GameFactor MG600 User manual

Guia rápida / Quick guide
MG600
GAMING MONITOR

Te invitamos a registrar tu producto y gozar de los
beneficios, registra tu compra en nuestra página web
y participa de las promociones en:
01 (33) 3044 6666
+52 33 3044 6666
www.gamefactor.mx
We invite you to register your product and enjoy the
benefits. Register your purchase on our website and
participate in promotions at:
Síguenos en:
Follow us:

ESPAÑOL
PRECAUCIONES
• Se recomienda limpiar el monitor con un paño
ligeramente húmedo, pero sólo cuando la
alimentación está desconectada.
• No utilice productos a base de alcohol o amoniaco
para la limpieza del monitor, no lo rocíe con líquidos
ni le introduzca objetos.
• No cubra ni obstaculice los orificios de ventilación
dispuestos en la parte posterior de la caja del
monitor.
• Noinstale el monitorcercadeaparatosdecalefacción
y fuentes de calor, ni tampoco en espacios cerrados
sin ventilación.
• El uso de este dispositivo en condiciones diferentes
a las normales puede ocasionar descargas eléctricas.
CONOCE TU DISPOSITIVO

ESPAÑOL
Número Nombre
1Panel TN
2 Poste
3 Base
4Botón auto
5 Botón Menú
6Botón Arriba
7Botón Abajo
8Encendido / Apagado
9 Entrada de corriente
10 HDMI 1 / 2 / 3
11 Displayport
12 Jack de audio 3.5 mm
13 Sistema VESA
ENSAMBLE
1. Posicione el poste y la base como se muestra en la
imagen y proceda a colocar el tornillo por la parte
inferior de la base para asegurar las dos piezas
2. Coloque el monitor en la parte superior del poste
y sujételo con el tornillo restante. (Se recomienda
realizar este paso con el monitor boca abajo sobre
una superficie plana.)
3.

ESPAÑOL
INSTALACIÓN
4. Conecta el cable Displayport ó HDMI de su
computadora a el puerto correspondiente en la
parte posterior del monitor (1).
5. Conecta el cable de alimentación de poder al
monitor.
6. Encendido: Presiona el botón de encendido para
encender tu monitor.
7. Apagado: Presiona el botón de apagado para apagar
tu monitor.
Cuando el monitor se encuentre funcionando bajo
condiciones normales, la luz del indicador LED será
de color verde (o azul); si el monitor está en modo
de ahorro, la luz del indicador LED será de color rojo.
Cuando el indicador de poder está apagado significa
que el monitor esta en modalidad de apagado. Favor
de desconectar el cable de poder cuando el monitor
no esté siendo utilizado.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Encienda su monitor (su monitor deberá de estar
recibiendo señal para poder entrar al menú de
configuración).
2. Presione el botón de menú situado en la parte
posterior de su monitor.
3. Presione los botones de arriba y abajo para cambiar
entre las opciones mostradas.
4. Para seleccionar la opción deseada a configurar
selecciónela con el botón menú y navegue por el
menú con los botones.
5. Si desea retroceder del submenú previamente
seleccionado presione el botón auto.
Menú de Ajustes
1. Presione Menú en el menú principal, seleccione
MENU.
2. Presione + ó – para cambiar la imagen del menú
principal para el cambio de configuraciones.
3. Presione Menú para cambiar la configuración del
submenú, y presionar + o - en el menú.
4. Presionar + ó - para ajustar las configuraciones.
5. Presionar AUTO para regresar al menú principal.

ESPAÑOL
FICHA TÉCNICA
Montura de pared: Montaje VESA
Relación de aspecto: 16:9
Ángulo de visualización H: 178°
Ángulo de visualización V: 178°
Tipo de iluminación: LED
Resolución máxima: 1920 x 1080
Colores: 16.7 millones
Frecuencia de sincronización: 144 Hz
Relación de contraste: 1000:1 (Normal) 5000000:1
(Dinamico)
Brillo: 300 cd/m²
Tiempo de respuesta: 1 ms
Puertos de entrada: 3 x HDMI, 1x DisplayPort
Ángulo de inclinación: -5º a +15º
Tipo de panel: TN
Dimensiones: 810 x 135 x 550 mm
Diagonal: 24.5” (62.23 cm)
Voltaje de entrada: 12 V ¤4.0A
Consumo de energía: 40 W
Modo de espera: 1 W

ENGLISH
PRECAUTIONS
• It is recommended to clean the monitor with a
slightly damp cloth, but only when the power is o.
• Do not use alcohol or ammonia-based products to
clean the monitor, spray it with liquids or introduce
objects.
• Do not cover or obstruct the ventilation holes on the
back of the monitor case.
• Do not install the monitor near heating devices
and heat sources, nor in closed spaces without
ventilation.
• The use of this device in conditions other than
normal may cause electric shock.
KNOW YOUR MONITOR

ENGLISH
Número Nombre
1Panel TN
2 Post
3 Base
4 Auto buon
5 Menu buon
6 Up Buon
7 Down Buon
8 On o
9 Current input
10 HDMI ½/3
11 Displayport
12 Audio jack 3.5 mm
13 VESA Mount
ASSEMBLY
1. Position the post and the base as shown in picture
1.1 and proceed to place the 3 screws at the boom
to secure the two pieces
2. Place the Monitor on the stand using the included
screw (It is recommended to perform this step with
the monitor face down on a at surface.)

ENGLISH
INSTALLATION
3. Connect the Displayport or HDMI cable of your
computer to the corresponding port on the back of
the monitor (1).
4. Connect the power supply cable to the monitor.
5. On: Press the power buon to turn on your monitor.
6. O: Press the power o buon to turn o your
monitor.
When the monitor is operating under normal
conditions, the LED indicator light will be green (or
blue); If the monitor is in saving mode,the LED indicator
light will be red. When the power indicator is o, the
monitor is in the power o mode. Please disconnect
the power cord when the monitor is not being used.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Turn on your monitor (your monitor should be
receiving a signal to enter the configuration menu).
2. Press the menu buon on the back of your monitor.
3. Press the up and down buons to switch between
the displayed options.
4. To select the desired option to configure, select it
with the menu buon and navigate through the
menu with the buons.
5. If you wish to back out of the previously selected
submenu press the auto buon.
Seings Menu
1. Press Menu in the main menu, select MENU.
2. Press + or - to change the main menu image to
change seings.
3. Press Menu to change the sub-menu seings, and
press + or - in the menu.
4. Press + or - to adjust the seings.
5. Press AUTO to return to the main menu.

ENGLISH
TECHNICAL SPECS
Mounting Support VESA
Aspect ratio 16:9
Viewing Angle (H/V): 178° / 178°
Backlight: LED
Max resolution: 1920 x 1080
Colors: 16.7 millones
Refresh rate: 144 Hz
Contrast ratio: 1000:1 (Normal) 5000000:1
(Dinamic)
Brightness: 300 cd/m²
Response time: 1 ms
Input ports: 3 x HDMI, 1x DisplayPort
Inclination angle: -5º a +15º
Panel: TN
Dimensions: 810 x 135 x 550 mm
Display size: 24.5” (62.23 cm)
Input voltage: 12 V ¤4.0A
Energy consumption: 40 W
Stand by consumption: 1 W

ESPAÑOL
Garantía Limitada de Productos
Los Equipos y/o Accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada de 12
meses a partir de la fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento,siempre ycuando hayan sido utilizados bajo condiciones normales
de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue fabricado. Vorago
garantiza al comprador la ausencia de anomalías de fabricación y funcionamiento
incluyendo piezas y componentes del producto en lo referente a los materiales.
Póliza de garantía
Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía y sellarla en la tienda en
la compra del producto.
Producto:
Monitor gamer
Modelo: MG600 Sello del distribuidor
Marca: GAME G FACTOR
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el producto,
incluida la mano de obra y refacciones, sin nungun costo para el comprador cuando
se devuelva al punto de venta, presentando esta Póliza de Garantía debidamente
llenada y sellada por el establecimiento donde se adquirió el producto o copia
del Comprobante o Recibo o Factura, en el que consten los datos específicos
del producto objeto de la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de
compra, para verificar los tiempos dentro de Garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o reemplazar
cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor. En el caso de Equipos
y/o Accesorios que no tengan reparación, se generará el cambio por un producto
similar o de características superiores. La presente Garantía cubre los gastos de
transportación del producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán
atribuibles directamente al proveedor del producto.
En todo producto de reemplazo se renovará el periodo original de la garantía.
Vorago se rige bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán ser
enviados a Vorago con dirección Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México. Tel. 01 (33) 3044 6666.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes,
componentes, consumibles y accesorios
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en nuestras
oficinas centrales:
Vorago, S.A. de C.V.
Francisco Villa No. 3
Col. San Agustín, C.P. 45645
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Tel. 01 (33) 3044 6666
Importador:
Vorago, S.A. de C.V.
Francisco Villa No. 3
Col. San Agustín, C.P. 45645
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Tel. 01 (33) 3044 6666

ENGLISH
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Vorago Equipment and / or Accessories are covered by a limited warranty for the
time indicated in the annexed validity table, counting from the date of acquisition,
against any manufacturing and operation defect, provided they have been used
under normal conditions of use during the warranty period and for which it was
manufactured. Vorago guarantees the buyer the absence of anomalies regarding
the materials.
PRODUCTS VALIDITY
PC, Tablets, Cell phones, Audio, Keyboards, Mouse, Networks
and Accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in Panel (Screen Display) for which it will only be 12 months. 36 Months*
Guarantee Policy
Important: Please read and complete this warranty policy and seal it in the store
when purchasing the product.
Product:
Gaming Monitor
Model: MG600 Dealer stamp
Brand: GAME G FACTOR
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to the
point of sale, presenting this Guarantee Policy duly completed and stamped by
the establishment where it was purchased. the product or copy of the Receipt or
Receipt or Invoice, in which the specific data of the product object of the sale, in
which the date of purchase is specified, to verify the times within the Guarantee.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair or replace
any product, at no additional cost to the consumer. In the case of Equipment and
/ or Accessories that do not have repair, the change will be generated by a similar
product or with superior characteristics. This Guarantee covers the transportation
expenses of the product derived from its fulfillment; which will be directly
aributable to the supplier of the product.
In all replacement products, the original warranty period will be renewed. Vorago
is governed by international standards for the manufacture of products.
How to obtain warranty support
Guarantee claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
aer the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims
that can not be processed through the point of sale and any concerns related to
the product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no case
will be greater than 30 calendar days from the date of receipt of the equipment
in Vorago.
Exclusions
This guarantee is not valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use that accompany it.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the guarantee valid, as well as the acquisition of parts,
components, consumables and accessories
To validate a guarantee, the following information must be sent to the email:
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your Address with CP, Telephone and Full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oices:
Vorago, S.A. de C.V.
Francisco Villa No. 3
Col. San Agustín, C.P. 45645
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Tel. 01 (33) 3044 6666
Importador:
Vorago, S.A. de C.V.
Francisco Villa No. 3
Col. San Agustín, C.P. 45645
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Tel. 01 (33) 3044 6666

www.gamefactor.mx
Table of contents
Languages:
Other GameFactor Monitor manuals