Gamko Gastro Series User manual

000030038
GebruiksaanwijzingFlessen-enGastrokoelers
GebrauchsanweisungGetränke-undGastrokühler
UsermanualCountercoolersFreezers
Moded’emploiRefroidisseurGastro
TYPES:
GASTRO
VK
SALAD
editie 10015794

2

3
Nederlands 4.
Deutsch 8.
English 20.
Français 24.
D
UK
F
NL

4
Gastro16/1(Gastro1/1)
Opbouw koeler uitgevoerd in geschuurd chroomstaal. Instelbare thermo-
staat, temperatuurbereik: bij flessen: +0° / -15°C, bij Gastrobakken: +5°
/ -10°C bij een omgevingstemperatuur van + 25°C. Geschikt voor de
opslag van 15 flessen of 1 x GN 1/1 x 200 mm Gastrobakken. Kan in
werkbank verzonken worden. Koelmiddel R134a.
VK-Unit
Koeler uitgevoerd in geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat,
temperatuurbereik: +0° / -15°C bij een omgevingstemperatuur van + 25°C.
Geschikt voor de opslag van 10 flessen. Kan in werkbank verzonken
worden. Koelmiddel R134a.
VK20/20R
Speciaal voor inbouw in werkblad. Bovenblad koeler uitgevoerd in
geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat, temperatuurbereik: +0 /
+10°C bij een omgevingstemperatuur van +25°C. Geschikt voor de
opslag van 12 flessen. Koelmiddel: R134a.
VK20/20F
Speciaal voor inbouw in werkblad. Bovenblad vriezer uitgevoerd in
geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat, temperatuurbereik:
+0° / -15°C bij een omgevingstemperatuur van +25°C. Geschikt voor
de opslag van 12 flessen. Koelmiddel R134a.
Salad20/2
Koeler uitgevoerd in geschuurd chroomstaal. Instelbare thermostaat, tem-
peratuurbereik bij flessen: +3°C / -12°C en bij gastrobakken: +8°C / -7°C
bij een omgevingstemperatuur van +25°C. Geschikt voor de opslag van
35 flessen of 2 x GN 1/1 x 200 mm. Koelmiddel R134a. Koelmeubel is
voorzien van 4 verstelbare poten.

5
Afmetingen
Model Buitenmaten (BxDxH) Binnenmaten (BxDxH) Inhoud
Gastro 16/1 850 x 380 x 240 mm 505 x 305 x 220 mm 15 x 1 L
VK-Unit 510 x 425 x 250 mm 450 x 200 x 200 mm 10 x 1 L
VK 20/20 501 x 373 x 475 mm 350 x 265 x 230 mm 12 x 1 L
Salad 20/2 760 x 642 x 871/886 mm 628 x 510 x 205 mm 35 x 1 L
(2 x GN 1/1 x 200 mm)
Installatieinstructies
Dekoelernietindirectzonlichtplaatsen!
1. De koeler dient waterpas geplaatst te worden.
2. Na het installeren van de koeler dient men ongeveer 2 uur te
wachten met aansluiting op het electriciteitsnet. Dit omdat de olie
van de compressor tijdens het transport mogelijk in de koelleiding
is gestroomd en derhalve enige tijd nodig heeft om terug te vloeien.
3. Elektrische aansluitwaarde: 220 V - 240 V / 50 Hz. Denk aan aarding.
4. Houd u er rekening mee dat de condensor lucht aan moet kunnen
zuigen om een optimale koelcapaciteit te kunnen bereiken. U dient
daarom voldoende ruimte vrij te laten rondom de ventilatieroosters
(dit geldt ook bij inbouw).
Indien beluchtingssleuven geheel of gedeeltelijk worden afgedekt
vervalt de garantie op het product. Vrije luchtaanzuiging en lucht
afblazen is essentieel voor het koelvermogen en de levensduur.
5. Gastro 16/1 en salad 20/2: Verwijder 1 x per maand het stof en het
vuil dat de condensor heeft aangezogen met behulp van een stofzui-
ger of perslucht. VK-Unit en VK 20/20: Onderhoudsvrije condensor.

6
6. De temperatuur wordt met behulp van een thermostaat geregeld.
Met behulp van de thermostaatknop kan de temperatuur naderhand
worden bijgesteld.
7. Het bereiken van de ideale koeltemperatuur is afhankelijk van de
hoeveelheid en de temperatuur van de te koelen producten.
De koeltemperatuur is ook afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
Algemeen
Bijallehandelingeninmachineruimteen/ofaanelectrischedelen:
eerststekkeruitstopcontactnemen!
Indemachineruimtekunnenscherpedelenvoorkomen.
Grotevoorzichtigheidisgebodenindienuhandelingeninde
machineruimtewiltverrichten.Indemachineruimtekunnendiverse
onderdelenzeerwarmzijn(90°C).
Overtuiguervandatalleonderdelenvoldoendeafgekoeldzijn
alvorensuhandelingenindemachineruimteverricht.
Eventueelverwijderderoostersen/ofandereonderdelendienente
allentijdeopdezelfdemanierteruggeplaatstteworden.
Reinigingsvoorschriften
U dient de koeler te reinigen met een zachte, vochtige doek (niet te veel
water). Gebruik alleen milde reinigingsmiddelen.
Nooit een schuurmiddel of een bleekmiddel.
Gastro 16/1 en salad 20/2: Verwijder 1 x per maand het stof en het vuil
dat de condensor heeft aangezogen met behulp van een stofzuiger of
perslucht.

7
NOODSTOP
Stekkeruitstopcontactnemen
Storingslijst
Verwijderaltijddestekkeruithetstopcontactbijhetuitvoerenvan
reparaties!
Storing: Temperatuuristehoogterwijlthermostaatgoedis
ingesteld
Oorzaak: a. De koeler krijgt geen stroom
b. De koeler is overbelast
c. De thermostaat is defect
d. De compressor is defect
e. De beluchtingssleuven zijn afgedekt
f. De condensor is sterk vervuild (Gastro 16/1 of
Salad 20/2)
Oplossing: a. Controleer/repareer de stroomvoorziening
b. Belasting verminderen
c. Waarschuw de Gamko servicedienst
d. Waarschuw de Gamko servicedienst
e. Maak de beluchtingssleuven vrij
f. Reinig de condensor (Gastro 16/1 of Salad 20/2)
Storing: Temperatuuristelaagbijjuistingesteldethermostaat
Oorzaak: Thermostaat is defect
Oplossing: Waarschuw de Gamko servicedienst

8
Gastro16/1(BK81)
Tischgerät mit stiller Kühlung, steckerfertig.
Für Getränke und Salate. Temperatur bereich bei flaschen: +0°C / -15°C
und bei Gastroblechen: +5°C / -10°C bei Umgebungstemperatur + 25°C.
Kann in Ihrem Schanktisch eingebaut werden. Außengehäuse
Chromstahl. Kühlwanne CNS. Kältemittel: R134a.
VK-Unit(FK10/1)
Flaschenkühler mit stiller Kühlung, steckerfertig. Geeignet für 10
Getränkeflaschen. Kompaktes, verschiebbares Modell. Temperatur
einstellbar von +0°C bis -15°C bei Umgebungstemperatur + 25°C. Kann
in lhrem Schanktisch eingebaut werden. Außengehäuse Chromstahl.
Kühlwanne CNS. Kältemittel: R134a.
VK20/20R(FK13/1)
Für Einbau im Schranktisch. Flaschenkühler mit stiller Kühlung, stecker-
fertig. Geeignet für 12 Getränkeflaschen. Kompaktes, verschiebbares
Modell. Temperatur einstellbar von 0°C bis +10°C bei Umgebungs-
temperatur +25°C. Kühlwanne CNS. Kältemittel: R134a.
VK20/20F(FK12/1)
Für Einbau im Schanktisch. Flaschentiefkühler mit stiller Kühlung, stecker-
fertig. Geeignet für 12 Getränkeflaschen. Kompaktes, verschiebbares
Modell. Temperatur einstellbar von +0°C bis -15°C bei Umgebungs-
temperatur + 25°C. Kühlwanne CNS. Kältemittel: R134a.
Salad20/2(Gastro2/1)
Kühler mit stiller kühlung, steckerfertig. Geeignet für 35 Flaschen oder 2
x GN1/1 x 200 mm. Temperaturbereich bei Flaschen: +3°C / -12°C und bei
Gastroblechen: +8°C / -7°C bei Umgebungstemperatur +25°C. Kühlwanne
CNS. Kältemittel: R134a. Serienmaßig mit 4 Füße höhenverstellbar.

9
Abmessungen
Modell Maße Außen (BxTxH) Nutzmaße (BxTxH) Inhalt
Gastro 16/1 850 x 380 x 240 mm 505 x 305 x 220 mm 15 x 1 L
VK-Unit 510 x 425 x 250 mm 450 x 200 x 200 mm 10 x 1 L
VK 20/20 501 x 373 x 475 mm 350 x 265 x 230 mm 12 x 1 L
Salad 20/2 760 x 642 x 871/886 mm 628 x 510 x 205 mm 35 x 1 L
(2 x GN 1/1 x 200 mm)
Installation
DenKühlernichtindieSonnestellen!
1. Der Kühler soll waagerecht aufgestellt werden.
2. Nach der Installation des Kühlers sollte mit der Inbetriebnahme
ungefähr 2 Stunden gewartet werden, damit sich das Kompressoröl
sowie das Kältemittel sammeln kann und somit Schäden vermieden
werden.
3. Elektrische Anschlußwerte: 220V-240V / 50 Hz.
Denken Sie an Erdung.
4. Beachten Sie, daß der Kondensor Luft ansaugen muß, um eine
optimale Kühlkapazität zu erreichen. Dazu müssen genügend große
Entlüftungsöffnungen vorgesehen werden (auch für den versenk-
baren Einbau).
Die Garantie erlischt, wenn die Belüftung des Gerätes, bzw. des
Kälteaggregates teilweise oder ganz behindert wird (Verschmutzung
des Kondensors, Handtücher ect.) Eine uneingeschränkte Luftzirku-
lation ist unbedingt notwendig, um eine optimale Kälteleistung und
eine lange Lebensdauer der Kältemaschine zu sichern.
5. Gastro 16/1 und Salad 20/2: Regelmäßig (mindestens 1 x monatlich)

soll der Kondensor mittels eines Staubsaugers oder Preßluft gesäu-
bert werden, um den angesaugten Staub und Schmutz zu entfernen.
VK und VK 20/20: Wartungsfreier Kondensor.
6. Die Temperatur wird mit Hilffe eines Thermostates geregelt.
Eine Nachregulierung kann mit dem Thermostatknopf erfolgen.
7. Das Erreichen der optimalen Kühltemperatur ist abhängig von der
Menge und Temperatur des zu kühlenden Gutes und der
Umgebungstemperatur.
Allgemein
FüralleHandlungenimMaschinenraumund/oderelektrischeTeile:
immererstdenSteckerausdemSteckkontaktnehmen.
ImMaschinenraumistesmöglich,daßesscharfeUnterteilegibt.
GroßeVorsichtistgeboten,wennSieHandlungenimMaschinenraum
verrichtenwollen.
ImMaschinenraumistesmöglich,daßverschiedeneUnterteilesehr
heißsind(90°C).ÜberzeugenSiesichdavon,daßalleUnterteile
genügendabgekühltsind,bevorSieHandlungenimMaschinenraum
verrichten.
Reinigungsvorschriften
Reinigen Sie den Kühler mit einem weichen, feuchten Tuch (nicht zuviel
Wasser).
Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel.
Nie Scheuermittel oder Lösungsmittel.
Gastro 16/1 und Salad 20/2: Regelmäßig (mindes-
tens 1 x monatlich) soll der Kondensor mittels eines
Staubsaugers oder Preßluft gesaubert werden, um
den angesaugten Staub und Schmutz zu entfernen.
10

11
BefüllenderGetränke-undGastrokühler
Füllen Sie Ihren Vorrat rechtzeitig auf. Sorgen Sie immer dafür, daß der
Vorrat nach Geschäftsschluß aufgefüllt wird, damit genügend Zeit zur
Kühlung bleibt und Sie bei Geschäftsbeginn immer gut gekühlte Ware
vorrätig haben. Achten Sie darauf, daß die zuerst eingelagerte Ware zuerst
entnommen wird.
Notsignal
SteckerausSteckkontaktentfernen.
Störungen
EntfernenSiebeiReparaturenimmererstdenStecker!
Fehler: Temperaturistzuhochbeirichtigeingestelltem
Thermostat
Ursache: a. Der Kühler ist stromlos
b. Der Kühler ist überbelastet
c. Thermostat ist defekt
d. Kompressor ist defekt
e. Belüftungsschlitze sind abgedeckt
f. Kondensor ist verschmutzt (Gastro 16/1 und Salad 20/2)
Lösung: a. Kontrollieren Sie die Stromversorgung
b. Belastung ermäßigen
c. Verständigen Sie Ihren Servicedienst
d. Verständigen Sie Ihren Servicedienst
e. Machen Sie die Belüftungsschlitze frei
f. Reinigen Sie den Kondensor (Gastro 16/1 und Salad 20/2)
Fehler: Temperaturistzuniedrigbeirichtigeingesteiltem
Thermostat
Ursache: Thermostat ist defekt
Lösung: Verständigen Sie Ihren Servicedienst

12
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES
(Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II, onder A)
Fabrikant: Gamko BV
Adres: Mon Plaisir 75, 4879 AL Etten-Leur, Nederland
verklaart hiermede dat
Koeling, model
Gastro**
VK**
Salad**
- voldoen aan de bepalingen van
* Machinerichtlijn (Richtlijn 2006/42/EG)
* EMC-richtlijn (Richtlijn 2004/108/EEG)
* Laagspanningsrichtlijn (Richtlijn 2006/95/EG)
* PED Drukapparatuur (Richtlijn 97/23/EG)
* RoHS richtlijn 2002/95/EC
Etten-Leur, 01 / 05 / 04
P. Naaijkens
Manager Engineering and Quality Control

13
BELANGRIJK: AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOORNEMEN VOORALEER
OVER TE GAAN TOT DE MONTAGE. DEZE DIENEN OP EEN VEILIGE PLAATS
TE WORDEN BEWAARD. DE INFORMATIE DIE DEZE BROCHURE OMVAT IS
BELANGRIJK IN GEVAL VAN HET AFVOEREN OF HET HERGEBRUIKEN VAN
HET TOESTEL OP HET EINDE VAN ZIJN NUTTIGE LEVENSDUUR.
Gamko BV is aandachtig voor het milieubehoud en beantwoordt in alle opzichten aan de
Richtlijn 2002/96/CE, aangegeven als WEEE, oftewel de Richtlijn betreffende het Afval van
Electrische en Elektronische Apparaten. Het product is conform aan de richtlijn 2002/96/CE.
Op het eind van zijn nuttige levensduur, moet het product, dat afzonderlijk van het huishou-
delijk vuil dient te worden behandeld, toegekend worden aan een inzamelingscentrum voor
gescheiden afval van electrische en elektronische apparaten. De richtlijn 2002/96/CE heeft
als objectief het hoofd te bieden aan het toenemend volume afval van electrische en elektro-
nische apparaten, het laten toenemen van het hergebruik van electrische en elektronische
apparaten (“EEE”) en tenslotte het totale volume afval EEE (“WEEE”) beperken dat bestemd
is voor uiteindelijke afvoer. Het symbool van de doorkruiste afvalbak duidt aan dat dit pro-
duct deel uitmaakt van het toepassingsterrein van deze Richtlijn. Het is aan de gebruiker om
het product toe te kennen aan specifi eke inzamelingscentra, zoals aangeduid door de lokale
wetgeving of door de verdeler. In geval een nieuw product geïnstalleerd wordt kan het oude
WEEE product rechtstreeks door de verdeler worden opgehaald. De fabricant, de invoerder
en de verdeler zijn verantwoordelijk voor het inzamelen en voor de behandeling van het
afval dat zowel rechtstreeks werd ingezameld als via een inzamelingscentrum. Bijgaande
lijst bevat de Gamko Holding BV verdelers per land. Bij elke overtreding van bovengenoem-
de Richtlijn zullen sancties worden toegepast in alle landen. Gamko Holding BV volgt over
het algemeen de “CECED interpretatie” (Europees Comité van Fabrikanten van Electrische
huishoudapparatuur) volgens dewelke de WEEE wetgeving van toepassing is op draagbare
airconditioners, ontvochtigingsapparaten, venster- airconditioning, split-systemen tot 12 kW,
frigo’s en plug in vriesvakken. Het is niettemin mogelijk dat verschillen worden geconstateerd
in de wetgeving tussen de verschillende ledenlanden. In geval sommige producten niet zou-
den zijn in aanmerking genomen door de nationale wetgevingen in de lijst van de WEEE
producten, dient men zich te houden aan de nationale wetgevingen, de WEEE richtlijnen
weglatend met betrekking tot de producten die geen deel uitmaken van het toepassingsge-
bied van deze nationale reglementeringen. De richtlijn is niet van toepassing op de produc-
ten die verkocht werden buiten de Europese Gemeenschap. Ingeval het product zou ver-
kocht worden buiten de Europese Gemeenschap, zal het niet nodig zijn zich aan te passen
aan de WEEE richtlijn, er moet daarentegen gegarandeerd gegarandeerd worden dat de
lokale wetgeving in acht wordt genomen. Voor bijkomende informatie dient men zich te wen-
den tot de lokale dienst voor afvalinzameling, tot de winkelier/verdeler/ installateur waar het
product werd aangekocht of rechtstreeks tot de fabricant. _ Land _ Naam van het bedrijf dat
wettelijk verantwoordelijk is voor WEEE.

EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN
(EG-Richtlinie 2006/42/EWG, Anhang II, sub A.)
Hersteller: Gamko BV
Adresse: Mon Plaisir 75, 4879 AL Etten-Leur, Die Niederlande
erklärt hiermit, daß
Kühler, Modell
Gastro**
VK**
Salad**
- konform sind mit
* Maschinenrichtlinie (Direktive 2006/42/EWG)
* Elektromagnetische Kompatibilität (Direktive 2004/108/EWG)
* Direktive in Bezug auf Niederspannung (Direktive 2006/95/EWG)
* PED Druckausrüstungen (Direktive 97/23/EWG
* Direktive in Bezug auf RoHS 2002/95/EC
14
Etten-Leur, 01 / 05 / 04
P. Naaijkens
Manager Engineering and Quality Control

15
WICHTIGE INFORMATION UND WARNMELDUNG: BITTE LESEN, BEVOR
DAS GERÄT INSTALLIERT WIRD. BEWAHREN SIE DIE INFORMATIONEN
DIESER ANLEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF, DENN SIE WERDEN
BIS LEBENSENDE, ZUR ENTSORGUNG ODER WIEDERVERWENDUNG DES
GERÄTES BENÖTIGT.
Gamko BV ist sehr sensibel gegenüber der Umwelt und erfüllt die Richtlinie 2002/96/ EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dieses Produkt entspricht der EU
Richtlinie 2002/96/EC. Nachdem dessen Anwendung beendet ist, muß es separat einge-
sammelt werden und kann nicht als unsortierten Müll entsorgt werden. Ziel der
EU-Richtlinie 2002/96/EC ist, die schnell steigende Müllproduktion von elektrischen und
elektronischen Geräten zurückzuhalten, Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten (“EEE”) zu verstärken und die Gesamtmenge an EEE-Müll (“WEEE”), das zur
endgültigen Entsorgung geht, zu begrenzen. Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne, das auf dem Produkt angebracht ist, bedeutet, dass dieses Produkt unter diese
Richtlinie fällt. Der Benutzer ist verantwortlich für das Zurückbringen des Produktes zu der
geeigneten Sammelstelle, so wie von der zuständigen Gemeinde oder Austräger angege-
ben. Im Falle von Installation eines neuen Produktes kann es möglich sein, dass der
Austräger direkt alten WEEE einsammelt. Der Hersteller, Importeur und Vertreiber sind
verantwortlich für das Einsammeln und das Behandeln von Müll, entweder direkt oder über
ein Sammelsystem. Die Liste der Gamko Holding BV-Vertreiber in jedem Land wird in der
beigefügten Tabelle gezeigt. Im Falle von Verstoß gegen die Richtlinie werden in jedem
Land Sanktionen verhängt. Gamko Holding BV befolgt allgemein die “CECED
Interpretation” und betrachten die WEEE als anwendbar bei tragbaren Geräten, Entfeucht-
ungsgeräten, WRACs, Split-Systemen bis zu 12 kW, Einbaukühlschränken und -fächern.
Trotzdem können Unterschiede zwischen Gesetze der Mitgliedstaten existieren. Falls das
Landesgesetz Produkte vom WEEEAnwendungsbereich ausschließt, muß das Landes-
gesetz beachtet werden und die WEEE-Verpfl ichtungen müssen für die Produkte, die
außerhalb des Anwendungsbereichs des Landesgesetzes fallen, nicht beachtet werden.
Diese Richtlinie betrifft nicht die Produkte, die außerhalb der Europäischen Union verkauft
werden. Wenn das Produkt außerhalb der EU verkauft wird, müssen die WEEE-Verpfl icht-
ungen nicht beachtet werden, während die Erfüllung der örtlichen Regelungen gewährleis-
tet sein muß. Für weitere Informationen wenden sie sich bitte an die Gemeindestelle bzw.
an das Geschäft/den Verkäufer/den Installateur, die das Produkt verkauft haben oder an
den Hersteller. _ Land _ Name der Gesellschaft verantwortlich für WEEE.

16
EC DECLARATION CONFORMITY FOR MACHINERY
(Directive 2006/42/EC, Annex II, sub A)
Manufacturer: Gamko BV
Address: Mon Plaisir 75, 4879 AL Etten-Leur, The Netherlands
herewith declares that the following product:
Coolers, type
Gastro**
VK**
Salad**
- is provided as defined in:
* The EC Machines (Directive 2006/42/EC)
* Electromagnetic compatibility (Directive 2004/108/EEC)
* Directive low-voltage (Directive 2006/95/EEC)
* PED pressurised equipment (Directive 97/23/EC)
* RoHS directive 2002/95/EC
Etten-Leur, 01 / 05 / 04
P. Naaijkens
Manager Engineering and Quality Control

17
IMPORTANT INFORMATION AND WARNING: READ BEFORE INSTALLING
THE UNIT. KEEP IN A SAFE PLACE THE INFORMATION IN THIS BOOKLET
IS NEEDED FOR END OF LIFE, DISPOSAL OR REUSE OF THE UNIT.
Gamko BV is very sensitive to environment and welcomes the 2002/96/EC Directive
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). This product is compliant with EU
directive 2002/96/EC. It must be collected separately after its use is completed, and can-
not be disposed as unsorted municipal waste. The objectives of EU directive 2002/ 96/EC
are to tackle the fast increasing waste stream of electrical and electronic equipment, incre-
ase recycling of electric & electronic equipment (“EEE”), and to limit the total quantity of
waste EEE (“WEEE”) going to final disposal. The crossed out wheeled bin symbol that is
affixed to the product means that this product falls under the Directive. The user is respon-
sible for returning the product to the appropriate collection facility, as specified by your
municipality or the distributor. In case of installation of a new product, it may be possible to
have the distributor pick up old WEEE directly. The producer, importer and distributor of
are responsible for collection and treatment of waste, either directly or through a collective
system. The list of the Gamko Holding BV distributor in each country is shown in the atta-
ched table. In case of violation of the Directive, sanctions are set in each country. Gamko
Holding BV is in general following the “CECED interpretation”, and consider the WEEE
applicable to Portable units, De humidifiers, WRACs (Window Room Air Conditioners),
Split Systems up to 12 kW, plug in refrigerators and freezers. Nevertheless, there may be
difference among member state laws. In case country law exclude some products from
WEEE scope, country law must be followed, and WEEE obligations do not have to be fol-
lowed for products that fall out of country low scope. This directive does not apply to pro-
ducts sold outside European Community. In case the product is sold out of Eu, WEEE obli-
gations do not have to be followed, while compliance with local regulation must be ensu-
red. For additional information, please contact the municipal facility, the shop/dealer/ instal-
ler that have sold the product, or the producer. _ Country _ Name of Company responsible
for WEEE.

DECLARATION CE DE CONFORMITE POUR LES MACHINES
(Directive 2006/42/CEE, Annex II, Chapitre A)
Fabricant : Gamko BV
Adresse : Mon Plaisir 75, 4879 AL Etten-Leur, Pays-Bas
Déclare ci-après que
Refroidisseur, modèle
Gastro**
VK**
Salad**
- est conforme aux dispositions de:
* La directive 'Machines' (Directive 2006/42/CEE)
* Électromagnétique compatibilité (Directive 2004/108/CEE)
* Directive de basse tension (Directive 2006/95/CEE)
* PED équipement pressurisé (Directive 97/23/CE)
* La directive RoHS (Directive 2002/95/EC)
18
Etten-Leur, 01 / 05 / 04
P. Naaijkens
Manager Engineering and Quality Control

19
INFORMATION IMPORTANTE ET AVERTISSEMENT: LIRE
ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION DE L’UNITE’. CONSERVER
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE DANS UN
ENDROIT SûR PENDANT TOUTE LA VIE DE L’APPAREIL. CE
DOCUMENT SERVIRA EN FIN DE VIE POUR L’ELIMINATION OU LE
RECYCLAGE DE L’UNITE’.
Très sensible aux problèmes de l’environnement, Gamko BV prend en compte les disposi-
tions de la Directive WEEE 2002/96/EC relative aux déchets des produits électriques et
électroniques. Ce produit est conforme à la Directive 2002/96/EC. En fin de vie, il doit être
collecté et traité séparément, jamais jeté parmi les ordures ménagères non triées.
L’objectif de la Directive UE 2002/96/EC est de maîtriser le fl ux croissant de déchets
d’équipements électriques et électroniques, d’intensifi er le recyclage des équipements
électriques et électroniques (« EEE ») et de limiter la quantité de déchets EEE (« WEEE
») destinée au rebut fi nal. Le symbole du conteneur à déchets barré d’une croix qui est
appliqué sur le produit indique que ce produit s’inscrit dans le domaine d’application de la
Directive. L’utilisateur a la responsabilité de remettre le produit à un établissement de trai-
tement approprié indiqué par l’administration municipale ou par le distributeur. Dans le cas
de l’installation d’un produit neuf, il est possible d’obtenir la prise en charge du vieil équi-
pement à rebuter directement par le distributeur. Le fabriquant, l’importateur et le distribu-
teur du produit sont responsables du ramassage et du traitement des déchets soit directe-
ment, soit à travers un système collectif. Le lecteur trouvera la liste des distributeurs
Gamko Holding BV dans chaque pays dans la table annexée à cette notice. Les sanctions
en cas de violation de la Directive sont établies dans chaque pays. Gamko Holding BV suit
généralement l’interprétation CECED considérant la réglementation WEEE applicable aux
unités portatives, aux déshumidificateurs, aux WRACs, aux systèmes Split jusqu’à 12 kW,
aux réfrigérateurs et congélateurs enfi chables. Il est cependant possible qu’il existe une
différence entre les législations des différents états membres. Si la législation nationale
exclut certains produits du domaine d’application de la réglementation WEEE, c’est la dis-
position locale qui prévaut ; les obligations en matière de WEEE ne doivent pas être res-
pectées pour les produits qui ne rentrent pas dans le cadre de la loi nationale. Cette direc-
tive ne s’applique pas aux produits vendus en dehors de la Communauté Européenne.
Dans le cas d’une vente en dehors de l’UE, les exigences en matière de WEEE n’ont pas
à être respectées alors que la conformité à la réglementation locale doit être garantie.
Pour tout renseignement supplémentaire, contacter l’administration municipale, le com-
merçant/distributeur/installateur qui a vendu le produit ou encore le fabricant. _ Pays _
Nom de la société responsable de WEEE.

20
Gastro16/1(Gastro1/1)
Salad container and cooler for drinks, salads and/or icecream.
Adjustable temperature from +0°C up to -15°C in case of bottles and
+5°C / -10°C in case of Gastro pans, ambient temperature + 25°C. Ideal
for barbeques or functions. Removable Gastro dishes can be alternated
to display your salads at their ideal temperature and crispness. Unit can
be used independently or built into a standard counter.
Refrigerant: R134a.
VK-Unit(VK10)
Suitable for 10 bottles of liquor. Adjustable temperature from +0°C up to
-15°C, ambient temperature + 25°C. Compact, removable model.
Unit can be incorporated into a standard bar to provide a flush fit in a
standard bar top. Ideal for special spirits which are best served at sub
zero temperatures. Provided in stainless steel. Refrigerant: R134a.
VK20/20R(VK12R)
For incorporation into a bar. Suitable for 12 Bottles of liquor. Adjustable
temperature from +0°C up to +10°C, ambient temperature +25°C.
Compact, removable model. Refrigerant: R134a.
VK20/20F(VK12F)
For incorporation into a bar. Suitable for 12 bottles of liquor. Adjustable
temperature from +0°C up to -15°C, ambient temperature + 25°C.
Compact, removable model. Ideal for special spirits which are best
served at sub zero temperatures. Refrigerant: R134a.
Salad20/2(Gastro2/1)
Cooler suitable for 35 bottles or 2 x GN 1/1 x 200 mm Gastro pans.
Adjustable temperature from +3°C / -12°C in case of bottles and +8°C / -7°C
in case of Gastro pans, ambient temperature + 25°C. Refrigerant: R134a.
Cooler has 4 adjustable legs provided as standard.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Gamko Accessories manuals