achieve the best efficiency. There is an adjuster knob (A) on the side
of plastic casing for the collector tank. IMPORTANT: Check the gap between
the anvil and the roller before starting the compost shredder.
NOTE:
•Hard branches can block the roller.
•Feed in material in the right-hand corner of the infeed opening.
•When feeding make sure that no metal, stones, glass, soil, plastic or
other foreign objects get into the compost shredder –this can damage
it.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
12
MAINTENANCE
NOTE: Make sure the compost shredder is not connected to the
mains when carrying out maintenance.
•Clean and maintain the compost shredder regularly for best results and useful
life.
•Keep the ventilation openings clean and unblocked.
•Never spray water on the compost shredder.
•Do not use detergents or solvents that can damage the plastic parts.
•Check that all screw connections are properly tightened at regular intervals.
•Apply or spray some oil on all unpainted metal surfaces to protect them from
corrosion.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
13
TROUBLESHOOTING
Problem
Action
The branches are not shredded
properly.
Adjust the gap between the anvil and roller by
turning
the adjuster knob clockwise a half turn.
The motor will not start.
Check the power cord, connectors and interlocks
are in
good condition.
The roller goes in the opposite
direction
If the roller gets blocked the machine
switches
of rotation.
automatically to backward rotation so that
the fed
material can be pulled out. Change the
direction of
rotation of the roller when the blockage is
removed.
The infeed opening is blocked.
Remove the blockage from the infeed
opening.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
14
Parts
Item
Picture
Name
Pcs.
1
1、wheel
2
2、cover of wheel
2
2
3、cover of support foot
2
4、support
2
3
5、bolt
2
6、gasket
2
7、bushing
2
8、washer
2
9、nut
2
4
10、self-locked nut
2
11、bolt
2
5
12、bolt
3
13、gasket
3

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
15
6
14、main part
1
7
15、support
1
8
16、grass box
1
9
Spanner
1
10
Spanner (10-14)
1

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
16
Guarantee terms
Please carefully retain the guarantee card completed by the seller, or the proof of
purchase.
The company Acquaer guarantee for 12 months from the date of purchase This
guarantee is in accordance with the relevant state of technology and the utilization
purpose / area of application The consumer ‘s statutory rights are not affected by the
following guarantee guidelines
Pre-conditions for the 12-month guarantee entitlement:
- Deployment of the device solely for private use.
-The guarantee is reduced to 6 months in the commercial sector or leasing business
- Proper handling and observance of all information given in the operating manual,
which forms part of our guarantee terms.
-Observance of the prescribed maintenance intervals
-No unauthorised alteration of the design.
-Installation of original GAMA GARDEN replacement parts/accessories.
-Presentation of the completed guarantee card and/or proof of purchase.
Any transport damage should be reported to the shipper, otherwise any
compensation claims the shipper would be voided.
This symbol on the device or the packaging indicates that the product shall not
be managed as household waste. Please dispose of it at the collecting place assigned for
the collection of electrical and electronic devices. By proper management of superseded
products you can help prevent the environment and human health from damage which
would occur if you do not follow the proper way of waste disposal. The recycling of the
materials helps in the preservation of the natural resources. For further information on the
recycling of the product, please turn to the competent authorities, the local waste
collecting service provider or the shop where this product was bought.
Information concerning the packaging materials
The used packaging materials must be thrown into the relevant waste
collector.

Acquaer Kft. www.gamagarden.eu
H-4900, Fehérgyarmat, Szatmári utca 11.
17
In case of the need of any parts, questions or service instructions please
contact:
+36 30 508-6563
Acquaer Ltd., 4900 Fehérgyarmat, Szatmári u. 11 certifies CE conformity of
the above-mentioned product and that it complies with the technical data
specified in the data plate and the “Operating instructions”.
You can get detailed information about the CE declarations at:
www.gamagarden.eu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Paper Shredder manuals by other brands

KRUG+PRIESTER
KRUG+PRIESTER IDEAL 2270 operating instructions

monolith
monolith SBS 21 operating instructions

AGRIMASTER
AGRIMASTER RMU 1250 Use and maintenance manual

MILLASUR
MILLASUR Anova BIO70D Instructions for use and maintenance

The Handy
The Handy THSSWB Operator's manual

HSM
HSM Securio AF300 operating instructions