Gardol GAF-E 20 Li OA User manual

GAF-E 20 Li OA
Art.-Nr.: 34.240.56 I.-Nr.: 11017
7
DE Originalbetriebsanleitung
Akku-Fugenreiniger
GB Original operating instructions
Cordless Paving Scraper
FR Instructions d’origine
Nettoyeur de joints sans fil
IT Istruzioni per l’uso originali
Spazzatrice per giunti a batteria
ES Manual de instrucciones original
Limpiador de juntas de baterí
NL Originele handleiding
Accu-voegenreiniger
PL Instrukcjąoryginalną
Akumulatorowe urządzenie do
czyszczenia fug
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorový čističspár
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový čističškár
HU Eredeti használati utasítás
Akkumulátoros-fugatisztító
SI Originalna navodila za uporabo
Baterijski čistilnik za fuge
HR Originalne upute za uporabu
Akumulatorski čistačfuga
BG Оригинално упътване за употреба
Акумулаторен уред за
почистване на фуги
BA Originalne upute za uporabu
Akumulatorski čistačfuga
RS Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski uređaj za čišćenje
fuga
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü derz temizleme
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторное устройство для
чистки швов
DK Original betjeningsvejledning
Akku-fugerenser
NO Original-driftsveiledning
Batteridrevet fugerenser
IS Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Hleðslu-Fúgubursti
SE Original-bruksanvisning
Batteridriven fogrensare
FI Alkuperäiskäyttöohje
Akku-saumanpuhdistin
EE Originaalkasutusjuhend
Akuga vuugipuhastaja
LV Oriģinālālietošanas instrukcija
Šuvju tīrītājs ar akumulatoru
LT Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinis plyteliųsiūlių
gremžtukas
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1 03.08.2017 11:29:5203.08.2017 11:29:52

- 2 -
1
2
4
7
2
8 9
3
5
6
6
5
3
10111213
7
1
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 2Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 2 03.08.2017 11:30:0403.08.2017 11:30:04

- 3 -
3 4
7
6a
C
BA
6b
12
11 10
5
15 15
6
5
7
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 3Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 3 03.08.2017 11:30:0503.08.2017 11:30:05

- 4 -
9
10 11a
11b
14
13
8
3
12
1234
57
6
A
B
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 4Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 4 03.08.2017 11:30:1103.08.2017 11:30:11

DE
- 5 -
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8. Entsorgung und Wiederverwertung
9. Störungen
10. Anzeige Ladegerät
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 5Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 5 03.08.2017 11:30:1303.08.2017 11:30:13

DE
- 6 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge-
rät (siehe Bild 12)
1: Warnung!
2: Augenschutz tragen!
3: Vor Feuchtigkeit schützen!
4: Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung!
5: Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
6. Weggeschleuderte Gegenstände.
7. Rotierende Teile! Halten Sie Hände und Füße
fern von der Bürste.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
2 Ein-/ Ausschalter
3 Stellverschluß zum Drehen des Handgriffs
4 Zusatzhandgriff
5 Höhenverstellung
6 Schutzhaube
7 Führungsrad
8 Nylonbürste
9 Drahtbürste
10 Bolzen
11 Gabelschlüssel
12 Mutter
13 Schrauben für Schutzhaube
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
• Fugenreiniger
• Originalbetriebsanleitung
• Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist bestimmt zur Entfernung von Un-
kraut aus Fugen zwischen Pflastern und Platten.
Es ist nicht zur Verwendung auf empfindlichen
Oberflächen wie z.B. Fliesen bestimmt.
Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygar-
ten werden solche angesehen, die nicht in öffent-
lichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen
und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt
werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige-
fügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 6Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 6 03.08.2017 11:30:1303.08.2017 11:30:13

DE
- 7 -
für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerä-
tes.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden.Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Drehzahl n0........................................1.200 min-1
Bürstendurchmesser max....................... 100 mm
Schutzklasse .....................................................III
Schalleistungspegel LWA .............................77 dB
Schalldruckpegel LpA ..................................57 dB
Unsicherheit K ..............................................3 dB
Vibration ..............................................≤2,5 m/s2
Unsicherheit K ........................................1,5 m/s2
Gewicht ....................................................1,85 kg
Schalldruckpegel
am Ohr des Bedieners.......................... 64 dB (A)
Unsicherheit K ..............................................3 dB
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät
geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der
Power-X-Change Serie verwendet werden!
Power-X-Change
20 V, 1,5 Ah ...................................5 Li-Ion Zellen
20 V, 3,0 Ah .................................10 Li-Ion Zellen
20 V, 4,0 Ah .................................10 Li-Ion Zellen
Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie
dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen
werden.
Ladegerät
Netzspannung ..................200-250 V ~ 50-60 Hz
Ausgang
Nennspannung ..................................... 21 V d. c.
Nennstrom ........................................... 3.000 mA
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A)
überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutz-
maßnahmen für den Bedienenden erforderlich.
Das Geräusch wurde nach prEN ISO 10518
gemessen. Der Wert der am Griffausgesendeten
Schwingungen wurde nach prEN ISO 10518
ermittelt.
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des
Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern
und kann in Ausnahmefällen über dem angege-
benen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 7Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 7 03.08.2017 11:30:1303.08.2017 11:30:13

DE
- 8 -
5. Vor Inbetriebnahme
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade-
gerät geliefert!
5.1 Montage (Bild 3-6b)
Oberes Gehäuseteil und unteres Gehäuseteil zu-
sammenstecken (Abb. 3).
Führungsrad (Abb. 4/Pos. 7) in die Führung im
Gehäuse (Abb. 4/Pos. A) stecken. Dabei auf hör-
bares Einrasten achten.
Schutzhaube (Abb. 5/Pos. 6) wie in Abb. 5 gezeigt
aufstecken und mit 2 Schrauben (Abb. 5/Pos. 13)
befestigen.
Bürste (Abb. 6a/Pos. A) auf Antriebsachse (Abb.
6a/ Pos. B) aufstecken. Dabei auf Passgenauig-
keit der Aufnahme (Abb. 6a/Pos. C) achten. Zum
Befestigen der Bürste muss die Welle fixiert wer-
den. Dazu den Bolzen (Abb. 2/Pos. 10) in die Aus-
sparung der Welle stecken (Abb. 6b) und mit einer
Hand festhalten. Mit dem Gabelschlüssel (Abb.
2/Pos. 11) die Mutter (Abb. 6b/Pos. 12) festziehen.
Achtung! Den Bolzen anschließend wieder
aus der Welle entfernen.
Zur Demontage beim Wechseln der Bürste in um-
gekehrter Reihenfolge vorgehen.
5.2 Höhenverstellung (Abb. 7)
Lösen Sie die Überwurfmutter (Abb. 7/Pos 5) bis
sich der Holm des Fugenreinigers frei zusammen
und auseinander bewegen lässt. Stellen Sie nun
die gewünschte Arbeitshöhe ein, und fixieren den
Holm in dieser Position indem Sie die Überwurf-
mutter wieder festschrauben.
5.3 Verstellung des Zusatzhandgriffes
(Abb. 8)
Lösen Sie den Befestigungsverschluß (Bild 8/
Pos 3) des Zusatzhandgriffes soweit, dass dieser
sich ohne großen Widerstand nach vorne und
hinten bewegen lässt. Stellen Sie die gewünschte
Position ein und schrauben Sie die Befestigungs-
schraube wieder fest.
5.4. Montage des Akkus (Bild 9/10)
Drücken Sie wie in Bild 9 zu sehen die Rasttaste
des Akkus und schieben Sie den Akku in die da-
für vorgesehene Akkuaufnahme. Sobald der Akku
in einer Position wie in Bild 10 zu sehen ist, auf
Einrasten der Rasttaste achten! Der Ausbau des
Akkus erfolgt in umgekehrter Reihenfolge!
5.5 Laden des Akkus (Abb. 11)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
seitliche Rasttaste drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (14)
in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu
blinken.
3. Stecken Sie den Akku (13) auf das Ladegerät
(14).
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ finden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
• ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist
• ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
• das Ladegerät
• und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des
Akku-Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wie-
deraufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf
jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass
die Leistung des Akku-Fugenreinigers nachlässt.
Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies
führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
5.6 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 11b)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi-
tätsanzeige (Bild 11b/Pos. A). Die Akku-Kapazi-
tätsanzeige (Bild 11b/Pos. B) signalisiert ihnen
den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LEDs.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(‘s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 8Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 8 03.08.2017 11:30:1403.08.2017 11:30:14

DE
- 9 -
Alle LEDs blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein
defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge-
laden werden!
6. Bedienung
Um die höchste Leistung von Ihrem Fugenreiniger
zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden An-
weisungen folgen:
• Verwenden Sie den Fugenreiniger nicht ohne
Schutzvorrichtung.
• Um Ihren Fugenreiniger einzuschalten drü-
cken Sie den Einschalt-Sperrknopf (Abb. 2
/ Pos. 1) und den Ein-/Ausschalter (Abb. 2 /
Pos. 2).
• Um Ihren Fugenreiniger auszuschalten las-
sen Sie den Ein-/Ausschalter (Abb. 2 / Pos. 2)
wieder los.
Im Lieferumfang befinden sich je eine Stahlbürste
(Abb. 2/Pos. 9) und eine Nylonbürste (Abb. 2/Pos.
8). Für unempfindliche Oberflächen und hartnä-
ckigen Bewuchs eignet sich die Drahtbürste. Für
leichten Unkrautbewuchs oder Oberflächen, wel-
che für die Stahlbürste zu empfindlich sind ist die
Nylonbürste zu verwenden.
Achtung! Führen Sie vor der Verwendung
immer einen kurzen Testlauf durch, um even-
tuelle Auswirkungen auf die Oberflächen der
Pflaster oder Platten zu überprüfen. Benutzen
Sie das Gerät nicht auf empfindlichen Ober-
flächen wie z.B. Fliesen.
Achtung ! Benutzen Sie nur Bürsten in ein-
wandfreiem Zustand! Ersetzen Sie verschlis-
sene oder beschädigte Bürsten umgehend.
Das Gerät immer beidhändig führen. Das Gerät
im Schritttempo entlang der Fuge führen. Für
gleichmäßige Ergebnisse auf gleichbleibende
Geschwindigkeit achten. Bei Bedarf die Fuge
mehrmals bearbeiten.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrim-
mer ausschalten, den Akku abziehen.
7.1 Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit
einer Bürste entfernen.
7.2 Austausch des Messers
ACHTUNG! Vor Austausch unbedingt Akku
entfernen!
• Zum Entfernen des Messers das Messer
nach innen schieben und über die größere
Öffnung entfernen wie in Bild 22 gezeigt.
• Der Einbau des neuen Messers erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge. Auf korrektes Ein-
rasten achten wie in Bild 7 gezeigt.
7.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
7.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Ersatzbürste Stahl: Art.-Nr.: 34.241.00
Ersatzbürste Nylon: Art.-Nr.: 34.241.10
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 9Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 9 03.08.2017 11:30:1403.08.2017 11:30:14

DE
- 10 -
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohstoffund ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden.Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Störungen
Gerät läuft nicht:
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob
das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz
vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden
Sie es bitte an die angegebene Kundendienstad-
resse.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 10Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 10 03.08.2017 11:30:1403.08.2017 11:30:14

DE
- 11 -
10. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Aus An Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit.
(Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min)
(Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min)
(Ladedauer 4,0 Ah Akku: 80 min)
Danach wird auf eine Schonladung umgeschaltet bis zur
vollständigen Ladung.
(Ladedauer insgesamt 1,5 Ah Akku: ca. 40 min)
(Ladedauer insgesamt 3,0 Ah Akku: ca. 75 min)
(Ladedauer insgesamt 4,0 Ah Akku: ca. 100 min)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr als 1h. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung
eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt (Tiefenentladung)
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 11Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 11 03.08.2017 11:30:1403.08.2017 11:30:14

DE
- 12 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 12Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 12 03.08.2017 11:30:1503.08.2017 11:30:15

DE
- 13 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Drahtbürste, Nylonbürste
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
• Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
• Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
• Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 13Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 13 03.08.2017 11:30:1503.08.2017 11:30:15

DE
- 14 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät
erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 7 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 14Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 14 03.08.2017 11:30:1503.08.2017 11:30:15

GB
- 15 -
Table of contents
1. Safety information
2. Layout and items supplied
3. Intended use
4. Technical data
5. Before putting into operation
6. Operation
7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
8. Disposal and recycling
9. Faults
10. Charger indicator
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 15Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 15 03.08.2017 11:30:1503.08.2017 11:30:15

GB
- 16 -
Danger!
When using equipment, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete original operating in-
structions and safety information with due care.
Keep these operating instructions in a safe place
so that the information is available at all times. If
you give the equipment to any other person, hand
over these original operating instructions and the
safety information as well.We cannot accept any
liability for damage or accidents which arise due
to failure to follow these instructions and the safe-
ty information.
1. Safety information
For the relevant safety information please refer to
the booklet included in delivery.
Danger!
Read all the safety information and instruc-
tions. Any errors made in following the safety
information and instructions set out below may re-
sult in an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all the safety information and instruc-
tions in a safe place for future use.
Explanation of the warning signs on the
equipment (see Fig. 12)
1: Warning!
2: Wear goggles and ear muffs!
3: Protect from moisture!
4: Read the instruction manual before starting!
5: Keep other people out of the danger area!
6: The equipment continues to rotate!
7. Rotating parts! Keep your hands and feet
away from the brush.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1/2)
1 Safety lock-off
2 On/Offswitch
3 Catch for turning the handle
4 Additional handle
5 Height adjustment
6 Safety hood
7 Guide wheel
8 Nylon brush
9 Wire brush
10 Pin
11 Open-ended spanner
12 Nut
13 Screws for the guard hood
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specified in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
• Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
• Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
• Check to see if all items are supplied.
• Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
• If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts.There is a danger of
swallowing or suffocating!
• Paving scraper
• Original operating instructions
• Safety information
3. Intended use
The equipment is designed to remove weeds
from between paving stones and slabs. It is not
intended for use on sensitive surfaces like tiles.
Equipment designed for use in private and hobby
gardens is regarded as unsuitable for use in pub-
lic facilities, parks and sports centers, along road-
ways, or in agriculture and forestry.The operating
instructions as supplied by the manufacturer must
be obeyed to ensure that the equipment is used
properly.
The equipment may be used only for the tasks it
is designed to handle. Any other use is deemed
to be a case of misuse.The user/operator and not
the manufacturer will be liable for any damage or
injuries of any kind resulting from such misuse.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 16Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 16 03.08.2017 11:30:1603.08.2017 11:30:16

GB
- 17 -
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
equipment is used in commercial, trade or indust-
rial businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Speed n0..............................................1200 min-1
Max. brush diameter ............................... 100 mm
Protection class ................................................III
LWA sound power level ............................... 77 dB
LpA sound pressure level ............................ 57 dB
K uncertainty.................................................3 dB
Vibration ...............................................≤2.5 m/s2
K uncertainty .......................................... 1.5 m/s²
Weight ..................................................... 1.85 kg
Sound pressure level
at the operator‘s ear............................... 64 dB(A)
K uncertainty.................................................3 dB
Important!
The equipment is supplied without batteries and
without a charger is allowed to be used only with
the lithium-ion batteries of the Power-X-Change
series!
Power-X-Change
20 V, 1.5 Ah ..............................5 lithium-ion cells
20 V, 3.0 Ah ............................10 lithium-ion cells
20 V, 4.0 Ah ............................10 lithium-ion cells
The lithium-ion batteries of the Power-X-Change
series are allowed to be charged only with the
Power-X charger.
Charging unit
Mains voltage ................... 200-250 V ~ 50-60 Hz
Output
Rated voltage........................................ 21 V d. c.
Rated current ....................................... 3000 mA
The machine noise might exceed 85 dB (A).The
operator will require noise protection measures
if this is the case.The noise is measured in ac-
cordance with prEN ISO 10518.The value of the
vibrations emitted by the handle was determined
in accordance with prEN ISO 10518.
Important.
The vibration value changes according to the
area of application of the electric equipment and
may exceed the specified value in exceptional
circumstances.
Reduce noise generation and vibration to a
minimum!
• Use only equipment that is in perfect condi-
tion.
• Maintain and clean the equipment regularly.
• Adapt your way of working to the equipment.
• Do not overload the equipment.
• Have the equipment checked if necessary.
• Switch off the equipment when not in use.
• Wear gloves.
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain resi-
dual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is used.
3. Health damage caused by hand-arm vib-
rations if the equipment is used over a pro-
longed period or is not properly guided and
maintained.
5. Before putting into operation
The equipment is supplied without batteries
and without a charger.
5.1 Assembly (Fig. 3-6b)
Connect the upper part of the housing and the
bottom part of the housing together (Fig. 3).
Slot the guide wheel (Fig. 4/Item 7) into the guide
on the housing (Fig. 4/Item A).
Make sure that there is an audible click when they
engage.
Fit the guard hood (Fig. 5/Item 6) as shown in Fi-
gure 5 and secure with 2 screws (Fig. 5/Item. 13).
Fit the brush (Fig. 6a/Item A) onto the drive axle
(Fig. 6a/Item B). Make sure that the brush fits ac-
curately into the mount (Fig. 6a/Item C).The shaft
must be fixed in order to fasten the brush.To do
so, insert the pin (Fig. 2/Item 10) into the recess
on the shaft (Fig. 6b) and hold with one hand.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 17Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 17 03.08.2017 11:30:1603.08.2017 11:30:16

GB
- 18 -
Using the open-ended wrench (Fig. 2/Item 11),
tighten the nut (Fig. 6b/Item 12).
Important! Be sure to remove the pin again
from the shaft.
To dismantle the equipment for changing the
brush proceed in reverse order.
5.2 Height adjustment (Fig. 7)
Undo the union nut (Item 5) until the grass trim-
mer handle can be moved in and out freely. Now
set the required working height (Fig. 9) and se-
cure the handle in this position by tightening the
union nut again.
5.3 Adjusting the additional handle (Fig. 8)
Undo the adjustment lock (Item 3) for the additi-
onal handle until it can be moved forwards and
backwards without any great resistance. Set the
required position and tighten the adjustment lock
again.
5.4 Installing the battery (Fig. 9/10)
Press the side pushlock buttons of the battery
pack as shown in Fig. 9 and push the battery
pack into the mount provided.When the battery
pack is positioned as in Fig. 10, make sure that
the pushlock buttons latch in place! To remove the
battery pack, proceed in reverse order.
5.5 Charging the battery (Fig. 11)
1. Take the battery pack out of the equipment.
Do this by pressing the side pushlock buttons.
2. Check that your mains voltage is the same as
that marked on the rating plate of the battery
charger. Insert the power plug of the charger
(14) into the mains socket outlet.The green
LED will then begin to flash.
3. Insert the battery pack (13) into the battery
charger (14).
4. In section „Charger indicator“ you will find a
table with an explanation of the LED indicator
on the charger.
The battery pack can become a little warm during
the charging.This is normal. If the battery pack
fails to charge, check:
• whether there is voltage at the socket outlet
• whether there is good contact at the charging
contacts
If the battery pack still fails to charge, send
• the charging unit
• and the battery pack
to our customer service center.
To ensure that the battery pack provides long ser-
vice, you should take care to recharge it promptly.
You must recharge the battery pack when you
notice that the power of the cordless grass trim-
mer drops. Never fully discharge the battery pack.
This will cause it to develop a defect.
5.6 Battery capacity indicator (Fig. 11b)
Press the switch for the battery capacity indicator
(Item A).The battery capacity indicator (Item B)
shows the charge status of the battery using 3
LEDs.
All 3 LEDs are lit:
The battery is fully charged.
2 or 1 LED(s) are lit:
The battery has an adequate remaining charge.
1 LED flashes:
The battery is empty, recharge the battery.
All LEDs flash:
The battery pack has undergone exhaustive di-
scharge and is defective. Do not use or charge a
defective battery pack.
6. Operation
To obtain maximum performance from your pa-
ving scraper, please follow the instructions given
below:
• Never use the paving scraper without the
guard.
• To switch on your paving scraper press the
safety lock-off (Fig. 2/Item 1) and then press
the On/Off switch (Fig. 2/Item 2).
• To switch off your paving scraper, let go of the
On/Off switch again (Fig. 2/Item 2).
One steel brush (Fig. 2/Item 9) and one nylon
brush (Fig 2/Item 8) are supplied with the equip-
ment.The wire brush is suited for use on robust
surfaces and obstinate weeds. We recommend
using the nylon brush for light vegetation and sur-
faces too sensitive for the steel brush.
Important! Always carry out a short trial run
to check out possible effects on the surfaces
of the paving stones or slabs before starting
with your work. Never use the equipment on
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 18Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 18 03.08.2017 11:30:1603.08.2017 11:30:16

GB
- 19 -
very sensitive surfaces, for example tiles.
Important! Only use brushes which are in
flawless condition. Replace excessively worn
or damaged brushes immediately.
Always use both hands to operate the equipment.
Guide the equipment along the joints at a walking
pace. For uniform results carry out your work at
a constant speed. If necessary, guide the equip-
ment along the same joint several times.
7. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Before putting away or cleaning the grass trim-
mer, switch offand remove the battery pack.
7.1 Cleaning
• Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible.Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it down with compressed air at
low pressure.
• We recommend that you clean the equipment
immediately after you use it.
• Clean the equipment regularly with a damp
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these may be ag-
gressive to the plastic parts in the equipment.
Ensure that no water can get into the interior
of the equipment.The ingress of water into an
electric tool increases the risk of an electric
shock.
• Use a brush to remove deposits from the
safety guard.
7.2 Replacing the blade
IMPORTANT! Be sure to remove the battery
pack before replacing!
• To remove the blade, push the blade inwards
and remove it through the larger opening as
shown in Fig. 22.
• To fit the new blade, proceed in reverse order.
Make sure the blade locks into place correctly
as shown in Fig. 7.
7.3 Maintenance
There are no other parts inside the equipment
which require maintenance.
7.4 Ordering spare parts
Please provide the following information on all
orders for spare parts:
• Model/type of the equipment
• Article number of the equipment
• ID number of the equipment
• Spare part number of the required spare part
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
Steel replacement brush: Art. No.: 34.241.00
Nylon replacement brush Art. No.: 34.241.10
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre-
vent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled.The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Defective components must be dispo-
sed of as special waste. Ask your dealer or your
local council.
9. Faults
The equipment does not work:
Check that the battery is charged and whether
the charging unit is working. If the equipment will
not work in spite of the voltage supply being OK,
please send it to the customer service address
below.
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 19Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 19 03.08.2017 11:30:1603.08.2017 11:30:16

GB
- 20 -
10. Charger indicator
Indicator status Explanations and actions
Red LED Green LED
OffFlashing Ready for use
The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no
battery pack in the charger
On OffCharging
The charger is charging the battery pack in quick charge mode.
OffOn The battery is 85% charged and ready for use.
(Charging time for 1.5 Ah battery: 30 min)
(Charging time for 3.0 Ah battery: 60 min)
(Charging time for 4.0 Ah battery: 80 min)
The unit then changes over to gentle charging mode until the battery is
fully charged.
(Total charging time for 1.5 Ah battery: approx. 40 min)
(Total charging time for 3.0 Ah battery: approx. 75 min)
(Total charging time for 4.0 Ah battery: approx. 100 min)
Action:
Take the battery pack out of the charger. Disconnect the charger from
the mains supply.
Flashing OffAdapted charging
The charger is in gentle charging mode.
For safety reasons the charging is performed less quickly and takes
more than 1 hour. The reasons can be:
- The battery pack has not been used for a very long time or an already
flat battery was further discharged (exhaustive discharge).
- The battery pack temperature is outside the ideal range (between
10° C and 45° C).
Action:
Wait for the charging to be completed; you can still continue to charge
the battery pack.
Flashing Flashing Fault
Charging is no longer possible.The battery pack is defective.
Action:
Never charge a defective battery pack.
Take the battery pack out of the charger.
On On Temperature fault
The battery pack is too hot (e.g. due to direct sunshine) or too cold
(below 0° C).
Action:
Remove the battery pack and keep it at room temperature (approx. 20°
C) for one day .
Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 20Anl_GAF_E_20_Li_OA_SPK7.indb 20 03.08.2017 11:30:1603.08.2017 11:30:16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gardol Power Tools manuals