Gardenline 50440 User manual

User Manual
Manual del
usuario
OUTDOOR GAS
FIRE TABLE
MESA DE EXTERIOR CON
BRASERO DE GAS
English.... 2
Español... 14
DANGER
WARNING
WARNING
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away
from the appliance and immediately
call your gas supplier or fire
department.
Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other
appliance. An LP-cylinder not
connected for use shall not be stored
in the vicinity of this or any other
appliance.
For outdoor use only.
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance
can cause injury or property damage.
Read the owner’s manual thoroughly
before installing or servicing this
equipment. If the information in this
manual is not followed exactly, a
fire or explosion may result causing
property damage, personal injury
or loss of life.
To the installer: Please leave
instructions with the consumer
CARBON MONOXIDE HAZARD
DANGER
This appliance can produce
carbon monoxide which has no
odor.
Using it in an enclosed space can
kill you.
Never use this appliance in an
enclosed space such as a camper,
tent, car or home.

Parts list ...........................................................3
Safety instrucons ...........................................4
Assembly instrucons ......................................7
User instrucons ............................................11
Cleaning and maintenance .............................12
Other useful informaon ...............................12
Contents

Parts list
3
Main parts
1. Lid
2. Tabletop
3. Door
4. Front panel
5. Side panel (x2)
6. Left leg (x2)
7. Right front leg
8. Right back leg
9. Metal stand
10. Lava rocks
11. Protective cover
12. Battery (AAA)
13. Control knob (preassembled)
14. Guard (preassembled)
15. Firebowl (preassembled)
16. Burner (preassembled)
17. Electronic igniter (preassembled)
18. M6 x 10 screw (x24)
19. M6 nut (x12)
20. M4 x 8 screw
21. Washer
22. Door knob
23. Wrench
1
10
18 19 20 21 22 23
12
11
7
8
9
5
6
2
1317
4
14 16 15
3
E

Safety instructions
4
General information
WARNING
Before you assemble or operate this unit, please carefully read this enre manual.
Failure to do so may result in a re, explosion, injury or death.
1. The installaon of this unit must adhere to local codes or either the Naonal
Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1/NFPA54, OR CAN/CGA-B149.1, Naonal Gas and
Propane Installaon Code.
2. THIS UNIT IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONLY! This product shall be used
outdoors, in a venlated space and shall not be used in any enclosed area.
3. This unit is to be used with propane gas only! (sold separately)
4. Do not aach a remote gas supply to this unit.
5. Only use propane gas for this unit.
6. This unit is not intended for natural gas.
7. Converng this unit to natural gas is dangerous and not recommended. The
conversion of this unit will void the manufacturer warranty.
8. Do not use any solid fuel or charcoal for this unit.
9. When igning this unit, stay away from the burner as the ame will light up and
may cause injury.
10. LP GAS WARNING: Do not use any more than 1/4in depth lava rocks/pumice
stones/LavaGlass™ above the burner holes. Doing so will suocate the ame.
11. If the propane gas tank is leaking gas, you may hear, see, or smell a hiss. Do the
following:
1. Disconnect the propane gas tank. 2. Do not aempt to x the problem
yourself. 3. Contact your gas supplier or re department for help.
12. Applying too much propane may result in gas pooling and will not burn. Allow
fresh air into the unit so that the remaining gas may escape.
13. Do not use a ame to check for gas leaks.
14. The max. inlet supply pressure: max. Gas supply 11 in w.c. (2.74kPa)
15. Use LP propane tanks with the following dimensions: diameter 12 in, height 18
in.
16. You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve.
17. DO NOT ll tank over 80 percent full.
18. The tank system must be set up for vapor withdrawal.
19. Disconnue use if any part of the propane tank is damaged. Rust and dents may
be hazardous and should be inspected by a gas supplier.
20. Do not burn anything other than the provided materials for this re table.
21. Keep away from the unit for the rst 20 minutes aer igning your unit for the
rst me, as lava rocks/pumice stones/LavaGlass™ could pop out and cause
injury. Should any rocks pop out, discard them.
22. Always ensure that lava rocks/pumice stones/LavaGlass™ are completely dry
before use. Failure to do so will cause them to crack or pop.
23. Do not operate unit unl all parts are fully assembled.
24. Do not paint or color any part of this heang unit.
25. Unit may be hot while in use, do not aempt to move it while in use.
26. Never leave this heang unit unaended while in use.
27. This unit is not intended for cooking.
28. Keep any ammable items away and do not use any other replace cover for
this unit.
29. Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing.
30. Do not sit or rest hands or feet on this heang unit.
31. Never place hands or ngers on upper poron of this unit while in use.
32. Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces.

Safety instructions
5
33. Combusble material should not be within 72 inches of the top of the unit, or
within 48 inches around the enre unit.
34. Keep the appliance area clear and free from combusble material, gasoline and
other ammable vapors and liquids.
35. If the ame goes out while burning, turn the gas valve o. Wait 5 minutes before
repeang the inial lighng procedure. Once you have a ame started, hold
down the control knob for 1 minute.
36. Do not add water into the unit.
37. Do not operate unit if any part has been under water. Call a service technician to
replace any damaged parts should this occur.
38. Do not disconnect any part while unit is in use.
39. Do not store a spare propane tank on or near this unit.
40. If the heang unit is indoors, detach the propane tank and leave outdoors.
41. Do not operate on a boat or vehicle. This unit must be used on a at surface and
outdoors ONLY.
42. Always remove protecve cover before operang (if applicable).
43. Do not set the protecve cover over the unit unl it is turned o and completely
cooled down.
44. Check for leaks aer not using the unit for long periods of me.
45. Children should never operate this unit. Children must be supervised while near
this unit.
46. Keep gas tank at least 5 feet away from unit when lit. (if external tank)
47. The maximum gas supply pressure is 250psi.
48. All installaon and repair should be done by a qualied professional. This unit
should be inspected annually and cleaned regularly.
49. Inspect all elements of this heang unit before each use. If there is damage, the
burner must be replaced.
50. Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage. (if
external tank)
51. Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to
avoid any burns or injury.
52. The gas supply tank should be constructed and marked with the specicaons
for the LP gas tanks of the U.S. Department of Transportaon or the Naonal
Standard of Canada CAN/CSA-B339, LP gas tanks, spheres and tubes for
Transportaon of Dangerous Goods; and Commission.
53. The LP gas tank must have a listed overlling prevenon device and a QCCI or
Type I, (CGA810) LP gas tank connecon.
54. This heang appliance should not be used on plasc or arcial wood decks.
55. Children and adults should be alerted to the hazards of high surface
temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignion.
56. Young children should be carefully supervised when they are in the area of the
appliance.
57. Clothing or other ammable materials should not be hung from the appliance
or placed on or near the appliance.
58. Any guard or other protecve device removed for servicing the appliance shall
be replaced prior to operang the appliance.
59. Installaon and repair should be done by a qualied service person. The
appliance should be inspected before use and at least annually by a qualied
service person. More frequent cleaning may be required as necessary. It is
imperave that the control compartment, burners and circulang airways of
the appliance are kept clean.
IF APPLICABLE:
60. Allow heang item to cool completely before placing on lid.
61. DO NOT use heang item while lid is installed. Always remove the lid while

Safety instructions
6
heang item is in use.
Only use the regulator and hose assembly provided with this unit. Replacement
parts must be supplied directly by Bond Manufacturing Co.
Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind
of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or
replacement of the burner or any other parts, calls Bond Manufacturing at
1.866.771.2663.
NOTE: You must follow all steps to properly assemble this heang item. Make
sure the gas valve is turned “OFF” before assembling. Do NOT aempt to
assemble without proper tools.
Combusble materials should not be
within 72 inches of the top of the unit, or
within 48 inches around the enre unit.
SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FURTHER USE
Min. Clearance
72 in. (182.88 cm)
Min. Clearance
72 in. (182.88 cm)
Min. Clearance
72 in. (182.88 cm)

Assembly instructions
7
1. Check that the control knob (13)
for the gas supply system is turned to
the “OFF” posion before starng any
assembly.
2. Aach right front leg (7), right back leg
(8) and 2 le legs (6) to the metal stand
(9) using 4 pcs M6 x 10 screws (18).
Tighten with wrench (23).
3. Aach the 2 side panels (5) and front
panel (4) to the legs using 12 pcs M6 x
10 screws (18) and 12 pcs M6 nuts (19).
Tighten with wrench (23).
Checking the gas control
Aaching the legs
Aaching the side and front panels
13
18
6
5
4
7
9
19
18
5
8

Assembly instructions
8
4. Aach steel base to the boom part
of the table top (2) using 8 pcs M6 x 10
screws (18). Tighten with wrench (23).
5. Insert the door (3) to right front leg
and aach door knob (22) to the door
using 1 M4 x 8 screw (20) and 1 washer
(21).
6. Aach hose of regulator ghtly to the
bracket.
Aaching the steel base
Aaching the door
Securing the regulator
18
2
3
22
21
20

Assembly instructions
9
7. Place propane gas tank (not included)
into the metal stand (9). Make sure
the gas tank sits on the metal stand (9)
completely. Turn the preassembled wing
screw on the outer part of metal stand
(9) clockwise to secure the propane gas
tank ghtly.
8. Turn the cylinder valve on the tank
clockwise to close the propane tank.
Aach the preassembled regulator
from the table top (2) to the cylinder
valve by turning the regulator coupling
nut clockwise. Make sure it is fastened
securely and ghten connecons by
hand only.
9. Remove the rubber cap on the
electronic igniter (17) by unscrewing
and slide baery (12) into the baery
slot. Make sure the posive side of
the baery faces outwards. Screw the
electronic igniter cap (17) over the
baery ghtly.
Securing the propane tank
Aaching the regulator
Installing the baery
12
9
17
CYLINDER VALVE
PRESSURE
RELIEF VALVE
BLEED-OFF
VALVE
BLACK COUPLING NUT
REGULATOR
turn clockwise to connect
turn clockwise
to reseal

Assembly instructions
10
10. Pour the box of lava rocks (10) into
the rebowl (15).
Pouring the lava rocks
10
15
To ensure proper funcon, the guard
(14) on this burner (16) should be free
of lava rocks at all mes.
CAUTION

User instructions
11
Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a
spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn
the valve on the unit to the “o” posion. Brush a soap and water mixture on all
connecons. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connecon there may
be a leak. If you smell gas or a leak is discovered turn the gas valve o, disconnect
propane gas tank and do not use the appliance unl the leak is repaired.
Do not use the heang unit without inspecng the gas hose. If there are signs of
wear or abrasion you must replace the hose (if applicable). Pumice stones/lava rocks/
LavaGlass™ could pop up and strike somebody’s face during the process of lighng
this unit; stand away from the unit for the rst 20 minutes aer igning. Flame height
should be a yellow/blue color between 10 - 25 inches in height. (gure 1)
Wait 5 minutes aer exnguishing ame prior to placing a lid (if applicable) or
protecve cover on heang item.
1. Make sure the control knob (13) is in the “o” posion.
2. Open the door (3) and slowly open the valve on the propane gas tank by turning
the knob counterclockwise.
3. Close the door (3) on the body.
4. Push and hold in the electronic igniter (17) to create sparks within the electrode,
connue to hold.
5. Push in the control knob (13) and turn to the “HIGH” posion. Keep holding down
the control knob (13) to allow gas to ow for 45 seconds. (gure 2)
6. If ignion doesn’t occur within a few seconds release the control knob (13) and
rotate to the “OFF” posion. Wait for 5 minutes for gas to clear and then repeat
the above lighng instrucons.
7. Once the re product is lit, the ame intensity may be controlled by turning the
control knob (13) between the “LOW” and “HIGH” posions.
1. Turn control knob (13) clockwise to the “HIGH” posion; let the knob pop up and
connue turning the control knob (13) to the “OFF” posion. (gure 3)
2. Close the cylinder valve on the propane gas tank if you don’t intend to use it for a
long me.
To light
To exnguish
Figure 1 Figure 3Figure 2
25 in.
10 in.
0 in.

Cleaning and maintenance
Other useful information
12
1. Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank.
2. Keep the heang item free and clear from combusble materials.
3. Visually inspect burner for obstrucons and keep tank enclosure free and clear
from debris.
4. Use a so brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil aer the burner
and pumice stones/lava rocks/LavaGlass™ are completely cooled down. Wipe
down with a so cloth.
5. Harsh weather condions may cause stubborn stains, discoloraon and possibly
rust ping.
6. Permanent damage may occur if powder or solvent comes in contact with
painted or plasc components on this heang unit.
7. Keep the heang unit stored away from direct sunlight.
8. If storing this unit inside, disconnect the propane gas tank from the gas valve.
9. Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a
defecve condion and void the warranty of this heang unit.
10. Always place lid (if applicable) or protecve cover on heang item when not in
use.
• Allow the re table to cool completely prior to storing.
• When storing, use the protecve cover (11) to be sure re table surfaces are
protected.
• Do not place heavy items on top of the re table when storing as this may result
in possible damage.
Please be sure that all packaging material is disposed of in an environmentally
friendly way.
If you have any quesons in regards to the operaon or assembly of this product
please contact Bond Manufacturing Co. at:
Toll free phone: 1-866-771-2663
Business hours: Monday - Friday, 11am - 7:30pm ET
Email: customer.service@bondmfg.com
Cleaning and maintenance
Storing
Environmental protection
Service center


Lista de componentes.....................................15
Instrucciones de seguridad ............................16
Instrucciones de ensamblaje ..........................20
Instrucciones para el usuario ..........................24
Limpieza y mantenimiento .............................25
Otra información de ulidad ..........................25
Contenido

Lista de componentes
15
Componentes principales
1. Tapa
2. Tablero de mesa
3. Puerta
4. Panel frontal
5. Panel lateral x2
6. Pata izquierda x2
7. Pata delantera derecha
8. Pata posterior derecha
9. Soporte metálico
10. Rocas de lava
11. Funda protectora
12. Pila (AAA)
13. Perilla de control (preinstalada)
14. Protector (preinstalado)
15. Cuenco (preinstalado)
16. Quemador (preinstalado)
17. Encendedor electrónico (preinstalado)
18. Tornillo M6 x 10 (x24)
19. Tuerca M6 (x12)
20. Tornillo M4 x 8
21. Arandela
22. Pomo
23. Llave
1
10
18 19 20 21 22 23
12
11
7
8
9
5
6
2
1317
4
14 16 15
3
E

Instrucciónes de seguridad
16
Información general
ADVERTENCIA
Antes de montar o de ulizar este aparato, lea todo este manual detenidamente. El
no hacerlo puede causar un incendio, una explosión, una lesión o la muerte.
1. La instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o con el
Código Nacional de Gas Combusble, ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149.1,
Código Nacional de Instalación de Gas y Propano.
2. ¡ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA EL USO EN EXTERIORES!
Este producto debe ulizarse al aire libre, en un espacio venlado, y no debe
ulizarse en cualquier área cerrada.
3. ¡Se debe ulizar este aparato únicamente con gas propano! (en venta por
separado)
4. No conecte un suministro de gas remoto a este aparato.
5. Ulice únicamente gas propano con este aparato.
6. Este aparato no está diseñado para gas natural.
7. La conversión de este aparato a gas natural es peligrosa y no se recomienda. La
conversión de este aparato anulará la garana del fabricante.
8. No ulice ningún po de combusble sólido o carbón en este aparato.
9. Durante el encendido de este aparato, aléjese del quemador, ya la llama se
encenderá y puede provocar lesiones.
10. ADVERTENCIA DEL GAS LP: No supere una profundidad de 6.3 mm (1/4 pulg.) de
rocas de lava/piedras pómez/Lava Glass™ en los oricios del quemador. Hacerlo
sofocará la llama.
11. Si hay una fuga en el tanque de gas propano, es posible que escuche, vea o
huela un silbido. Haga lo siguiente: 1. Desconecte el tanque de gas propano. 2.
No intente solucionar el problema usted mismo. 3. Póngase en contacto con su
proveedor de gas o el departamento de bomberos para obtener ayuda.
12. Aplicar demasiado propano puede provocar una accumulación de gas, que no
arderá. Permita la entrada de aire fresco en el aparato para que el gas restante
pueda ecaparse.
13. No ulice una llama para vericar que no haya fugas de gas.
14. La presión máxima de suministro: Presión max. de entrada 2.74 kPa (11 pulg.)
C.A.
15. Ulice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes: diámetro de 30.5
cm (12 pulg.), altura de 45.7 cm (18 pulg.).
16. Se debe ulizar un tanque de propano con un cuello para proteger la válvula del
tanque.
17. NO llene el tanque a un nivel superior al 80%.
18. El sistema de suministro del tanque debe estar diseñado para la extracción de
vapor.
19. Deje de usarlo si una parte del tanque de propano está dañada. La corrosión y
las abolladuras pueden ser peligrosas y se deben revisar por un proveedor de
gas.
20. No queme otra cosa que los materiales proporcionados para esta mesa con
brasero.
21. Aléjese del aparato durante los 20 primeros minutos después del encendido por
primera vez, ya las rocas de lava/ piedras pómez/Lava Glass™ podrían saltar y
provocar lesiones. Si algunas piedras saltan afuera, deséchelas.
22. Siempre asegúrese de que las rocas de lava/ piedras pómez/Lava Glass™
estén completamente secas antes del uso. No hacerlo puede provocar que se
resquebrajen o hacer que salten.
23. No ulice el aparato hasta que todas las piezas estén completamente montadas.

Instrucciónes de seguridad
17
24. No pinte ni coloree ninguna parte de este aparato de calefacción.
25. El aparato puede estar caliente al usarlo; no intente moverlo mientras esté en
uso.
26. Nunca deje este aparato de calefacción sin vigilancia durante el uso.
27. Este aparato no está diseñado para cocinar.
28. Mantenga los arculos inamables lejos y no ulice otra funda de brasero para
este aparato.
29. Manténgase a una distancia segura para evitar quemaduras en la piel o la ropa.
30. No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción.
31. Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante
el uso.
32. Mantenga los cables eléctricos y la manguera de suministro de gas alejados de
supercies calentadas.
33. Los materiales combusbles deben situarse a una distancia mínima de 1.83 m
(72 pulg.) de la parte superior del aparato, o de 1.21 m (48 pulg.) alrededor del
aparato entero.
34. Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combusbles,
gasolina y otros vapores y líquidos inamables.
35. Si la llama se apaga al quemar, apague la válvula de gas. Espere 5 minutos antes
de reper el proceso inicial de encendido. Una vez que se produzca una llama,
mantenga oprimido el botón de control durante un minuto.
36. No eche agua al aparato.
37. No ulice este aparato si cualquier parte ha sido sumergida en agua. Llame a un
técnico de servicio para reemplazar cualquier pieza sumergida en este caso.
38. No desconecte ninguna pieza durante el uso del aparato.
39. No almacene un tanque de propano de recambio encima o cerca de este
aparato.
40. Si el aparato de calefacción está en interiores, desconecte el tanque de propano
y déjelo afuera.
41. No ulice este aparato en un vehículo o barco. Este aparato debe ulizarse
ÚNICAMENTE sobre una supercie lisa y al aire libre.
42. Rere siempre la funda protectora antes del uso (si procede).
43. No ponga la funda protectora sobre el aparato hasta que esté apagado y
completamente enfriado.
44. Realice un ensayo de fugas después de períodos largos sin uso.
45. Los niños nunca deben usar este aparato. Se debe vigilar a los niños cuando
están cerca de este aparato.
46. Mantenga el tanque de gas a una distancia mínima de 1.5 m (5 pies) del aparato
cuando está encendido. (para un tanque externo)
47. La presión máxima de suministro de gas es 250 psi.
48. La instalación y las reparaciones se deben efectuar solamente por un técnico
de servicio calicado. Se debe revisar este aparato una vez al año y limpiarlo
regularmente.
49. Revise todos los elementos de este aparato de calefacción antes de cada uso. Si
hay daño, hay que reemplazar el quemador.
50. Coloque la manguera fuera de senderos para eliminar daños accidentales. (para
un tanque externo)
51. Tenga en cuenta los peligros de temperaturas elevadas y no se acerque al
aparato para evitar quemaduras o lesiones.
52. El tanque de propano debe estar fabricado y marcado según las especicaciones
para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de EE. UU. (DOT) o de
la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B 339, Cilindros de gas, esferas y tubos
para el transporte de mercancias peligrosas; y comisión.
53. El tanque de gas LP debe tener un disposivo homologado de protección contra
el sobrellenado y una conexión QCCI o de Tipo 1 (CGA810) para tanque de gas

Instrucciónes de seguridad
18
L P.
54. No se debe ulizar este aparato de calefacción sobre plataformas de plásco o
de madera arcial.
55. Los niños y los adultos deben mantenerse alerta a los peligros de las
supercies a alta temperatura y mantener una distancia prudente para evitar
quemaduras o incendio de ropa.
56. Se debe vigilar con mucho cuidado a los niños pequeños cuando están cerca al
aparato.
57. No se debe colgar ropa u otros materiales inamables del aparato ni ponerse
encima o cerca del aparato.
58. Todo disposivo de protección que se haya quitado para dar servicio al
aparato debe volverse a instalar antes de usarlo.
59. La instalación y las reparaciones se deben efectuar solamente por un técnico
de servicio calicado. Se debe revisar el aparato antes de usarlo y por lo
menos una vez al año por un técnico de servicio calicado. Puede requerirse
limpieza más frecuente. Es imperavo que el comparmiento de control,
quemadores y pasajes de circulación de aire del aparato se mantegan limpios
SI PROCEDE:
60. Deje que se enfríe completamente el aparato de calefacción antes de poner la
tapa.
61. NO ulice el aparato de calefacción cuando la tapa está instalada. Rere siempre
la tapa al usar el aparato de calefacción.
Ulice únicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este
aparato. Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por
Bond Manufacturing Co.
Revise el quemador antes del uso de este aparato. Si el quemador presenta
daños de cualquier po, no ulice el aparato. Para obtener ayuda con la
reparación o el reemplazo del quemador o de cualquier otra pieza, comuniquése
con Bond Manufacturing al 1.866.771.2663.
NOTA: Tiene que seguir todos los pasos para montar correctamente este aparato
de calefacción. Asegúrese de que la válvula de gas esté en la posición ‘OFF’
antes del montaje. NO intente montarlo sin las herramientas adecuadas.

Instrucciónes de seguridad
19
No debe haber materiales combusbles a
menos de 72 pulgadas (182.88 cm) de la
parte superior de la unidad o a menos de
48 pulgadas alrededor de toda la unidad.
GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA USO ADICIONAL
Espacio Libre Min.
72 pulg (182.88 cm)
Espacio Libre Min.
72 pulg (182.88 cm)
Espacio Libre Min.
72 pulg (182.88 cm)

Instrucciones de ensamblaje
20
1. Verique que la perilla de control (13)
del sistema de suministro de gas esté
en la posición ‘OFF’ (apagado) antes de
empezar cualquier montaje.
2. Sujete la pata delantera derecha (7),
la pata posterior derecha (8) y las 2
patas izquierdas (9) al soporte metálico
(I) ulizando 4 tornillos M6 x 10 (18).
Apriete con la llave (23).
3. Sujete los 2 paneles laterales (5) y el
panel frontal (4) a las patas ulizando 12
tornillos M6 x 10 (18) y 12 tuercas M6
(19). Apriete con la llave (23).
Comprobación del control de gas
Instalación de las patas
Instalación de los paneles frontales y
laterales
13
18
6
5
4
7
9
19
18
5
8
Table of contents
Languages:
Other Gardenline Outdoor Fireplace manuals
Popular Outdoor Fireplace manuals by other brands

The Fireplace
The Fireplace JETMASTER 700 D installation instructions

Superior
Superior VRE4543EN Installation and operation instructions

Napoleon
Napoleon PATIOFLAME GPFN Installation and operation instructions

Endless Summer
Endless Summer Dakota GAD19101ES owner's manual

Vermont Castings
Vermont Castings ODGSR36A Homeowner's installation and operating manual

FEUERHAND
FEUERHAND PYRON user manual