GAMA GSH 887 Sport User manual

MANUALE D’USO LEGGERE
E CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI FUTURE
USER’S MANUAL READ AND
KEEP FOR FUTURE NEEDS

ITA
Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA. Siamo certi che Lei saprà apprezzare la cura con cui è stato proget-
tato e realizzato. La ricerca GAMA continua da sempre a coniugare innovazione e tecnologia per arrivare a prodotti
di altissima qualità, creati con le tecniche più moderne e i migliori materiali. Ciò garantisce performance ottimali,
come per questa linea di Rasoi GAMA studiata per gli utenti più esigenti che desiderano ottenere una rasatura
perfetta ogni giorno. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
AVVERTENZE:
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1- Non utilizzare l’apparecchio attaccato alla corrente con
le mani bagnate, in luoghi umidi o su superfici bagnate; non
immergerlo in acqua o in altri liquidi. 2- Non utilizzare
questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno
oppure di altri recipienti contenenti acqua quando è
attaccato alla corrente 3- Staccare l’apparecchio dalla
spina quando è spento perché la vicinanza all’acqua
potrebbe rappresentare una minaccia, porre particolare
attenzione quando lo si utilizza nel bagno. 4- Evitare di
utilizzare questo apparecchio elettrico attaccato alla corrente,
qualora sia precedentemente entrato in contatto con
sostanze liquide, se presenta il cavo di alimentazione
danneggiato o se sono evidenti rotture sulla parte esterna del
corpo o in qualche suo accessorio. Nel caso in cui
l’apparecchio non funzioni correttamente, staccarlo subito
dalla corrente e recarsi in un centro tecnico per un controllo.
5- Al fine di evitare rischi, nel caso in cui il cavo di
alimentazione risulti danneggiato, richiedere immediatamente
la sua sostituzione al produttore, presso un centro riparazioni
autorizzato oppure rivolgendosi a personale qualificato.
6
- Mantenere
12

di lame professionali particolarmente affilate, porre
pertanto attenzione durante il suo utilizzo, al fine di
evitare eventuali ferite o lesioni.
12
- Se si desidera
cambiare uno degli accessori di cui l’apparecchio è
dotato, ricordarsi di spegnerlo prima di procedere a
tale operazione.
l’apparecchio e il cavo di alimentazione lontano da
fonti di calore e da superfici sensibili al calore
(plastica, tessuti vinilici, ecc).
7
- Non reggere né
maneggiare l’apparecchio dal cavo. Evitare di avvolgere
il cavo attorno all’apparecchio, di piegarlo e di sottoporlo
a torsioni che possano comprometterne il corretto
funzionamento e quindi danneggiare l’apparecchio.
La mancata osservanza delle suddette avvertenze ed
indicazioni potrebbe causare un cortocircuito e
quindi danni irreparabili all’apparecchio, oltre che
mettere a rischio l’incolumità dell’utilizzatore.
8
-
Staccare l’apparecchio quando non viene utilizzato e
attendere che si raffreddi prima di riporlo in luogo sicuro.
Per scollegarlo estrarre il cavo dalla spina.
9
- Se si
desidera pulire l’apparecchio, staccarlo dalla presa di
corrente e lasciarlo raffreddare. Per la pulizia non utilizzare
prodotti aggressivi contenenti phenylphenol.
10
-
Destinare questo prodotto unicamente allo scopo per
il quale è stato creato.
11
- L’apparecchio è dotato
34

Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone
con ridotte capacità fisiche (bambini inclusi), motorie
o mentali, o con ridotta conoscenza del prodotto
stesso, a meno che non siano state istruite all’uso del
prodotto stesso o con la supervisione di una persona
responsabile per la propria sicurezza. I bambini
devono essere sempre supervisionati affinché non
giochino con i prodotti.
56
un normale rifiuto domestico, ma una volta
deciso lo smaltimento deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da
un trattamento inadeguato del prodotto. Per informazioni
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere consideratocome

più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
PERIODO DI GARANZIA LIMITATA:
Durata del periodo di garanzia: 1 o 2 anni a seconda
della tipologia del consumatore finale, ai sensi di
quanto stabilito dalla Direttiva Europea 1999/44/CE.
Per accedere al servizio di assistenza in garanzia è
necessario recarsi con la prova di acquisto in originale
nel punto vendita nel quale è stato effettuato
l’acquisto.
Il prodotto
verrà riparato gratuitamente,
oppure immediatamente sostituito con un prodotto di
pari o maggior valore.
Per scoprire di più sulla validità della garanzia consulta
l’area Supporto sul sito www.gamaprofessional.com
ATTENZIONE
È consigliabile l’utilizzo del rasoi sulla pelle pulita e asciutta. Le lame del rasoio possono accumulare
batteri, pertanto è molto importante pulirle frequentemente. Questo è un prodotto per uso personale, si
consiglia di non darlo in prestito ad altre persone per evitare la trasmissione di malattie della pelle.
Se il prodotto è stato utilizzato durante la doccia, per caricare la batteria, il prodotto dovrà essere
perfettamente asciutto.
PRIMA DELL’UTILIZZO:
Prima di ricaricare il rasoio per la prima volta si consiglia di scaricare completamente la batteria per poi procedere alla
carica completa.
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2. Collegare il rasoio alla corrente dopo aver collegato le estremità del cavo al rasoio e alla porta USB dell’adattatore
standard di 5V 1000 mA. Il LED di carica, simboleggiato dall’icona a forma di spina, si accenderà e rimarrà di colore
bianco durante tutta la durata del processo di caricamento. Soltanto a carica completa sul display apparirà un’icona a
forma di batteria.
3. Il tempo di ricarica è di 90 minuti. L’autonomia di funzionamento con carica completa è di circa 50 minuti.
4. Scollegare il rasoio dalla presa una volta completata la carica.
5. Se il rasoio rimane senza carica durante l’utilizzo, prima di riutilizzarlo, occorre metterlo sotto carica per 90 minuti.
78
GSH887 WET&DRY

ISTRUZIONI D’USO DEL RASOIO:
• Togliere il cappuccio protettivo dal rasoio.
• Per accenderlo premere il tasto .
• Portare il rasoio a contattato con la pelle del viso e con movimenti circolari effettuare la rasatura.
È anche possibile radere i peli presenti sul collo.
• Per spegnere il rasoio premere il tasto .
• Quando il rasoio non viene utilizzato inserire il cappuccio proteggi lame.
ISTRUZIONI D’USO DEL RIFINITORE A SCOMPARSA:
Sulla parte posteriore del rasoio si trova il rifinitore a scomparsa che potrà essere utilizzato per curare i
baffi e rifinire le basette.
• Per il suo utilizzo, fare scorrere l’interruttore verso l’alto.
• Accendere il rasoi come indicato sopra.
• Per chiudere il rifinitore a scomparsa, fare scorrere l’interruttore verso il basso
• Spegnere il rasoio come indicato sopra.
Si consiglia di oliare la lama del rifinitore a scomparsa con una goccia di olio ogni 2 o 3 mesi.
PULIZIA E MANUTENZIONE:
Il rasoio deve essere spento durante la pulizia. Un rasoio ben pulito avrà un miglior rendimento.
È consigliabile effettuare la pulizia del rasoio almeno una volta alla settimana.
Per effettuare la pulizia del rasoio:
• La pulizia deve essere effettuata sulla parte esterna e sulla parte interna del rasoio.
• Per aprire il compartimento dove sono alloggiate le testine, premere il pulsante presente sulla parte
frontale superiore del rasoio.
• Una volta aperto, oltre a pulire la parte interna è possibile pulire ogni testina. Per questo intervento è
necessario rimuoverle dalla loro sede. Le testine sono bloccate da un supporto nero con una rotella: per
pulire le testine singolarmente girare la rotella in senso antiorario.
• Per effettuare la pulizia utilizzare il pennellino in dotazione.
• Non pulire le testine sotto l’acqua corrente. Si consiglia di usare un panno leggermente inumidito con
un po’ di alcool etilico. Si raccomanda di lasciare asciugare perfettamente le testine prima di rimontarle.
• Dopo aver effettuato la pulizia, ogni testina e il relativo supporto nero dovranno essere inseriti nella loro
sede d’incastro. La rotella del supporto in questo caso dovrà essere girata in senso orario.
Si consiglia di oliare le testine del rasoio con una goccia di olio ogni 2 o 3 mesi.
Sul sito www.gamaprofessional.com puoi trovare i manuali di prodotto e le avvertenze.
910

ENG
Thank you for having purchased this GAMA product. We are sure that you will appreciate all the care that
has gone into its design and manufacture. GAMA research constantly combines innovation and technology
to create premium-quality products. Excellent performance is guaranteed since we apply the most advanced
methods and use the best materials. This guarantees excellent performance, like in the GAMA Razor line,
designed for the most demanding clients who wish to achieve perfect shaving results every day. Read
these instructions carefully before use and keep them for future reference.
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1- Do not use the plugged-in device with wet hands, in
damp places or on wet surfaces; do not put it in water or
other liquids. 2- Do not use this appliance near bathtubs
or other containers containing water when connected to
the power supply. 3- Unplug the device when it is turned
off because proximity to water may be a threat, be
cautious when using it in the bathroom. 4- Avoid using this
electrical appliance connected to the power, if it has
previously been in contact with liquids, if it has a damaged
power cord or if there are obvious breaks on the outside of
the body or in any of its accessories. If the appliance does not
work properly, disconnect it from the power supply
immediately and go to a technical center for a check. 5-If the
electric cord is damaged, it must be replaced immediately by
the manufacturer, an authorised service centre or similarly
qualified persons in order to avoid hazards. 6-Keep the
appliance and its electric cord away from sources of heat and
from heat-sensitive surfaces (plastic, vinyl, etc.). 7- Do not
hold or handle the appliance by the electric cord. Do
11 12

not wind the electric cord around the appliance, bend
it or twist it so as not to impair its correct functioning
and thus damage the appliance. Lack of compliance
with the above warnings and instructions could
cause a short circuit and thus irreparable damage to
the appliance, as well as put the user’s safety at risk.
8
-Unplug the appliance when not in use and allow it
to cool down before storing it in a safe place. To disconnect
the appliance, unplug the electric cord from the wall
power outlet.
9
- To clean the appliance, always disconnect
it from the power outlet first and let it cool completely.
Do not use aggressive products containing phenylphenol
to clean the appliance.
10
-This appliance should
only be used for its intended purpose.
11
-This
appliance has especially sharp professional blades,
so use it carefully to avoid injuries or lesions.
12
-
Always turn this appliance off before changing one of
its accessories.
This appliance must not be used by people with
reduced physical, motor or mental capacity (inclu-
ding children), or with limited knowledge of the
appliance itself, unless such people have been tra-
ined for its use or are under adequate supervision to
ensure their own safety. Children must be under
supervision at all times to ensure that they do not
play with the appliance.
13 14

contact the municipal office, the local waste disposal
service or the shop where it was purchased.
LIMITED WARRANTY:
Duration of warranty period: 1 or 2 years depending
on customer category, in compliance with European
Directive 1999/44/EC.
For support service under warranty, please take the
original purchase ticket / sales receipt to the shop
where the product was purchased. The product will
be repaired free of charge or immediately replaced
with similar product of equal or greater value.
The symbol on the product or on the package
indicates that the product should not be
considered as normal domestic waste; once
you have decided to dispose of it, it should be taken
to the proper collection point for recycling electrical
and electronic appliances. When you dispose of this
product correctly, you help prevent potential negative
consequences for the environment and health, which
could derive from improper treatment of the product.
For more detailed information on recycling this product,
15 16

CAUTION
It’s best to use the razor on clean, dry skin. Razor blades can collect bacteria, so it is very important to clean them
often. This product is for personal use and should not be loaned to others in order to prevent the transmission of
skin diseases.
Whether the machine has been used while taking shower, it has to be completely dry before charging the battery.
BEFORE USING THE APPLIANCE:
Before charging the razor for the first time we recommend fully discharging the battery and then fully charging it.
1. Make sure that the appliance is turned off and that the switch is in the “OFF” position.
2. Connect the shaver to the power after connecting the cable ends to the shaver and the USB port of the standard
5V 1000 mA adapter. The charging LED, symbolized by the plug icon, will light up and remain white throughout
the charging process. A battery icon will appear on the display only when fully charged.
3. Charging time is 90 minutes. The operating time on full charge is about 50 minutes.
4. Disconnect the adapter from the outlet once it is fully charged.
5. If the razor goes uncharged during use, it must be charged for 90 minutes before re-use.
RAZOR USE INSTRUCTIONS:
• Remove the protective cap from the razor.
• Press the key to turn it on.
• Bring the razor into contact with the skin of your face and shave using circular motions. Any neck
hairs can also be shaved off.
• To turn off the razor, press the key .
• When the razor is not in use, put the blade protection cap on.
CLEANING AND MAINTENANCE:
The razor should be switched off during cleaning. A properly cleaned razor will perform better.The razor
should be cleaned at least once a week.
Clean the razor as explained below:
• To open the head compartment, press the button on the upper front of the shaver.
• Once opened, in addition to cleaning the inside, you can clean each head. It is necessary to remove
them from their seat for this purpose. The heads are blocked by a black support with a wheel: to clean
the heads individually turn the wheel counterclockwise.
• Use the supplied brush for cleaning.
17 18
GSH887 WET&DRY
RETRACTABLE TRIMMER USE INSTRUCTIONS:
There is a retractable trimmer on the back of the razor that can be used to care for your moustache and
trim your sideburns
• To use it, slide the button upward.
• Turn on the razor as explained above.
• To close the retractable trimmer, slide the button down
• Turn off the razor as explained above.
We recommend greasing the retractable trimmer blade with a drop of oil every 2 to 3 months.

19
• Do not clean heads under running water. It is recommended to use a cloth slightly dampened with a
little ethyl alcohol. It is recommended to let the heads dry perfectly before reassembling them.
• After cleaning, each head and its black support should be inserted in its slot. The wheel of the support
in this case must be turned clockwise.
We recommend greasing the razor heads with a drop of oil every 2 to 3 months.
The product manuals and warnings can be found on the site www.gamaprofessional.com.
The date of production of this model mentioned on the box label in the format:
XXX - number of goods part; XX - day; XX - month; XX - year

20
FRA
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA. Nous sommes certains que vous apprécierez le
soin avec lequel il a été conçu et réalisé. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie
en vue de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et
les meilleurs matériaux. Cela garantit les meilleures performances, comme pour cette ligne de Rasoirs
GAMA étudiée pour les utilisateurs les plus exigeants qui désirent obtenir un rasage parfait au quotidien.
Avant l’utilisation, lire attentivement le mode d’emploi et le conserver.
AVERTISSEMENTS:
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1-Lorsqu’il est branché, ne pas utiliser l’appareil avec les
mains mouillées, dans des lieux humides ou sur des
surfaces mouillées ; ne pas le plonger dans l’eau ou dans
d’autres liquides. 2- Ne pas utiliser cet appareil à proximité
d’une baignoire ou d’autres récipients contenant de l’eau
lorsqu’il est branché. 3- Débrancher l’appareil quand il est
éteint car la proximité de l’eau pourrait représenter un
danger ; soyez particulièrement prudent quand vous l’utilisez
dans la salle de bain. 4-Éviter d’utiliser cet appareil
électrique branché s'il a été en contact avec des substances
liquides, si son câble d’alimentation est abîmé ou s’il
présente des signes évidents de ruptures à l’extérieur du
corps ou sur l’un de ses accessoires. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, le débrancher immédiatement
du courant et se rendre dans un centre technique pour le
faire contrôler. 5-Afin d’éviter tout risque, si le câble
d’alimentation est abîmé, demander immédiatement son
remplacement au fabricant, à un centre de réparation
autorisé ou bien en s’adressant à du personnel qualifié.
21

6
-Conserver l’appareil et le câble d'alimentation à
l’écart des sources de chaleur et des surfaces sensibles
à la chaleur (plastique, tissus en vinyle, etc.).
7
-Ne pas tenir ni manipuler l’appareil par le câble. Éviter
d’enrouler le câble autour de l’appareil, de le plier et de le
soumettre à des torsions susceptibles de compromettre
son bon fonctionnement et d’endommager l'appareil. Le
non-respect de ces avertissements et indications pourrait
provoquer un court-circuit et des dégâts irréparables de
l'l'appareil et risquerait de surcroît de mettre en danger
l’utilisateur.
8
-Débrancher l’appareil quand il n’est
pas utilisé et attendre qu’il refroidisse avant de le
ranger en lieu sûr. Pour le débrancher, retirer le
22
câble de la prise.
9
-Pour nettoyer l’appareil, le débrancher
de la prise de courant et attendre qu’il refroidisse. Pour
son nettoyage, ne pas utiliser de produits agressifs
contenant du phénylphénol.
10
-Destiner ce produit
au seul but pour lequel il a été créé.
11
- L’appareil est
muni de lames professionnelles particulièrement
aiguisées, faire donc attention pendant son utilisation,
afin d’éviter tout risque de blessure ou de lésion.
12
-Si
vous souhaitez changer l'un des accessoires dont
l'appareil est doté, veiller à éteindre l’appareil avant
d'effectuer cette opération.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes
ayant des capacités physiques (y compris les enfants),
23

Le symbole sur le produit ou l’emballage indique
qu’il ne doit pas être considéré comme un
déchet ménager normal. Lorsque son élimination
a été décidée, il doit être amené au centre de collecte
différenciée approprié pour le recyclage d’appareils
électriques et électroniques. En éliminant ce produit
de manière appropriée, on contribue à éviter des
conséquences potentielles négatives pour le milieu
ambiant et pour la santé, qui pourraient découler d’un
traitement inadapté du produit. Pour de plus amples
précisions sur le recyclage de ce produit, contacter
le service communal, le centre local de collecte des
déchets ou le magasin où on a acheté le produit.
motrices ou mentales réduites, ou encore une connaissance
limitée du produit, à moins qu’elles n’aient été informées
sur la façon d’utiliser le produit ou qu’elles ne soient
sous le surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être constamment
surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec les produits.
24 25

PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE :
Durée de la période de garantie : 1 ou 2 ans selon le type
de consommateur final, aux termes des dispositions de la
Directive Européenne 1999/44/CE.
Pour accéder au service d’assistance sous garantie, il est
nécessaire de se rendre au point de vente où l’achat a été
effectué, muni de la preuve d’achat originale. Le produit
sera réparé gratuitement ou bien immédiatement remplacé
avec un produit d’une valeur égale ou supérieure.
ATTENTION
Il est conseillé d'utiliser le rasoir sur une peau propre et sèche. Les lames du rasoir peuvent accumuler des bactéries, c'est
pourquoi il est très important de les nettoyer régulièrement. Ce produit est destiné à un usage personnel, il est conseillé de
ne pas le prêter à d'autres personnes, afin d'éviter tout risque de contamination des maladies de peau.
Si le produit a été utilisé pendant la douche, il doit être parfaitement sec pour charger la batterie.
AVANT L’EMPLOI
Avant de recharger le rasoir pour la première fois, il est conseillé de décharger complètement la batterie pour
effectuer ensuite une recharge complète.
1. Vérifier que l’appareil est éteint et que l'interrupteur est en position « OFF ».
2. Pour brancher le rasoir à l’électricité, brancher les extrémités du câble au rasoir et au port USB de l’adapta-
teur standard de 5V 1000 mA. La DEL de chargement, symbolisée par l’icône en forme de fiche électrique,
s’allume et reste de couleur blanche pendant toute la durée du chargement. Ce n’est qu’une fois le charge-
ment terminé qu’une icône en forme de batterie apparaît à l’écran.
3. Le temps de recharge est de 90 minutes. L’autonomie de fonctionnement avec la charge complète est
d’environ 50 minutes.
4. Débrancher l'adaptateur de la prise une fois le chargement terminé.
5. Si le rasoir se décharge en cours d’utilisation, il doit être rechargé pendant 90 minutes avant d’être réutilisé.
MODE D’EMPLOI DU RASOIR :
• Enlever le capuchon protecteur du rasoir.
• Pour l’allumer, pousser sur la touche .
• Porter le rasoir au contact de la peau du visage et effectuer le rasage par des mouvements circulaires.
Il est également possible de raser les poils présents sur le cou.
• Pour éteindre le rasoir, pousser sur la touche .
• Quand le rasoir n'est pas utilisé, insérer le capuchon protège-lames.
CONSIGNES D'UTILISATION DE LA TONDEUSE RÉTRACTAB
La tondeuse rétractable, qui se trouve sur la partie postérieure du rasoir, peut être utilisée pour soigner la
GSH887 WET&DRY
26 27

moustache et tailler les favoris.
• Pour son utilisation, pousser l'interrupteur vers le haut.
• Allumer le rasoir comme indiqué ci-dessus.
• Pour fermer la tondeuse rétractable, pousser l'interrupteur vers le bas
• Éteindre le rasoir comme indiqué ci-dessus.
Nous conseillons de lubrifier la lame de la tondeuse rétractable avec une goutte d'huile tous les 2 à 3 mois.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
Le rasoir doit être éteint pendant le nettoyage. Un rasoir correctement nettoyé fonctionnera de façon plus efficace. Il est
recommandé de nettoyer le rasoir au moins une fois par semaine.
Pour nettoyer le rasoir :
• Le nettoyage doit être effectué sur la partie externe et la partie interne du rasoir.
• Pour ouvrir le compartiment où les têtes sont logées, pousser le bouton présent sur la partie avant supérieure du rasoir.
• L’ouverture permet de nettoyer l’intérieur de même que chaque tête. Pour cette intervention il faut les sortir de leur
logement. Les têtes sont bloquées par un support noir avec une roulette : pour nettoyer les têtes individuellement, tourner la
roulette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
• Effectuer le nettoyage à l'aide du pinceau fourni.
• Ne jamais nettoyer les têtes sous l’eau courante. Il est conseillé d’utiliser un chiffon légèrement humidifié avec un peu
d’alcool éthylique. Il est recommandé de laisser sécher parfaitement les têtes avant de les remonter.
• Après le nettoyage, chaque tête et son support noir devront être emboîtés dans le logement prévu à cet effet. La roulette
du support devra alors être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre.
Nous conseillons de lubrifier les têtes du rasoir avec une goutte d'huile tous les 2 à 3 mois.
Rendez-vous sur le site www.gamaprofessional.fr pour trouver les manuels du produit et les avertissements d'utilisation.
28

ESP
Gracias por haber adquirido un producto GAMA. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con
el que ha sido proyectado y realizado. La investigación GAMA continúa, como siempre, conjugando
innovación y tecnología para llegar a productos de altísima calidad, creados con las técnicas más
modernas y los mejores materiales. Esto garantiza óptimas performances, como la de esta línea de
Afeitadoras GAMA, estudiada para los usuarios más exigentes que desean obtener un afeitado perfecto
cada día. Antes de utilizarlo, lee atentamente estas instrucciones y consérvalas.
ADVERTENCIAS:
LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1- No utilizar el aparato enchufado a la corriente con las
manos mojadas, en lugares húmedos o sobre superficies
mojadas. No sumergirlo en agua o en otros líquidos. 2-No
utilizar este aparato cerca de bañeras o de otros recipientes
que contengan agua cuando esté enchufado a la corriente.
3-Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando
se encuentre apagado, ya que la cercanía al agua podría
representar un riesgo, prestar especial atención cuando se
lo utiliza en el baño. 4-Evitar utilizar este aparato eléctrico
enchufado a la corriente cuando anteriormente haya entrado
en contacto con sustancias líquidas, si el cable de alimenta-
ción está dañado o si presenta roturas en la parte exterior
del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de
que el aparato no funcione correctamente, desenchufarlo
inmediatamente de la toma de corriente y dirigirse a un
centro técnico para su control. 5-Para evitar cualquier tipo
de riesgo en el caso que el cable de alimentación esté
dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabri-
cante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a
29 30

personal cualificado.
6
-Mantener el aparato y el
cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de
superficies sensibles al calor (plástico, telas vinílicas,
etc.).
7
-No sostener ni manejar el aparato del cable.
Evitar envolver el cable alrededor del aparato y de
doblarlo o someterlo a torsiones que puedan com-
prometer su correcto funcionamiento, dañando así el
aparato. No seguir las indicaciones y advertencias
precedentes puede causar un cortocircuito y, por lo
tanto, daños irreparables al aparato, además de
poner en riesgo la seguridad del usuario.
8
-Desen-
chufar el aparato cuando no se utiliza y esperar a que
se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para
desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente
eléctrica.
9
-Si se desea limpiar el aparato, desenchufarlo
de la toma de corriente eléctrica y dejarlo enfriar.
Para su limpieza no utilizar productos agresivos que
contengan fenilfenol.
10
- Utilizar este producto
unicamente para el fin para el cual ha sido creado.
11
- El aparato cuenta con cuchillas profesionales
muy afiladas. Prestar mucha atención durante su uso
para evitar heridas o lesiones.
12
- Si se desea cam-
biar alguno de los accesorios con los que cuenta el
aparato, recordar apagarlo antes de realizar dicha
operación.
31 32

El símbolo en el aparato y en el embalaje
indican que este aparato no debe ser consi-
derado como un residuo doméstico co-
rriente
sino que, una vez que se ha decidido des-
echarlo, debe ser llevado a un punto de recogida
apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Desechando este aparato en modo apro-
piado, se con- tribuye a evitar potenciales conse-
cuencias negativas para el medio ambiente y para la
salud, que podrían derivar de un tratamiento inade-
cuado del mismo. Para una información más detalla-
da sobre el reciclaje de este producto, contactar con
el ayuntamiento, con el servicio local de desechos o
34
Este producto no debe ser utilizado por personas
con capacidades físicas (niños incluidos), motoras o
mentales reducidas, o con poco conocimiento del
producto, salvo que hayan sido instruidas sobre el
uso del producto o sean supervisadas por una per-
sona responsable de su seguridad. Los niños deben
estar siempre controlados para evitar que jueguen
con los productos.
33

con la tienda donde ha comprado el producto.
PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA:
Duración del período de garantía: 1 o 2 años según
el tipo de consumidor final, conforme a lo estable-
cido en la Directiva 1999/44/CE.
Para acceder al servicio de asistencia en garantía
es necesario presentarse, con la factura de compra
original, en el punto de venta en el cual ha sido rea-
lizada la compra. El producto será reparado gratui-
tamente, o será inmediatamente sustituido por uno
de igual o mayor valor.
ATENCIÓN
Es aconsejable el uso de las afeitadoras sobre la piel limpia y seca. Las cuchillas de la afeitadora pueden
acumular bacterias, por lo que es muy importante limpiarlas frecuentemente. Este es un producto para
35
uso personal, se aconseja no prestarlo a otras personas para evitar la transmisión de enfermedades de la piel.
Si el producto se ha utilizado durante la ducha, para cargar la batería, el producto debe estar perfectamente seco.
ANTES DEL USO:
Antes de recargar la afeitadora por primera vez se aconseja descargar por completo la batería para luego proceder a la
carga completa.
1. Asegurarse que el aparato esté apagado y que el interruptor se encuentre en la posición "OFF".
2. Enchufar la afeitadora a la red eléctrica luego de haber enchufado los extremos del cable a la afeitadora y al puerto USB del
adaptador estándar de 5V 1000 mA. El LED de carga, simbolizado con un icono con forma de enchufe, se encenderá y permane-
cerá de color blanco durante toda la duración del proceso de carga. En cuanto la carga se haya completado, en el display aparecerá
un icono con forma de batería.
3. El tiempo de carga es de 90 minutos. La autonomía de funcionamiento con carga completa es de alrededor de 50 minutos.
4. Desenchufar el adaptador de la toma de corriente una vez completada la carga.
5. Si la afeitadora se quedara sin carga durante su uso, antes de volver a usarla será necesario ponerla a cargar durante 90 minutos.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA AFEITADORA:
• Quitar el capuchón protector de la afeitadora.
• Para encenderla presionar el botón .
• Apoyar la afeitadora en la cara y, con movimientos circulares, realizar el afeitado. Se pueden afeitar incluso los pelos del cuello.
• Para apagar la afeitadora presionar el botón .
• Cuando no se utilice la afeitadora insertar el capuchón protector de cuchillas.
GSH887 WET&DRY
36
Table of contents
Languages:
Other GAMA Electric Shaver manuals