Gardner Bender Instruments GCM-500 User manual

Analog Multitester
Owners Manual Model #GMT-12A
Analog Clamp Meter
Polímetro Analógico
de Abrazadera
Pince De Mesure Analogique
• Read this owners manual
thoroughly before use
and save.
• Lea atentamente este manual
del propietario antes de
utilizar y guardar.
• Lisez ce manuel entièrement
avant utilisation et rangez-le
soigneusement.
Gardner
Bender
COM
VΩ
Ω
M
A
X
6
0
0V
60V R
60V
300V
600V
6
00A
6
0
A
6
A
~~
~
~
~
~
Ω
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
1k
GCM-500

2
COM
VΩ
Ω
M
A
X
6
0
0V
60V R
60V
300V
600V
6
00A
6
0
A
6
A
~~
~
~
~
~
Ω
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
1k
1. Meter Functions
Needle
Analog
Scale
Zero Ohms
Adjustment
Dial
Input Jacks
Function/
Range
Selector
Switch
Contents
1. Meter Functions
2. Specifications
2.1 For Your Safety
3. Operating Suggestions
3.1 Measuring Resistance
3.2 Measuring AC & DC Volts
3.3 Measuring AC Amps
4. Battery and Fuse Replacement
1
Figure 1
Battery/
Fuse
Cover
Mechanical
Zero Adjust
Screw

2.1 For Your Safety
1) Use extreme caution when checking electrical circuits.
2)
Do not stand in wet or damp work areas when
working with electricity. Wear rubber-soled boots or shoes.
3) Do not apply more voltage or current
than the set range of the meter will allow.
4) Do not touch the metal probes of the test
leads when making a measurement.
5) Replace worn test leads. Do not use test leads with
broken or tattered insulation.
6) Discharge a capacitor before measuring it.
7) Remove the test leads from the circuit being measured as
soon as the test is completed.
8) Do not measure voltage when the
function/range switch is set on the resistance (ohms) range.
Never measure current when the meter is set on the
resistance range. Never measure AC voltage when the
meter is set on DC voltage. Setting the meter on the
incorrect function may burn out some of the internal circuitry
and may pose a safety hazard.
3. Operating Suggestions
1) Set the function/range switch to the proper position before
making a measurement. When the voltage or current is
not known, it MUST be determined that the capacity of the
selected range will handle the amount of voltage or current
in the circuit (see #3 under For Your Safety). Always start
with the highest range in the function. If the reading falls
within the range of a lower setting, reset the function/range
switch to the appropriate setting for greater accuracy.
2) Avoid placing the meter in areas where vibration, dust or
dirt are present. Do not store the meter in excessively hot,
humid or damp places. This meter is a sensitive
measuring device and should be treated with the same
regard as other electrical and electronic devices.
3) Using the meter in areas with high magnetic fields can
result in inaccurate readings. For greatest accuracy, lay
the meter flat on a non-metallic surface.
4
!WARNING
!WARNING
!WARNING
!WARNING
2. Specifications
Ranges: 8 measuring ranges
DC Voltage: 60 Volts
AC Voltage: 60-300-600 Volts
AC Current: 6-60-600 Amps
Resistance (Ohms): 1K OHM
Accuracy: DC voltage = 4% full scale of range
AC voltage = 5% full scale of range
AC current = 5% full scale of range
Resistance = 4°arc of scale length
Sensitivity: 2300 OHMS per AC Volt, 2500 OHMS per DC Volt
Function/Range switch: 4 functions
8 positions
Zero Ohms Adjustment Dial: Located on the right side of the housing;
dial is used to zero the needle indicator on the
ohms scale while shorting the test leads together.
Mechanical Zero
Adjustment Screw: Adjusts needle indicator to read zero
at the left side of the scale before taking
any measurement.
Recessed Input Jacks: Negative (-) input jack for black test lead, positive
(+) input jack for red test lead.
Fuse: .5 Amp/250 Volt
Battery: One “AA”
Important:
Read this operators manual thoroughly before using this
multimeter. This manual is intended to provide basic
information regarding this meter and to describe common test
procedures which can be made with this unit. Many types of
appliance, machinery and other electrical circuit
measurements are not addressed in this manual and should
be handled by experienced service technicians.
Use extreme caution when using this
meter. Improper use of this meter can result in severe
damage to property, severe personal injury or death.
Follow all instructions and suggestions in this operators
manual as well as observing normal electrical safety
precautions. Do not use this meter if you are unfamiliar
with electrical circuits and proper test procedures.
3
!WARNING

6
Measuring AC & DC Volts
Note: Voltage measurements can only be made using the
test leads and not the clamp-around jaws.
Set the function/range dial to the appropriate AC or DC
voltage setting. Place the leads across the circuit under test
and read the middle scale on the analog display. For proper
voltage measurements multiply the reading on the scale by
the chart below.
Measuring AC Amps
Set the dial to the proper AMPS range and open the jaws.
Note that the jaws will only open when in the AMPS range.
Place the jaws around a single conductor, either the hot or
neutral wire, and read the measurement on the display. Note
that the jaws must not be clamped around two wires or a false
measurement will occur.
5
4) Never immerse the meter in water or solvents. To clean
the housing use a damp cloth with a minimal amount of
mild soap.
Analog Meter:
Reading the Scale
LOCKjaw™: This special feature does not allow the jaws to
open when the dial is in the OHMS or Voltage settings.
The jaws are only used for taking amperage readings.
3.1 Measuring Resistance
Before making resistance or continuity tests, check the
condition of the internal battery. First turn the function/range
switch to the ohms position. Short the test leads together
and the needle indicator should deflect to the right side of
the scale. Keep the test leads shorted together while
simultaneously turning the zero ohms adjustment
dial until the needle indicator reads zero at the right side
of the scale. If the needle will not zero, replace the battery
with a new 1.5 volt AA size battery.
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
1k
Resistance
(Ohms)
Scale
AC Current
Scale
COM
V
Ω
Ω
M
A
X
6
00
V
60VR
6
0
V
3
0
0
V
6
0
0
V
6
0
0
A
6
0
A
6
A
~~
~
~
~
~
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
Ω
1k
AC/DC
Voltage
Scale
Range Multiple Reading
Setting on Scale By
60V DC 10
60V AC 10
300V AC 50
600V AC 100
COM
VΩ
Ω
M
AX
6
0
0
V
60V R
6
0V
30
0
V
6
00
V
6
0
0A
6
0
A
6A
~~
~
~
~
~
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
Ω
1k
Red Lead
Black Lead

16
4. Battery and Fuse Replacement
1) Remove the screw in the back cover of the meter and
carefully separate the back cover from the front.
2) Note the polarity of the battery when removing it from its
compartment and replace.
3) Use GB catalog number GF-0306 0.5A/250V
replacement fuses.
4) Carefully replace the back cover and tighten the screw.
Do not overtighten, as this may strip the threads in the
meter housing.

COM
VΩ
Ω
M
A
X
6
0
0V
60V R
60V
300V
600V
6
00A
6
0
A
6
A
~~
~
~
~
~
Ω
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
1k
1. Funciones del Polímetro
Aguja
Escala
Analógica
Ajuste del
Marcador a
Cero Ohmios
Clavijas de entrada
Interruptor
Selector de
Función/Rango
Figura 1
Cubierta de las
Pilas/Fusible
Tornillo
de Ajuste
Mecánico
a Cero
Contenidos
1. Funciones del Polímetro
2. Especificaciones
2.1 Para Su Seguridad
3. Sugerencias de Funcionamiento
3.1 Medición de la Resistencia
3.2 Medición del Voltaje de CA y CC
3.3 Medición de la Intensidad de CA A
4. Cambio de Batería y Fusible

2.1 Para Su Seguridad
1) Tenga extremo cuidado cuando compruebe
componentes eléctricos.
2)
No se coloque en áreas h medas o mojadas
cuando trabaje con electricidad. Lleve botas o zapatos con suela
de goma.
3) No aplique más voltaje o intensidad de
la que el rango del polímetro permita.
4) No toque las puntas de metal de los
conductores de prueba cuando se realice una medida.
5) Cambie los conductores de prueba desgastados. No use
conductores de prueba con el aislamiento roto o en mal
estado.
6) Antes de medir un condensador, descárguelo.
7) Retire los conductores de prueba del circuito que se está
midiendo tan pronto como se haya concluido la prueba.
8) No mida el voltaje cuando el interruptor
de función/rango estéindicando el rango de resistencia
(ohmios). No mida nunca intensidad cuando el polímetro
estéajustado para la medida de resistencia. No mida
nunca voltaje de CA cuando el polímetro estéajustado
para voltaje de CC. Al colocar el polímetro en la función
incorrecta, puede quemar algunos de los circuitos
internos y puede dar lugar a un riesgo de peligro de
seguridad.
3. Sugerencias de Funcionamiento
1) Coloque el interruptor de función/rango en la posición
adecuada antes de realizar una medida. Cuando el
voltaje o la intensidad no se conoce, DEBE determinarse
de modo que la capacidad del rango seleccionado pueda
soportar el voltaje o la intensidad del circuito (vea #3 en
Para Su Seguridad). Comience siempre con el mayor
rango de la función. Si la lectura cae dentro del rango de
un valor inferior, vuelva a ajustar el interruptor de
función/rango al valor apropiado para obtener una mayor
precisión.
2) No poner el polímetro en zonas en las que haya
vibración, polvo o suciedad. No guarde el polímetro en
sitios excesivamente calientes, h medos o mojados. Este
!ADVERTENCIAADVERTENCIA
!ADVERTENCIAADVERTENCIA
!ADVERTENCIAADVERTENCIA
!ADVERTENCIAADVERTENCIA
2. Especificaciones
Rangos: 8 rangos de medición
Voltaje CC: 60 Voltios
Voltaje CA: 60-300-600 Voltios
Intensidad CA: 6-60-600 Amperios
Resistencia (Ohmios): 1K Ohmio
Precisión: Voltaje CC = 4% escala completa del rango
Voltaje CA = 5 % escala completa del rango
Intensidad CA = 5 % escala completa del rango
Resistencia = 4°arco de longitud de escala
Sensibilidad: 2300 Ohmios para Voltios en CA, 2500 Ohmios
para Voltios en CC
Interruptor Función/Rango: 4 funciones
8 posiciones
Marcador de Ajuste a
Cero Ohmios: Situado en el lado derecho de la caja; el
marcador se utiliza para poner a cero el
indicador de aguja sobre la escala de ohmios al
tiempo que se juntan los conductores de prueba
Cero Mecánico
Tornillo de Ajuste: Ajusta el indicador de aguja a la lectura de cero
en el lado izquierdo de la escala antes de tomar
cualquier medida
Clavijas de Entrada Demorada: Clavija de entrada negativa (-) para el
conductor de prueba negro, clavija de entrada
positiva (+) para el conductor de prueba rojo.
Fusible: Amperios/250 Voltios
Batería: Una "AA"
Importante:
Lea atentamente este manual del operador antes de utilizar
este polímetro. Este manual estáorientado a proporcionar la
información básica referente a este polímetro y a describir los
procedimientos habituales que se pueden realizar con esta
unidad. Muchos tipos de medidas de aplicaciones,
maquinaria y otros componentes eléctricos no están
reseñados en este manual y los deberán realizar técnicos
de servicio experimentados.
Tenga extremo cuidado cuando utilice
este polímetro. El uso inadecuado de este polímetro
puede dar lugar a daños graves al equipo, daños
personales o muerte. Siga todas las instrucciones y
sugerencias de este manual del operador y observe
también las precauciones de seguridad normales para
componentes eléctricos. No utilice este polímetro si no
estáfamiliarizado con los componentes eléctricos y con
los procedimientos de ensayo adecuados.
!ADVERTENCIAADVERTENCIA

Medición de Voltaje CA y CC
Nota: La medición de voltaje sólo se puede realizar
utilizando las puntas de prueba, no con las pinzas
abrazadera.
Coloque el indicador de función/rango en el valor adecuado
de CA o CC. Coloque las puntas en el circuito a medir y lea la
escala media del indicador analógico. Para una medición
adecuada del voltaje, multiplique la lectura de la escala seg n
indica la tabla inferior.
Medición de la Intensidad CA
Coloque el indicador en el rango adecuado de AMPERIOS y
abra las pinzas. Observe que las pinzas sólo se abrirán
cuando se encuentre en el rango de AMPERIOS. Coloque las
pinzas alrededor de un conductor sencillo, bien un cable con
tensión o uno neutro, y lea la medida en el indicador. Observe
que las pinzas no han de sujetar dos cables, ya que, de otro
modo, se produciría una medida falsa.
COM
V
Ω
Ω
M
A
X
6
00
V
60VR
6
0
V
3
0
0
V
6
0
0
V
6
0
0
A
6
0
A
6
A
~~
~
~
~
~
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
Ω
1k
Rango Multiplicar la lectura
Valor de la escala por
60V CC 10
60V CA 10
300V AC 50
600V AC 100
COM
VΩ
Ω
M
AX
6
0
0
V
60V R
6
0V
30
0
V
6
00
V
6
0
0A
6
0
A
6A
~~
~
~
~
~
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
Ω
1k
Red Lead
Black Lead
polímetro es un dispositivo de medida sensible y se ha de
tratar con los mismos cuidados que el resto de los
dispositivos electrónicos.
3) Si se utiliza el polímetro en zonas con campos
magnéticos fuertes se pueden producir lecturas no
precisas. Para conseguir una mayor precisión, coloque el
plano del polímetro en una superficie no metálica.
4) Nunca sumerja el polímetro en agua o disolventes. Para
limpiar la caja utilice un paño humedecido con una
cantidad mínima de detergente suave.
Polímetro Analógico Lectura de la Escala
LOCKjaw ™(Bloqueo de pinzas) Esta característica especial
no permite que se abran las pinzas cuando el indicador
estáen las posiciones de Ohmios o de voltaje. Las pinzas
sólo se utilizan para tomar lecturas de amperaje.
3.1 Medición de la Resistencia
Antes de realizar pruebas de resistencia o de continuidad,
compruebe el estado de la batería interna. Primero, gire el
interruptor de función/rango a la posición de ohmios. Junte
las puntas de prueba y el indicador de aguja se ha de inclinar
al lado derecho de la escala. Muchos tipos de medidas de
aplicaciones, maquinaria y otros componentes elÉctricos no
están reseñados en este manual y los deberán realizar
técnicos de servicio experimentados. Si la aguja no llega a
cero, cambie la batería por una nueva de 1,5 V tipo AA.
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
1k
Escala de
Resistencia
(Ohmios)
Escala de
Intensidad CA
Escala de
Voltaje
CA/CC

4. Cambio de Batería y Fusible
1) Retire el tornillo de la cubierta posterior del polímetro y
separe con cuidado la cubierta posterior del frontal.
2) Observe la polaridad de la batería cuando la retire de su
compartimento y cuando la recambie.
3) Utilice el n mero de catálogo GF-0306 0,5 A/250 V para el
cambio de los fusibles.
4) Vuelva a colocar con cuidado la cubierta posterior y
apriete el tornillo. No apriete en exceso, esto podría
desgarrar el fileteado de la caja del polímetro.

COM
VΩ
Ω
M
A
X
6
0
0V
60V R
60V
300V
600V
6
00A
6
0
A
6
A
~~
~
~
~
~
Ω
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
1k
1. Fonctions du multimètre
Aiguille
Echelle
Analogique
Bouton de
Réglage
Zéro Ohms
Jacks d'entrée
Sélecteur de
Fonctions/
Gammes
Figure 1
Couvercle de
Pile / Fusible
Vis de réglage
du Zéro
Mécanique
Table des matières
1. Fonctions du multimètre
2. Caractéristiques
2.1 Consignes De Sécurité
3. Suggestions d'Utilisation
3.1 Mesurer une Résistance
3.2 Mesurer les Volts Alternatifs et Continus
3.3 Mesurer les Ampères Alternatifs
4. Remplacement des Piles et des fusibles

2.1 Consignes De Sécurité
1) Soyez extrêmement prudent lorsque vous contrôlez les
circuits électriques.
2)
Vous ne devez pas vous trouver dans un
espace de travail mouilléou humide lorsque vous travaillez
avec l'électricité. Portez des bottes ou des chaussures avec
des semelles en caoutchouc.
3) N'appliquez pas de tensions ou de
courants supérieurs àceux de la gamme prévue sur
le multimètre.
4) Ne touchez pas les sondes métalliques
des connexions d'essai lorsque vous r éalisez une
mesure.
5) Remplacez les connexions d'essai usées. N'utilisez pas
de connexions d'essai avec une isolation cassée ou
défectueuse.
6) Un condensateur doit être déchargéavant d'être mesuré.
7) Retirez les connexions d'essai du circuit mesurédès que
le test est terminé.
8) Ne mesurez pas la tension lorsque le
sélecteur de fonctions/gammes est réglésur la gamme
résistance (ohms). Ne mesurez jamais le courant lorsque
le multimètre est réglésur la gamme résistance. Ne
mesurez jamais la tension alternative lorsque le
multimètre est réglésur tension continue. Le fait de régler
le multimètre sur la mauvaise fonction risque de griller
certains des circuits internes et peut être dangereux.
3. Suggestions d'Utilisation
1) Réglez le sélecteur de fonctions/gammes sur la position
appropriée avant d'effectuer une mesure. Lorsque la
tension ou le courant n'est pas connu, vous DEVEZ vous
assurer que la capacitéde la gamme sélectionnée est
suffisante pour la quantitéde tension ou de courant dans
le circuit (voir #3 Consignes de Sécuritéci-dessous)
Démarrez toujours avec la gamme la plus élevée dans la
fonction. Si la lecture tombe dans la gamme d'un réglage
inférieur, replacez le sélecteur de fonctions/gammes sur
le réglage appropriépour une plus grande précision.
!AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
!AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
!AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
!AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
2. Caractéristiques
Gammes: 8 gammes de mesure
Tension continue: 60 Volts
Tension alternative: 60-300-600 Volts
Courant Alternatif: 6-60-600 Ampères
Résistance (Ohms): 1K OHM
Précision: Tension continue = 4% de gamme pleine échelle
Tension alternative = 5% de gamme pleine échelle
Courant alternatif = 5% de gamme pleine échelle
Résistance = 4°d'arc de longueur d'échelle
Sensibilité: 2300 OHMS par volt alternatif, 2500 OHMS par
volt continu
Sélecteur de Fonctions/
Gammes: 4 fonctions
8 positions
Bouton de Réglage
Zéro Ohms: Situésur le côtédroit du boîtier; le bouton est utilisé
pour mettre l'aiguille sur zéro sur l'échelle des ohms
lorsque l'on court-circuite les connexions d'essai.
Zéro Mécanique
Vis de réglage: Règle l'aiguille pour lire zéro sur le côtégauche
de l'échelle avant d'effectuer une quelconque mesure.
Jacks d'Entrée Encastrés: Jack d'entrée négative (-) pour connexion d'essai
noire, jack d'entrée positive(+) pour connexion
d'essai rouge.
Fusible: 0,5 Amp/250 Volts
Pile: Une "AA"
Important:
Lisez le manuel d'utilisation entièrement avant d'utiliser le
multimètre. Ce manuel a pour objectif de vous aider àutiliser
le multimètre et contient les procédures générales des tests
pouvant être réalisés avec cet appareil. Il existe de nombreux
types de mesures d'appareils, de machines et autres circuits
électriques auxquels ce manuel ne fait pas référence et qui
devront donc être effectuées par des techniciens
expérimentés.
L'utilisation de ce multimètre nécessite
l'emploi de nombreuses précautions. Une mauvaise
utilisation du multimètre peut entraîner des dommages
matériels importants, de graves préjudices corporels ou la
mort. Suivez toutes les instructions et suggestions
contenues dans ce manuel d'utilisation et respectez les
mesures de sécuritéélectrique habituelles. N'utilisez pas
ce multimètre si vous n'êtes pas familiariséavec les
circuits électriques et les procédures de tests appropriées.
!AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

Mesurer les Volts Alternatifs et Continus
Remarque: Les mesures de la tension ne peuvent
s'effectuer qu'au moyen des connexions d'essai et
non pas avec les mâchoires de serrage.
Placez le bouton de fonctions/gammes sur le réglage de
tension alternative ou continue approprié. Placez les
connexions aux bornes du circuit testéet utilisez l'échelle du
milieu sur l'afficheur analogique pour la lecture. Pour obtenir
des mesures de la tension appropriées, multipliez la lecture
obtenue sur l'échelle par les données indiquées dans le
tableau suivant.
Mesurer les Ampères Alternatifs
Réglez le bouton sur la gamme d'AMPERES appropriée et
ouvrez les mâchoires. Vous noterez que les mâchoires ne
s'ouvrent que lorsque la gamme AMPS est sélectionnée.
Placez les mâchoires autour d'un conducteur simple, le fil
chaud ou neutre, et lisez la mesure sur l'afficheur. Notez que
les mâchoires ne doivent pas être serrées autour de deux fils,
auquel cas la mesure serait incorrecte.
COM
V
Ω
Ω
M
A
X
6
00
V
60VR
6
0
V
3
0
0
V
6
0
0
V
6
0
0
A
6
0
A
6
A
~~
~
~
~
~
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
Ω
1k
Gamme Multipliez la lecture
Réglage sur l'échelle par
60V DC 10
60V AC 10
300V AC 50
600V AC 100
COM
VΩ
Ω
M
AX
6
0
0
V
60V R
6
0V
30
0
V
6
00
V
6
0
0A
6
0
A
6A
~~
~
~
~
~
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
Ω
1k
Red Lead
Black Lead
2) Evitez de placer le multimètre dans des lieux avec des
vibrations, de la poussière ou de la saleté. Ne rangez pas
le multimètre dans des endroits oùla chaleur ou
l'humiditéest excessive. Ce multimètre est un appareil de
mesure fragile et doit être traitéavec le même égard que
les autres appareils électriques et électroniques.
3) Si vous utilisez le multimètre dans des lieux avec des
champs magnétiques intenses, les lectures risquent
d'être inexactes. Pour plus de précision, posez le
multimètre àplat sur une surface non-métallique.
4) Ne plongez jamais le multimètre dans de l'eau ou des
dissolvants. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon
humide avec juste un peu de savon doux.
Compteur Analogique: Lecture de l'Echelle
LOCKjaw™: Cette fonction spéciale empêche l'ouverture des
mâchoires lorsque le bouton est réglésur OHMS ou
Tension. Les mâchoires s'utilisent uniquement pour
relever l'intensitédu courant.
3.1 Résistance
Avant d'effectuer des essais de résistance ou de continuité,
vérifiez l'état de la pile interne. Commencez par tourner le
sélecteur de fonctions/gammes sur la position ohms. Court-
circuitez les connexions d'essai et l'aiguille doit dévier vers le
côtégauche de l'échelle. Gardez les connexions d'essai
court-circuitées et tournez simultanément le bouton de
réglage zéro ohms jusqu'àce que l'aiguille lise zéro sur le
côtégauche de l'échelle. Si l'aiguille ne se met pas sur zéro,
remplacez la pile avec une nouvelle pile 1.5 volts de type AA.
Ω
0
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
0
1
2
3
4
5
6
5
0
0
1
0
0
5
0
2
0
1
0
5
0
A
A
V
∞
V
1k
Echelle de
Résistance (Ohms)
Echelle du
Courant Alternatif
Echelle de
la Tension
Alternative/
continue

4. Remplacement des Piles et des fusibles
1) Retirez la vis du couvercle arrière du multimètre et
détachez précautionneusement le couvercle arrière de la
partie avant.
2) Notez la polaritéde la pile lorsque vous la retirez de son
logement et remplacez-la.
3) Utilisez les fusibles de rechange du catalogue GB numéro
GF-0306 0,5A/250V.
4) Réinstallez précautionneusement le couvercle arrière puis
serrez la vis. Ne serrez pas trop fort car cela risquerait
d'endommager les filetages du boîtier du multimètre.
Table of contents
Languages:
Other Gardner Bender Measuring Instrument manuals